diff options
Diffstat (limited to 'source/ko/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ko/svx/messages.po | 349 |
1 files changed, 0 insertions, 349 deletions
diff --git a/source/ko/svx/messages.po b/source/ko/svx/messages.po index 01dd0427b50..31a0085b537 100644 --- a/source/ko/svx/messages.po +++ b/source/ko/svx/messages.po @@ -75,7 +75,6 @@ msgid "LIKE" msgstr "LIKE" #: fmstring.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "NOT" msgstr "NOT" @@ -87,13 +86,11 @@ msgid "EMPTY" msgstr "EMPTY" #: fmstring.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" #: fmstring.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" @@ -111,37 +108,31 @@ msgid "BETWEEN" msgstr "BETWEEN" #: fmstring.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "OR" msgstr "OR" #: fmstring.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "AND" msgstr "AND" #: fmstring.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" msgstr "평균" #: fmstring.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Count" msgstr "개수" #: fmstring.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" msgstr "최대" #: fmstring.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" msgstr "최소" @@ -159,7 +150,6 @@ msgid "Every" msgstr "모두" #: fmstring.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Any" msgstr "모두" @@ -303,7 +293,6 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "왼쪽 아래에서 오른쪽 위로 대각선 테두리" #: numberingtype.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" msgstr "없음" @@ -317,7 +306,6 @@ msgstr "글머리 기호" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" msgstr "그래픽" @@ -519,7 +507,6 @@ msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "" #: spacing.hrc:18 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "None" msgstr "없음" @@ -866,7 +853,6 @@ msgid "Line of text" msgstr "텍스트 줄" #: tabwin.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" msgstr "표" @@ -878,7 +864,6 @@ msgid "Query" msgstr "쿼리" #: tabwin.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -1282,37 +1267,31 @@ msgid "A6" msgstr "A6" #: page.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" msgstr "A5" #: page.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" msgstr "A4" #: page.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" msgstr "A3" #: page.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #: page.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" @@ -1324,55 +1303,46 @@ msgid "Letter" msgstr "Letter" #: page.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Legal" msgstr "Legal" #: page.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" #: page.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #: page.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #: page.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: page.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: page.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" #: page.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #: page.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" @@ -1384,31 +1354,26 @@ msgid "User" msgstr "사용자" #: page.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "DL Envelope" msgstr "DL 봉투" #: page.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 봉투" #: page.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 봉투" #: page.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 봉투" #: page.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 봉투" @@ -1426,31 +1391,26 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "#7¾ (Monarch) 봉투" #: page.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 봉투" #: page.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 봉투" #: page.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 봉투" #: page.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 봉투" #: page.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Japanese Postcard" msgstr "일본식 우편엽서" @@ -1462,55 +1422,46 @@ msgid "A6" msgstr "A6" #: page.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" msgstr "A5" #: page.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" msgstr "A4" #: page.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" msgstr "A3" #: page.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A2" msgstr "A2" #: page.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A1" msgstr "A1" #: page.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A0" msgstr "A0" #: page.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #: page.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" @@ -1522,55 +1473,46 @@ msgid "Letter" msgstr "Letter" #: page.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Legal" msgstr "Legal" #: page.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" #: page.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #: page.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #: page.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: page.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: page.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" #: page.