diff options
Diffstat (limited to 'source/ko')
92 files changed, 8952 insertions, 6936 deletions
diff --git a/source/ko/accessibility/source/helper.po b/source/ko/accessibility/source/helper.po index 9e8630491b9..bafc0f4f830 100644 --- a/source/ko/accessibility/source/helper.po +++ b/source/ko/accessibility/source/helper.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-15 20:54+0900\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 02:40+0000\n" +"Last-Translator: litty <totron114@gmail.com>\n" "Language-Team: KOREAN <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432003251.000000\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "더블 클릭" +msgstr "두 번 클릭" #: accessiblestrings.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/avmedia/source/viewer.po b/source/ko/avmedia/source/viewer.po index 1042ca8b8c4..2fe30ffc392 100644 --- a/source/ko/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/ko/avmedia/source/viewer.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-16 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418690755.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432003310.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ERR_URL\n" "string.text" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "선택한 파일 형식은 지원되지 않습니다." +msgstr "선택한 파일 형식은 지원하지 않습니다." diff --git a/source/ko/basctl/source/basicide.po b/source/ko/basctl/source/basicide.po index 7a678efac44..afd39d34650 100644 --- a/source/ko/basctl/source/basicide.po +++ b/source/ko/basctl/source/basicide.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-15 21:06+0900\n" -"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 02:42+0000\n" +"Last-Translator: chestnuttree <busypupil@naver.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369622617.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432003359.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n" "string.text" msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format." -msgstr "VBA 매크로를 편집중입니다. 수정한 사항은 오픈도큐먼트 형식으로만 저장할 수 있습니다." +msgstr "VBA 매크로 편집 중입니다. 변경 사항은 OpenDocument 형식으로 저장됩니다." #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/basctl/source/dlged.po b/source/ko/basctl/source/dlged.po index a721836ae28..d572c074208 100644 --- a/source/ko/basctl/source/dlged.po +++ b/source/ko/basctl/source/dlged.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-15 21:07+0900\n" -"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 02:42+0000\n" +"Last-Translator: litty <totron114@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432003371.000000\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "<다른 언어 자원을 생성하려면 '추가' 버튼을 누릅니다.>" +msgstr "<언어 리소스를 추가하시려면 '추가'를 눌러주세요>" diff --git a/source/ko/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ko/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index d9374b54681..a72467afb72 100644 --- a/source/ko/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/ko/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-15 21:55+0900\n" -"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 14:56+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369635585.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432003389.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -130,8 +129,8 @@ msgctxt "" "defaultlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default language" -msgstr "기본 언어" +msgid "Default language:" +msgstr "기본 언어:" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -139,8 +138,8 @@ msgctxt "" "checkedlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Available Languages" -msgstr "사용 가능한 언어" +msgid "Available languages:" +msgstr "사용 가능한 언어:" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -202,8 +201,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Dialog" -msgstr "대화 상자" +msgid "Dialog:" +msgstr "대화 상자:" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -283,7 +282,7 @@ msgctxt "" "GotoLineDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Goto Line" +msgid "Go to Line" msgstr "특정 줄로 이동" #: gotolinedialog.ui @@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt "" "area\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line Number:" +msgid "_Line number:" msgstr "줄 번호(_L):" #: importlibdialog.ui @@ -337,8 +336,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "L_ocation" -msgstr "위치(_O)" +msgid "L_ocation:" +msgstr "위치(_O):" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -346,8 +345,8 @@ msgctxt "" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Library" -msgstr "라이브러리(_L)" +msgid "_Library:" +msgstr "라이브러리(_L):" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -409,7 +408,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pass Count:" +msgid "Pass count:" msgstr "통과 횟수:" #: managebreakpoints.ui @@ -436,8 +435,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Present Languages" -msgstr "현재 언어" +msgid "Present languages:" +msgstr "현재 언어:" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -472,8 +471,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "M_odule" -msgstr "모듈(_O)" +msgid "M_odule:" +msgstr "모듈(_O):" #: modulepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po index dda93baf5a0..24f9d379f5a 100644 --- a/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from chart2/source/controller/dialogs msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 05:20+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 14:59+0900\n" +"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369891200.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432004463.000000\n" +"Language-Team: \n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n" "string.text" msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" -msgstr "" +msgstr "기간을 포함한 이동 평균 추세선 = %PERIOD" #: Strings.src msgctxt "" @@ -766,7 +765,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "수평 격자 주/주&보조/적용안함" #: Strings.src msgctxt "" @@ -774,7 +773,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "수평 격자 주/주&보조/적용안함" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1026,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "색상 채우기" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1034,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n" "string.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "테두리 색" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1282,7 +1281,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_GL3D_BAR\n" "string.text" msgid "GL3D Bar" -msgstr "" +msgstr "GL3D 막대" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1290,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "STR_GL3D_BAR\n" "string.text" msgid "GL3D Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "GL3D 막대 차트" #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1378,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "선형" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1386,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_LOG\n" "string.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "대수" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1394,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_EXP\n" "string.text" msgid "Exponential" -msgstr "" +msgstr "지수" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1402,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_POWER\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "제곱" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" "string.text" msgid "Polynomial" -msgstr "" +msgstr "다항" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Moving average" -msgstr "" +msgstr "이동 평균" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1426,4 +1425,4 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "평균" diff --git a/source/ko/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ko/chart2/uiconfig/ui.po index da39fdd5eaf..3f50a7f2668 100644 --- a/source/ko/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/chart2/uiconfig/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from chart2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 05:41+0000\n" -"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 15:14+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392615666.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432004617.000000\n" +"Language-Team: \n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "3D View" -msgstr "" +msgstr "3D 보기" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "문자" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "글꼴" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "글꼴 효과" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "위치" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "데이터 테이블" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "행 삽입" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Series" -msgstr "" +msgstr "연속으로 채우기" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Text Column" -msgstr "" +msgstr "텍스트열 삽입" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "행 삭제" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Series" -msgstr "" +msgstr "연속된 값 지우기" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Series Right" -msgstr "" +msgstr "연속된 값 오른쪽으로 이동" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Row Down" -msgstr "" +msgstr "아래 행으로 이동" #: charttypedialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "차트 유형" #: datarangedialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "데이터 범위" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show value as _number" -msgstr "" +msgstr "숫자로 값 표시(_N)" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show value as _percentage" -msgstr "" +msgstr "퍼센트로 값 표시(_P)" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _category" -msgstr "" +msgstr "카테고리 표시" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _legend key" -msgstr "" +msgstr "범례 표시(_L)" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "각도(_D)" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -284,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "텍스트 회전" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "중앙" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "위" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -347,7 +346,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "아래" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "내부" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "외부" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "공백" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "쉼표" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "세미콜론" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -437,7 +436,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "새 줄" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "범례" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "없음(_N)" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "양쪽에 같은 값" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -581,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "매개 변수" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "데이터 표에서" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -653,7 +652,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "범례" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -671,7 +670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 맞춤(_L)" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -707,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "위치" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -716,7 +715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "축" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -725,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X 축" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -734,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y 축" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -743,7 +742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z 축" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -752,7 +751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "축" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -761,7 +760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X 축(_a)" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -797,7 +796,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "격자" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -806,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X 축" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -815,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y 축" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -824,7 +823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z 축" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -842,7 +841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X 축(_A)" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -878,7 +877,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "제목" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -887,7 +886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "제목(_T)" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -905,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X 축" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -914,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y 축" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -923,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z 축" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -932,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "축" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -941,7 +940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X 축(_A)" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -986,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "맞춤" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "한글 입력 체계" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "탭" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_각도" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "인쇄 방향" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "단순" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "끝" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "범주" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "레이블" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major:" -msgstr "" +msgstr "주 축:" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor:" -msgstr "" +msgstr "보조 축:" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "격자" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "단순" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "백분율" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "깊이" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "직선" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "부드럽게 그리기" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "속성..." #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "막대" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Cylinder" -msgstr "" +msgstr "원통ㅎ" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "원추형" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "피라미드" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "각도(_D)" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "텍스트 회전" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "중앙" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "위" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "아래" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "내부" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "외부" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "공백" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "쉼표" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "세미콜론" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "새 줄" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "제거(_R)" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "없음(_N)" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "양쪽에 같은 값" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "매개 변수" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "데이터 표에서" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 맞춤(_L)" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "위치" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "인쇄 방향" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "방향 설정" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "각도(_D)" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2732,7 +2731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "데이터 범위" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2767,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "자동 모드" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2822,10 +2821,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "자동(_U)" #: tp_Scale.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "TXT_TIME_RESOLUTION\n" @@ -2913,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "배율" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2922,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "일" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2931,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "월" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2940,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "연도" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -2949,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Primary Y axis" -msgstr "" +msgstr "1차 Y 축" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -2958,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "2차 Y 축" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3021,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot missing values" -msgstr "" +msgstr "플롯 누락" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3129,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Degree" -msgstr "" +msgstr "각도" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3138,7 +3136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "기간" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3210,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3228,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "바둑판식 배치(_T)" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3255,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "자동(_U)" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3264,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "순서" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3282,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "중단(_B)" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3300,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "각도(_D)" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3318,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3336,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "인쇄 방향" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3345,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X 축" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3354,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y 축" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3363,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z 축" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3372,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "제목(_T)" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3390,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X 축(_A)" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3417,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 맞춤(_L)" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3462,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "X 축" #: wizelementspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ko/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ko/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 9f63025b09f..c79417198a4 100644 --- a/source/ko/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ko/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 03:04+0000\n" +"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432004663.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird Embedded" -msgstr "" +msgstr "파이어버드 내장형" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird File" -msgstr "" +msgstr "파이어버드 파일" diff --git a/source/ko/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ko/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 4376e95d691..ec22bb80856 100644 --- a/source/ko/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ko/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-22 06:25+0200\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 03:04+0000\n" +"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432004679.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "HSQLDB Embedded" -msgstr "" +msgstr "HSQLDB 내장형" diff --git a/source/ko/cui/source/dialogs.po b/source/ko/cui/source/dialogs.po index 19bbffa04a8..e1e8945226a 100644 --- a/source/ko/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ko/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:55+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -100,6 +100,22 @@ msgstr "자동" #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n" +"string.text" +msgid "Thousands separator" +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_ENGINEERING\n" +"string.text" +msgid "Engineering notation" +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" @@ -153,6 +169,22 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HANGUL\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HANJA\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -350,16 +382,16 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "메일 & 뉴스" +msgid "Mail" +msgstr "" #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." -msgstr "전자 메일 또는 뉴스그룹으로 하이퍼링크를 만드십시오." +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." +msgstr "" #: hyperdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po index 32efd70a9e5..4de3d78725e 100644 --- a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 00:53+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -28,19 +28,10 @@ msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"reset\n" +"searchButton\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reset" +msgid "_Search" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui @@ -79,6 +70,24 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "" +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" @@ -175,7 +184,7 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." +msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors." msgstr "" #: aboutdialog.ui @@ -1606,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "OS:" +msgid "Operating System:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1615,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "OS version:" +msgid "Version:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1624,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "OpenCL platform vendor:" +msgid "OpenCL vendor:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1642,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Driver version:" +msgid "Driver Version:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1651,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "bledittitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Black-list Entry" +msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1660,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "bladdtitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create Black-list Entry" +msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1669,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "wledittitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit White-list Entry" +msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1678,7 +1687,25 @@ msgctxt "" "wladdtitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create White-list Entry" +msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Information" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"os-liststore\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Any" msgstr "" #: borderareatransparencydialog.ui @@ -3982,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." +msgid "Browse..." msgstr "" #: databaselinkdialog.ui @@ -5188,7 +5215,7 @@ msgctxt "" "SoundsLikeCJKSettings\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." +msgid "Similarities..." msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -5206,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "pbApproxSettings\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." +msgid "Similarities..." msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -6526,24 +6553,6 @@ msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" -"linktyp_mail\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_E-mail" -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"linktyp_news\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_News" -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" "receiver_label\n" "label\n" "string.text" @@ -6583,7 +6592,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mail & News" +msgid "Mail" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui @@ -8937,8 +8946,8 @@ msgctxt "" "bullet\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9000,8 +9009,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgid "None" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9009,8 +9018,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgid "Bullet" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9018,8 +9027,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +msgid "Graphics" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9027,8 +9036,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgid "Linked graphics" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9036,8 +9045,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9045,8 +9054,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9054,8 +9063,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9063,8 +9072,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "7\n" "stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "글머리 기호" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9072,8 +9081,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "8\n" "stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "그래픽" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9081,8 +9090,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "그래픽 연결됨" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9090,8 +9099,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "10\n" "stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "없음" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10118,8 +10127,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Browse..." +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10133,6 +10142,15 @@ msgstr "모든 파일" #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" +"suppress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suppress hidden elements of documents" +msgstr "" + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -10166,6 +10184,42 @@ msgctxt "" msgid "Embedded Objects" msgstr "" +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export as:" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"shading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Background" +msgstr "" + #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -10505,7 +10559,7 @@ msgctxt "" "collectusageinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" +msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "" #: optgeneralpage.ui @@ -10514,7 +10568,7 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Privacy" +msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: opthtmlpage.ui @@ -11402,15 +11456,6 @@ msgstr "" #: optopenclpage.ui msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL black-list:" -msgstr "" - -#: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" "bledit\n" "label\n" "string.text" @@ -11432,7 +11477,7 @@ msgctxt "" "bldelete\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete..." +msgid "_Delete" msgstr "" #: optopenclpage.ui @@ -11441,7 +11486,7 @@ msgctxt "" "os\n" "label\n" "string.text" -msgid "OS" +msgid "Operating System" msgstr "" #: optopenclpage.ui @@ -11459,7 +11504,7 @@ msgctxt "" "vendor\n" "label\n" "string.text" -msgid "Platform vendor" +msgid "Platform Vendor" msgstr "" #: optopenclpage.ui @@ -11483,10 +11528,10 @@ msgstr "" #: optopenclpage.ui msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" -"label3\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "OpenCL white-list:" +msgid "OpenCL blacklist" msgstr "" #: optopenclpage.ui @@ -11513,7 +11558,16 @@ msgctxt "" "wldelete\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete..." +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL whitelist" msgstr "" #: optopenclpage.ui @@ -11951,6 +12005,33 @@ msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"tsas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_TSAs..." +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "TSAs" +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -12473,7 +12554,16 @@ msgctxt "" "forceopengl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" +msgid "Force OpenGL even if blacklisted" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"forceopengl\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enabling this may expose driver bugs" msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -12716,17 +12806,17 @@ msgctxt "" "iconstyle\n" "10\n" "stringlist.text" -msgid "Tango Testing" +msgid "Breeze" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"systemfont\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use system _font for user interface" -msgstr "사용자 화면에 시스템 글꼴 사용(_F)" +"iconstyle\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango Testing" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -16157,15 +16247,6 @@ msgstr "" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Animation Effects" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" "TSB_START_INSIDE\n" "label\n" "string.text" @@ -16856,6 +16937,60 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "" +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"TSAURLDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Time Stamping Authority URLs" +msgstr "" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" +msgstr "" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"enteraurl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" +msgstr "" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "TSA URL" +msgstr "" + #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" diff --git a/source/ko/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ko/dbaccess/source/core/resource.po index 4113fb2ec84..373a65a991c 100644 --- a/source/ko/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/ko/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-22 16:58+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -556,14 +556,6 @@ msgstr "현재 행이 삭제되어 북마크를 가지고 있지 않습니다." #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_STR_NO_EMBEDDING\n" -"string.text" -msgid "Embedding of database documents is not supported." -msgstr "데이터베이스 문서의 내장을 지원하지 않습니다." