aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/svtools/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ko/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ko/svtools/uiconfig/ui.po47
1 files changed, 18 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/ko/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ko/svtools/uiconfig/ui.po
index 685bf028584..7337e10f103 100644
--- a/source/ko/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-05 05:27+0000\n"
+"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363263783.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373002025.0\n"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -89,14 +89,13 @@ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100은 최고화질로 파일 크기가 가장 큽니다."
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality"
-msgstr "품질(~Q)"
+msgstr "품질"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -117,7 +116,6 @@ msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9는 최소 파일 크기로 로딩 속도가 느립니다."
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
@@ -127,7 +125,6 @@ msgid "Compression"
msgstr "압축"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -137,7 +134,6 @@ msgid "RLE Encoding"
msgstr "RLE 인코딩"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -309,7 +305,6 @@ msgid "None"
msgstr "없음"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -418,7 +413,6 @@ msgid "Type"
msgstr "유형"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -428,7 +422,6 @@ msgid "Host"
msgstr "호스트"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -462,10 +455,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "서버 상세 정보"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -484,7 +476,6 @@ msgid "Share"
msgstr "공유"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -500,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "서버 상세 정보"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -527,10 +518,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
-msgstr ""
+msgstr "서버 유형"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
@@ -546,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "서버 상세 정보"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -558,14 +548,13 @@ msgid "Login"
msgstr "로그인"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr "세부 정보 표시"
+msgstr "사용자 상세 정보"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME 다시 시작"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "지금 다시 시작"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "나중에 다시 시작"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "선택한 JRE (Java Runtime Environment)가 제대로 작동하려면 %PRODUCTNAME을(를) 다시 시작해야 합니다."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "변경된 기본 인쇄 작업 포맷을 적용하려면 %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작해야 합니다."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "참고 문헌이 제대로 작동하게 하려면 %PRODUCTNAME을(를) 다시 시작해야 합니다."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -673,4 +662,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME을(를) 지금 다시 시작하시겠습니까?"