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #: page.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" @@ -1582,37 +1524,31 @@ msgid "User" msgstr "사용자" #: page.hrc:85 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "DL Envelope" msgstr "DL 봉투" #: page.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 봉투" #: page.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 봉투" #: page.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 봉투" #: page.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 봉투" #: page.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia 슬라이드" @@ -1636,7 +1572,6 @@ msgid "Screen 16:10" msgstr "16:9 화면 비율" #: page.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Japanese Postcard" msgstr "일본식 우편엽서" @@ -1674,7 +1609,6 @@ msgid "Edit Comment..." msgstr "주석 편집..." #: acceptrejectchangesdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" msgid "Sorting" msgstr "정렬" @@ -1692,19 +1626,16 @@ msgid "Position" msgstr "위치" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "작성자" #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "날짜" #: acceptrejectchangesdialog.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" msgstr "설명" @@ -1728,19 +1659,16 @@ msgid "Action" msgstr "동작" #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "작성자" #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "날짜" #: acceptrejectchangesdialog.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "주석" @@ -1774,7 +1702,6 @@ msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|nameft" msgid "_Name:" msgstr "이름(_N):" @@ -1786,13 +1713,11 @@ msgid "_Default value:" msgstr "기본 값(_D)" #: adddataitemdialog.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|browse" msgid "_Add..." msgstr "추가(_A)..." #: adddataitemdialog.ui:110 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label1" msgid "Item" msgstr "항목" @@ -1810,7 +1735,6 @@ msgid "_Required" msgstr "필요" #: adddataitemdialog.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" msgid "Condition" msgstr "조건" @@ -1822,7 +1746,6 @@ msgid "R_elevant" msgstr "관련" #: adddataitemdialog.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" msgid "Condition" msgstr "조건" @@ -1846,19 +1769,16 @@ msgid "Calc_ulate" msgstr "계산" #: adddataitemdialog.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" msgid "Condition" msgstr "조건" #: adddataitemdialog.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" msgid "Condition" msgstr "조건" #: adddataitemdialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" msgid "Condition" msgstr "조건" @@ -1875,7 +1795,6 @@ msgid "Add Instance" msgstr "" #: addinstancedialog.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "이름(_N):" @@ -1886,13 +1805,11 @@ msgid "Edit Instance" msgstr "" #: addinstancedialog.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|urlft" msgid "_URL:" msgstr "_URL:" #: addinstancedialog.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|browse" msgid "_Browse..." msgstr "찾아보기(_B)..." @@ -1913,7 +1830,6 @@ msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "" #: addmodeldialog.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "addmodeldialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "이름(_N):" @@ -1936,7 +1852,6 @@ msgid "_Prefix:" msgstr "접두사" #: addnamespacedialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "addnamespacedialog|label2" msgid "_URL:" msgstr "_URL:" @@ -1947,13 +1862,11 @@ msgid "Edit Namespace" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" msgid "Add Submission" msgstr "전송 추가" #: addsubmissiondialog.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "이름(_N):" @@ -1965,7 +1878,6 @@ msgid "Binding e_xpression:" msgstr "바인딩 식" #: addsubmissiondialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|browse" msgid "_Add..." msgstr "추가(_A)..." @@ -2015,7 +1927,6 @@ msgid "Base text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "덧말" @@ -2026,13 +1937,11 @@ msgid "Base text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "덧말" #: asianphoneticguidedialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "덧말" @@ -2107,7 +2016,6 @@ msgid "Preview:" msgstr "미리보기" #: cellmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "복사(_C)" @@ -2180,13 +2088,11 @@ msgid "Mapping" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" msgstr "속성" #: chinesedictionary.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Other" msgstr "기타" @@ -2203,7 +2109,6 @@ msgid "First name" msgstr "이름" #: chinesedictionary.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Last name" msgstr "성" @@ -2215,7 +2120,6 @@ msgid "Title" msgstr "제목" #: chinesedictionary.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Status" msgstr "상태" @@ -2243,7 +2147,6 @@ msgid "Idiom" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Abbreviation" msgstr "약어" @@ -2281,7 +2184,6 @@ msgid "Classification Dialog" msgstr "" #: classificationdialog.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "내용" @@ -2308,7 +2210,6 @@ msgid "Sign Paragraph" msgstr "숨겨진 단락" #: classificationdialog.