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n" "string.text" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." diff --git a/source/ko/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ko/dbaccess/uiconfig/ui.po index 784dac2e899..5e2c39b8dbe 100644 --- a/source/ko/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "" "AdminDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Database properties" +msgid "Database Properties" msgstr "" #: admindialog.ui @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "" #: autocharsetpage.ui @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data conversion" +msgid "Data Conversion" msgstr "" #: backuppage.ui @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Backup your Document" +msgid "Backup Your Document" msgstr "" #: backuppage.ui @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save To:" +msgid "Save to:" msgstr "" #: backuppage.ui @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose a Data Source:" +msgid "Choose a data source:" msgstr "" #: collectionviewdialog.ui @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" +msgid "_Width:" msgstr "" #: colwidthdialog.ui @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path to the dBASE files" +msgid "Path to the dBASE files:" msgstr "" #: connectionpage.ui @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Browse" +msgid "_Browse…" msgstr "" #: connectionpage.ui @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "userNameLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User name" +msgid "_User name:" msgstr "" #: connectionpage.ui @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "userlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "User authentication" +msgid "User Authentication" msgstr "" #: connectionpage.ui @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "javaDriverLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_JDBC driver class" +msgid "_JDBC driver class:" msgstr "" #: connectionpage.ui @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "JDBCLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "JDBC properties" +msgid "JDBC Properties" msgstr "" #: connectionpage.ui @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "keynamelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" +msgid "Name:" msgstr "" #: copytablepage.ui @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ta_ble name" +msgid "Ta_ble name:" msgstr "" #: dbaseindexdialog.ui @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Table" +msgid "_Table:" msgstr "" #: dbaseindexdialog.ui @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "" #: dbasepage.ui @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data conversion" +msgid "Data Conversion" msgstr "" #: dbasepage.ui @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional settings" +msgid "Optional Settings" msgstr "" #: dbasepage.ui @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path to the dBASE files" +msgid "Path to the dBASE files:" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Browse" +msgid "_Browse…" msgstr "" #: dbwizmysqlintropage.ui @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "header\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set up a connection to a MySQL database" +msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "" #: dbwizmysqlnativepage.ui @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "header\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set up connection to a MySQL database" +msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "" #: dbwizspreadsheetpage.ui @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "sql_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Command to execute" +msgid "_Command to execute:" msgstr "" #: directsqldialog.ui @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "sqlhistory_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Previous commands" +msgid "_Previous commands:" msgstr "" #: directsqldialog.ui @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "embeddeddbLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Embedded Database:" +msgid "_Embedded database:" msgstr "" #: generalpagewizard.ui @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Host name" +msgid "_Host name:" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port number" +msgid "_Port number:" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "socketLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Socket" +msgid "Socket:" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "driverClassLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "MySQL JDBC d_river class" +msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "testDriverClassButton\n" "label\n" "string.text" -msgid "Test class" +msgid "Test Class" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data conversion" +msgid "Data Conversion" msgstr "" #: generatedvaluespage.ui @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "statementft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Auto-increment statement" +msgid "_Auto-increment statement:" msgstr "" #: generatedvaluespage.ui @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "queryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Query of generated values" +msgid "_Query of generated values:" msgstr "" #: generatedvaluespage.ui @@ -1192,37 +1192,37 @@ msgstr "" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" "indexdesigndialog.ui\n" -"INDEX_DETAILS\n" +"DESC_LABEL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Index details" +msgid "Index identifier:" msgstr "" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" "indexdesigndialog.ui\n" -"DESC_LABEL\n" +"UNIQUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Index identifier:" +msgid "_Unique" msgstr "" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" "indexdesigndialog.ui\n" -"UNIQUE\n" +"FIELDS_LABEL\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Unique" +msgid "Fields:" msgstr "" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" "indexdesigndialog.ui\n" -"FIELDS_LABEL\n" +"INDEX_DETAILS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fields" +msgid "Index Details" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "header\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set up a connection to a JDBC database" +msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path to the dBASE files" +msgid "Path to the dBASE files:" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Browse" +msgid "_Browse…" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "jdbcLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "JDBC d_river class" +msgid "JDBC d_river class:" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "jdbcButton\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Test class" +msgid "_Test Class" msgstr "" #: joindialog.ui @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" +msgid "_Type:" msgstr "" #: joindialog.ui @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "header\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set up a connection to an LDAP directory" +msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "hostNameLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Server" +msgid "_Server:" msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "portNumLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port number" +msgid "_Port number:" msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "baseDNLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Base _DN" +msgid "Base _DN:" msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Base DN" +msgid "_Base DN:" msgstr "" #: ldappage.ui @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port number" +msgid "_Port number:" msgstr "" #: ldappage.ui @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Maximum number of _records" +msgid "Maximum number of _records:" msgstr "" #: ldappage.ui @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "usernamelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User name" +msgid "_User name:" msgstr "" #: mysqlnativepage.ui @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "userheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "User authentication" +msgid "User Authentication" msgstr "" #: mysqlnativepage.ui @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "" #: mysqlnativepage.ui @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data conversion" +msgid "Data Conversion" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgctxt "" "dbnamelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database name" +msgid "_Database name:" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt "" "hostport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Se_rver / Port" +msgid "Se_rver/port" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "serverlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Server" +msgid "_Server:" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "portlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port" +msgid "_Port:" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "socketlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_cket" +msgid "So_cket:" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "namedpipelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Named p_ipe" +msgid "Named p_ipe:" msgstr "" #: namematchingpage.ui @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "" #: odbcpage.ui @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data conversion" +msgid "Data Conversion" msgstr "" #: odbcpage.ui @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "optionslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "ODBC _options" +msgid "ODBC _options:" msgstr "" #: odbcpage.ui @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Value" +msgid "_Value:" msgstr "" #: parametersdialog.ui @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Old p_assword" +msgid "Old p_assword:" msgstr "" #: password.ui @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Password" +msgid "_Password:" msgstr "" #: password.ui @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Confirm password" +msgid "_Confirm password:" msgstr "" #: password.ui @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User \"$name$: $\"" +msgid "User “$name$: $”" msgstr "" #: preparepage.ui @@ -2090,10 +2090,10 @@ msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" -"distinctvalues\n" +"limit-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distinct Values" +msgid "Limit:" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui @@ -2117,19 +2117,10 @@ msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" -"limit-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Limit" -msgstr "" - -#: querypropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"querypropertiesdialog.ui\n" -"label1\n" +"distinctvalues\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties:" +msgid "Distinct values:" msgstr "" #: relationdialog.ui @@ -2309,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" +msgid "_Height:" msgstr "" #: rowheightdialog.ui @@ -2354,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "catalogft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Catalog" +msgid "_Catalog:" msgstr "" #: savedialog.ui @@ -2363,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "schemaft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Schema" +msgid "_Schema:" msgstr "" #: saveindexdialog.ui @@ -2543,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "dbNameLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database name" +msgid "_Database name:" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui @@ -2552,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "hostNameLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Server" +msgid "_Server:" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui @@ -2561,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "portNumLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port number" +msgid "_Port number:" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui @@ -2588,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "testDriverButton\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Test class" +msgid "_Test Class" msgstr "" #: specialsettingspage.ui @@ -2948,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "csvfile\n" "label\n" "string.text" -msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" +msgid "Comma-separated value files (*.csv)" msgstr "" #: textpage.ui @@ -2975,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "extensionheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Specify the type of files you want to access" +msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" msgstr "" #: textpage.ui @@ -2993,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "fieldlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Field separator" +msgid "Field separator:" msgstr "" #: textpage.ui @@ -3002,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "textlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text separator" +msgid "Text separator:" msgstr "" #: textpage.ui @@ -3011,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal separator" +msgid "Decimal separator:" msgstr "" #: textpage.ui @@ -3020,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "thousandslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Thousands separator" +msgid "Thousands separator:" msgstr "" #: textpage.ui @@ -3092,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "" #: textpage.ui @@ -3101,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data conversion" +msgid "Data Conversion" msgstr "" #: typeselectpage.ui @@ -3110,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "columns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column information" +msgid "Column Information" msgstr "" #: typeselectpage.ui @@ -3119,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "autolabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines (ma_x)" +msgid "Lines (ma_x.):" msgstr "" #: typeselectpage.ui @@ -3137,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "autotype\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic type recognition" +msgid "Automatic Type Recognition" msgstr "" #: useradmindialog.ui @@ -3146,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "UserAdminDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "User administration" +msgid "User Administration" msgstr "" #: useradmindialog.ui @@ -3200,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User selection" +msgid "User Selection" msgstr "" #: useradminpage.ui @@ -3209,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Access rights for selected user" +msgid "Access Rights for Selected User" msgstr "" #: userdetailspage.ui @@ -3218,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "hostnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Hostname" +msgid "_Host name:" msgstr "" #: userdetailspage.ui @@ -3227,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "portnumberft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port number" +msgid "_Port number:" msgstr "" #: userdetailspage.ui @@ -3245,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "optionslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Driver settings" +msgid "_Driver settings:" msgstr "" #: userdetailspage.ui @@ -3263,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "" #: userdetailspage.ui diff --git a/source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog.po index d32e2d54f5d..89cb6d80287 100644 --- a/source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432026013.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "언어 설정" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ko/editeng/source/accessibility.po b/source/ko/editeng/source/accessibility.po index 76bd554271f..ed54ad5f0b9 100644 --- a/source/ko/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/ko/editeng/source/accessibility.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:44+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432025766.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" +msgstr "단락: $(ARG) " #: accessibility.src msgctxt "" @@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n" "string.text" msgid "Paragraph $(ARG)" -msgstr "" +msgstr "단락 $(ARG)" diff --git a/source/ko/editeng/source/items.po b/source/ko/editeng/source/items.po index e9e120c3355..bff8cec56c2 100644 --- a/source/ko/editeng/source/items.po +++ b/source/ko/editeng/source/items.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 07:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 08:58+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369638876.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432025921.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "RID_FINE_DASHED\n" "string.text" msgid "Single, fine dashed" -msgstr "" +msgstr "보통 파선(단선)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "RID_DOUBLE_THIN\n" "string.text" msgid "Double, fixed thin lines" -msgstr "" +msgstr "고정된 얇은 이중선" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "RID_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot" -msgstr "" +msgstr "대시-점(단선)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "RID_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot-dot" -msgstr "" +msgstr "대시-점-점(단선)" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po index f790f1ffc35..63ea9edfd62 100644 --- a/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 05:41+0000\n" -"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 03:05+0000\n" +"Last-Translator: litty <totron114@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392615666.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432004705.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Keynote 5" -msgstr "" +msgstr "애플 키노트 5" #: BMP___MS_Windows.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - 윈도우즈 비트맵" #: Beagle_Works.xcu msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "데이터 교환 형식" #: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu msgctxt "" @@ -259,51 +259,42 @@ msgctxt "" msgid "GreatWorks Drawing" msgstr "" -#: HTML_MasterDoc.xcu +#: HTML.xcu msgctxt "" -"HTML_MasterDoc.xcu\n" -"HTML_MasterDoc\n" +"HTML.xcu\n" +"HTML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "HTML Document (Master Document)" -msgstr "HTML 문서 (마스터 문서)" +msgid "HTML Document" +msgstr "HTML 문서" -#: HTML_MasterDoc_ui.xcu +#: HTML_MasterDoc.xcu msgctxt "" -"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n" +"HTML_MasterDoc.xcu\n" "HTML_MasterDoc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Master Document)" msgstr "HTML 문서 (마스터 문서)" -#: HTML__StarCalc__ui.xcu +#: HTML__StarCalc_.xcu msgctxt "" -"HTML__StarCalc__ui.xcu\n" +"HTML__StarCalc_.xcu\n" "HTML (StarCalc)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Calc)" msgstr "HTML 문서 (Calc)" -#: HTML__StarWriter__ui.xcu +#: HTML__StarWriter_.xcu msgctxt "" -"HTML__StarWriter__ui.xcu\n" +"HTML__StarWriter_.xcu\n" "HTML (StarWriter)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Writer)" msgstr "HTML 문서 (Writer)" -#: HTML_ui.xcu -msgctxt "" -"HTML_ui.xcu\n" -"HTML\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "HTML 문서" - #: HanMac_Word_J.xcu msgctxt "" "HanMac_Word_J.xcu\n" @@ -367,9 +358,9 @@ msgctxt "" msgid "MET - OS/2 Metafile" msgstr "" -#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu +#: MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" -"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n" +"MS_Excel_2003_XML.xcu\n" "MS Excel 2003 XML\n" "UIName\n" "value.text" @@ -385,9 +376,9 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.0" msgstr "" -#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu +#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu msgctxt "" -"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n" +"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 4.0 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" @@ -403,9 +394,9 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 5.0" msgstr "" -#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu +#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu msgctxt "" -"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n" +"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 5.0/95 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" @@ -421,9 +412,9 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 95" msgstr "" -#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu +#: MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu msgctxt "" -"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n" +"MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 95 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" @@ -431,23 +422,23 @@ msgid "Microsoft Excel 95 Template" msgstr "Microsoft Excel 95 서식 파일" #: MS_Excel_97.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_97.xcu\n" "MS Excel 97\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" -msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 서식 파일" +msgid "Microsoft Excel 97-2003" +msgstr "" -#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu +#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n" +"MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 97 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 서식 파일" +msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" +msgstr "Microsoft Excel 95 서식 파일" #: MS_PowerPoint_97.xcu #, fuzzy @@ -456,7 +447,7 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 97\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" +msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 서식 파일" #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu @@ -466,16 +457,17 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 97 AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay" +msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 서식 파일" -#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu +#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n" +"MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n" "MS PowerPoint 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template" +msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 서식 파일" #: MS_WinWord_5.xcu @@ -496,9 +488,9 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 6.0" msgstr "" -#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu +#: MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" -"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n" +"MS_Word_2003_XML.xcu\n" "MS Word 2003 XML\n" "UIName\n" "value.text" @@ -506,13 +498,14 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu #, fuzzy @@ -521,28 +514,9 @@ msgctxt "" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 서식 파일" -#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n" -"MS Word 2007 XML Template\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 서식 파일" - -#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu -msgctxt "" -"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n" -"MS Word 2007 XML\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" - #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" "MS_Word_95.xcu\n" @@ -552,9 +526,9 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 95" msgstr "" -#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu +#: MS_Word_95_Vorlage.xcu msgctxt "" -"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n" +"MS_Word_95_Vorlage.xcu\n" "MS Word 95 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" @@ -562,23 +536,23 @@ msgid "Microsoft Word 95 Template" msgstr "Microsoft Word 95 서식 파일" #: MS_Word_97.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_97.xcu\n" "MS Word 97\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003" -msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 서식 파일" +msgid "Microsoft Word 97-2003" +msgstr "" -#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu +#: MS_Word_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n" +"MS_Word_97_Vorlage.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 서식 파일" +msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" +msgstr "Microsoft Word 95 서식 파일" #: MS_Works.xcu msgctxt "" @@ -787,24 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Text Template" msgstr "Office Open XML 텍스트 템플릿" -#: OOXML_Text_Template_ui.xcu -msgctxt "" -"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n" -"Office Open XML Text Template\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "Office Open XML 텍스트 템플릿" - -#: OOXML_Text_ui.xcu -msgctxt "" -"OOXML_Text_ui.xcu\n" -"Office Open XML Text\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Office Open XML Text" -msgstr "Office Open XML 텍스트" - #: PBM___Portable_Bitmap.xcu msgctxt "" "PBM___Portable_Bitmap.xcu\n" @@ -985,81 +941,81 @@ msgctxt "" msgid "SYLK" msgstr "" -#: StarBaseReportChart_ui.xcu +#: StarBaseReport.xcu msgctxt "" -"StarBaseReportChart_ui.xcu\n" -"StarOffice XML (Base) Report Chart\n" +"StarBaseReport.xcu\n" +"StarOffice XML (Base) Report\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" +msgid "ODF Database Report" msgstr "" -#: StarBaseReport_ui.xcu +#: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" -"StarBaseReport_ui.xcu\n" -"StarOffice XML (Base) Report\n" +"StarBaseReportChart.xcu\n" +"StarOffice XML (Base) Report Chart\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Database Report" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" msgstr "" -#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Base_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Base_.xcu\n" "StarOffice XML (Base)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database" msgstr "ODF 데이터베이스" -#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Calc_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Calc_.xcu\n" "StarOffice XML (Calc)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "" -#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Chart_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Chart_.xcu\n" "StarOffice XML (Chart)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "" -#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Draw_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Draw_.xcu\n" "StarOffice XML (Draw)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "" -#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Impress_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Impress_.xcu\n" "StarOffice XML (Impress)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "" -#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Math_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Math_.xcu\n" "StarOffice XML (Math)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "" -#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Writer_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Writer_.xcu\n" "StarOffice XML (Writer)\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1129,81 +1085,81 @@ msgctxt "" msgid "Tex-Edit v2 Document" msgstr "" -#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu +#: Text.xcu +msgctxt "" +"Text.xcu\n" +"Text\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Text" +msgstr "텍스트" + +#: Text__StarWriter_Web_.xcu msgctxt "" -"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n" +"Text__StarWriter_Web_.xcu\n" "Text (StarWriter/Web)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" msgstr "텍스트 (Writer/Web)" -#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu +#: Text___txt___csv__StarCalc_.xcu msgctxt "" -"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n" +"Text___txt___csv__StarCalc_.xcu\n" "Text - txt - csv (StarCalc)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text CSV" msgstr "텍스트 CSV" -#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu +#: Text__encoded_.xcu msgctxt "" -"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n" -"Text (encoded) (StarWriter/GlobalDocument)\n" +"Text__encoded_.xcu\n" +"Text (encoded)\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" +msgid "Text - Choose Encoding" msgstr "" -#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu +#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu msgctxt "" -"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n" -"Text (encoded) (StarWriter/Web)\n" +"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu\n" +"Text (encoded) (StarWriter/GlobalDocument)\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" +msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" msgstr "" -#: Text__encoded__ui.xcu +#: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu msgctxt "" -"Text__encoded__ui.xcu\n" -"Text (encoded)\n" +"Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu\n" +"Text (encoded) (StarWriter/Web)\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Text - Choose Encoding" +msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" msgstr "" -#: Text_ui.xcu -msgctxt "" -"Text_ui.xcu\n" -"Text\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text" -msgstr "텍스트" - -#: UOF_presentation_ui.xcu +#: UOF_presentation.xcu msgctxt "" -"UOF_presentation_ui.xcu\n" +"UOF_presentation.xcu\n" "UOF presentation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format presentation" msgstr "통합 오피스 포맷 프리젠테이션" -#: UOF_spreadsheet_ui.xcu +#: UOF_spreadsheet.xcu msgctxt "" -"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n" +"UOF_spreadsheet.xcu\n" "UOF spreadsheet\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format spreadsheet" msgstr "통합 오피스 포맷 스프레드시트" -#: UOF_text_ui.xcu +#: UOF_text.xcu msgctxt "" -"UOF_text_ui.xcu\n" +"UOF_text.xcu\n" "UOF text\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1291,82 +1247,83 @@ msgctxt "" msgid "Z-Write 1.3 Document" msgstr "" -#: calc8_template_ui.xcu +#: calc8.xcu msgctxt "" -"calc8_template_ui.xcu\n" -"calc8_template\n" +"calc8.xcu\n" +"calc8\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Spreadsheet Template" -msgstr "ODF 스프레드시트 서식 파일" +msgid "ODF Spreadsheet" +msgstr "ODF 스프레드시트" -#: calc8_ui.xcu +#: calc8_template.xcu msgctxt "" -"calc8_ui.xcu\n" -"calc8\n" +"calc8_template.xcu\n" +"calc8_template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Spreadsheet" -msgstr "ODF 스프레드시트" +msgid "ODF Spreadsheet Template" +msgstr "ODF 스프레드시트 서식 파일" -#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu +#: calc_HTML_WebQuery.xcu msgctxt "" -"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n" +"calc_HTML_WebQuery.xcu\n" "calc_HTML_WebQuery\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Web Page Query (Calc)" msgstr "웹 페이지 쿼리 (Calc)" -#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu +#: calc_MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" -"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n" +"calc_MS_Excel_2007_Binary.