aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/wizards/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ko/wizards/messages.po')
-rw-r--r--source/ko/wizards/messages.po43
1 files changed, 20 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/ko/wizards/messages.po b/source/ko/wizards/messages.po
index 17e4c90e2c1..8b147e43098 100644
--- a/source/ko/wizards/messages.po
+++ b/source/ko/wizards/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 10:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523442203.000000\n"
#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
@@ -21,27 +24,27 @@ msgstr "'%1' 폴더를 만들 수 없습니다.<BR>하드 디스크에 공간이
#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr "텍스트 문서를 만들 수 없습니다.<BR>'PRODUCTNAME Writer' 모듈이 설치되어 있는지 확인하십시오."
+msgstr "텍스트 문서를 만들 수 없습니다.<BR>'PRODUCTNAME 라이터' 모듈이 설치되어 있는지 확인하십시오."
#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr "스프레드시트를 만들 수 없습니다.<BR>'PRODUCTNAME Calc' 모듈이 설치되어 있는지 확인하십시오."
+msgstr "스프레드시트를 만들 수 없습니다.<BR>'PRODUCTNAME 캘크' 모듈이 설치되어 있는지 확인하십시오."
#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr "프레젠테이션을 만들 수 없습니다.<BR>'PRODUCTNAME Impress' 모듈이 설치되어 있는지 확인하십시오."
+msgstr "프레젠테이션을 만들 수 없습니다.<BR>'PRODUCTNAME 임프레스' 모듈이 설치되어 있는지 확인하십시오."
#: strings.hrc:36
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr "그리기를 만들 수 없습니다.<BR>'PRODUCTNAME Draw' 모듈이 설치되어 있는지 확인하십시오."
+msgstr "그리기를 만들 수 없습니다.<BR>'PRODUCTNAME 드로우' 모듈이 설치되어 있는지 확인하십시오."
#: strings.hrc:37
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr "수식을 만들 수 없습니다.<BR>'PRODUCTNAME Math' 모듈이 설치되어 있는지 확인하십시오."
+msgstr "수식을 만들 수 없습니다.<BR>'PRODUCTNAME 매쓰' 모듈이 설치되어 있는지 확인하십시오."
#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_COMMON_START_6"
@@ -126,7 +129,7 @@ msgid ""
"Then run the wizard again."
msgstr ""
"중요한 파일을 찾을 수 없어 마법사를 실행할 수 없습니다.\n"
-"[도구] - [옵션] - [%PRODUCTNAME] - [경로] 에서 [기본값] 버튼을 클릭하여 경로를 원래 기본 설정으로 재설정하십시오.\n"
+"[도구] - [기본 설정] - [%PRODUCTNAME] - [경로] 에서 [기본값] 버튼을 클릭하여 경로를 원래 기본 설정으로 재설정하십시오.\n"
"그런 다음 마법사를 다시 실행하십시오."
#: strings.hrc:56
@@ -420,16 +423,14 @@ msgid "Subject:"
msgstr "주제:"
#: strings.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Elegant"
-msgstr "고품격의"
+msgstr "예쁘게"
#: strings.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Modern"
-msgstr "현대적인"
+msgstr "현대적으로"
#: strings.hrc:116
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
@@ -447,10 +448,9 @@ msgid "Mail"
msgstr "편지"
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
-msgstr "청녹색"
+msgstr "해병대"
#: strings.hrc:120
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
@@ -768,10 +768,9 @@ msgid "Lines"
msgstr "선"
#: strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
-msgstr "청녹색"
+msgstr "해병대"
#: strings.hrc:192
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52"
@@ -1031,7 +1030,7 @@ msgstr "시설 담당자"
#: strings.hrc:253
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "일정 서식 파일에는 선택한 사람의 이름을 나타내는 자리 표시자가 포함됩니다. 서식 파일로부터 일정을 만들 때 이러한 자리 표시자를 해당 이름으로 바꿀 수 있습니다."
+msgstr "일정 서식 파일에는 선택한 사람의 이름을 나타내는 자리 표시자가 있습니다. 서식 파일로부터 일정을 만들 때 이러한 자리 표시자를 해당 이름으로 바꿀 수 있습니다."
#: strings.hrc:254
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32"
@@ -1056,7 +1055,7 @@ msgstr "메모"
#: strings.hrc:258
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
-msgstr "일정 서식 파일에는 선택한 항목을 나타내는 자리 표시자가 포함됩니다."
+msgstr "일정 서식 파일에는 선택한 항목을 나타내는 자리 표시자가 있습니다."
#: strings.hrc:259
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38"
@@ -1314,10 +1313,9 @@ msgid "Colorful"
msgstr "화려한"
#: strings.hrc:310
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
msgid "Elegant"
-msgstr "고품격의"
+msgstr "예쁘게"
#: strings.hrc:311
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
@@ -1330,10 +1328,9 @@ msgid "Grey"
msgstr "회색"
#: strings.hrc:313
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
msgid "Modern"
-msgstr "현대적인"
+msgstr "현대적으로"
#: strings.hrc:314
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"