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" msgstr "굵게" @@ -2326,7 +2227,6 @@ msgid "Part Number:" msgstr "페이지 번호" #: classificationdialog.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "추가" @@ -2343,7 +2243,6 @@ msgid "Intellectual Property" msgstr "" #: colorwindow.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "없음" @@ -2366,7 +2265,6 @@ msgid "Insert _Column" msgstr "열 삽입" #: colsmenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" msgstr "텍스트 필드" @@ -2378,49 +2276,41 @@ msgid "Check Box" msgstr "확인란" #: colsmenu.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" msgstr "콤보 상자" #: colsmenu.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" msgstr "목록 상자" #: colsmenu.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" msgstr "날짜 필드" #: colsmenu.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" msgstr "시간 필드" #: colsmenu.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" msgstr "숫자 필드" #: colsmenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" msgstr "통화 필드" #: colsmenu.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" msgstr "패턴 필드" #: colsmenu.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" msgstr "서식 지정된 필드" @@ -2437,7 +2327,6 @@ msgid "_Replace with" msgstr "대체 글꼴(_P)" #: colsmenu.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" msgstr "텍스트 필드" @@ -2449,49 +2338,41 @@ msgid "Check Box" msgstr "확인란" #: colsmenu.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" msgstr "콤보 상자" #: colsmenu.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" msgstr "목록 상자" #: colsmenu.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" msgstr "날짜 필드" #: colsmenu.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" msgstr "시간 필드" #: colsmenu.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" msgstr "숫자 필드" #: colsmenu.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" msgstr "통화 필드" #: colsmenu.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" msgstr "패턴 필드" #: colsmenu.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" msgstr "서식 지정된 필드" @@ -2502,7 +2383,6 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" msgstr "열 삭제" @@ -2586,7 +2466,6 @@ msgid "Lossless compression" msgstr "무손실 압축(~L)" #: compressgraphicdialog.ui:285 -#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label2" msgid "Compression" msgstr "압축" @@ -2608,7 +2487,6 @@ msgid "Height:" msgstr "높이:" #: compressgraphicdialog.ui:365 -#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label5" msgid "Resolution:" msgstr "해상도:" @@ -2619,19 +2497,16 @@ msgid "Interpolation:" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:459 -#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label13" msgid "px" msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui:471 -#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label14" msgid "px" msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui:483 -#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label16" msgid "DPI" msgstr "DPI" @@ -2788,7 +2663,6 @@ msgid "Spin Button" msgstr "회전 버튼" #: convertmenu.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "빠른 이동 막대" @@ -2809,7 +2683,6 @@ msgid "_Don’t Send" msgstr "" #: crashreportdlg.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -2874,7 +2747,6 @@ msgid "_Instances" msgstr "인스턴스(~I)" #: datanavigator.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." msgstr "추가(_A)..." @@ -2897,7 +2769,6 @@ msgid "_Show Details" msgstr "세부 정보 표시(~S)" #: datanavigator.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." msgstr "추가(_A)..." @@ -2909,7 +2780,6 @@ msgid "_Edit..." msgstr "편집(_E)..." #: datanavigator.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" msgstr "제거(_R)" @@ -2921,37 +2791,31 @@ msgid "Lines & Arrows" msgstr "선과 화살표" #: defaultshapespanel.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curve" msgstr "곡선" #: defaultshapespanel.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" msgstr "연결자" #: defaultshapespanel.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" msgstr "기본 도형" #: defaultshapespanel.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" msgstr "기호" #: defaultshapespanel.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label6" msgid "Block Arrows" msgstr "블록 화살표" #: defaultshapespanel.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" msgstr "순서도" @@ -2969,7 +2833,6 @@ msgid "Stars" msgstr "별" #: defaultshapespanel.