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 Binary\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 이진" -#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu +#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n" +"Calc MS Excel 2007 XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" + +#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu #, fuzzy msgctxt "" -"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n" +"calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template" +msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 서식 파일" -#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu +#: calc_OOXML.xcu msgctxt "" -"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n" -"Calc MS Excel 2007 XML\n" +"calc_OOXML.xcu\n" +"Calc Office Open XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" +msgid "Office Open XML Spreadsheet" +msgstr "Office Open XML 스프레드시트" -#: calc_OOXML_Template_ui.xcu +#: calc_OOXML_Template.xcu msgctxt "" -"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n" +"calc_OOXML_Template.xcu\n" "Calc Office Open XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" msgstr "Office Open XML 스프레드시트 템플릿" -#: calc_OOXML_ui.xcu +#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu msgctxt "" -"calc_OOXML_ui.xcu\n" -"Calc Office Open XML\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "Office Open XML 스프레드시트" - -#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu -msgctxt "" -"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n" +"calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1382,9 +1339,9 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" -#: chart8_ui.xcu +#: chart8.xcu msgctxt "" -"chart8_ui.xcu\n" +"chart8.xcu\n" "chart8\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1400,23 +1357,23 @@ msgctxt "" msgid "dBASE" msgstr "" -#: draw8_template_ui.xcu +#: draw8.xcu msgctxt "" -"draw8_template_ui.xcu\n" -"draw8_template\n" +"draw8.xcu\n" +"draw8\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Drawing Template" -msgstr "ODF 그리기 서식 파일" +msgid "ODF Drawing" +msgstr "ODF 그리기" -#: draw8_ui.xcu +#: draw8_template.xcu msgctxt "" -"draw8_ui.xcu\n" -"draw8\n" +"draw8_template.xcu\n" +"draw8_template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Drawing" -msgstr "ODF 그리기" +msgid "ODF Drawing Template" +msgstr "ODF 그리기 서식 파일" #: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu msgctxt "" @@ -1445,9 +1402,9 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" msgstr "" -#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu +#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu msgctxt "" -"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n" +"draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu\n" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1499,9 +1456,9 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "" -#: draw_html_Export_ui.xcu +#: draw_html_Export.xcu msgctxt "" -"draw_html_Export_ui.xcu\n" +"draw_html_Export.xcu\n" "draw_html_Export\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1652,32 +1609,42 @@ msgctxt "" msgid "eReader eBook" msgstr "" -#: impress8_draw_ui.xcu +#: impress8.xcu msgctxt "" -"impress8_draw_ui.xcu\n" +"impress8.xcu\n" +"impress8\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ODF Presentation" +msgstr "ODF 프레젠테이션" + +#: impress8_draw.xcu +msgctxt "" +"impress8_draw.xcu\n" "impress8_draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing (Impress)" msgstr "ODF 그리기(Impress)" -#: impress8_template_ui.xcu +#: impress8_template.xcu msgctxt "" -"impress8_template_ui.xcu\n" +"impress8_template.xcu\n" "impress8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Presentation Template" msgstr "ODF 프레젠테이션 서식 파일" -#: impress8_ui.xcu +#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"impress8_ui.xcu\n" -"impress8\n" +"impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" +"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Presentation" -msgstr "ODF 프레젠테이션" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 서식 파일" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu #, fuzzy @@ -1686,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 서식 파일" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu @@ -1696,27 +1663,7 @@ msgctxt "" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 서식 파일" - -#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n" -"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 서식 파일" - -#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n" -"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 서식 파일" #: impress_OOXML.xcu @@ -1747,36 +1694,18 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Presentation Template" msgstr "Office Open XML 프레젠테이션 템플릿" -#: impress_OOXML_Template_ui.xcu -msgctxt "" -"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n" -"Impress Office Open XML Template\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "Office Open XML 프레젠테이션 템플릿" - -#: impress_OOXML_ui.xcu +#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu msgctxt "" -"impress_OOXML_ui.xcu\n" -"Impress Office Open XML\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "Office Open XML 프레젠테이션" - -#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu -msgctxt "" -"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n" +"impress_StarOffice_XML_Draw.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" msgstr "" -#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu +#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu msgctxt "" -"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n" +"impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1828,9 +1757,9 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "" -#: impress_html_Export_ui.xcu +#: impress_html_Export.xcu msgctxt "" -"impress_html_Export_ui.xcu\n" +"impress_html_Export.xcu\n" "impress_html_Export\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1963,9 +1892,9 @@ msgctxt "" msgid "XPM - X PixMap" msgstr "" -#: math8_ui.xcu +#: math8.xcu msgctxt "" -"math8_ui.xcu\n" +"math8.xcu\n" "math8\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1999,23 +1928,23 @@ msgctxt "" msgid "PWP - PlaceWare" msgstr "" -#: writer8_template_ui.xcu +#: writer8.xcu msgctxt "" -"writer8_template_ui.xcu\n" -"writer8_template\n" +"writer8.xcu\n" +"writer8\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Text Document Template" -msgstr "ODF 텍스트 서식 파일" +msgid "ODF Text Document" +msgstr "ODF 텍스트 문서" -#: writer8_ui.xcu +#: writer8_template.xcu msgctxt "" -"writer8_ui.xcu\n" -"writer8\n" +"writer8_template.xcu\n" +"writer8_template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Text Document" -msgstr "ODF 텍스트 문서" +msgid "ODF Text Document Template" +msgstr "ODF 텍스트 서식 파일" #: writer_MIZI_Hwp_97.xcu msgctxt "" @@ -2026,31 +1955,31 @@ msgctxt "" msgid "Hangul WP 97" msgstr "" -#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu +#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu msgctxt "" -"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n" +"writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "" -#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu +#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu msgctxt "" -"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n" -"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n" +"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n" +"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "" -#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu +#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu msgctxt "" -"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n" -"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n" +"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n" +"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "" #: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu @@ -2107,22 +2036,22 @@ msgctxt "" msgid "Help content" msgstr "" -#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu +#: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu msgctxt "" -"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n" -"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n" +"writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu\n" +"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" msgstr "" -#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu +#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu msgctxt "" -"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n" -"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n" +"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n" +"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" +msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "" #: writer_web_pdf_Export.xcu @@ -2134,6 +2063,15 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#: writerglobal8.xcu +msgctxt "" +"writerglobal8.xcu\n" +"writerglobal8\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ODF Master Document" +msgstr "ODF 마스터 문서" + #: writerglobal8_HTML.xcu msgctxt "" "writerglobal8_HTML.xcu\n" @@ -2143,50 +2081,42 @@ msgctxt "" msgid "HTML (Writer/Global)" msgstr "" -#: writerglobal8_template_ui.xcu +#: writerglobal8_template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"writerglobal8_template_ui.xcu\n" +"writerglobal8_template.xcu\n" "writerglobal8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" - -#: writerglobal8_ui.xcu -msgctxt "" -"writerglobal8_ui.xcu\n" -"writerglobal8\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "ODF Master Document" -msgstr "ODF 마스터 문서" +msgstr "ODF 텍스트 서식 파일" -#: writerglobal8_writer_ui.xcu +#: writerglobal8_writer.xcu msgctxt "" -"writerglobal8_writer_ui.xcu\n" +"writerglobal8_writer.xcu\n" "writerglobal8_writer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document" msgstr "ODF 텍스트 문서" -#: writerweb8_writer_template_ui.xcu +#: writerweb8_writer.xcu msgctxt "" -"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n" -"writerweb8_writer_template\n" +"writerweb8_writer.xcu\n" +"writerweb8_writer\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "HTML Document Template" -msgstr "HTML 문서 서식 파일" +msgid "Text (Writer/Web)" +msgstr "텍스트 (Writer/Web)" -#: writerweb8_writer_ui.xcu +#: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" -"writerweb8_writer_ui.xcu\n" -"writerweb8_writer\n" +"writerweb8_writer_template.xcu\n" +"writerweb8_writer_template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "텍스트 (Writer/Web)" +msgid "HTML Document Template" +msgstr "HTML 문서 서식 파일" #: zTXT.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po index 697bb867a06..6e1ef4e47f8 100644 --- a/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-14 14:00+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" +msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" msgstr "" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template" +msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" msgstr "" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" msgstr "" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" msgstr "" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" msgstr "" #: StarBase.xcu @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" msgstr "" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "" #: writer_ODT_FlatXML.xcu diff --git a/source/ko/filter/uiconfig/ui.po b/source/ko/filter/uiconfig/ui.po index ad4005f4e31..f3b08b73491 100644 --- a/source/ko/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 07:31+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -858,6 +858,15 @@ msgstr "" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" "pdfsignpage.ui\n" +"tsa\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "" +"pdfsignpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -894,6 +903,15 @@ msgstr "" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" "pdfsignpage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Time Stamp Authority:" +msgstr "" + +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "" +"pdfsignpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/ko/forms/source/resource.po b/source/ko/forms/source/resource.po index f207898797d..95dd187c49d 100644 --- a/source/ko/forms/source/resource.po +++ b/source/ko/forms/source/resource.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:44+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432025556.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST\n" "string.text" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." -msgstr "콤보 상자 또는 목록 필드의 내용을 조사할 수 없었습니다." +msgstr "콤보 상자 또는 목록 필드의 내용을 조사할 수 없습니다." #: strings.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "이미지 삽입" #: strings.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Insert Image from..." -msgstr "" +msgstr "이미지 삽입..." #: strings.src msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "이미지 삭제" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/formula/source/core/resource.po b/source/ko/formula/source/core/resource.po index 24c84e2fa9d..a26ef0b7315 100644 --- a/source/ko/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ko/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 01:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ISNA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHOSE\n" +"SC_OPCODE_CHOOSE\n" "string.text" msgid "CHOOSE" msgstr "CHOOSE" @@ -53,6 +53,51 @@ msgstr "CHOOSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n" +"string.text" +msgid "#All" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n" +"string.text" +msgid "#Headers" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n" +"string.text" +msgid "#Data" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n" +"string.text" +msgid "#Totals" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_THIS_ROW\n" +"string.text" +msgid "#This Row" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_AND\n" "string.text" msgid "AND" @@ -665,7 +710,7 @@ msgstr "UPPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PROPPER\n" +"SC_OPCODE_PROPER\n" "string.text" msgid "PROPER" msgstr "PROPER" @@ -872,6 +917,15 @@ msgstr "ERRORTYPE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" +"string.text" +msgid "ERROR.TYPE" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FORMULA\n" "string.text" msgid "FORMULA" @@ -899,6 +953,15 @@ msgstr "ATAN2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"string.text" +msgid "CEILING.MATH" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CEIL\n" "string.text" msgid "CEILING" @@ -910,6 +973,15 @@ msgctxt "" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "string.text" +msgid "CEILING.XCL" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"string.text" msgid "CEILING.PRECISE" msgstr "" @@ -998,7 +1070,7 @@ msgstr "POWER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GGT\n" +"SC_OPCODE_GCD\n" "string.text" msgid "GCD" msgstr "GCD" @@ -1007,7 +1079,7 @@ msgstr "GCD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KGV\n" +"SC_OPCODE_LCM\n" "string.text" msgid "LCM" msgstr "LCM" @@ -1205,7 +1277,7 @@ msgstr "COUNTA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NBW\n" +"SC_OPCODE_NPV\n" "string.text" msgid "NPV" msgstr "NPV" @@ -1214,7 +1286,7 @@ msgstr "NPV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IKV\n" +"SC_OPCODE_IRR\n" "string.text" msgid "IRR" msgstr "IRR" @@ -1430,7 +1502,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"SC_OPCODE_COMBIN\n" "string.text" msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" @@ -1439,7 +1511,7 @@ msgstr "COMBIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "string.text" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" @@ -1448,7 +1520,7 @@ msgstr "COMBINA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"SC_OPCODE_PERMUT\n" "string.text" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUT" @@ -1457,7 +1529,7 @@ msgstr "PERMUT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "string.text" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTATIONA" @@ -1466,7 +1538,7 @@ msgstr "PERMUTATIONA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BW\n" +"SC_OPCODE_PV\n" "string.text" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -1475,7 +1547,7 @@ msgstr "PV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DIA\n" +"SC_OPCODE_SYD\n" "string.text" msgid "SYD" msgstr "SYD" @@ -1484,7 +1556,7 @@ msgstr "SYD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GDA\n" +"SC_OPCODE_DDB\n" "string.text" msgid "DDB" msgstr "DDB" @@ -1493,7 +1565,7 @@ msgstr "DDB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GDA_2\n" +"SC_OPCODE_DB\n" "string.text" msgid "DB" msgstr "DB" @@ -1511,7 +1583,7 @@ msgstr "VDB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"SC_OPCODE_DURATION\n" "string.text" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" @@ -1520,7 +1592,7 @@ msgstr "DURATION" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LIA\n" +"SC_OPCODE_SLN\n" "string.text" msgid "SLN" msgstr "SLN" @@ -1529,7 +1601,7 @@ msgstr "SLN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RMZ\n" +"SC_OPCODE_PMT\n" "string.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" @@ -1556,7 +1628,7 @@ msgstr "ROWS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLES\n" +"SC_OPCODE_SHEETS\n" "string.text" msgid "SHEETS" msgstr "SHEETS" @@ -1583,7 +1655,7 @@ msgstr "ROW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE\n" +"SC_OPCODE_SHEET\n" "string.text" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" @@ -1592,7 +1664,7 @@ msgstr "SHEET" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ZGZ\n" +"SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" msgstr "RRI" @@ -1601,7 +1673,7 @@ msgstr "RRI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ZW\n" +"SC_OPCODE_FV\n" "string.text" msgid "FV" msgstr "FV" @@ -1610,7 +1682,7 @@ msgstr "FV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ZZR\n" +"SC_OPCODE_NPER\n" "string.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" @@ -1619,7 +1691,7 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ZINS\n" +"SC_OPCODE_RATE\n" "string.text" msgid "RATE" msgstr "RATE" @@ -1628,7 +1700,7 @@ msgstr "RATE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"SC_OPCODE_IPMT\n" "string.text" msgid "IPMT" msgstr "IPMT" @@ -1637,7 +1709,7 @@ msgstr "IPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KAPZ\n" +"SC_OPCODE_PPMT\n" "string.text" msgid "PPMT" msgstr "PPMT" @@ -1646,7 +1718,7 @@ msgstr "PPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" @@ -1655,7 +1727,7 @@ msgstr "CUMIPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "string.text" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" @@ -1664,7 +1736,7 @@ msgstr "CUMPRINC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "string.text" msgid "EFFECTIVE" msgstr "EFFECTIVE" @@ -2285,7 +2357,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "string.text" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRITBINOM" @@ -2348,7 +2420,7 @@ msgstr "AVEDEV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"SC_OPCODE_SKEW\n" "string.text" msgid "SKEW" msgstr "SKEW" @@ -2771,7 +2843,7 @@ msgstr "GROWTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RGP\n" +"SC_OPCODE_LINEST\n" "string.text" msgid "LINEST" msgstr "LINEST" @@ -2780,7 +2852,7 @@ msgstr "LINEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RKP\n" +"SC_OPCODE_LOGEST\n" "string.text" msgid "LOGEST" msgstr "LOGEST" @@ -3014,6 +3086,15 @@ msgstr "WEEKDAY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"string.text" +msgid "NETWORKDAYS" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" @@ -3342,3 +3423,12 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"string.text" +msgid "ENCODEURL" +msgstr "" diff --git a/source/ko/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/ko/fpicker/uiconfig/ui.po index a1120755468..abd06678de7 100644 --- a/source/ko/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -113,15 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit _filter settings" msgstr "" -#: explorerfiledialog.ui -msgctxt "" -"explorerfiledialog.ui\n" -"selection\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "\n" -msgstr "" - #: foldernamedialog.ui msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" diff --git a/source/ko/framework/source/classes.po b/source/ko/framework/source/classes.po index ae6eeb92af3..c5ecaf5361a 100644 --- a/source/ko/framework/source/classes.po +++ b/source/ko/framework/source/classes.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 08:53+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369730554.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432025609.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -294,4 +294,4 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_HINT\n" "string.text" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" -msgstr "" +msgstr "텍스트 언어. 언어를 지정할 문자나 문단에서 마우스 우클릭을 하십시오." diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 2b40f7bb073..40ffcea4b86 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n" "Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -631,8 +631,8 @@ msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id4601940\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Basic IDE 대화 상자 편집기에서 언어 도구 모음은 지역화할 수 있는 대화 상자를 사용 가능하게 하고 관리하는 콘트롤을 보여줍니다.</ahelp>" +msgid "The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs." +msgstr "" #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 15258b25b1a..ed341e25cf1 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:11+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgctxt "" "par_id3152886\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">$[officename] Basic 매크로를 작성, 편집, 구성 및 실행할 수 있는 <emph>매크로</emph> 대화 상자를 엽니다.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -136,8 +136,8 @@ msgctxt "" "par_id3147127\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">$[officename] Basic 편집기를 시작한 다음 선택한 매크로를 열어 편집합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing.</ahelp>" +msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -547,8 +547,8 @@ msgctxt "" "par_id3154840\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">현재 목록에 추가할 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic 라이브러리를 찾은 다음 열기를 클릭합니다.</ahelp>" +msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." +msgstr "" #: 06130500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po index f1a8a070d44..6fbab98f38d 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 16:01+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1260,8 +1260,8 @@ msgctxt "" "main0210.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Preview Bar" -msgstr "페이지 미리보기 도구 모음" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1269,8 +1269,8 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"페이지 미리보기 도구 모음\">페이지 미리보기 도구 모음</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>" +msgstr "" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1278,8 +1278,8 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\"><emph>파일 - 페이지 미리보기</emph>를 선택하면 <emph>페이지 미리보기</emph> 도구 모음이 표시됩니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1355,8 +1355,8 @@ msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id460829\n" "help.text" -msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button." -msgstr "페이지 미리보기를 닫으려면 <emph>미리보기 닫기</emph> 버튼을 누르세요." +msgid "To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button." +msgstr "" #: main0214.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 32ec3401646..714b0938e87 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n" "Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,16 +21,16 @@ msgctxt "" "01120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "페이지 미리보기" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id1918698\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">페이지 미리보기</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>" +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id3145847\n" "help.text" -msgid "Use the icons on the <emph>Page Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "문서를 페이지 단위로 스크롤하거나 문서를 인쇄하려면 <emph>페이지 미리보기 도구 모음</emph>에 있는 아이콘을 사용합니다." +msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document." +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -61,16 +61,16 @@ msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id7211828\n" "help.text" -msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview." -msgstr "페이지 미리보기 도중에는 문서를 편집할 수 없습니다." +msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id460829\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">페이지 미리보기에서 나가려면 <emph>미리보기 닫기</emph> 버튼을 클릭합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -8580,8 +8580,8 @@ msgctxt "" "par_id3147499\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Information</emph> functions. </variable>" -msgstr "<variable id=\"informationtext\">이 범주에는 <emph>정보</emph> 함수가 포함됩니다. </variable>" +msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Information</emph> functions.</variable>" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9454,6 +9454,94 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item>는 C9셀이 <item type=\"input\ #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" +"bm_id31470811\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value><bookmark_value>testing;general errors</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id31470811\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "IFERROR" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31563161\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id31475691\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31531551\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "IFERROR(Value;Alternate_value)" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540471\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540472\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id31559941\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31502561\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns the value of C9, because 1/0 is an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id18890951\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">13</item> returns 13, the value of C8, which is not an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" "bm_id3153618\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing formula cells</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;recognizing</bookmark_value>" @@ -9525,6 +9613,110 @@ msgstr "만일 C4 셀이 정수 <item type=\"input\">5</item>의 값을 가진 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" +"bm_id3156048\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value><bookmark_value>even integers</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3156048\n" +"help.text" +msgid "ISEVEN" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149170\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3146928\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151203\n" +"help.text" +msgid "ISEVEN(Value)" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150491\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3445844\n" +"help.text" +msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3154136\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3163813\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id8378856\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id7154759\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id1912289\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id5627307\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" "bm_id3149760\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>" @@ -9929,6 +10121,86 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item>은 결과값으로 FALSE를 돌려 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" +"bm_id31536851\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;testing</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id31536851\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "IFNA" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31491051\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id31529471\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31537481\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "IFNA(Value;Alternate_value)" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528841\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528842\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id31499641\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31548521\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=IFNA(D3;D4)</item> returns the value of D3 if D3 does not result in an #N/A error, or D4 if it does." