diff options
Diffstat (limited to 'source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po | 307 |
1 files changed, 165 insertions, 142 deletions
diff --git a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po index a014c079095..d352e85a6ce 100644 --- a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:23+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1381742612.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432014584.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +msgstr "파일 형식 확인" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "문서를 올바르게 저장하려면 기본 ODF 파일 형식을 사용하십시오." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "cancel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use _ODF Format" +msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" msgstr "" #: alienwarndialog.ui @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "%FORMATNAME 형식 사용(_U)" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "ask\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Ask when not saving in ODF format" +msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "책갈피에 추가" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "책갈피 이름 바꾸기" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "책갈피:" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Check-In" -msgstr "" +msgstr "버전 제출" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -113,16 +113,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New major version" -msgstr "" +msgstr "새 메이저 버전" #: checkin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "" +msgstr "버전 설명" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "종류" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "값" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "종류" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "예" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "아니요" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -215,40 +216,44 @@ msgid "Value" msgstr "값" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "제목(_T)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "주제(_S)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "키워드(_K)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "설명(_C)" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "문서에 폰트 내장하기(~E)" +msgstr "문서에 글꼴 내장하기(_E)" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Created:" -msgstr "" +msgstr "만든 날짜(_C):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modified:" -msgstr "" +msgstr "수정 날짜(_M):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -293,7 +298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Digitally signed:" -msgstr "" +msgstr "디지털 서명(_D):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last pri_nted:" -msgstr "" +msgstr "최근 인쇄(_N):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total _editing time:" -msgstr "" +msgstr "전체 편집 시간(_E):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +msgstr "개정 번호(_V):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_gital Signature..." -msgstr "" +msgstr "디지털 서명(_G)..." #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "크기(_S):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -383,7 +388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Location:" -msgstr "" +msgstr "위치(_L):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "종류(_T):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -401,16 +406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password" -msgstr "" - -#: documentinfopage.ui -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" -"readonlycb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Read-only" -msgstr "읽기 전용(_R)" +msgstr "암호 바꾸기(_P)" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General " -msgstr "" +msgstr "일반 " #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS 속성" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +478,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "기간 편집" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "음수(_N)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -563,7 +559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "기간" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +568,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No e-mail configuration" -msgstr "" +msgstr "전자메일 설정 없음" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -581,7 +577,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 에 동작하는 전자메일 설정이 없습니다." #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +586,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" +msgstr "이 문서를 컴퓨터에 저장한 다음, 전자메일 클라이언트에서 첨부하십시오." #: floatingrecord.ui msgctxt "" @@ -617,7 +613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "표시(_D)" #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -626,7 +622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "책갈피(_B)" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -671,7 +667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "표시(_D)" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "검색어(_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -689,7 +685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "표시(_D)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "검색어(_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Complete words only" -msgstr "" +msgstr "전체 단어 일치(_C)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find in _headings only" -msgstr "" +msgstr "제목에서만 찾기(_H)" #: inputdialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +730,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Licensing and Legal information" -msgstr "라이선스와 법적 정보" +msgstr "라이선스 및 법적 정보" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -758,7 +754,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -782,13 +778,14 @@ msgid "_File:" msgstr "" #: linkeditdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linkeditdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "범주(_C)" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +803,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "새로 만들기" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -815,7 +812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "파일에서..." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "분류" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "서식" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "텍스트(_X)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "프레임(_F)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "페이지 수(_P)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "번호 매기기(_U)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "덮어쓰기(_O)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "스타일 불러오기" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -896,25 +893,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "미리 보기(_V)" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "이름(_N)" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "" +msgstr "다음 스타일(_X)" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -926,12 +925,31 @@ msgid "Inherit from:" msgstr "" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" +msgstr "범주(_C)" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"editstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"editlinkstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" msgstr "" #: managestylepage.ui @@ -968,7 +986,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "스타일 만들기" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings for:" -msgstr "" +msgstr "설정 :" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _gradient" -msgstr "" +msgstr "그라데이션 줄이기(_G)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1061,13 +1079,14 @@ msgid "_No transparency" msgstr "투명 효과 없음(_N)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "" +msgstr "그라디언트선(줄무늬)(_S)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1097,13 +1116,14 @@ msgid "N_ormal print quality" msgstr "일반 품질(_O)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +msgstr "해상도(_L)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include transparent objects" -msgstr "" +msgstr "투명 개체 포함" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1187,13 +1207,14 @@ msgid "_PDF as standard print job format" msgstr "" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Print Data" -msgstr "" +msgstr "인쇄 데이터 감소" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1223,13 +1244,14 @@ msgid "_Transparency" msgstr "투명도(_T)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer Warnings" -msgstr "" +msgstr "프린터 경고" #: password.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Second Password" -msgstr "" +msgstr "보조 암호" #: printeroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "이 페이지에서 찾기" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "찾기(_F)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "대소문자 구분(_T)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "전체 단어 일치(_D)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "뒤로(_K)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap _around" -msgstr "" +msgstr "끝까지 가면 처음부터(_A)" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect..." -msgstr "" +msgstr "보호..." #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1448,13 +1470,14 @@ msgid "_Unprotect..." msgstr "보호 해제(_U)..." #: securityinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityinfopage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Options" -msgstr "" +msgstr "파일 공유 옵션" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open File" -msgstr "" +msgstr "파일 열기(_O)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "서식(_E)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "만들기:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer _Document" -msgstr "" +msgstr "라이터 문서(_D)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc _Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "캘크 스프레드시트(_S)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress _Presentation" -msgstr "" +msgstr "임프레스 프레젠테이션(_P)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw D_rawing" -msgstr "" +msgstr "드로우 그림(_R)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math For_mula" -msgstr "" +msgstr "매쓰 수식(_M)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base D_atabase" -msgstr "" +msgstr "베이스 데이터베이스(_A)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "확장(_X)" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "저장소" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "가져오기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "새 폴더" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "열기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "편집" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "속성" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "기본값으로 설정" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move to Folder" -msgstr "" +msgstr "폴더로 옮기기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "내보내기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "검색" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "동작 메뉴" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 서식 더 보기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "문서" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "스프레드시트" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "프레젠테이션" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "그림" #: templateinfodialog.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "버전 주석 입력" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "날짜 및 시각: " #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "저장한 사람:" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "표시(_S)..." #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "비교(_C)" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "날짜 및 시각" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "저장한 사람" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "주석" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "보이기(_S)..." #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "비교(_C)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _New Version" -msgstr "" +msgstr "새 버전 저장(_N)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "" +msgstr "닫을 때 항상 새 버전 저장(_A)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "날짜 및 시각" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "저장한 사람" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "주석" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" |