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" msgstr "3D 개체" @@ -3009,7 +2872,6 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" #: docking3deffects.ui:263 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects" msgid "3D Effects" msgstr "3D 효과" @@ -3069,7 +2931,6 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "개체 특성" #: docking3deffects.ui:583 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text" msgid "Flat" msgstr "평면" @@ -3140,7 +3001,6 @@ msgid "_Mode" msgstr "모드" #: docking3deffects.ui:842 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Flat" msgstr "평면" @@ -3158,7 +3018,6 @@ msgid "Gouraud" msgstr "고우러드(Gouraud)" #: docking3deffects.ui:860 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label12" msgid "Shading" msgstr "그림자 효과" @@ -3176,7 +3035,6 @@ msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "3D 음영 적용/적용 안함" #: docking3deffects.ui:939 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" msgstr "그림자" @@ -3194,13 +3052,11 @@ msgid "_Distance" msgstr "인스턴스(~I)" #: docking3deffects.ui:1032 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" msgstr "카메라" #: docking3deffects.ui:1067 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" msgstr "광원(_L)" @@ -3218,7 +3074,6 @@ msgid "Colors Dialog" msgstr "색상 대화 상자" #: docking3deffects.ui:1121 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" msgstr "주변광(_A)" @@ -3272,7 +3127,6 @@ msgid "Light Source 8" msgstr "광원 8" #: docking3deffects.ui:1369 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" msgstr "조명" @@ -3404,13 +3258,11 @@ msgid "_Illumination color" msgstr "조명색(~I)" #: docking3deffects.ui:1751 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" msgstr "사용자 정의" #: docking3deffects.ui:1752 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" msgstr "금속" @@ -3482,13 +3334,11 @@ msgid "Specular" msgstr "반사" #: docking3deffects.ui:1924 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" msgid "Assign" msgstr "할당" #: docking3deffects.ui:1937 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -3506,13 +3356,11 @@ msgid "Textures" msgstr "질감" #: docking3deffects.ui:1978 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" msgstr "조명" #: docking3deffects.ui:1991 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" msgid "Shading" msgstr "그림자 효과" @@ -3524,7 +3372,6 @@ msgid "Geometry" msgstr "기하학" #: dockingcolorreplace.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace" msgid "Color Replacer" msgstr "색상 교체기" @@ -3630,7 +3477,6 @@ msgid "Replace with 4" msgstr "대체 글꼴(_P)" #: dockingcolorreplace.ui:336 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" msgstr "색상" @@ -3647,13 +3493,11 @@ msgid "Pipette" msgstr "피펫" #: dockingfontwork.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" msgstr "폰트워크" #: dockingfontwork.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "해제" @@ -3718,7 +3562,6 @@ msgid "Distance" msgstr "인스턴스(~I)" #: dockingfontwork.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "들여쓰기" @@ -3736,7 +3579,6 @@ msgid "Text Contour" msgstr "텍스트 윤곽" #: dockingfontwork.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" msgstr "그림자 없음" @@ -3748,7 +3590,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "수직" #: dockingfontwork.ui:346 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant" msgstr "기울기" @@ -3831,13 +3672,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel" msgid "_Discard" msgstr "취소(_D)" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" msgid "_Start" msgstr "시작(_S)" @@ -3860,7 +3699,6 @@ msgid "Document Name" msgstr "문서 모드" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" msgid "Status" msgstr "상태" @@ -3895,7 +3733,6 @@ msgid "_Value" msgstr "값" #: extrustiondepthdialog.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" msgid "Depth" msgstr "깊이" @@ -3907,7 +3744,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "# 삭제" #: filtermenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" @@ -4067,7 +3903,6 @@ msgid "Similarities..." msgstr "유사성" #: findreplacedialog.ui:827 -#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "동음어 찾기(일본어)(_J)" @@ -4116,7 +3951,6 @@ msgid "Notes" msgstr "메모" #: findreplacedialog.ui:985 -#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" msgstr "방향:" @@ -4139,7 +3973,6 @@ msgid "Other _options" msgstr "다른 옵션들(_O)" #: floatingareastyle.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label1" msgid "_Angle:" msgstr "각도(_A):" @@ -4160,13 +3993,11 @@ msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." msgstr "" #: floatingareastyle.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label4" msgid "_Start value:" msgstr "시작 값(_S):" #: floatingareastyle.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" msgstr "끝 값(_E):" @@ -4193,13 +4024,11 @@ msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "" #: floatingareastyle.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" msgstr "_X 중앙:" #: floatingareastyle.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" msgstr "_Y 중앙:" @@ -4221,7 +4050,6 @@ msgid "Contour Editor" msgstr "윤곽 편집기" #: floatingcontour.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "적용" @@ -4233,49 +4061,41 @@ msgid "Workspace" msgstr "작업 영역" #: floatingcontour.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "선택" #: floatingcontour.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "직사각형" #: floatingcontour.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "타원" #: floatingcontour.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "다각형" #: floatingcontour.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "점 편집" #: floatingcontour.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "점 이동" #: floatingcontour.