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" "bm_id3149426\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;text</bookmark_value>" @@ -10017,6 +10289,102 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ISTEXT(C3)</item>는 셀 C3의 값이 정수 <item #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" +"bm_id3156034\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value><bookmark_value>odd integers</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3156034\n" +"help.text" +msgid "ISODD" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155920\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3151006\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151375\n" +"help.text" +msgid "ISODD(value)" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155139\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id9027680\n" +"help.text" +msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3163723\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155345\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id9392986\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id5971251\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id4136478\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" "bm_id3153939\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>" @@ -11848,77 +12216,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ABS(0)</item>는 0을 반환합니다." #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"bm_id3150896\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>COUNTBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>counting;empty cells</bookmark_value><bookmark_value>empty cells;counting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>COUNTBLANK 함수</bookmark_value><bookmark_value>세기; 빈 셀</bookmark_value><bookmark_value>빈 셀; 세기</bookmark_value>" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3150896\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "COUNTBLANK" -msgstr "COUNTBLANK" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155260\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Returns the number of empty cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">빈 셀의 수를 구합니다.</ahelp>" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145144\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "구문" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153931\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "COUNTBLANK(Range)" -msgstr "COUNTBLANK(범위)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149512\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of empty cells in the cell range <emph>Range</emph>." -msgstr "<emph>범위</emph> 안에 있는 빈 셀의 수를 구합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3146139\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "예" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3148586\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty." -msgstr "만일 지정된 범위인 A1, A2, B1, B2가 모두 비어있다면 <item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item>은 해당 셀의 갯수인 4를 반환할 것입니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "bm_id3153114\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>" @@ -13765,220 +14062,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item>는 5를 반환합니다." #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"bm_id3156048\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value><bookmark_value>even integers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISEVEN 함수</bookmark_value><bookmark_value>짝수인 정수</bookmark_value>" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3156048\n" -"245\n" -"help.text" -msgid "ISEVEN" -msgstr "ISEVEN" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149169\n" -"246\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">값이 짝수인 정수이면 TRUE를, 홀수이면 FALSE를 구합니다.</ahelp>" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3146928\n" -"247\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "구문" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151203\n" -"248\n" -"help.text" -msgid "ISEVEN(Value)" -msgstr "ISEVEN(Values)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150491\n" -"249\n" -"help.text" -msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked." -msgstr "<emph>Number</emph>는 검사할 값입니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3445844\n" -"help.text" -msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." -msgstr "만일 <emph>값</emph>가 정수가 아니면 소수점 이하의 값은 무시됩니다. 값의 부호도 무시됩니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3154136\n" -"250\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "예" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163813\n" -"251\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item>은 TRUE를 반환합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8378856\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item>은 FALSE를 반환합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id7154759\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item>은 0을 반환합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1912289\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item>는 TRUE를 반환합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5627307\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item>는 FALSE를 반환합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3156034\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value><bookmark_value>odd integers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISODD 함수</bookmark_value><bookmark_value>홀수인 정수</bookmark_value>" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3156034\n" -"255\n" -"help.text" -msgid "ISODD" -msgstr "ISODD" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155910\n" -"256\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">값이 홀수이면 TRUE를, 짝수이면 FALSE를 구합니다.</ahelp>" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3151006\n" -"257\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "구문" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151375\n" -"258\n" -"help.text" -msgid "ISODD(value)" -msgstr "ISODD(수치)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155139\n" -"259\n" -"help.text" -msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked." -msgstr "<emph>Number</emph>는 검사할 값입니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9027680\n" -"help.text" -msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." -msgstr "만일 <emph>값</emph>가 정수가 아니면 소수점 이하의 값은 무시됩니다. 값의 부호도 무시됩니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163723\n" -"260\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "예" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155345\n" -"261\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item>는 TRUE를 반환합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9392986\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item>는 FALSE를 반환합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5971251\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item>는 TRUE를 반환합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id4136478\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item>는 TRUE를 반환합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" "bm_id3145213\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value><bookmark_value>least common multiples</bookmark_value><bookmark_value>lowest common multiples</bookmark_value>" @@ -17945,134 +18028,6 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=RAND()</item> returns a random number between 0 and 1." msgstr "<item type=\"input\">=RAND()</item>는 0과 1 사이의 수를 무작위로 반환합니다." -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3164897\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value><bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>COUNTIF 함수</bookmark_value><bookmark_value>세기; 지정된 셀</bookmark_value>" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164897\n" -"547\n" -"help.text" -msgid "COUNTIF" -msgstr "COUNTIF" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164926\n" -"548\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">셀 범위 내에서 특정 기준을 충족하는 셀의 수를 반환합니다.</ahelp>" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164953\n" -"549\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "구문" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164967\n" -"550\n" -"help.text" -msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" -msgstr "COUNTIF(범위; 조건)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164980\n" -"551\n" -"help.text" -msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied." -msgstr "<emph>영역</emph>는 기준이 적용되는 영역입니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165000\n" -"552\n" -"help.text" -msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes." -msgstr "<emph>조건</emph>에는 조건식을 숫자, 수식, 문자열의 형태로 입력할 수 입습니다. 이 조건식을 통해 수식에서 사용할 셀을 지정할 수 있습니다. 또한 정규식을 사용할 수도 있습니다. 예를 들어 영문자 b로 시작하는 모든 셀을 지정하고 싶으시면 b.*라고 입력하면 됩니다. 또 어떤 문자열을 포함하는 셀을 지정하고 싶으시면 해당 문자열을 겹따옴표(\")로 묶어서 조건으로 입력해 주시면 됩니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3165037\n" -"553\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "예" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3166505\n" -"627\n" -"help.text" -msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers <item type=\"input\">2000</item> to <item type=\"input\">2009</item>. Cell B1 contains the number <item type=\"input\">2006</item>. In cell B2, you enter a formula:" -msgstr "A1:A10 범위의 셀에 <item type=\"input\">2000</item>부터 <item type=\"input\">2009</item> 사이의 수가 저장되어있다고 합니다. B1 셀에 <item type=\"input\">2006</item>을 저장하고 B2 셀에 다음과 같은 수식을 입력합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3581652\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1" -msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item>는 1을 반환합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id708639\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1" -msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item>는 1을 반환합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5169225\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4" -msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\")</item>는 4를 반환합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2118594\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains <item type=\"input\">2006</item>, this returns 6" -msgstr "B1 셀이 <item type=\"input\">2006</item>의 값을 가진다면 <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item>는 6을 반환합니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id166020\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains the text <item type=\"input\">>2006</item> counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006" -msgstr "C2의 값이 <item type=\"input\">2006</item>이라면 <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item>은 A1:A10의 범위 안에서 2006을 초과하는 값을 가진 셀의 수를 셉니다." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6386913\n" -"help.text" -msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>" -msgstr "음수만 세려면 <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>을 입력하십시오." - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -25641,18 +25596,48 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950260\n" -"101\n" "help.text" -msgid "Example" +msgid "Examples" msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2949141\n" -"102\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"output\";3)</item> returns “out”." +msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2949151\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";2)</item> returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2949161\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";3)</item> returns \"中 \" (3 bytes constitute one DBCS character and a half; the last character returned is therefore a space character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2949171\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2949181\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"office\";3)</item> returns \"off\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -25792,9 +25777,32 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2953884\n" -"109\n" "help.text" -msgid "Example" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2956018\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">LENB(\"中\")</item> returns 2 (1 DBCS character consisting of 2 bytes)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2956028\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">LENB(\"中国\")</item> returns 4 (2 DBCS characters each consisting of 2 bytes)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2956038\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">LENB(\"office\")</item> returns 6 (6 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -26050,18 +26058,96 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950509\n" -"155\n" "help.text" -msgid "Example" +msgid "Examples" msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"par_id2958407\n" -"156\n" +"par_id2958417\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"office\";2;2)</item> returns ff." +msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;0)</item> returns \"\" (0 bytes is always an empty string)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958427\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and therefore the result is a space character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958437\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;2)</item> returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958447\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;3)</item> returns \"中 \" (3 bytes constitute one and a half DBCS character; the last byte results in a space character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958457\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958467\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;1)</item> returns \" \" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; 1 space character is returned)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958477\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;2)</item> returns \" \" (byte position 2 points to the last half of the first character in the DBCS string; the 2 bytes asked for therefore constitutes the last half of the first character and the first half of the second character in the string; 2 space characters are therefore returned)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958487\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;3)</item> returns \" 国\" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; a space character is returned for byte position 2)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958497\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;1)</item> returns \" \" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, but 1 byte is only half a DBCS character and a space character is therefore returned instead)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958507\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;2)</item> returns \"国\" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, and 2 bytes constitute one DBCS character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958517\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"office\";2;3)</item> returns \"ffi\" (byte position 2 is at the beginning of a character in a non-DBCS string, and 3 bytes of a non-DBCS string constitute 3 characters)." msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -26477,18 +26563,48 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2948661\n" -"119\n" "help.text" -msgid "Example" +msgid "Examples" msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2951132\n" -"120\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=RIGHTB(\"Sun\";2)</item> returns un." +msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2951142\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";2)</item> returns \"国\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2951152\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";3)</item> returns \" 国\" (3 bytes constitute one half DBCS character and one whole DBCS character; a space is returned for the first half)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2951162\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2951172\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"office\";3)</item> returns \"ice\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -30882,7 +30998,7 @@ msgctxt "" "par_id2963824\n" "138\n" "help.text" -msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)" +msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)" msgstr "" #: 04060115.xhp @@ -39574,6 +39690,191 @@ msgstr "<item type=\"input\">=COUNTA(2;4;6;\"eight\")</item> = 4. 따라서 값 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id3150896\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>COUNTBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>counting;empty cells</bookmark_value><bookmark_value>empty cells;counting</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3150896\n" +"help.text" +msgid "COUNTBLANK" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3155260\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Returns the number of empty cells.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3145144\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3153931\n" +"help.text" +msgid "COUNTBLANK(Range)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149512\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of empty cells in the cell range <emph>Range</emph>." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3146139\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148586\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3164897\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value><bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3164897\n" +"547\n" +"help.text" +msgid "COUNTIF" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3164926\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3164953\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3164967\n" +"help.text" +msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3164980\n" +"help.text" +msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3165000\n" +"help.text" +msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3165037\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3166505\n" +"help.text" +msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers <item type=\"input\">2000</item> to <item type=\"input\">2009</item>. Cell B1 contains the number <item type=\"input\">2006</item>. In cell B2, you enter a formula:" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3581652\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id708639\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id5169225\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2118594\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains <item type=\"input\">2006</item>, this returns 6" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id166020\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains the text <item type=\"input\">>2006</item> counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id6386913\n" +"help.text" +msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id3150267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>B function</bookmark_value> <bookmark_value>probabilities of samples with binomial distribution</bookmark_value>" @@ -40187,7 +40488,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id062920141254453\n" "help.text" -msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." +msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -41211,7 +41512,7 @@ msgctxt "" "par_id2951052\n" "98\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHI.TEST returns the chi-squared distribution of the data." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -41220,7 +41521,7 @@ msgctxt "" "par_id2948925\n" "135\n" "help.text" -msgid "The probability determined by CHI.TEST can also be determined with CHI.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." +msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -41622,7 +41923,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id282020091254453\n" "help.text" -msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." +msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -48300,7 +48601,7 @@ msgctxt "" "hd_id2855071\n" "2\n" "help.text" -msgid "RANK.AVG" +msgid "RANK.EQ" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -49700,7 +50001,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2949579\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>two tailed inverse of t-distribution</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>one tailed inverse of t-distribution</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -49718,7 +50019,7 @@ msgctxt "" "par_id2943232\n" "99\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the two tailed inverse of the t-distribution.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the one tailed inverse of the t-distribution.</ahelp>" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -49745,7 +50046,7 @@ msgctxt "" "par_id2954070\n" "102\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution." +msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the one-tailed t-distribution." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -52147,8 +52448,8 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">선택한 영역의 이름을 지정할 수 있는 대화 상자를 엽니다.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -52165,8 +52466,8 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "30\n" "help.text" -msgid "The <emph>Sheet Area</emph> box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here." -msgstr "수식 표시줄의 <emph>시트 영역</emph> 상자에는 범위에 대해 지정된 이름의 목록이 포함되어 있습니다. 이 상자에서 이름을 눌러 스프레드시트의 해당 참조를 강조 표시합니다. 수식의 이름 또는 수식의 일부는 여기에 나열되지 않습니다." +msgid "The <emph>Sheet Area</emph> box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges or formula expressions and their scope between parenthesis. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here." +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -52183,8 +52484,8 @@ msgctxt "" "par_id3163712\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Enter the name of the area for which you want to define a reference. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">참조를 지정할 영역의 이름을 입력합니다. 이미 스프레드시트에 지정된 모든 영역 이름이 아래의 텍스트 필드에 나열됩니다.</ahelp> 목록에서 이름을 클릭하면 문서의 해당 참조가 청색 프레임으로 표시됩니다. 여러 셀 범위가 동일한 영역 이름에 속할 경우 이러한 범위는 다른 색상의 프레임으로 표시됩니다." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames." +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -52192,8 +52493,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153728\n" "9\n" "help.text" -msgid "Assigned to" -msgstr "지정" +msgid "Range or formula expression" +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -52210,35 +52511,44 @@ msgctxt "" "par_id3146986\n" "12\n" "help.text" -msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document." -msgstr "새로운 영역 참조를 입력하려면, 이 필드에 삽입 마크를 배치하고, 상응하는 표 영역에 직접 마크표시하여 영역을 현재 또는 다른 쪽에 추가할 수 있습니다." +msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document. To insert a new named formula, type the formula expression." +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" -"hd_id3154729\n" +"hd_id31547290\n" "13\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "옵션" +msgid "Scope" +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" -"par_id3149958\n" -"14\n" +"hd_id31547291\n" +"13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">Allows you to specify the <emph>Area type </emph>(optional) for the reference.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">참조에 대한 <emph>영역 유형</emph>(선택 사항)을 지정할 수 있습니다.</ahelp>" +msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document(Global) means the name is valid for the whole document. Any other sheet name selected will restrict the scope of the named range or formula expression to that sheet." +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" -"hd_id3147394\n" -"15\n" +"hd_id3154729\n" +"13\n" "help.text" -msgid "Area type" -msgstr "영역 종류" +msgid "Range options" +msgstr "" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3149958\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">Allows you to specify the <emph>Area type</emph> (optional) for the reference.</ahelp>" +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -65240,7 +65550,15 @@ msgstr "확인을 눌러 변경 사항을 승인하고 <link href=\"text/scalc/0 #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"hd_id200820141553364965\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"hd_id1000010\n" "help.text" msgid "Data" msgstr "" @@ -65248,7 +65566,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533682345\n" +"par_id1000010\n" "help.text" msgid "<emph>Input Range</emph>: The reference of the range of the data to analyze." msgstr "" @@ -65256,7 +65574,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533690271\n" +"par_id1000020\n" "help.text" msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed." msgstr "" @@ -65264,7 +65582,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"hd_id2008201415533630182\n" +"hd_id1000020\n" "help.text" msgid "Grouped By" msgstr "" @@ -65272,7 +65590,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533694478\n" +"par_id1000030\n" "help.text" msgid "Select whether the input data has <emph>columns</emph> or <emph>rows</emph> layout." msgstr "" @@ -65280,7 +65598,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"hd_id2008201415533366360\n" +"hd_id1000030\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "" @@ -65288,7 +65606,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533343874\n" +"par_id1000040\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example" msgstr "" @@ -65296,7 +65614,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id200820141553335121\n" +"par_id1000090\n" "help.text" msgid "Maths" msgstr "" @@ -65304,7 +65622,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533379519\n" +"par_id1000100\n" "help.text" msgid "Physics" msgstr "" @@ -65312,7 +65630,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id200820141553333644\n" +"par_id1000110\n" "help.text" msgid "Biology" msgstr "" @@ -65320,7 +65638,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"hd_id2008201415533624784\n" +"hd_id1000040\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "" @@ -65328,7 +65646,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533648925\n" +"par_id1000550\n" "help.text" msgid "The following table has two time series, one representing an impulse function at time t=0 and the other an impulse function at time t=2." msgstr "" @@ -65336,17 +65654,17 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533654405\n" +"hd_id1000050\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Example" msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533633771\n" +"par_id1000970\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "The following table has two data sets." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65360,8 +65678,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id1\n" -"1\n" +"hd_id1000010\n" "help.text" msgid "Data Statistics in Calc" msgstr "" @@ -65369,7 +65686,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533013547\n" +"par_id1000010\n" "help.text" msgid "Use the data statistics in Calc to perform complex data analysis" msgstr "" @@ -65377,9 +65694,9 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533090579\n" +"par_id1000020\n" "help.text" -msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table." +msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65387,13 +65704,13 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id2764278\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value> <bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533083500\n" +"hd_id1000020\n" "help.text" msgid "Sampling" msgstr "" @@ -65401,8 +65718,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2756327\n" -"2\n" +"par_id1000030\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Create a table with data sampled from another table.</ahelp>" msgstr "" @@ -65410,8 +65726,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2752992\n" -"26\n" +"par_id1000040\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Sampling...</emph></variable>" msgstr "" @@ -65419,7 +65734,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533091337\n" +"par_id1000050\n" "help.text" msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis." msgstr "" @@ -65427,7 +65742,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533022103\n" +"par_id1000060\n" "help.text" msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table." msgstr "" @@ -65435,7 +65750,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533154722\n" +"hd_id1000030\n" "help.text" msgid "Sampling Method" msgstr "" @@ -65443,7 +65758,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533127849\n" +"par_id1000070\n" "help.text" msgid "<emph>Random</emph>: Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way." msgstr "" @@ -65451,7 +65766,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533118838\n" +"par_id1000080\n" "help.text" msgid "<emph>Sample size</emph>: Number of lines sampled from the source table." msgstr "" @@ -65459,7 +65774,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533154688\n" +"par_id1000090\n" "help.text" msgid "<emph>Periodic</emph>: Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>." msgstr "" @@ -65467,7 +65782,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533199288\n" +"par_id1000100\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph>: the number of lines to skip periodically when sampling." msgstr "" @@ -65475,7 +65790,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533195750\n" +"hd_id1000040\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "" @@ -65483,7 +65798,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533199646\n" +"par_id1000110\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:" msgstr "" @@ -65491,7 +65806,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533317386\n" +"par_id1000510\n" "help.text" msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:" msgstr "" @@ -65501,14 +65816,13 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id01001\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value> <bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id01003\n" -"1\n" +"hd_id1000050\n" "help.text" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" @@ -65516,8 +65830,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id01004\n" -"2\n" +"par_id1000640\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set.</ahelp>" msgstr "" @@ -65525,8 +65838,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id01005\n" -"26\n" +"par_id1000650\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Descriptive Statistics...