aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po307
1 files changed, 165 insertions, 142 deletions
diff --git a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po
index a014c079095..d352e85a6ce 100644
--- a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1381742612.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432014584.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
+msgstr "파일 형식 확인"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
+msgstr "문서를 올바르게 저장하려면 기본 ODF 파일 형식을 사용하십시오."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
+msgstr "%FORMATNAME 형식 사용(_U)"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"ask\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Ask when not saving in ODF format"
+msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
#: bookmarkdialog.ui
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "책갈피에 추가"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "책갈피 이름 바꾸기"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "책갈피:"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Check-In"
-msgstr ""
+msgstr "버전 제출"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -113,16 +113,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New major version"
-msgstr ""
+msgstr "새 메이저 버전"
#: checkin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "버전 설명"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "이름"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "종류"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "값"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "종류"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "아니요"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -215,40 +216,44 @@ msgid "Value"
msgstr "값"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "제목(_T)"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "주제(_S)"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "키워드(_K)"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "설명(_C)"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr "문서에 폰트 내장하기(~E)"
+msgstr "문서에 글꼴 내장하기(_E)"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "만든 날짜(_C):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "수정 날짜(_M):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "디지털 서명(_D):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr ""
+msgstr "최근 인쇄(_N):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "전체 편집 시간(_E):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "개정 번호(_V):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "디지털 서명(_G)..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "크기(_S):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "위치(_L):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "종류(_T):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -401,16 +406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"readonlycb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Read-only"
-msgstr "읽기 전용(_R)"
+msgstr "암호 바꾸기(_P)"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "일반 "
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS 속성"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "기간 편집"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "음수(_N)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "기간"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
-msgstr ""
+msgstr "전자메일 설정 없음"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME 에 동작하는 전자메일 설정이 없습니다."
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
+msgstr "이 문서를 컴퓨터에 저장한 다음, 전자메일 클라이언트에서 첨부하십시오."
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "표시(_D)"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "책갈피(_B)"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "표시(_D)"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "검색어(_S)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "표시(_D)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "검색어(_S)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "전체 단어 일치(_C)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find in _headings only"
-msgstr ""
+msgstr "제목에서만 찾기(_H)"
#: inputdialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "라이선스와 법적 정보"
+msgstr "라이선스 및 법적 정보"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +754,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -782,13 +778,14 @@ msgid "_File:"
msgstr ""
#: linkeditdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linkeditdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "범주(_C)"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "새로 만들기"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "파일에서..."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "분류"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "서식"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "텍스트(_X)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "프레임(_F)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 수(_P)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "번호 매기기(_U)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "덮어쓰기(_O)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "스타일 불러오기"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,25 +893,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "미리 보기(_V)"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "이름(_N)"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "다음 스타일(_X)"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -926,12 +925,31 @@ msgid "Inherit from:"
msgstr ""
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
+msgstr "범주(_C)"
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"editstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Style"
+msgstr ""
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"editlinkstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Style"
msgstr ""
#: managestylepage.ui
@@ -968,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "스타일 만들기"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings for:"
-msgstr ""
+msgstr "설정 :"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr ""
+msgstr "그라데이션 줄이기(_G)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1061,13 +1079,14 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "투명 효과 없음(_N)"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "그라디언트선(줄무늬)(_S)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1097,13 +1116,14 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr "일반 품질(_O)"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "해상도(_L)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr ""
+msgstr "투명 개체 포함"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1187,13 +1207,14 @@ msgid "_PDF as standard print job format"
msgstr ""
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 데이터 감소"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1223,13 +1244,14 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "투명도(_T)"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "프린터 경고"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
-msgstr ""
+msgstr "보조 암호"
#: printeroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "이 페이지에서 찾기"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "찾기(_F)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "대소문자 구분(_T)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "전체 단어 일치(_D)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "뒤로(_K)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap _around"
-msgstr ""
+msgstr "끝까지 가면 처음부터(_A)"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "보호..."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1448,13 +1470,14 @@ msgid "_Unprotect..."
msgstr "보호 해제(_U)..."
#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "파일 공유 옵션"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "파일 열기(_O)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "서식(_E)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "만들기:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "라이터 문서(_D)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "캘크 스프레드시트(_S)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "임프레스 프레젠테이션(_P)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "드로우 그림(_R)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "매쓰 수식(_M)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr ""
+msgstr "베이스 데이터베이스(_A)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "확장(_X)"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "저장소"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "가져오기"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "삭제"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "저장"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "새 폴더"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "저장"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "열기"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "편집"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "속성"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "기본값으로 설정"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "폴더로 옮기기"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "내보내기"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "삭제"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "검색"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "동작 메뉴"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME 서식 더 보기"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "문서"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "스프레드시트"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "프레젠테이션"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "그림"
#: templateinfodialog.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "버전 주석 입력"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "날짜 및 시각: "
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr ""
+msgstr "저장한 사람:"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "표시(_S)..."
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "비교(_C)"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "날짜 및 시각"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "저장한 사람"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "주석"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "보이기(_S)..."
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "비교(_C)"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
-msgstr ""
+msgstr "새 버전 저장(_N)"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr ""
+msgstr "닫을 때 항상 새 버전 저장(_A)"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "날짜 및 시각"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "저장한 사람"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "주석"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""