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "점 삽입" #: floatingcontour.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "점 삭제" @@ -4344,19 +4164,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "항목 추가" #: formdatamenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" msgstr "요소 추가" #: formdatamenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" msgstr "속성 추가" #: formdatamenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|edit" msgid "Edit" msgstr "편집" @@ -4381,25 +4198,21 @@ msgid "" msgstr "" #: formlinkwarndialog.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "formlinkwarndialog|ok" msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" #: formnavimenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|new" msgid "_New" msgstr "새로 만들기(_N)" #: formnavimenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" msgstr "양식" #: formnavimenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" msgstr "숨겨진 콘트롤" @@ -4417,7 +4230,6 @@ msgid "Cu_t" msgstr "잘라내기" #: formnavimenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "복사(_C)" @@ -4441,7 +4253,6 @@ msgid "Tab Order..." msgstr "탭 순서..." #: formnavimenu.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" msgstr "이름 바꾸기(_R)" @@ -4453,43 +4264,36 @@ msgid "Propert_ies" msgstr "속성: " #: formnavimenu.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" msgstr "디자인 모드에서 열기" #: formnavimenu.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|controlfocus" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "자동 초점 콘트롤" #: functionmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" msgstr "평균" #: functionmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" msgstr "CountA" #: functionmenu.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|count" msgid "Count" msgstr "개수" #: functionmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "최대" #: functionmenu.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "최소" @@ -4501,19 +4305,16 @@ msgid "Sum" msgstr "합" #: functionmenu.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|selection" msgid "Selection count" msgstr "선택 합계" #: functionmenu.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" msgstr "없음" #: gallerymenu1.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|update" msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -4525,7 +4326,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "# 삭제" #: gallerymenu1.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" msgstr "이름 바꾸기(_R)" @@ -4543,7 +4343,6 @@ msgid "Propert_ies..." msgstr "속성: " #: gallerymenu2.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" msgstr "삽입(_I)" @@ -4573,13 +4372,11 @@ msgid "_Delete" msgstr "# 삭제" #: gallerymenu2.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" msgstr "복사(_C)" #: gallerymenu2.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Insert" msgstr "삽입(_I)" @@ -4665,7 +4462,6 @@ msgid "ImageMap Editor" msgstr "이미지 맵 편집기" #: imapdialog.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "적용" @@ -4683,31 +4479,26 @@ msgid "Save..." msgstr "저장..." #: imapdialog.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" msgstr "닫기" #: imapdialog.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "선택" #: imapdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "직사각형" #: imapdialog.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "타원" #: imapdialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "다각형" @@ -4719,25 +4510,21 @@ msgid "Freeform Polygon" msgstr "자유 다각형" #: imapdialog.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "점 편집" #: imapdialog.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "점 이동" #: imapdialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "점 삽입" #: imapdialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "점 삭제" @@ -4755,7 +4542,6 @@ msgid "Redo" msgstr "적색" #: imapdialog.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" msgstr "활성" @@ -4791,19 +4577,16 @@ msgid "Text:" msgstr "텍스트: " #: imapmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." msgstr "설명..." #: imapmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|macro" msgid "_Macro..." msgstr "매크로(_M)..." #: imapmenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|active" msgid "Active" msgstr "활성" @@ -4898,7 +4681,6 @@ msgid "Volume:" msgstr "볼륨" #: mediaplayback.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text" msgid "View" msgstr "보기" @@ -4909,7 +4691,6 @@ msgid "Namespaces for Forms" msgstr "" #: namespacedialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|add" msgid "_Add..." msgstr "추가(_A)..." @@ -4921,13 +4702,11 @@ msgid "_Edit..." msgstr "편집(_E)..." #: namespacedialog.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|prefix" msgid "Prefix" msgstr "접두사" #: namespacedialog.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|url" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -5108,13 +4887,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 줄" #: paralinespacingcontrol.