</emph></variable>" msgstr "" @@ -65534,7 +65846,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533312518\n" +"par_id1000660\n" "help.text" msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." msgstr "" @@ -65542,7 +65854,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201423333515443\n" +"par_id1000670\n" "help.text" msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics</link>" msgstr "" @@ -65550,7 +65862,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533458095\n" +"par_id1000680\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above." msgstr "" @@ -65558,7 +65870,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533454721\n" +"par_id1000690\n" "help.text" msgid "Column 1" msgstr "" @@ -65566,7 +65878,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533415805\n" +"par_id1000700\n" "help.text" msgid "Column 2" msgstr "" @@ -65574,7 +65886,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533413862\n" +"par_id1000710\n" "help.text" msgid "Column 3" msgstr "" @@ -65582,7 +65894,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533476173\n" +"par_id1000720\n" "help.text" msgid "Mean" msgstr "" @@ -65590,7 +65902,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533480973\n" +"par_id1000760\n" "help.text" msgid "Standard Error" msgstr "" @@ -65598,7 +65910,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533433244\n" +"par_id1000800\n" "help.text" msgid "Mode" msgstr "" @@ -65606,7 +65918,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553341353\n" +"par_id1000840\n" "help.text" msgid "Median" msgstr "" @@ -65614,7 +65926,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533490736\n" +"par_id1000880\n" "help.text" msgid "Variance" msgstr "" @@ -65622,7 +65934,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533495501\n" +"par_id1000920\n" "help.text" msgid "Standard Deviation" msgstr "" @@ -65630,7 +65942,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533498745\n" +"par_id1000960\n" "help.text" msgid "Kurtosis" msgstr "" @@ -65638,7 +65950,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533479359\n" +"par_id1001000\n" "help.text" msgid "Skewness" msgstr "" @@ -65646,7 +65958,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533473279\n" +"par_id1001040\n" "help.text" msgid "Range" msgstr "" @@ -65654,7 +65966,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533467981\n" +"par_id1001080\n" "help.text" msgid "Minimum" msgstr "" @@ -65662,7 +65974,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533456155\n" +"par_id1001120\n" "help.text" msgid "Maximum" msgstr "" @@ -65670,7 +65982,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533452737\n" +"par_id1001160\n" "help.text" msgid "Sum" msgstr "" @@ -65678,7 +65990,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533535276\n" +"par_id1001200\n" "help.text" msgid "Count" msgstr "" @@ -65688,14 +66000,13 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id02001\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value> <bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id02003\n" -"1\n" +"hd_id1000060\n" "help.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "" @@ -65703,8 +66014,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id02004\n" -"2\n" +"par_id1001240\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set</ahelp>" msgstr "" @@ -65712,8 +66022,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id02005\n" -"26\n" +"par_id1001250\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)...</emph></variable>" msgstr "" @@ -65721,15 +66030,15 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533512990\n" +"par_id1001260\n" "help.text" -msgid "Analysis of variance (ANOVA) is a collection of statistical models used to analyze the differences between group means and their associated procedures (such as \"variation\" among and between groups). In the ANOVA setting, the observed variance in a particular variable is partitioned into components attributable to different sources of variation. In its simplest form, ANOVA provides a statistical test of whether or not the means of several groups are equal, and therefore generalizes the t-test to more than two groups. As doing multiple two-sample t-tests would result in an increased chance of committing a statistical type I error, ANOVAs are useful in comparing (testing) three or more means (groups or variables) for statistical significance." +msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533515443\n" +"par_id1001270\n" "help.text" msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA</link>" msgstr "" @@ -65737,7 +66046,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533538729\n" +"hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "" @@ -65745,7 +66054,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553351190\n" +"par_id1001280\n" "help.text" msgid "Select if the analysis is for a <emph>single factor</emph> or for <emph>two factor</emph> ANOVA." msgstr "" @@ -65753,7 +66062,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533538856\n" +"hd_id1000080\n" "help.text" msgid "Parameters" msgstr "" @@ -65761,7 +66070,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533516218\n" +"par_id1001290\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph>: the level of significance of the test." msgstr "" @@ -65769,7 +66078,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533592749\n" +"par_id1001300\n" "help.text" msgid "<emph>Rows per sample</emph>: Define how many rows a sample has." msgstr "" @@ -65777,7 +66086,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533543611\n" +"par_id1001310\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the <emph>analysis of variance (ANOVA)</emph> of the sample data above." msgstr "" @@ -65785,7 +66094,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533531121\n" +"par_id1001320\n" "help.text" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "" @@ -65793,7 +66102,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533586267\n" +"par_id1001330\n" "help.text" msgid "Alpha" msgstr "" @@ -65801,7 +66110,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533562036\n" +"par_id1001350\n" "help.text" msgid "Groups" msgstr "" @@ -65809,7 +66118,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533516564\n" +"par_id1001360\n" "help.text" msgid "Count" msgstr "" @@ -65817,7 +66126,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533511954\n" +"par_id1001370\n" "help.text" msgid "Sum" msgstr "" @@ -65825,7 +66134,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533560198\n" +"par_id1001380\n" "help.text" msgid "Mean" msgstr "" @@ -65833,7 +66142,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533547195\n" +"par_id1001390\n" "help.text" msgid "Variance" msgstr "" @@ -65841,7 +66150,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533526297\n" +"par_id1001400\n" "help.text" msgid "Column 1" msgstr "" @@ -65849,7 +66158,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533571610\n" +"par_id1001450\n" "help.text" msgid "Column 2" msgstr "" @@ -65857,7 +66166,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553358382\n" +"par_id1001500\n" "help.text" msgid "Column 3" msgstr "" @@ -65865,7 +66174,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533555826\n" +"par_id1001550\n" "help.text" msgid "Source of Variation" msgstr "" @@ -65873,7 +66182,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533515237\n" +"par_id1001560\n" "help.text" msgid "SS" msgstr "" @@ -65881,7 +66190,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533550319\n" +"par_id1001570\n" "help.text" msgid "df" msgstr "" @@ -65889,7 +66198,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533582581\n" +"par_id1001580\n" "help.text" msgid "MS" msgstr "" @@ -65897,7 +66206,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533546247\n" +"par_id1001590\n" "help.text" msgid "F" msgstr "" @@ -65905,7 +66214,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533553834\n" +"par_id1001600\n" "help.text" msgid "P-value" msgstr "" @@ -65913,7 +66222,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533554659\n" +"par_id1001610\n" "help.text" msgid "Between Groups" msgstr "" @@ -65921,7 +66230,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533560423\n" +"par_id1001670\n" "help.text" msgid "Within Groups" msgstr "" @@ -65929,7 +66238,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533597992\n" +"par_id1001710\n" "help.text" msgid "Total" msgstr "" @@ -65939,14 +66248,13 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id1464278\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value> <bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id3153032\n" -"1\n" +"hd_id1000090\n" "help.text" msgid "Correlation" msgstr "" @@ -65954,8 +66262,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id3156327\n" -"2\n" +"par_id1001740\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>" msgstr "" @@ -65963,8 +66270,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id3152992\n" -"26\n" +"par_id1001750\n" "help.text" msgid "<variable id=\"corr01\">Menu <emph>Data - Statistics - Correlation...</emph></variable>" msgstr "" @@ -65972,7 +66278,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533536318\n" +"par_id1001760\n" "help.text" msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables." msgstr "" @@ -65980,7 +66286,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533586869\n" +"par_id1001770\n" "help.text" msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." msgstr "" @@ -65988,7 +66294,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533567951\n" +"par_id1001780\n" "help.text" msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" msgstr "" @@ -65996,7 +66302,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533654986\n" +"par_id1001790\n" "help.text" msgid "For more information on statistical correlation, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation</link>" msgstr "" @@ -66004,7 +66310,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533680006\n" +"par_id1001800\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." msgstr "" @@ -66012,7 +66318,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533666011\n" +"par_id1001810\n" "help.text" msgid "Correlations" msgstr "" @@ -66020,7 +66326,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533643141\n" +"par_id1001820\n" "help.text" msgid "Column 1" msgstr "" @@ -66028,7 +66334,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533674994\n" +"par_id1001830\n" "help.text" msgid "Column 2" msgstr "" @@ -66036,7 +66342,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533691064\n" +"par_id1001840\n" "help.text" msgid "Column 3" msgstr "" @@ -66044,7 +66350,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533613299\n" +"par_id1001850\n" "help.text" msgid "Column 1" msgstr "" @@ -66052,7 +66358,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533698236\n" +"par_id1001870\n" "help.text" msgid "Column 2" msgstr "" @@ -66060,7 +66366,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533614553\n" +"par_id1001900\n" "help.text" msgid "Column 3" msgstr "" @@ -66070,14 +66376,13 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id2964278\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value> <bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2953032\n" -"1\n" +"hd_id1000100\n" "help.text" msgid "Covariance" msgstr "" @@ -66085,8 +66390,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2956327\n" -"2\n" +"par_id1001940\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Calculates the covariance of two sets of numeric data.</ahelp>" msgstr "" @@ -66094,8 +66398,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2952992\n" -"26\n" +"par_id1001950\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cov01\">Menu <emph>Data - Statistics - Covariance...</emph></variable>" msgstr "" @@ -66103,15 +66406,15 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533662738\n" +"par_id1001960\n" "help.text" -msgid "In probability theory and statistics, covariance is a measure of how much two random variables change together. If the greater values of one variable mainly correspond with the greater values of the other variable, and the same holds for the smaller values, i.e., the variables tend to show similar behavior, the covariance is positive. In the opposite case, when the greater values of one variable mainly correspond to the smaller values of the other, i.e., the variables tend to show opposite behavior, the covariance is negative. The sign of the covariance therefore shows the tendency in the linear relationship between the variables. The magnitude of the covariance is not easy to interpret. The normalized version of the covariance, the correlation coefficient, however, shows by its magnitude the strength of the linear relation." +msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2009201415533654986\n" +"par_id1001970\n" "help.text" msgid "For more information on statistical covariance, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance</link>" msgstr "" @@ -66119,7 +66422,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533643866\n" +"par_id1001980\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." msgstr "" @@ -66127,7 +66430,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533635095\n" +"par_id1001990\n" "help.text" msgid "Covariances" msgstr "" @@ -66135,7 +66438,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533619955\n" +"par_id1002000\n" "help.text" msgid "Column 1" msgstr "" @@ -66143,7 +66446,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533651324\n" +"par_id1002010\n" "help.text" msgid "Column 2" msgstr "" @@ -66151,7 +66454,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533613800\n" +"par_id1002020\n" "help.text" msgid "Column 3" msgstr "" @@ -66159,7 +66462,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533640180\n" +"par_id1002030\n" "help.text" msgid "Column 1" msgstr "" @@ -66167,7 +66470,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553367596\n" +"par_id1002050\n" "help.text" msgid "Column 2" msgstr "" @@ -66175,7 +66478,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553364047\n" +"par_id1002080\n" "help.text" msgid "Column 3" msgstr "" @@ -66185,14 +66488,13 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id03001\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value> <bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id03003\n" -"1\n" +"hd_id1000110\n" "help.text" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "" @@ -66200,8 +66502,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id03004\n" -"2\n" +"par_id1002120\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Results in a smoothed data series</ahelp>" msgstr "" @@ -66209,8 +66510,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id03005\n" -"26\n" +"par_id1002130\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Exponential Smoothing...</emph></variable>" msgstr "" @@ -66218,23 +66518,15 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533682260\n" +"par_id1002140\n" "help.text" -msgid "Exponential smoothing is a technique that can be applied to time series data, either to produce smoothed data for presentation, or to make forecasts. The time series data themselves are a sequence of observations. The observed phenomenon may be an essentially random process, or it may be an orderly, but noisy, process. Whereas in the simple moving average the past observations are weighted equally, exponential smoothing assigns exponentially decreasing weights over time." +msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533641726\n" -"help.text" -msgid "Exponential smoothing is commonly applied to financial market and economic data, but it can be used with any discrete set of repeated measurements. The simplest form of exponential smoothing should be used only for data without any systematic trend or seasonal components." -msgstr "" - -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533698172\n" +"par_id1002150\n" "help.text" msgid "For more information on <emph>exponential smoothing</emph>, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing</link>" msgstr "" @@ -66242,7 +66534,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id200820141553364794\n" +"hd_id1000120\n" "help.text" msgid "Parameters" msgstr "" @@ -66250,7 +66542,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533649086\n" +"par_id1002160\n" "help.text" msgid "<emph>Smoothing Factor</emph>: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation." msgstr "" @@ -66258,7 +66550,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533764911\n" +"par_id1002170\n" "help.text" msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" msgstr "" @@ -66266,7 +66558,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533725829\n" +"par_id1002180\n" "help.text" msgid "Alpha" msgstr "" @@ -66274,7 +66566,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533712984\n" +"par_id1002200\n" "help.text" msgid "Column 1" msgstr "" @@ -66282,7 +66574,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533764774\n" +"par_id1002210\n" "help.text" msgid "Column 2" msgstr "" @@ -66292,14 +66584,13 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id04001\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value> <bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id04003\n" -"1\n" +"hd_id1000130\n" "help.text" msgid "Moving Average" msgstr "" @@ -66307,8 +66598,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id04004\n" -"2\n" +"par_id1002500\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calculates the moving average of a time series</ahelp>" msgstr "" @@ -66316,8 +66606,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id04005\n" -"26\n" +"par_id1002510\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Moving Average...</emph></variable>" msgstr "" @@ -66325,39 +66614,39 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533748861\n" +"par_id1002520\n" "help.text" -msgid "In statistics, a moving average (rolling average or running average) is a calculation to analyze data points by creating a series of averages of different subsets of the full data set. It is also called a moving mean or rolling mean and is a type of finite impulse response filter." +msgid "You can get more details about moving average in the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average</link>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533744678\n" +"hd_id1000140\n" "help.text" -msgid "You can get more details about moving average in the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average</link>" +msgid "Parameters" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533751077\n" +"par_id1002530\n" "help.text" -msgid "Parameters" +msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average calculation." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533787018\n" +"hd_id1000171\n" "help.text" -msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average calculation." +msgid "Results of the moving average:" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533779483\n" +"par_id1002540\n" "help.text" msgid "Column 1" msgstr "" @@ -66365,7 +66654,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533791711\n" +"par_id1002550\n" "help.text" msgid "Column 2" msgstr "" @@ -66373,7 +66662,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533764431\n" +"par_id1002560\n" "help.text" msgid "#N/A" msgstr "" @@ -66381,7 +66670,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533754380\n" +"par_id1002570\n" "help.text" msgid "#N/A" msgstr "" @@ -66389,7 +66678,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533847092\n" +"par_id1002800\n" "help.text" msgid "#N/A" msgstr "" @@ -66397,7 +66686,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533890018\n" +"par_id1002810\n" "help.text" msgid "#N/A" msgstr "" @@ -66407,32 +66696,29 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id05001\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value> <bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;t-test</bookmark_value> <bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value> <bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;t-test</bookmark_value>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id05003\n" -"1\n" +"hd_id1000150\n" "help.text" -msgid "t-test and F-test" +msgid "t-test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id05004\n" -"2\n" +"par_id1002820\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the t-Test or the F-Test of two data samples.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the t-Test of two data samples.</ahelp>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id05005\n" -"26\n" +"par_id1002830\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - t-test...</emph></variable>" msgstr "" @@ -66440,40 +66726,247 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id050051\n" -"26\n" +"par_id1002840\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - F-test...</emph></variable>" +msgid "A <emph>t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533888599\n" +"par_id1002850\n" "help.text" -msgid "A <emph>t-test</emph> is any statistical hypothesis test in which the test statistic follows a Student's t distribution if the null hypothesis is supported. It can be used to determine if two sets of data are significantly different from each other, and is most commonly applied when the test statistic would follow a normal distribution if the value of a scaling term in the test statistic were known. When the scaling term is unknown and is replaced by an estimate based on the data, the test statistic (under certain conditions) follows a Student's t distribution." +msgid "For more information on t-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/T-test</link>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533819476\n" +"hd_id1000160\n" "help.text" -msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test in which the test statistic has an F-distribution under the null hypothesis. It is most often used when comparing statistical models that have been fitted to a data set, in order to identify the model that best fits the population from which the data were sampled. Exact \"F-tests\" mainly arise when the models have been fitted to the data using least squares." +msgid "Data" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533844122\n" +"par_id1002860\n" "help.text" -msgid "For more information on t-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/T-test</link>" +msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1002870\n" +"help.text" +msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1002880\n" +"help.text" +msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id1000170\n" +"help.text" +msgid "Results for t-Test:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1002890\n" +"help.text" +msgid "The following table shows the <emph>t-Test</emph> for the data series above:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1002900\n" +"help.text" +msgid "t-test" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1002910\n" +"help.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1002930\n" +"help.text" +msgid "Hypothesized Mean Difference" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1002950\n" +"help.text" +msgid "Variable 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1002960\n" +"help.text" +msgid "Variable 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1002970\n" +"help.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003000\n" +"help.text" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003030\n" +"help.text" +msgid "Observations" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533423222\n" +"par_id1003060\n" +"help.text" +msgid "Pearson Correlation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003080\n" +"help.text" +msgid "Observed Mean Difference" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003100\n" +"help.text" +msgid "Variance of the Differences" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003120\n" +"help.text" +msgid "df" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003140\n" +"help.text" +msgid "t Stat" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003160\n" +"help.text" +msgid "P (T<=t) one-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003180\n" +"help.text" +msgid "t Critical one-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003200\n" +"help.text" +msgid "P (T<=t) two-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003220\n" +"help.text" +msgid "t Critical two-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id05002\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id1000180\n" +"help.text" +msgid "F-test" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003240\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the F-Test of two data samples.</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003250\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - F-test...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003260\n" +"help.text" +msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003270\n" "help.text" msgid "For more information on F-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/F-test</link>" msgstr "" @@ -66481,7 +66974,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533817070\n" +"hd_id1000190\n" "help.text" msgid "Data" msgstr "" @@ -66489,7 +66982,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533823950\n" +"par_id1003280\n" "help.text" msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze." msgstr "" @@ -66497,7 +66990,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533822766\n" +"par_id1003290\n" "help.text" msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze." msgstr "" @@ -66505,7 +66998,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533879965\n" +"par_id1003300\n" "help.text" msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." msgstr "" @@ -66513,31 +67006,31 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533956416\n" +"hd_id1000200\n" "help.text" -msgid "Example for t-Test:" +msgid "Results for F-Test:" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553388982\n" +"par_id1003310\n" "help.text" -msgid "The following table shows the <emph>t-Test</emph> for the data series above:" +msgid "The following table shows the <emph>F-Test</emph> for the data series above:" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533892337\n" +"par_id1003320\n" "help.text" -msgid "t-test" +msgid "Ftest" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533864455\n" +"par_id1003330\n" "help.text" msgid "Alpha" msgstr "" @@ -66545,7 +67038,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533863306\n" +"par_id1003350\n" "help.text" msgid "Variable 1" msgstr "" @@ -66553,7 +67046,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533818481\n" +"par_id1003360\n" "help.text" msgid "Variable 2" msgstr "" @@ -66561,7 +67054,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533858438\n" +"par_id1003370\n" "help.text" msgid "Mean" msgstr "" @@ -66569,7 +67062,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533897974\n" +"par_id1003400\n" "help.text" msgid "Variance" msgstr "" @@ -66577,7 +67070,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533868040\n" +"par_id1003430\n" "help.text" msgid "Observations" msgstr "" @@ -66585,119 +67078,167 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533825806\n" +"par_id1003460\n" "help.text" -msgid "Pearson Correlation" +msgid "df" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533840871\n" +"par_id1003490\n" "help.text" -msgid "Hypothesized Mean Difference" +msgid "F" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533859489\n" +"par_id1003510\n" "help.text" -msgid "Observed Mean Difference" +msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533826221\n" +"par_id1003530\n" "help.text" -msgid "Variance of the Differences" +msgid "F Critical right-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533860284\n" +"par_id1003550\n" "help.text" -msgid "df" +msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533871121\n" +"par_id1003570\n" "help.text" -msgid "t Stat" +msgid "F Critical left-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533822174\n" +"par_id1003590\n" "help.text" -msgid "P (T<=t) one-tail" +msgid "P two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533811741\n" +"par_id1003610\n" "help.text" -msgid "t Critical one-tail" +msgid "F Critical two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533829667\n" +"bm_id05003\n" "help.text" -msgid "P (T<=t) two-tail" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533865577\n" +"hd_id1000210\n" "help.text" -msgid "5.91750215348761E-010" +msgid "Z-test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533931877\n" +"par_id1003640\n" "help.text" -msgid "t Critical two-tail" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the z-Test of two data samples.</ahelp>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533942416\n" +"par_id1003650\n" "help.text" -msgid "Example for F-Test:" +msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - Z-test...</emph></variable>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533978190\n" +"par_id1003660\n" "help.text" -msgid "The following table shows the <emph>F</emph><emph>-Test</emph> for the data series above:" +msgid "For more information on Z-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test</link>" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533950785\n" +"hd_id1000220\n" "help.text" -msgid "F-test" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003670\n" +"help.text" +msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003680\n" +"help.text" +msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003690\n" +"help.text" +msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533911319\n" +"hd_id1000230\n" +"help.text" +msgid "Results for z-Test:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003700\n" +"help.text" +msgid "The following table shows the <emph>z-Test</emph> for the data series above:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003710\n" +"help.text" +msgid "z-test" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003720\n" "help.text" msgid "Alpha" msgstr "" @@ -66705,7 +67246,15 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533999353\n" +"par_id1003740\n" +"help.text" +msgid "Hypothesized Mean Difference" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003760\n" "help.text" msgid "Variable 1" msgstr "" @@ -66713,7 +67262,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533926248\n" +"par_id1003770\n" "help.text" msgid "Variable 2" msgstr "" @@ -66721,23 +67270,23 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533918157\n" +"par_id1003780\n" "help.text" -msgid "Mean" +msgid "Known Variance" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553392922\n" +"par_id1003810\n" "help.text" -msgid "Variance" +msgid "Mean" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533924413\n" +"par_id1003840\n" "help.text" msgid "Observations" msgstr "" @@ -66745,65 +67294,193 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533948860\n" +"par_id1003870\n" "help.text" -msgid "df" +msgid "Observed Mean Difference" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533928162\n" +"par_id1003890\n" "help.text" -msgid "F" +msgid "z" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533996864\n" +"par_id1003900\n" "help.text" -msgid "P (F<=f) right-tail" +msgid "#DIV/0!" