diff options
Diffstat (limited to 'source/ko/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ko/sw/messages.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po index 181ae1215ba..c2b0611cc47 100644 --- a/source/ko/sw/messages.po +++ b/source/ko/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: 박다영 <dayoung4844@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ko/>\n" @@ -10844,10 +10844,10 @@ msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" msgstr "숫자 형식(~N)" -#. yPuEA +#. BXsZr #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:298 msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb" -msgid "Includes numbering formats in the selected table style." +msgid "Includes number formats in the selected table style." msgstr "" #. 6jMct @@ -13970,11 +13970,11 @@ msgctxt "envformatpage|extended_tip|height" msgid "Enter the height of the envelope." msgstr "편지봉투의 높이를 입력합니다." -#. g3nMo +#. oi8DL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:608 msgctxt "envformatpage|extended_tip|format" -msgid "Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size." -msgstr "원하는 편지봉투 크기를 선택하거나 \"사용자 정의\"를 선택한 다음 사용자 정의 크기의 너비와 높이를 입력합니다." +msgid "Select the envelope size that you want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size." +msgstr "" #. 6nRvd #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:629 @@ -18289,11 +18289,11 @@ msgctxt "labeloptionspage|label4" msgid "Colu_mn" msgstr "열(_M)" -#. rg2vY +#. tEZv9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:119 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols" -msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page." -msgstr "페이지의 한 행에 포함할 레이블이나 명함의 행 수를 입력합니다." +msgid "Select the column in which you want to place your single label or business card." +msgstr "" #. 9xfPc #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:144 @@ -18301,11 +18301,11 @@ msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" msgstr "행(_W)" -#. Td3uW +#. oZjd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:163 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows" -msgid "Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page." -msgstr "페이지에 포함할 레이블이나 명함의 행 수를 입력합니다." +msgid "Select the row in which you want to place your single label or business card." +msgstr "" #. dPmJF #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:186 @@ -23798,16 +23798,16 @@ msgctxt "opttablepage|label4" msgid "Move cells" msgstr "셀 이동" -#. ycXkN +#. vc4NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:453 msgctxt "extended_tip|rowmove" -msgid "Specifies the value to be used for moving a row." +msgid "Specifies the step size value when moving a row with the keyboard." msgstr "" -#. mikqQ +#. EBmAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:472 msgctxt "extended_tip|colmove" -msgid "Specifies the value to be used for moving a column." +msgid "Specifies the step size value when moving a column with the keyboard." msgstr "" #. bmvCF @@ -27130,10 +27130,10 @@ msgctxt "splittable|customheading" msgid "Custom heading" msgstr "사용자 제목(~S)" -#. HHsCK +#. muzaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:141 msgctxt "splittable|extended_tip|customheading" -msgid "Inserts an additional blank row in the second table." +msgid "Inserts an additional header row in the second table." msgstr "" #. hiwak @@ -28732,11 +28732,11 @@ msgctxt "tocentriespage|reltostyle" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" msgstr "단락 스타일의 들여쓰기에 관련된 탭 위치(_V)" -#. FEBq7 +#. KYGMo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:754 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle" -msgid "Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin." -msgstr "스타일 탭에서 선택한 단락 스타일에 지정된 \"왼쪽 들여쓰기\" 값에 따라 탭 간격을 배치합니다. 또는 왼쪽 텍스트 여백에 따라 탭 간격이 배치됩니다." +msgid "Positions the tab stop relative to the \"before the text\" indent value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin." +msgstr "" #. pmiey #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:766 |