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Double" msgstr "이중" #: paralinespacingcontrol.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" msgstr "비례" @@ -5132,7 +4909,6 @@ msgid "Leading" msgstr "선행" #: paralinespacingcontrol.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Fixed" msgstr "고정" @@ -5159,7 +4935,6 @@ msgid "After Text Indent" msgstr "" #: paralrspacing.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "첫 줄 들여쓰기" @@ -5181,7 +4956,6 @@ msgid "Change Password" msgstr "암호 바꾸기(_P)" #: passwd.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "passwd|oldpassL" msgid "_Password:" msgstr "암호(_P):" @@ -5193,13 +4967,11 @@ msgid "Old Password" msgstr "암호 설정" #: passwd.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "passwd|label4" msgid "Pa_ssword:" msgstr "암호(_S):" #: passwd.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "passwd|label5" msgid "Confi_rm:" msgstr "확인(_R):" @@ -5211,7 +4983,6 @@ msgid "New Password" msgstr "암호 설정" #: presetmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "presetmenu|rename" msgid "Rename" msgstr "이름 바꾸기" @@ -5380,7 +5151,6 @@ msgid "C_omment:" msgstr "주석(_O)" #: redlinefilterpage.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" msgstr "주석" @@ -5403,13 +5173,11 @@ msgid "A_ction:" msgstr "작동(_C)" #: redlinefilterpage.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" msgstr "작성자" #: redlinefilterpage.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" msgstr "범위" @@ -5462,13 +5230,11 @@ msgid "a_nd" msgstr "와(과)" #: redlinefilterpage.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" msgstr "시작 날짜" #: redlinefilterpage.ui:306 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" msgid "Start Time" msgstr "시작 시간" @@ -5479,13 +5245,11 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" msgstr "종료 날짜" #: redlinefilterpage.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" msgstr "종료 시간" @@ -5527,19 +5291,16 @@ msgid "Changes" msgstr "변경 사항" #: rowsmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|delete" msgid "Delete Rows" msgstr "행 삭제" #: rowsmenu.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|save" msgid "Save Record" msgstr "레코드 저장" #: rowsmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|undo" msgid "Undo: Data entry" msgstr "실행 취소: 데이터 입력" @@ -5593,19 +5354,16 @@ msgid "Point" msgstr "포인트" #: rulermenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pc" msgid "Pica" msgstr "파이카" #: rulermenu.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" msgstr "Char" #: rulermenu.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" msgstr "선" @@ -5671,7 +5429,6 @@ msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" msgstr "" #: safemodedialog.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" msgstr "확장명" @@ -5772,7 +5529,6 @@ msgid "Block selection" msgstr "블록 선택" #: sidebararea.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" msgid "Fill:" msgstr "채우기:" @@ -5825,31 +5581,26 @@ msgid "Select the gradient style." msgstr "" #: sidebararea.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Linear" msgstr "선형" #: sidebararea.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Axial" msgstr "축형" #: sidebararea.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" msgstr "방사선형" #: sidebararea.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Ellipsoid" msgstr "타원형" #: sidebararea.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Quadratic" msgstr "정방형" @@ -5866,7 +5617,6 @@ msgid "Gradient Type" msgstr "" #: sidebararea.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|bmpimport" msgid "_Import" msgstr "가져오기(_I)" @@ -5904,37 +5654,31 @@ msgid "None" msgstr "없음" #: sidebararea.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "채움" #: sidebararea.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" msgstr "선형" #: sidebararea.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Axial" msgstr "축형" #: sidebararea.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "방사선형" #: sidebararea.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Ellipsoid" msgstr "타원형" #: sidebararea.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "정방형" @@ -5983,7 +5727,6 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "" #: sidebargraphic.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" msgstr "밝기" @@ -6000,7 +5743,6 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "" #: sidebargraphic.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" msgstr "대비" @@ -6047,13 +5789,11 @@ msgid "Red" msgstr "적색" #: sidebargraphic.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" msgstr "녹색" #: sidebargraphic.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" msgstr "녹색" @@ -6096,7 +5836,6 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" msgid "Style" msgstr "스타일" @@ -6168,25 +5907,21 @@ msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "" #: sidebarline.ui:281 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "둥글림" #: sidebarline.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- 없음 -" #: sidebarline.