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533921377\n" +"par_id1003910\n" "help.text" -msgid "F Critical right-tail" +msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533960592\n" +"par_id1003920\n" "help.text" -msgid "P (F<=f) left-tail" +msgid "#DIV/0!" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533922655\n" +"par_id1003930\n" "help.text" -msgid "F Critical left-tail" +msgid "z Critical one-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533918990\n" +"par_id1003950\n" "help.text" -msgid "P two-tail" +msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533940157\n" +"par_id1003960\n" "help.text" -msgid "F Critical two-tail" +msgid "#DIV/0!" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003970\n" +"help.text" +msgid "z Critical two-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id05004\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id1000240\n" +"help.text" +msgid "Chi-square test" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003641\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Calculates the Chi-square test of a data sample.</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003990\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - Chi-square Test...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1004000\n" +"help.text" +msgid "For more information on Chi-square tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">http://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id1000250\n" +"help.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1004010\n" +"help.text" +msgid "<emph>Input range</emph>: The reference of the range of the data series to analyze." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1004020\n" +"help.text" +msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id1000231\n" +"help.text" +msgid "Results for Chi-square Test:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1004030\n" +"help.text" +msgid "Test of Independence (Chi-Square)" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1004040\n" +"help.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1004060\n" +"help.text" +msgid "df" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1004080\n" +"help.text" +msgid "P-value" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1004100\n" +"help.text" +msgid "Test Statistic" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1004120\n" +"help.text" +msgid "Critical Value" msgstr "" #: text2columns.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index df2eb25441e..60dd8a52cd7 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-14 05:00+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -379,8 +379,8 @@ msgctxt "" "par_id3149725\n" "131\n" "help.text" -msgid "In the page preview: Moves to the previous print page." -msgstr "미리 보기의 경우: 이전 인쇄 페이지로 이동합니다." +msgid "In the print preview: Moves to the previous print page." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -406,8 +406,8 @@ msgctxt "" "par_id3159120\n" "132\n" "help.text" -msgid "In the page preview: Moves to the next print page." -msgstr "미리 보기의 경우: 다음 인쇄 페이지로 이동합니다." +msgid "In the print preview: Moves to the next print page." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 26e65f2aeb2..a92e64c94ab 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n" "Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -772,6 +772,247 @@ msgctxt "" msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0" msgstr "나눗셈 연산자 / 분모가 0이면<br/>일부 함수가 이 오류를 반환합니다, 예:<br/>1보다 작은 인수의 VARP<br/>1보다 작은 인수의 STDEVP<br/>2보다 작은 인수의 VAR<br/>2보다 작은 인수의 STDEV<br/>stdev=0 인 STANDARDIZE<br/>stdev=0 인 NORMDIST" +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"bm_id3146799\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>OpenCl;options</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"hd_id1502121\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/OpenCL_options.xhp\">OpenCL Options</link></variable>" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id5293740\n" +"help.text" +msgid "This page is under construction" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id2733542\n" +"help.text" +msgid "OpenCL: the open standard for parallel programming of heterogeneous systems." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id2752992\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Tools - Options - LibreOffice Calc - Formula</emph>, and in section <emph>Detailed Calculation Settings</emph> press <emph>Details...</emph> button</variable>" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id8266853\n" +"help.text" +msgid "OpenCL™ is the first open, royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices. OpenCL (Open Computing Language) greatly improves speed and responsiveness for a wide spectrum of applications in numerous market categories from gaming and entertainment to scientific and medical software" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id5293741\n" +"help.text" +msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"http://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id4238715\n" +"help.text" +msgid "Contents to Numbers" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id8277230\n" +"help.text" +msgid "Conversion from text to number" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id396740\n" +"help.text" +msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id4086428\n" +"help.text" +msgid "<emph>Generate #VALUE! error:</emph> Text found where numeric data is expected will generate #VALUE! error. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will generate a #VALUE! error, while <item type=\"input\">123.45</item> not." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id9024628\n" +"help.text" +msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id3067110\n" +"help.text" +msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"+55.21.9.8822.8813\"</item> will map to zero, because the numbers don't represent a numeric value." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id8841822\n" +"help.text" +msgid "<emph>Convert also locale dependent:</emph> convert values valid in the locale representation. Example: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> is a valid number in some locales because the comma is the decimal separator there." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id4077578\n" +"help.text" +msgid "Treat empty string as zero" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id9094515\n" +"help.text" +msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id3859675\n" +"help.text" +msgid "Reference syntax for string reference" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id402233\n" +"help.text" +msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id1623889\n" +"help.text" +msgid "<emph>Use formula syntax:</emph>" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id7781914\n" +"help.text" +msgid "<emph>Calc A1:</emph>" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id300912\n" +"help.text" +msgid "<emph>Excel A1:</emph>" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id9534592\n" +"help.text" +msgid "<emph>Excel R1C1:</emph>" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id4969328\n" +"help.text" +msgid "OpenCL Settings" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id9635914\n" +"help.text" +msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id2476577\n" +"help.text" +msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id4217047\n" +"help.text" +msgid "Minimum data size for OpenCL use:" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id2629474\n" +"help.text" +msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id8069704\n" +"help.text" +msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id4524674\n" +"help.text" +msgid "The list of operators and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." +msgstr "" + #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 890382efc46..31e78a5d382 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-23 04:50+0000\n" "Last-Translator: egido03 <egido03@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5370,16 +5370,16 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id9121982\n" "help.text" -msgid "Either click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "<emph>찾기</emph> 또는 <emph>모두 찾기</emph>를 클릭합니다." +msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id3808404\n" "help.text" -msgid "When you click <emph>Find</emph>, Calc will select the next cell that contains your text. You can watch and edit the text, then click <emph>Find</emph> again to advance to the next found cell." -msgstr "<emph>찾기</emph>를 클릭하면 입력한 텍스트가 들어 있는 그 다음 셀이 선택됩니다. 텍스트를 보고 편집한 후 <emph>찾기</emph>를 다시 클릭하여 검색된 다음 셀로 이동할 수 있습니다." +msgid "When you click <emph>Find Next</emph>, Calc will select the next cell that contains your text. You can watch and edit the text, then click <emph>Find Next</emph> again to advance to the next found cell." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_id3145389\n" "22\n" "help.text" -msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image." +msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image." msgstr "" #: format_table.xhp @@ -7287,8 +7287,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153070\n" "7\n" "help.text" -msgid "Printing and Page Preview" -msgstr "인쇄와 페이지 보기" +msgid "Printing and Print Preview" +msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9284,8 +9284,8 @@ msgctxt "" "printranges.xhp\n" "par_idN108D7\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">시트에서 인쇄 범위 지정</link></variable>" +msgid "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link></variable>" +msgstr "" #: printranges.xhp msgctxt "" @@ -9372,8 +9372,8 @@ msgctxt "" "printranges.xhp\n" "par_idN10929\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph>." -msgstr "<emph>서식 - 인쇄 범위 - 제거</emph>를 선택합니다." +msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>." +msgstr "" #: printranges.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 2bf4a85a249..1e6276708d6 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:07+0000\n" "Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -6621,8 +6621,8 @@ msgctxt "" "par_id3154930\n" "69\n" "help.text" -msgid "Menu<emph> File - Page Preview</emph>" -msgstr "<emph>파일 - 페이지 미리 보기</emph> 메뉴" +msgid "Menu<emph> File - Print Preview</emph>" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6637,8 +6637,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11384\n" "help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "페이지 미리 보기" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6786,8 +6786,8 @@ msgctxt "" "par_id3153581\n" "5\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Page View</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click" -msgstr "텍스트 문서의 <emph>인쇄 미리 보기</emph><emph> 모음</emph>에서 다음을 클릭합니다." +msgid "On the <emph>Print Preview</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7655,8 +7655,8 @@ msgctxt "" "par_id3153627\n" "44\n" "help.text" -msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)" -msgstr "전체 화면 표시/숨기기(페이지 미리 보기에서)" +msgid "Full Screen On/Off (in Print Preview)" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7785,7 +7785,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "71\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -7794,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "par_id3150502\n" "30\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Select Source</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -7803,7 +7803,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "32\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Request</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>" msgstr "" #: 00000404.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 376d8a05a58..c668d00360a 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n" "Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3765,8 +3765,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153255\n" "3\n" "help.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "페이지 수:" +msgid "Pages:" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3783,8 +3783,8 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "5\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">테이블 수: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">시트 수: </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147210\n" "7\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Images: </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3837,8 +3837,8 @@ msgctxt "" "hd_id3147618\n" "9\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of OLE Objects: </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">OLE 개체 수:</caseinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3855,8 +3855,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "11\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Paragraphs: </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">단락 수: </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3873,8 +3873,8 @@ msgctxt "" "hd_id3155261\n" "13\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Words: </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">단어 수: </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3891,8 +3891,8 @@ msgctxt "" "hd_id3150466\n" "15\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Characters: </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">문자 수: </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3909,8 +3909,8 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "32\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Lines: </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">줄 수: </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -7113,8 +7113,8 @@ msgctxt "" "hd_id3163821\n" "68\n" "help.text" -msgid "Find" -msgstr "찾기" +msgid "Find Next" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -28692,8 +28692,8 @@ msgctxt "" "par_id3149237\n" "62\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF\">Removes baseline formatting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF\">기준선 서식 설정을 제거합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/off\">Removes baseline formatting.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28718,8 +28718,8 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "64\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">선택한 개체의 위쪽 또는 아래쪽 가장자리를 텍스트 기준선으로 사용합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28744,8 +28744,8 @@ msgctxt "" "par_id3155742\n" "66\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">선택한 개체의 위쪽이나 아래쪽 가장자리를 텍스트 기준선으로 사용하고 개별 문자의 원래 세로 맞춤을 유지합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/upright\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28770,8 +28770,8 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "68\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX\">텍스트 개체의 문자를 가로로 기울입니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slantx\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28796,8 +28796,8 @@ msgctxt "" "par_id3154297\n" "70\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY\">텍스트 개체의 문자를 세로로 기울입니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slanty\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28822,8 +28822,8 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">텍스트 흐름 방향을 반대로 하고 텍스트를 수평이나 수직으로 대칭 이동합니다. 이 명령을 사용하려면 먼저 텍스트에 다른 기준선을 적용해야 합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/orientation\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28848,8 +28848,8 @@ msgctxt "" "par_id3154640\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT\">Aligns the text to the left end of the text baseline.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT\">텍스트를 텍스트 기준선의 왼쪽 끝에 맞춥니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/left\">Aligns the text to the left end of the text baseline.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28874,8 +28874,8 @@ msgctxt "" "par_id3147578\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER\">Centers the text on the text baseline.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER\">텍스트를 텍스트 기준선 가운데에 맞춥니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/center\">Centers the text on the text baseline.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28900,8 +28900,8 @@ msgctxt "" "par_id3149583\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT\">Aligns the text to the right end of the text baseline.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT\">텍스트를 텍스트 기준선의 오른쪽 끝에 맞춥니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/right\">Aligns the text to the right end of the text baseline.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28926,8 +28926,8 @@ msgctxt "" "par_id3147124\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE\">Resizes the text to fit the length of the text baseline.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE\">텍스트 기준선의 길이에 맞게 텍스트 크기를 변경합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/autosize\">Resizes the text to fit the length of the text baseline.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28952,8 +28952,8 @@ msgctxt "" "par_id3157844\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_DISTANCE\">텍스트 기준선과 개별 문자의 기준 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distance\">Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28978,8 +28978,8 @@ msgctxt "" "par_id3153530\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_TEXTSTART\">Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_TEXTSTART\">텍스트 기준선의 시작 부분과 텍스트 시작 부분 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/indent\">Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29004,8 +29004,8 @@ msgctxt "" "par_id3154636\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">텍스트 기준선 또는 선택한 개체의 가장자리를 표시하거나 숨깁니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29030,8 +29030,8 @@ msgctxt "" "par_id3155764\n" "38\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE\">Shows or hides the borders of the individual characters in the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE\">텍스트의 각 문자 테두리를 표시하거나 숨깁니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/textcontour\">Shows or hides the borders of the individual characters in the text.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29056,8 +29056,8 @@ msgctxt "" "par_id3148927\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF\">Removes the shadow effects that you applied to the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF\">텍스트에 적용한 그림자 효과를 제거합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/noshadow\">Removes the shadow effects that you applied to the text.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29082,8 +29082,8 @@ msgctxt "" "par_id3147321\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">선택한 개체의 텍스트에 그림자를 추가합니다. 이 버튼을 누른 다음 <emph>X 차원</emph> 및 <emph>Y 차원</emph> 상자에 그림자 차원을 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vertical\">Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29108,8 +29108,8 @@ msgctxt "" "par_id3148478\n" "44\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">선택한 개체의 텍스트에 기울어진 그림자를 추가합니다. 이 버튼을 누른 다음 <emph>X 차원</emph> 및 <emph>Y 차원</emph> 상자에 그림자 차원을 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slant\">Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29143,8 +29143,8 @@ msgctxt "" "par_id3151049\n" "46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_X\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_X\">텍스트 문자와 그림자 가장자리 사이의 가로 간격을 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancex\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29178,8 +29178,8 @@ msgctxt "" "par_id3153704\n" "48\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_Y\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_Y\">텍스트 문자와 그림자 가장자리 사이의 세로 간격을 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancey\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29213,8 +29213,8 @@ msgctxt "" "par_id3148681\n" "50\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the text shadow.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">텍스트 그림자의 색상을 선택합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/color\">Select a color for the text shadow.</ahelp>" +msgstr "" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -31255,8 +31255,8 @@ msgctxt "" "par_id3150008\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_GEO\">Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose <emph>Convert - To 3D</emph>, or <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_GEO\">선택한 3D 개체의 모양을 조정합니다. 2D 개체를 변환해서 만든 3D 개체의 모양만 수정할 수 있습니다. 2D 개체를 3D 개체로 변환하려면 개체를 선택하고 마우스 오른쪽 버튼을 누른 다음 <emph>변환 - 3D로</emph> 또는 <emph>변환 - 3D 회전체로</emph>를 선택합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/geometry\">Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose <emph>Convert - To 3D</emph>, or <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31291,8 +31291,8 @@ msgctxt "" "par_id3154142\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_PERCENT_DIAGONAL\">Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_PERCENT_DIAGONAL\">선택한 3D 개체의 모서리 둥글림 양을 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/diagonal\">Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31309,8 +31309,8 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_BACKSCALE\">Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_BACKSCALE\">선택한 3D 개체의 정면 영역을 증감시킬 양을 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/scaleddepth\">Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31327,8 +31327,8 @@ msgctxt "" "par_id3153320\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_END_ANGLE\">Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_END_ANGLE\">선택한 3D 회전체에 포함할 각도(도)를 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/angle\">Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31345,8 +31345,8 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">선택한 3D 개체의 입체면 깊이를 입력합니다. 3D 회전체에는 이 옵션을 사용할 수 없습니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/depth\">Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31381,8 +31381,8 @@ msgctxt "" "par_id3150943\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">선택한 3D 회전체에서 사용할 수평 세그먼트 수를 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/hori\">Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31399,8 +31399,8 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">선택한 3D 회전체에서 사용할 수직 세그먼트 수를 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/veri\">Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object</ahelp>" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31435,8 +31435,8 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">개체의 모양에 따라 3D 표면을 렌더링합니다. 예를 들어, 원 모양은 구 표면으로 렌더링합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objspecific\">Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31470,8 +31470,8 @@ msgctxt "" "par_id3146874\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">Renders the 3D surface as polygons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">3D 표면을 다각형으로 렌더링합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/flat\">Renders the 3D surface as polygons.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31505,8 +31505,8 @@ msgctxt "" "par_id3150288\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">Renders a smooth 3D surface.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">부드러운 3D 표면을 렌더링합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/spherical\">Renders a smooth 3D surface.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31540,8 +31540,8 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">Inverts the light source.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">광원을 반전합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/inverthormals\">Inverts the light source.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31575,8 +31575,8 @@ msgctxt "" "par_id3163820\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the <emph>Invert Normals</emph> button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">외부 및 내부에서 개체를 조명합니다. 주변 광원을 사용하려면 이 버튼을 누른 다음 <emph>보통으로 변환</emph> 버튼을 클릭합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/doublesidedillum\">Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the <emph>Invert Normals</emph> button.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31610,8 +31610,8 @@ msgctxt "" "par_id3154692\n" "38\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\">Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (<emph>Convert - To 3D</emph>).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\"><emph>변환 - 3D로</emph>를 통해 자유 곡선을 입체화하여 만든 3D 개체의 모양을 닫습니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/doublesided\">Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (<emph>Convert - To 3D</emph>).</ahelp>" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31653,8 +31653,8 @@ msgctxt "" "par_id3150008\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_REPRESENTATION\">Sets the shading and shadow options for the selected 3D object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_REPRESENTATION\">선택한 3D 개체의 음영 및 그림자 옵션을 설정합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/representation\">Sets the shading and shadow options for the selected 3D object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31689,8 +31689,8 @@ msgctxt "" "par_id3155583\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_SHADEMODE\">Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_SHADEMODE\">사용할 음영 방법을 선택합니다. 평면 음영은 개체 표면의 다각형 한 개에 색상 한 개를 할당합니다. 고우러드 음영은 여러 다각형의 색상을 혼합합니다. 퐁 음영은 주위 픽셀을 기반으로 각 픽셀의 색상 평균 값을 구하며, 가장 많은 처리 능력을 필요로 합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/mode\">Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31707,8 +31707,8 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">Adds or removes a shadow from the selected 3D object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">선택한 3D 개체의 그림자를 추가하거나 제거합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/shadow\">Adds or removes a shadow from the selected 3D object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31742,8 +31742,8 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_SLANT\">Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_SLANT\">0~90도 범위에서 그림자 각도를 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/slant\">Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31778,8 +31778,8 @@ msgctxt "" "par_id3149047\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DISTANCE\">Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DISTANCE\">카메라와 선택한 개체 중심 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/distance\">Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31796,8 +31796,8 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_FOCAL_LENGTH\">Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_FOCAL_LENGTH\">\"어안\" 렌즈에 해당하는 작은 값부터 망원 렌즈 수준의 큰 값에 이르기까지 카메라의 초점 거리를 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/focal\">Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31822,8 +31822,8 @@ msgctxt "" "par_id3149741\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\">Define the light source for the selected 3D object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\">선택한 3D 개체의 광원을 지정합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/light\">Define the light source for the selected 3D object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31858,8 +31858,8 @@ msgctxt "" "par_id3149149\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the <emph>Ambient light</emph> box.</ahelp> You can also press the Spacebar to turn the light source on or off." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">두 번 눌러 광원을 켠 다음 목록에서 조명색을 선택합니다. 원할 경우 <emph>주변광</emph> 상자에서 색상을 선택하여 주변 조명색을 설정할 수 있습니다.</ahelp> 스페이스바를 눌러 광원을 켜거나 끌 수도 있습니다." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/light8\">Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the <emph>Ambient light</emph> box.</ahelp> You can also press the Spacebar to turn the light source on or off." +msgstr "" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31910,8 +31910,8 @@ msgctxt "" "par_id3155421\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">Select a color for the current light source.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">현재 광원의 색상을 선택합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Select a color for the current light source.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31946,8 +31946,8 @@ msgctxt "" "par_id3153896\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Select a color for the ambient light.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">주변광의 색상을 선택합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Select a color for the ambient light.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31999,8 +31999,8 @@ msgctxt "" "par_id3147000\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEXTURE\">Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the <emph>Gallery</emph>, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEXTURE\">선택한 3D 개체의 지표면 질감 속성을 설정합니다. 이 기능은 선택한 개체에 지표면 질감을 적용한 후에만 사용할 수 있습니다. 지표면 질감을 신속하게 적용하려면 <emph>갤러리</emph>를 열고 <Shift>+<Ctrl> (맥: <Shift>+<Command>)을 누른 상태에서 이미지를 선택한 3D 개체로 끕니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texture\">Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the <emph>Gallery</emph>, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32053,8 +32053,8 @@ msgctxt "" "par_id3147242\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\">Converts the texture to black and white.