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Mitered" msgstr "각진 모양" #: sidebarline.ui:284 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Beveled" msgstr "빗면 모양" @@ -6198,7 +5933,6 @@ msgid "Corner Style" msgstr "테두리 유형" #: sidebarline.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "캡 스타일(_P):" @@ -6209,13 +5943,11 @@ msgid "Select the style of the line caps." msgstr "" #: sidebarline.ui:322 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "평면" #: sidebarline.ui:323 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "둥글게" @@ -6244,7 +5976,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "가로선" #: sidebarparagraph.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "세로 맞춤" @@ -6256,7 +5987,6 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "간격" #: sidebarparagraph.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "간격" @@ -6294,19 +6024,16 @@ msgid "_Indent:" msgstr "들여쓰기" #: sidebarparagraph.ui:448 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "들여쓰기" #: sidebarparagraph.ui:455 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "들여쓰기" #: sidebarparagraph.ui:469 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "내어쓰기" @@ -6337,13 +6064,11 @@ msgid "After Text Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:622 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "첫 줄 들여쓰기" #: sidebarparagraph.ui:629 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "첫 줄 들여쓰기" @@ -6424,7 +6149,6 @@ msgid "Height" msgstr "높이:" #: sidebarpossize.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "비율 유지(_K)" @@ -6441,13 +6165,11 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "회전" #: sidebarpossize.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" msgstr "회전" #: sidebarpossize.ui:276 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "회전시킬 각도를 선택하십시오." @@ -6474,7 +6196,6 @@ msgid "Enable" msgstr "활성 상태" #: sidebarshadow.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle" msgstr "각도" @@ -6562,13 +6283,11 @@ msgid "Character" msgstr "문자" #: textcontrolchardialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" msgstr "글꼴" #: textcontrolchardialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "글꼴 효과" @@ -6580,13 +6299,11 @@ msgid "Position" msgstr "위치" #: textcontrolparadialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "단락" #: textcontrolparadialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "들여쓰기 및 간격" @@ -6610,7 +6327,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "태그" #: textunderlinecontrol.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|none" msgid "(Without)" msgstr "없음" @@ -6622,55 +6338,46 @@ msgid "Single" msgstr "1줄" #: textunderlinecontrol.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" msgid "Double" msgstr "이중" #: textunderlinecontrol.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" msgstr "굵게" #: textunderlinecontrol.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" msgid "Dotted" msgstr "점선" #: textunderlinecontrol.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "점선(굵게)" #: textunderlinecontrol.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" msgid "Dash" msgstr "파선" #: textunderlinecontrol.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" msgid "Long Dash" msgstr "긴 파선" #: textunderlinecontrol.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" msgid "Dot Dash" msgstr "일점 쇄선" #: textunderlinecontrol.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "이점 쇄선" #: textunderlinecontrol.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" msgstr "파선" @@ -6688,19 +6395,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "항목 추가" #: xformspage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "요소 추가" #: xformspage.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "속성 추가" #: xformspage.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "편집" @@ -6718,13 +6422,11 @@ msgid "Digital Signatures..." msgstr "디지털 서명..." #: zoommenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" msgstr "페이지 전체" #: zoommenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" msgstr "페이지 너비" @@ -6735,31 +6437,26 @@ msgid "Optimal View" msgstr "" #: zoommenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" msgstr "50%" #: zoommenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|75" msgid "75%" msgstr "75%" #: zoommenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" msgstr "100%" #: zoommenu.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" msgstr "50%" #: zoommenu.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" msgstr "200%" @@ -6771,13 +6468,11 @@ msgid "Drawing object" msgstr "그리기 개체" #: strings.hrc:26 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" msgid "Drawing objects" msgstr "그리기 개체" #: strings.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" msgid "Group object" msgstr "그룹 개체" @@ -7124,7 +6819,6 @@ msgid "Outline Texts" msgstr "개요 텍스트" #: strings.