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\">질감을 흑백으로 변환합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/textype\">Converts the texture to black and white.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32088,8 +32088,8 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\">Converts the texture to color.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\">질감을 색상으로 변환합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcolor\">Converts the texture to color.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32141,8 +32141,8 @@ msgctxt "" "par_id3148564\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\">Applies the texture without shading.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\">음영이 없는 질감을 적용합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texreplace\">Applies the texture without shading.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32176,8 +32176,8 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the <emph>Shading</emph> button in this dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">음영이 있는 질감을 적용합니다. 질감에 대한 음영 옵션을 지정하려면 이 대화 상자에서 <emph>음영</emph> 버튼을 클릭합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texmodulate\">Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the <emph>Shading</emph> button in this dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32229,8 +32229,8 @@ msgctxt "" "par_id3144432\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\">개체의 모양과 크기를 기준으로 질감을 자동 조정합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texobjx\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32264,8 +32264,8 @@ msgctxt "" "par_id3153768\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\">Applies the texture parallel to the horizontal axis.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\">가로 축과 평행하는 질감을 적용합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texparallelx\">Applies the texture parallel to the horizontal axis.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32299,8 +32299,8 @@ msgctxt "" "par_id3152418\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">구 주위에 질감 패턴의 가로 축을 배치합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcirclex\">Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32352,8 +32352,8 @@ msgctxt "" "par_id3153095\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\">개체의 모양과 크기를 기준으로 질감을 자동 조정합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texobjy\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32387,8 +32387,8 @@ msgctxt "" "par_id3145730\n" "39\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\">Applies the texture parallel to the vertical axis.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\">세로 축과 평행하는 질감을 적용합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texparallely\">Applies the texture parallel to the vertical axis.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32422,8 +32422,8 @@ msgctxt "" "par_id3159348\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">구 주위에 질감 패턴의 세로 축을 배치합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcircley\">Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32475,8 +32475,8 @@ msgctxt "" "par_id3151038\n" "47\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\">Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\">원치 않는 반점을 제거하기 위해 질감을 약간 흐리게 합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texfilter\">Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32518,8 +32518,8 @@ msgctxt "" "par_id3160463\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXFLOAT_3D_BTN_MATERIAL\">Changes the coloring of the selected 3D object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXFLOAT_3D_BTN_MATERIAL\">선택한 3D 개체의 색상을 변경합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/material\">Changes the coloring of the selected 3D object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -32554,8 +32554,8 @@ msgctxt "" "par_id3153303\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_FAVORITES\">Select a predefined color scheme, or select <emph>User-defined</emph> to define a custom color scheme.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_FAVORITES\">미리 정의된 색 구성표를 선택하거나 <emph>사용자 정의</emph>를 선택하여 사용자 정의 색 구성표를 지정합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/favorites\">Select a predefined color scheme, or select <emph>User-defined</emph> to define a custom color scheme.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -32572,8 +32572,8 @@ msgctxt "" "par_id3157896\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_COLOR\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_COLOR\">개체에 적용할 색상을 선택합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -32599,8 +32599,8 @@ msgctxt "" "par_id3159234\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_EMISSION\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_EMISSION\">개체의 조명 색상을 선택합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -32644,8 +32644,8 @@ msgctxt "" "par_id3151111\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_SPECULAR\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_SPECULAR\">개체에 반사할 색상을 선택합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>" +msgstr "" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -32671,8 +32671,8 @@ msgctxt "" "par_id3159256\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\">Enter the intensity of the specular effect.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\">반사 효과의 강도를 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/intensity\">Enter the intensity of the specular effect.</ahelp>" +msgstr "" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -33940,8 +33940,8 @@ msgctxt "" "par_id3154983\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_BMPMASK:BTN_EXEC\">Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the <emph>Replace with </emph>boxes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_BMPMASK:BTN_EXEC\" visibility=\"visible\">색상 바꾸기를 시작하려면 여기를 클릭하십시오.</ahelp> 선택한 비트맵이나 선택한 그래픽에서 색상이 바뀝니다. 비트맵이나 그래픽을 선택하지 않으면 버튼이 활성화되지 않습니다." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/replace\">Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the <emph>Replace with </emph>boxes.</ahelp>" +msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -33976,8 +33976,8 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_4\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_4\" visibility=\"visible\">해당 색상을 바꾸려면 이 필드를 선택하십시오.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/cbx4\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>" +msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34012,8 +34012,8 @@ msgctxt "" "par_id3144438\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_BMPMASK:SP_4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_BMPMASK:SP_4\" visibility=\"visible\">원본 이미지의 원본 색상 바꾸기에 대한 허용치를 설정합니다. 선택한 색상과 유사한 색으로 바꾸려면 낮은 값을 입력합니다. 선택한 색상과 많이 다른 색으로 바꾸려면 높은 값을 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/tol4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>" +msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34030,8 +34030,8 @@ msgctxt "" "par_id3154173\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_4\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_4\" visibility=\"visible\">사용 가능한 대체 색상을 나열합니다. 현재 색상 목록을 수정하려면 이미지를 선택 해제하고 <emph>서식 - 면</emph>을 선택한 다음 <emph>색상</emph> 탭을 클릭합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/color4\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>" +msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34048,8 +34048,8 @@ msgctxt "" "par_id3154905\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_TRANS\">Replaces transparent areas in the current image with the color that you select.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_TRANS\" visibility=\"visible\">현재 이미지의 투명한 영역을 선택한 색상으로 바꿉니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/cbx5\">Replaces transparent areas in the current image with the color that you select.</ahelp>" +msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34066,8 +34066,8 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_TRANS\">Select the color to replace the transparent areas in the current image.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_TRANS\" visibility=\"visible\">현재 이미지의 투명한 영역을 대체할 색상을 선택합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/color5\">Select the color to replace the transparent areas in the current image.</ahelp>" +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -35187,6 +35187,15 @@ msgstr "1st, 2nd 또는 3rd와 같은 서수의 텍스트 문자를 위 첨자 #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" +"par_idNoteNotAllLang\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Note that this only applies to languages that have the convention of formatting ordinal numbers as superscript." +msgstr "" + +#: 06040400.xhp +msgctxt "" +"06040400.xhp\n" "hd_id3154682\n" "17\n" "help.text" @@ -40308,8 +40317,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154230\n" "5\n" "help.text" -msgid "Replace with" -msgstr "로 바꾸기" +msgid "Word" +msgstr "" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -41615,8 +41624,8 @@ msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id3306680\n" "help.text" -msgid "Optional hyphen" -msgstr "사용자 지정 하이픈" +msgid "Soft hyphen" +msgstr "" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -43473,8 +43482,8 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/pages\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/pages\">상자에 입력한 페이지를 내보냅니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>" +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43620,7 +43629,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id080420080355360\n" "help.text" -msgid "Embed OpenDocument file" +msgid "Hybrid PDF (embed ODF file)" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -43636,8 +43645,8 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id2796411\n" "help.text" -msgid "PDF/A-1a" -msgstr "PDF/A-1a" +msgid "Archive PDF/A-1a (ISO 19005-1)" +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43652,8 +43661,8 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107A0\n" "help.text" -msgid "Tagged PDF" -msgstr "태그가 지정된 PDF" +msgid "Tagged PDF (add document structure)" +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43788,8 +43797,8 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id8551896\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are being exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">설정한 경우 자동으로 삽입된 빈 페이지를 pdf 파일로 내보냅니다. pdf 파일을 양면 인쇄하는 경우 이를 사용하는 것이 좋습니다. 예를 들어 책에서 장의 단락 스타일이 항상 홀수 페이지로 시작하도록 설정됩니다. 이전 장이 홀수 페이지로 끝나면 %PRODUCTNAME에서 빈 짝수 페이지를 삽입합니다. 이 옵션은 삽입된 짝수 페이지를 내보낼지 여부를 제어합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>" +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44586,6 +44595,198 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">내게 필요한 옵션 도구에 대한 텍스트 액 #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" +"hd_id13068636\n" +"help.text" +msgid "Digital Signatures tab" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id22107303\n" +"help.text" +msgid "This tab contains the options related to exporting to a digitally signed PDF." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id22107304\n" +"help.text" +msgid "Digital signatures are used to ensure that the PDF was really created by the original author (i.e. you), and that the document has not been modified since it was signed." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id22107305\n" +"help.text" +msgid "The signed PDF export uses the keys and X.509 certificates already stored in your default key store location or on a smartcard." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id22107306\n" +"help.text" +msgid "The key store to be used can be selected under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id22107307\n" +"help.text" +msgid "When using a smartcard, it must already be configured for use by your key store. This is usually done during installation of the smartcard software." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"hd_id12927335\n" +"help.text" +msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id12107303\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export.</ahelp>" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"hd_id17985168\n" +"help.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id12507303\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Select Certificate</emph> dialog.</ahelp>" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id12507403\n" +"help.text" +msgid "All certificates found in your selected key store are displayed. If the key store is protected by a password, you are prompted for it. When using a smartcard that is protected by a PIN, you are also prompted for that." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id12507503\n" +"help.text" +msgid "Select the certificate to use for digitally signing the exported PDF by clicking on the corresponding line, then click <emph>OK</emph>." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id12507603\n" +"help.text" +msgid "All other fields on the <emph>Digital Signatures</emph> tab will be accessible only after a certificate has been selected." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"hd_id1876186\n" +"help.text" +msgid "Certificate password" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id13939634\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate.</ahelp> Usually this is the key store password." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id13932634\n" +"help.text" +msgid "If the key store password has already been entered in the <emph>Select Certificate</emph> dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id13933634\n" +"help.text" +msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"hd_id1599688\n" +"help.text" +msgid "Location, Contact information, Reason" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id11371501\n" +"help.text" +msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"hd_id14661702\n" +"help.text" +msgid "Time Stamp Authority" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id17868892\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. </ahelp>" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id29089022\n" +"help.text" +msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id39089022\n" +"help.text" +msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id49089022\n" +"help.text" +msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3150507\n" "50\n" "help.text" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 7342312edfb..d4fa8375014 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-07 03:54+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12366,8 +12366,8 @@ msgctxt "" "hd_id3156192\n" "13\n" "help.text" -msgid "Back" -msgstr "뒤로" +msgid "Reset" +msgstr "" #: 09070000.xhp msgctxt "" @@ -13085,8 +13085,8 @@ msgctxt "" "par_id3150445\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">문서의 이전 페이지로 다시 이동합니다.</ahelp> 이 기능은 <emph>파일</emph> 메뉴에서 <emph>페이지 미리 보기</emph>를 선택한 경우에만 활성화됩니다." +msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." +msgstr "" #: 10010000.xhp msgctxt "" @@ -13128,8 +13128,8 @@ msgctxt "" "par_id3159224\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">문서의 다음 페이지로 이동합니다.</ahelp> 이 기능은 <emph>파일</emph> 메뉴에서 <emph>페이지 미리 보기</emph>를 선택한 경우에만 활성화됩니다." +msgid "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -13171,8 +13171,8 @@ msgctxt "" "par_id3153539\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">문서의 첫 페이지로 이동합니다.</ahelp> 이 기능은 <emph>파일</emph> 메뉴에서 <emph>페이지 미리 보기</emph>를 선택한 경우에만 활성화됩니다." +msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." +msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -13214,8 +13214,8 @@ msgctxt "" "par_id3149716\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">문서의 마지막 페이지로 이동합니다.</ahelp> 이 기능은 <emph>파일</emph> 메뉴에서 <emph>페이지 미리 보기</emph>를 선택한 경우에만 활성화됩니다." +msgid "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." +msgstr "" #: 10040000.xhp msgctxt "" @@ -13257,8 +13257,8 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the page preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">현재 창을 닫습니다.</ahelp> <emph>창 - 창 닫기</emph> 를 선택하시거나, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><Command></caseinline><defaultinline><Ctrl></defaultinline></switchinline>+<F4> 를 누르십시오. $[officename] Writer 와 Calc 의 페이지 미리보기에서, <emph>미리 보기 닫기</emph> 버튼을 클릭하여 현재 창을 닫을 수 있습니다." +msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the print preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button." +msgstr "" #: 10100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 1cc8f6d6f3d..71013497fa0 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:25+0000\n" "Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "par_id315094A\n" "119\n" "help.text" -msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001\"" +msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001" msgstr "" #: 02010100.xhp @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "par_id3150510\n" "112\n" "help.text" -msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connnector you are using for more details.)" +msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)" msgstr "" #: 02010100.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 58d6f68ff92..1e3d6d17633 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:29+0000\n" "Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7915,8 +7915,8 @@ msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106F4\n" "help.text" -msgid "Click <emph>Find</emph>." -msgstr "<emph>찾기</emph>를 클릭합니다." +msgid "Click <emph>Find Next</emph>." +msgstr "" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -17224,16 +17224,16 @@ msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators" -msgstr "보호된 공백, 하이픈 및 조건부 구분 기호 삽입" +msgid "Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens" +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "bm_id3155364\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking dashes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected dashes</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>보호된 공백; 삽입</bookmark_value><bookmark_value>공백; 보호된 공백 삽입</bookmark_value><bookmark_value>하이픈; 사용자 정의 삽입</bookmark_value><bookmark_value>조건부 구분 기호</bookmark_value><bookmark_value>구분 기호; 조건부</bookmark_value><bookmark_value>대시</bookmark_value><bookmark_value>줄 바꿈하지 않는 대시</bookmark_value><bookmark_value>바꾸기; 대시</bookmark_value><bookmark_value>보호된 대시</bookmark_value><bookmark_value>교환, 바꾸기 참조</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>" +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17241,8 +17241,8 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "30\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators\">Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"보호된 스페이스, 대시, 조건부 구분 기호 삽입\">보호된 공백, 대시, 조건부 구분 기호 삽입</link></variable>" +msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>" +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17276,8 +17276,8 @@ msgctxt "" "hd_id3146957\n" "62\n" "help.text" -msgid "Non-breaking dash" -msgstr "보호된 하이픈" +msgid "Non-breaking hyphen" +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17285,8 +17285,8 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "32\n" "help.text" -msgid "An example of a non-breaking dash is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key." -msgstr "보호된 하이픈의 일례로 회사 이름 A-Z를 들수 있을 것입니다. 여기에서 사용자는 분명 행 끝에 A-가 위치하고 다음 행의 시작 부분에 Z가 위치하기를 바라지는 않을 것입니다. <Shift>+<Ctrl>+빼기(-) 키를 입력하십시오.<Shift>+<Ctrl>을 누른 상태로 빼기(-) 키를 작동하십시오." +msgid "An example of a non-breaking hyphen is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key." +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17294,8 +17294,8 @@ msgctxt "" "hd_id3163802\n" "65\n" "help.text" -msgid "Hyphen, dash" -msgstr "하이픈, 대시" +msgid "Replacing hyphens by dashes" +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17303,8 +17303,8 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "66\n" "help.text" -msgid "In order to enter longer dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph><emph>- Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two minus signs under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>)." -msgstr "긴 쇄선을 입력하려면 <emph>도구 - 자동 고침</emph><emph>- 옵션</emph>에서 <emph>쇄선 바꾸기</emph> 옵션을 선택합니다. 이 옵션은 특정 조건에서 하나 또는 두 개의 빼기(-) 기호를 en 쇄선이나 em 쇄선으로 바꿉니다(<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"$[officename] 도움말\">$[officename] 도움말</link> 참조)." +msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)." +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17321,8 +17321,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153825\n" "63\n" "help.text" -msgid "Definite separator" -msgstr "조건부 구분 기호" +msgid "Soft hyphen" +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17330,8 +17330,8 @@ msgctxt "" "par_id3154306\n" "60\n" "help.text" -msgid "To support automatic hyphenation by entering a separator inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." -msgstr "단어 안에 직접 구분 기호를 입력하여 자동 하이픈 넣기를 지원하려면 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><Command> </caseinline><defaultinline><Ctrl></defaultinline></switchinline>+<빼기(-)>를 사용합니다. 이 단락에 대한 자동 하이픈 넣기 기능을 해제한 경우에도 단어가 줄 끝에 있으면 이 위치에서 분리됩니다." +msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -18428,8 +18428,8 @@ msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803104810\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">문서 아이콘을 클릭하면 각각 지정된 유형의 새 문서가 열립니다.</ahelp>" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18516,7 +18516,7 @@ msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200802525413\n" "help.text" -msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." +msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." msgstr "" #: startcenter.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 38bb91c6a03..aaa62c7c39b 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n" "Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149561\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\"> Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does.</ahelp>" msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -3509,8 +3509,8 @@ msgctxt "" "par_id3155630\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/OptViewPage\">Specifies view options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/OptViewPage\">보기 옵션을 지정합니다.</ahelp>" +msgid "Specifies view options." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3562,8 +3562,8 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id4664754\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">도구 모음과 대화상자의 아이콘 스타일을 선택합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\" visibility=\"hidden\">Select the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3594,16 +3594,16 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id6649372\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to smooth the screen appearance of text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">텍스트가 화면에 부드럽게 표시되도록 하려면 선택합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aafont\">Select to smooth the screen appearance of text.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id4743797\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the smallest font size to apply antialiasing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">안티앨리어싱을 적용할 최소 글꼴 크기를 입력합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Enter the smallest font size to apply antialiasing.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3704,8 +3704,8 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_idN10AD8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME." -msgstr "<ahelp hid=\".\">그래픽 디스플레이 어댑터의 하드웨어 기능에 직접 액세스하여 화면 표시를 개선시킵니다. 모든 운영 체제 및 %PRODUCTNAME 플랫폼 배포에 대한 하드웨어 가속 지원이 되지 않습니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3720,8 +3720,8 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id1208200812004444\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">이 기능을 지원하는 경우, 그림에 대한 안티-앨리어싱을 켜거나 끌 수 있습니다. 안티-앨리어싱을 사용하면, 대부분의 그림 개체를 보다 부드럽고 자연스럽게 표시할 수 있습니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3744,8 +3744,8 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id1019200910581186\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">이 항목을 활성화하면 Writer의 텍스트 선택 항목과 Calc의 셀 선택 항목이 투명색으로 표시됩니다. 반면 활성화하지 않으면 선택 항목은 반전된 색상으로 표시됩니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/trans\">If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3760,8 +3760,8 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id1019200910581220\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">투명한 선택 항목에 대한 투명도를 선택합니다. 기본값은 75%입니다. 10% ~ 90% 범위의 값을 선택할 수 있습니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/transmf\">Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -5671,6 +5671,70 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"703992332\">Opens the <emph>Macro Security</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"703992332\"><emph>매크로 보안</emph> 대화 상자를 엽니다.</ahelp>" +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN106870\n" +"help.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN1068B0\n" +"help.text" +msgid "Allows you to choose between different installed key store locations to use when signing ODF documents or exporting signed PDF. (Only on systems that use the Network Security Services NSS.)" +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN1068E0\n" +"help.text" +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN106920\n" +"help.text" +msgid "Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog." +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN106871\n" +"help.text" +msgid "TSAs" +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN1068B1\n" +"help.text" +msgid "Allows you to maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs. TSAs issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export." +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN1068E1\n" +"help.text" +msgid "TSAs" +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN106921\n" +"help.text" +msgid "Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog." +msgstr "" + #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -7360,8 +7424,8 @@ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "bm_id3144510\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>단락 기호(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>표시; 단락 기호(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>단락 기호; 표시(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>문자; 화면에만 표시(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>사용자 지정 하이픈(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>하이픈; 사용자 정의 표시(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>사용자 정의 하이픈(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>공백; 표시(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>공백; 보호된 공백 표시(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>보호된 공백; 표시(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>줄 바꿈하지 않는 공백(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>탭 간격; 표시(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>나누기 표시(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>숨겨진 텍스트; 표시(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>숨겨진 필드 표시(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>숨겨진 단락; 표시(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>단락; 숨겨진 단락(Writer)</bookmark_value><bookmark_value>커서; 보호 영역에서 허용(Writer)</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7423,8 +7487,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153193\n" "31\n" "help.text" -msgid "Custom hyphens" -msgstr "사용자 정의 구분 기호" +msgid "Soft hyphens" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7432,7 +7496,7 @@ msgctxt "" "par_id3147230\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether user-defined delimiters are displayed. These are hidden delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with user-defined delimiters are only separated at the end of a line at the point where a user-defined delimiter has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -11413,7 +11477,7 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id2215549\n" "help.text" -msgid "ODF Spreadsheets (not saved by %PRODUCTNAME):" +msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" msgstr "" #: 01060900.xhp @@ -13268,8 +13332,26 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "2\n" "help.text" -msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office OLE objects." -msgstr "Microsoft Office OLE 개체를 가져오거나 내보낼 때 사용할 설정을 지정합니다." +msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents." +msgstr "" + +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"hd_id3146799\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Embedded Objects" +msgstr "" + +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"par_id3159234\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "The<emph> Embedded Objects </emph>section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects." +msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" @@ -13332,6 +13414,24 @@ msgctxt "" msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format." msgstr "문서를 Microsoft 파일 형식으로 저장할 때 $[officename] OLE 개체가 언급된 Microsoft OLE 개체로 변환되어야 할 경우 [S] 열에 있는 항목 앞을 선택하십시오." +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"hd_id3146797\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Character Background" +msgstr "" + +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"par_id3150671\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." +msgstr "" + #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 3b8048a706a..61761a3b7fe 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5488,8 +5488,8 @@ msgctxt "" "par_id3147344\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_FIRST\">Jumps to the first image in the animation sequence.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_FIRST\">애니메이션 시퀀스의 처음 이미지로 이동합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/first\">Jumps to the first image in the animation sequence.</ahelp>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5514,8 +5514,8 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REVERSE\">Plays the animation backwards.