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" msgstr "이미지" @@ -7187,7 +6881,6 @@ msgid "Linked Metafiles" msgstr "연결된 메타파일" #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" msgstr "이미지" @@ -7344,7 +7037,6 @@ msgid "Dimensioning objects" msgstr "치수 개체" #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePlural" msgid "Drawing objects" msgstr "그리기 개체" @@ -7413,7 +7105,6 @@ msgid "3D scenes" msgstr "3D 장면" #: strings.hrc:150 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d" msgid "Sphere" msgstr "원구형" @@ -8744,7 +8435,6 @@ msgid "Glue spacing object 2" msgstr "접착 간격 개체 2" #: strings.hrc:418 -#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "이동 가능한 선의 개수" @@ -9359,7 +9049,6 @@ msgid "Bitmap" msgstr "비트맵" #: strings.hrc:542 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "패턴" @@ -9462,7 +9151,6 @@ msgid "Gray" msgstr "회색" #: strings.hrc:563 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "흰색" @@ -9494,7 +9182,6 @@ msgid "Red" msgstr "적색" #: strings.hrc:569 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "보라색" @@ -9560,7 +9247,6 @@ msgid "Light Brick" msgstr "" #: strings.hrc:582 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "연한 빨강" @@ -9581,7 +9267,6 @@ msgid "Light Indigo" msgstr "" #: strings.hrc:586 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "연한 파랑" @@ -9592,7 +9277,6 @@ msgid "Light Teal" msgstr "" #: strings.hrc:588 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "연한 녹색" @@ -9676,13 +9360,11 @@ msgid "Blue classic" msgstr "" #: strings.hrc:606 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "녹청" #: strings.hrc:607 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "자홍" @@ -10346,7 +10028,6 @@ msgid "Brownie" msgstr "" #: strings.hrc:747 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Sunset" msgstr "일몰" @@ -10437,7 +10118,6 @@ msgid "Hatching" msgstr "해칭" #: strings.hrc:763 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "비어있음" @@ -10706,7 +10386,6 @@ msgid "Zig Zag" msgstr "" #: strings.hrc:816 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "파선" @@ -10761,7 +10440,6 @@ msgid "Trellis" msgstr "" #: strings.hrc:826 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "원구형" @@ -10819,7 +10497,6 @@ msgid "Upward Diagonal" msgstr "" #: strings.hrc:837 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "십자형" @@ -11159,7 +10836,6 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "최근 사용자 지정값" #: strings.hrc:910 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" @@ -11513,55 +11189,46 @@ msgid "P~arallel" msgstr "평행(~A)" #: strings.hrc:990 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "입체면 북서쪽" #: strings.hrc:991 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "입체면 북쪽" #: strings.hrc:992 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "입체면 북동쪽" #: strings.hrc:993 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "입체면 서쪽" #: strings.hrc:994 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "입체면 뒤로" #: strings.hrc:995 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "입체면 동쪽" #: strings.hrc:996 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "입체면 남서쪽" #: strings.hrc:997 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "입체면 남쪽" #: strings.hrc:998 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "입체면 남동쪽" @@ -11739,7 +11406,6 @@ msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "" #: strings.hrc:1034 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "사용자 정의" @@ -12503,7 +12169,6 @@ msgid "Get" msgstr "Get" #: strings.hrc:1188 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "없음" @@ -12515,7 +12180,6 @@ msgid "Instance" msgstr "인스턴스(~I)" #: strings.hrc:1190 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "문서" @@ -12618,13 +12282,11 @@ msgid "Attribute" msgstr "속성" #: strings.hrc:1210 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "바인딩" #: strings.hrc:1211 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "바인딩 식" @@ -12728,13 +12390,11 @@ msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dial msgstr "" #: strings.hrc:1235 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "확대" #: strings.hrc:1236 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "축소" @@ -12745,31 +12405,26 @@ msgid "25%" msgstr "" #: strings.hrc:1238 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #: strings.hrc:1239 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #: strings.hrc:1240 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #: strings.hrc:1241 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "50%" #: strings.hrc:1242 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" @@ -12832,7 +12487,6 @@ msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" #: strings.hrc:1255 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "검색 키를 찾지 못했습니다." @@ -13087,7 +12741,6 @@ msgid "BMP image" msgstr "" #: strings.hrc:1313 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -13397,7 +13050,6 @@ msgid "Gujarati" msgstr "구자라트어" #: strings.hrc:1382 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "오디아어" @@ -14877,7 +14529,6 @@ msgid "Widows" msgstr "처음 한줄" #: svxitems.hrc:63 -#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph spacing" msgstr "단락 간격" |