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REVERSE\">애니메이션을 뒤로 재생합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/prev\">Plays the animation backwards.</ahelp>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5540,8 +5540,8 @@ msgctxt "" "par_id3150210\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_STOP\">Stops playing the animation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_STOP\">애니메이션 재생을 중지합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/stop\">Stops playing the animation.</ahelp>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5566,8 +5566,8 @@ msgctxt "" "par_id3147297\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_PLAY\">Plays the animation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_PLAY\">애니메이션을 재생합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/next\">Plays the animation.</ahelp>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5592,8 +5592,8 @@ msgctxt "" "par_id3154675\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_LAST\">Jumps to the last image in the animation sequence.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_LAST\">애니메이션 시퀀스의 마지막 이미지로 이동합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/last\">Jumps to the last image in the animation sequence.</ahelp>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5627,8 +5627,8 @@ msgctxt "" "par_id3150008\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_NUMERICFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_NUM_FLD_BITMAP\">Indicates the position of the current image in the animation sequence.</ahelp> If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows." -msgstr "<ahelp hid=\"SD_NUMERICFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_NUM_FLD_BITMAP\">애니메이션 시퀀스에서 현재 이미지의 위치를 나타냅니다.</ahelp> 다른 이미지를 보려면 해당 번호를 입력하거나 위쪽 화살표와 아래쪽 화살표를 클릭합니다." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/numbitmap\">Indicates the position of the current image in the animation sequence.</ahelp> If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5645,8 +5645,8 @@ msgctxt "" "par_id3150337\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_TIMEFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_TIME_FIELD\">Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the <emph>Bitmap object</emph> option in the <emph>Animation group</emph> field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_TIMEFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_TIME_FIELD\">현재 이미지를 표시할 시간(초)을 입력합니다. 이 옵션은 <emph>애니메이션 그룹</emph> 필드에서 <emph>비트맵 개체</emph> 옵션을 선택한 경우에만 사용할 수 있습니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/duration\">Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the <emph>Bitmap object</emph> option in the <emph>Animation group</emph> field.</ahelp>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5663,8 +5663,8 @@ msgctxt "" "par_id3154326\n" "84\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_LOOP_COUNT\">Sets the number of times that the animation is played.</ahelp> If you want the animation to play continuously, choose <emph>Max</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_LOOP_COUNT\">애니메이션을 재생할 횟수를 설정합니다.</ahelp> 애니메이션을 연속 재생하려면 <emph>최대</emph>를 선택합니다." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/loopcount\">Sets the number of times that the animation is played.</ahelp> If you want the animation to play continuously, choose <emph>Max</emph>." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5699,8 +5699,8 @@ msgctxt "" "par_id3157974\n" "39\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_GET_ONE_OBJECT\">Adds selected object(s) as a single image.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_GET_ONE_OBJECT\">선택한 개체를 단일 이미지로 추가합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getone\">Adds selected object(s) as a single image.</ahelp>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5734,8 +5734,8 @@ msgctxt "" "par_id3147533\n" "41\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_GET_ALL_OBJECTS\">Adds an image for each selected object.</ahelp> If you select a grouped object, an image is created for each object in the group." -msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_GET_ALL_OBJECTS\">선택한 각각의 개체에 대해 이미지를 추가합니다.</ahelp> 그룹화 개체를 선택하면 그룹의 각 개체에 대해 이미지가 만들어집니다." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Adds an image for each selected object.</ahelp> If you select a grouped object, an image is created for each object in the group." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5778,8 +5778,8 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "43\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_BITMAP\">Deletes current image from the animation sequence.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_BITMAP\">애니메이션 시퀀스에서 현재 이미지를 삭제합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delone\">Deletes current image from the animation sequence.</ahelp>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5813,8 +5813,8 @@ msgctxt "" "par_id3150765\n" "45\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_ALL\">Deletes all of the images in the animation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_ALL\">애니메이션의 모든 이미지를 삭제합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delall\">Deletes all of the images in the animation.</ahelp>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5884,8 +5884,8 @@ msgctxt "" "par_id3151170\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_GROUP\">Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_GROUP\">이미지를 하나의 개체로 결합하면 한 그룹으로 이동할 수 있습니다. 슬라이드에서 이 그룹을 더블 클릭하면 각 개체를 편집할 수 있습니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/group\">Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide.</ahelp>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5902,8 +5902,8 @@ msgctxt "" "par_id3155329\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_BITMAP\">Combines images into a single image.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_BITMAP\">여러 이미지를 단일 이미지로 결합합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/bitmap\">Combines images into a single image.</ahelp>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5920,8 +5920,8 @@ msgctxt "" "par_id3148834\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_ADJUSTMENT\">Aligns the images in your animation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_ADJUSTMENT\">애니메이션의 이미지를 맞춥니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Aligns the images in your animation.</ahelp>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5938,8 +5938,8 @@ msgctxt "" "par_id3154294\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_CREATE_GROUP\">Inserts the animation into the current slide.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_CREATE_GROUP\">현재 슬라이드에 애니메이션을 삽입합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/create\">Inserts the animation into the current slide.</ahelp>" +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 89c012e0750..18b53b5a706 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-14 05:00+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -843,8 +843,8 @@ msgctxt "" "par_ii3150712\n" "104\n" "help.text" -msgid "Custom hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "사용자 정의된 구분 기호; 사용자가 단어에 삽입한 구분 기호." +msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -861,8 +861,8 @@ msgctxt "" "par_ii3148394\n" "302\n" "help.text" -msgid "Non-breaking dash (is not used for hyphenation)" -msgstr "보호된 이음표 (하이픈으로 사용되지 않음)" +msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 599733061b5..bbc631df2e1 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1566,8 +1566,8 @@ msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id091920080304108\n" "help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "다음 중 하나를 수행합니다." +msgid "Do one of the following to get existing glue points visible for all elements:" +msgstr "" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1596,6 +1596,14 @@ msgstr "접착점 도구 모음에서 <emph>접착점 삽입</emph> 아이콘을 #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" +"par_id09192008030411601\n" +"help.text" +msgid "Select element on slide where you want to add glue points." +msgstr "" + +#: gluepoints.xhp +msgctxt "" +"gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041115\n" "help.text" msgid "Click inside the shape where you want to add the new gluepoint." diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 0445df6c95e..a74e6407e23 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 01:29+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13293,8 +13293,8 @@ msgctxt "" "hd_id3148386\n" "19\n" "help.text" -msgid "Typeface" -msgstr "글꼴 유형" +msgid "Style" +msgstr "" #: 06010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po index 343dd32dafb..88b002275e1 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 16:00+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1619,8 +1619,8 @@ msgctxt "" "main0210.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "페이지 미리 보기" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1628,8 +1628,8 @@ msgctxt "" "hd_id3145783\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"쪽 보기\">쪽 보기</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>" +msgstr "" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1637,8 +1637,8 @@ msgctxt "" "par_id3154253\n" "2\n" "help.text" -msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode." -msgstr "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode." +msgid "The <emph>Print Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the print preview mode." +msgstr "" #: main0213.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d7b675842e2..44a8ea22e9c 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n" "Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,16 +21,16 @@ msgctxt "" "01120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "페이지 미리 보기" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id2013916\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">페이지 미리보기</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>" +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id8697470\n" "help.text" -msgid "Use the icons on the <emph>Page Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "<emph>페이지 미리보기 막대</emph>의 아이콘을 사용하면 문서의 페이지를 스크롤하거나 문서를 인쇄할 수 있습니다." +msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document." +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -61,16 +61,16 @@ msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id4771874\n" "help.text" -msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview." -msgstr "페이지 미리보기에 있을 때는 문서를 편집할 수 없습니다." +msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id5027008\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">페이지 미리보기를 종료하려면 <emph>미리보기 닫기</emph> 버튼을 클릭합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -3688,8 +3688,8 @@ msgctxt "" "par_id3147513\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Shows or hides field shadings in your document, including non-breaking spaces, custom hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Marks\">줄바꿈하지 않는 공백, 사용자 정의 하이픈, 색인, 각주를 비롯하여 필드 음영을 문서에서 표시하거나 숨깁니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Shows or hides field shadings in your document, including non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>" +msgstr "" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -4174,8 +4174,8 @@ msgctxt "" "hd_id3157557\n" "37\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"영역\">영역</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\"/><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4201,8 +4201,8 @@ msgctxt "" "par_id3145420\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/sectionnames\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/sectionnames\">새 구역의 이름을 입력합니다.</ahelp> 기본적으로 $[officename]은(는) 새 구역에 \"구역 X\"라는 이름을 지정합니다. 여기서 X는 연속 번호입니다." +msgid "<ahelp hid=\".\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4228,8 +4228,8 @@ msgctxt "" "par_id3154472\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/link\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/link\">다른 문서의 내용이나 다른 문서의 구역을 현재 구역에 삽입합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4246,8 +4246,8 @@ msgctxt "" "par_id3151310\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/dde\">Creates a <emph>DDE </emph>link. Select this check box, and then enter the <emph>DDE </emph>command that you want to use. The <emph>DDE</emph> option is only available if the <emph>Link</emph> check box is selected.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/dde\"><emph>DDE</emph> 링크를 만듭니다. 이 확인란을 선택한 다음 사용할 <emph>DDE</emph> 명령을 입력합니다. <emph>링크</emph> 확인란이 선택되어 있는 경우에만 <emph>DDE</emph> 옵션을 사용할 수 있습니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>DDE </emph>link. Select this check box, and then enter the <emph>DDE </emph>command that you want to use. The <emph>DDE</emph> option is only available if the <emph>Link</emph> check box is selected.</ahelp>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4273,8 +4273,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153640\n" "28\n" "help.text" -msgid "File name<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE command </caseinline></switchinline>" -msgstr "파일 이름<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE command </caseinline></switchinline>" +msgid "File name<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE command</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4282,8 +4282,8 @@ msgctxt "" "par_id3145754\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/filename\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the browse button (<emph>...</emph>) to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/filename\">삽입할 파일의 경로와 파일 이름을 입력하거나 찾아보기 버튼(<emph>...</emph>)을 눌러 파일을 찾습니다.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>DDE</emph>확인란이 선택되어 있으면 사용할 DDE 명령을 입력합니다. </caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the browse button (<emph>...</emph>) to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4300,8 +4300,8 @@ msgctxt "" "par_id3156274\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/file\">Locate the file that you want to insert as a link, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/file\">링크로 삽입할 파일을 찾은 다음 <emph>삽입</emph>을 클릭합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the file that you want to insert as a link, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4318,8 +4318,8 @@ msgctxt "" "par_id3155910\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/section\">Select the section in the file that you want to insert as a link.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/section\">링크로 삽입할 파일에서 구역을 선택합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the section in the file that you want to insert as a link.</ahelp>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4354,8 +4354,8 @@ msgctxt "" "par_id3150110\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/protect\">Prevents the selected section from being edited.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/protect\">선택한 구역을 편집하는 것을 방지합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents the selected section from being edited.</ahelp>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4372,8 +4372,8 @@ msgctxt "" "par_id3149555\n" "45\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/withpassword\">Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/withpassword\">선택한 구역을 암호로 보호합니다. 암호는 5자 이상이 되어야 합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters.</ahelp>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4390,8 +4390,8 @@ msgctxt "" "par_id3147742\n" "47\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/password\">Opens a dialog where you can change the current password.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/password\">현재 암호를 변경할 수 있는 대화 상자를 엽니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can change the current password.</ahelp>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4417,8 +4417,8 @@ msgctxt "" "par_id3148849\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/hide\">Hides and prevents the selected section from being printed.</ahelp> The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/hide\">선택한 구역을 숨기거나 인쇄하는 것을 방지합니다.</ahelp> 숨겨진 구역의 구성요소는 네비게이터에서 회색으로 표시됩니다. 마우스 포인터를 네비게이터의 숨겨진 구성요소 위에 두면 도움말 팁 \"숨김\"이 표시됩니다." +msgid "<ahelp hid=\".\">Hides and prevents the selected section from being printed.</ahelp> The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4444,8 +4444,8 @@ msgctxt "" "par_id3154343\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/condition\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/condition\">구역을 숨기기 위해 충족되어야 할 조건을 입력합니다.</ahelp> 조건은 \"SALUTATION EQ Mr.\" 같은 <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"논리식\">논리식</link>입니다. 예를 들어, \"Mr.\", \"Ms.\", \"Sir\" 또는 \"Madam\" 같은 \"인사말\"이란 데이터베이스 필드를 지정하기 위해 <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"편지 병합\">편지 병합</link> 편지 양식 기능을 사용하는 경우 인사말이 \"Mr.\"인 경우에만 구역을 인쇄할 것을 지정할 수 있습니다." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -17682,8 +17682,8 @@ msgctxt "" "hd_id3147091\n" "6\n" "help.text" -msgid "Wrap Region" -msgstr "배치 영역" +msgid "Workspace" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17708,8 +17708,8 @@ msgctxt "" "par_id3153351\n" "8\n" "help.text" -msgid "Work area" -msgstr "작업 영역" +msgid "Workspace" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -23580,8 +23580,8 @@ msgctxt "" "par_id3154573\n" "33\n" "help.text" -msgid "To hide custom hyphens, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box." -msgstr "사용자 정의 하이픈을 숨기려면 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 환경 설정</caseinline><defaultinline>도구 - 옵션</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"텍스트 문서 - 서식 도우미\">%PRODUCTNAME Writer - 서식 도우미</link></emph>를 선택한 다음 <emph>사용자 정의 하이픈</emph> 확인란의 선택을 취소합니다." +msgid "To hide soft hyphens, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box." +msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -26975,8 +26975,8 @@ msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the page preview.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">페이지 미리보기의 배율을 선택합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>" +msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index c35e0fcd23c..1723b79a9f0 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:15+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -977,16 +977,16 @@ msgctxt "" "par_id3145244\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the page preview.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">미리 보기의 축소/확대 수준을 결정합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the print preview.</ahelp>" +msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "미리 보기: 2 페이지" +msgid "Two Pages Preview" +msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -994,8 +994,8 @@ msgctxt "" "hd_id3145822\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Page Preview: Two Pages\">Page Preview: Two Pages</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"쪽 미리 보기: 두 쪽\">쪽 미리 보기: 두 쪽</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>" +msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1003,8 +1003,8 @@ msgctxt "" "par_id3154504\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Page Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">페이지 미리 보기 창에 두 개의 페이지를 표시합니다.</ahelp> 항상 홀수는 오른쪽에, 짝수는 왼쪽에 표시됩니다." +msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Print Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left." +msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1020,16 +1020,16 @@ msgctxt "" "par_id3151168\n" "3\n" "help.text" -msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "미리 보기: 2 페이지" +msgid "Two Pages Preview" +msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "미리 보기: 다중 페이지" +msgid "Multiple Pages Preview" +msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1054,8 +1054,8 @@ msgctxt "" "par_id3149805\n" "3\n" "help.text" -msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "미리 보기: 다중 페이지" +msgid "Multiple Pages Preview" +msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1063,8 +1063,8 @@ msgctxt "" "par_id3154573\n" "5\n" "help.text" -msgid "After clicking the <emph>Page Preview: Multiple Pages</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." -msgstr "<emph>미리 보기: 다중 페이지</emph> 아이콘을 클릭하면 <emph>다중 페이지</emph> 대화 상자가 열립니다. 대화 상자에서 두 개의 스핀 버튼을 사용하여 표시할 페이지 수를 설정합니다." +msgid "After clicking the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." +msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1108,8 +1108,8 @@ msgctxt "" "par_id3149822\n" "10\n" "help.text" -msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Page Preview: Multiple Pages</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns." -msgstr "대화 상자에서 선택한 설정을 마우스를 사용하여 설정할 수도 있습니다. <emph>미리 보기: 다중 페이지</emph> 옆에 있는 화살표를 클릭합니다. 마우스를 이동하여 원하는 행과 열 수를 선택합니다." +msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns." +msgstr "" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -1140,8 +1140,8 @@ msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Select to display the first page on the right side in the page preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." -msgstr "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">페이지 미리 보기의 오른쪽에 첫 번째 페이지를 표시하려면 선택합니다.</ahelp> 선택하지 않을 경우 미리 보기의 왼쪽에 첫 번째 페이지가 표시됩니다." +msgid "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." +msgstr "" #: 10080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 46173ed1eab..c14c90dc652 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:15+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -908,8 +908,8 @@ msgctxt "" "par_id3150712\n" "104\n" "help.text" -msgid "Custom hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "사용자 정의된 구분 기호; 사용자가 단어에 삽입한 구분 기호." +msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -926,8 +926,8 @@ msgctxt "" "par_id3148394\n" "302\n" "help.text" -msgid "Non-breaking dash (is not used for hyphenation)" -msgstr "보호된 이음표 (하이픈으로 사용되지 않음)" +msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index baade297431..bd14561d733 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-14 05:00+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4877,16 +4877,16 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id5684072\n" "help.text" -msgid "Either click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "<emph>찾기</emph> 또는 <emph>모두 찾기</emph>를 클릭합니다." +msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id4377269\n" "help.text" -msgid "When you click <emph>Find</emph>, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click <emph>Find</emph> again to advance to the next found text." -msgstr "<emph>찾기</emph>를 클릭하면 입력한 항목과 동일한 다음 텍스트가 표시됩니다. 텍스트를 보고 편집한 후 <emph>찾기</emph>를 다시 클릭하여 검색된 다음 텍스트로 이동할 수 있습니다." +msgid "When you click <emph>Find Next</emph>, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click <emph>Find Next</emph> again to advance to the next found text." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4965,8 +4965,8 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id703451\n" "help.text" -msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection." -msgstr "<emph>바꾸기</emph>를 클릭하면 <emph>검색 대상</emph> 상자에 있는 텍스트가 현재 커서 위치부터 시작하여 전체 문서에서 검색됩니다. 텍스트가 검색되면 강조 표시된 후 사용자의 작업을 기다립니다. 문서에서 강조 표시한 텍스트를 <emph>바꾸기 대상</emph> 텍스트 상자의 텍스트와 바꾸려면 <emph>바꾸기</emph>를 클릭합니다. 현재 선택 항목을 바꾸지 않고 검색된 다음 텍스트로 이동하려면 <emph>찾기</emph>를 클릭합니다." +msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5021,8 +5021,8 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id679342\n" "help.text" -msgid "Select the style to search for, then click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "검색할 스타일을 선택한 후 <emph>찾기</emph> 또는 <emph>모두 찾기</emph>를 클릭합니다." +msgid "Select the style to search for, then click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5077,8 +5077,8 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id7783745\n" "help.text" -msgid "Click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "<emph>찾기</emph> 또는 <emph>모두 찾기</emph>를 클릭합니다." +msgid "Click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -9074,7 +9074,7 @@ msgctxt "" "par_id3155864\n" "5\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Image - Scan\"><emph>Insert - Image - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu." msgstr "" #: insert_graphic_scan.xhp @@ -11787,8 +11787,8 @@ msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "bm_id3155179\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>인쇄; 미리 보기</bookmark_value> <bookmark_value>미리 보기; 인쇄 레이아웃</bookmark_value> <bookmark_value>인쇄 레이아웃 검사</bookmark_value> <bookmark_value>책 보기</bookmark_value> <bookmark_value>페이지;미리 보기</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value> <bookmark_value>printing;previews</bookmark_value>" +msgstr "" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11805,8 +11805,8 @@ msgctxt "" "par_id3149847\n" "34\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Page Preview</emph>." -msgstr "<emph>파일</emph> 메뉴에서 <emph>페이지 보기/페이지 인쇄</emph> 명령어를 선택하십시오." +msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>." +msgstr "" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11814,8 +11814,8 @@ msgctxt "" "par_id3155055\n" "35\n" "help.text" -msgid "Use the zoom icons on the <emph>Page Preview</emph> bar to reduce or enlarge the view of the page." -msgstr "<emph>페이지 미리 보기</emph> 모음의 확대/축소 아이콘을 사용하여 페이지 모양을 축소하거나 확대합니다." +msgid "Use the zoom icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to reduce or enlarge the view of the page." +msgstr "" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11831,8 +11831,8 @@ msgctxt "" "par_id3145093\n" "36\n" "help.text" -msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Page Preview</emph> bar to scroll through the document." -msgstr "<emph>페이지 미리 보기</emph> 모음의 화살표 키나 화살표 아이콘을 사용하여 문서를 스크롤합니다." +msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document." +msgstr "" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11840,8 +11840,8 @@ msgctxt "" "par_id3154265\n" "37\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Page Preview\">File - Page Preview</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"파일 - 페이지 미리보기\">파일 - 페이지 미리보기</link>." +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>." +msgstr "" #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -11928,8 +11928,8 @@ msgctxt "" "par_id3150004\n" "23\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Page Preview\">File - Page Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"파일 - 페이지 보기 / 페이지 인쇄\">파일 - 페이지 보기 / 페이지 인쇄</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>" +msgstr "" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -13239,8 +13239,8 @@ msgctxt "" "par_id3156113\n" "51\n" "help.text" -msgid "Click <item type=\"menuitem\">Find</item> or <item type=\"menuitem\">Find All</item>." -msgstr "<item type=\"menuitem\">찾기</item> 또는 <item type=\"menuitem\">모두 찾기</item>를 클릭합니다." +msgid "Click <item type=\"menuitem\">Find Next</item> or <item type=\"menuitem\">Find All</item>." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 6c0a7032003..82139df9748 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n" "Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1330\n" "help.text" -msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle <br/>" +msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 93acb395f92..60705eca115 100644 --- a/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 05:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 08:55+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369890486.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432025716.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2779,18 +2779,10 @@ msgstr "이 제품과 같은 버전이 이미 설치되어 있습니다." #: CustomAc.ulf msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" -"OOO_CUSTOMACTION_3\n" +"OOO_CUSTOMACTION_5\n" "LngText.text" -msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first." -msgstr "이전 버전의 [ProductName] 이(가) 발견되었습니다. 새 버전을 설치하려면 먼저 이전 버전을 제거해야 합니다." - -#: CustomAc.ulf -msgctxt "" -"CustomAc.ulf\n" -"OOO_CUSTOMACTION_4\n" -"LngText.text" -msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required." -msgstr "" +msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required." +msgstr "[ProductName] (은)는 이 Windows 버전에는 설치할 수 없습니다. [WindowsMinVersionText] 또는 상위 버전에서 설치하십시오." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index da79636b183..5f8c3b4ec74 100644 --- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 05:34+0000\n" -"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 03:07+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392615261.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432004859.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Forward" -msgstr "앞으로" +msgid "FORWARD 10" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Back" -msgstr "뒤로" +msgid "BACK 10" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Left" -msgstr "왼쪽" +msgid "LEFT 15°" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Right" -msgstr "오른쪽" +msgid "RIGHT 15°" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Stop" -msgstr "중지" +msgid "STOP" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Home" -msgstr "첫화면" +msgid "HOME" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Clear screen" -msgstr "화면 지우기" +msgid "CLEARSCREEN" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "단계" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< 뒤로(~B)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "다음 (~N) >" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "마침(~F)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "취소" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "개요" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제(~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1916,6 +1916,25 @@ msgid "Shows the Slides Overview" msgstr "슬라이드 요약보기 표시" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Ctrl-'4'" +msgstr "Ctrl-'1'" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Switches monitors" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 538fe4d1a99..cb068fb62ae 100644 --- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-29 05:49+0900\n" "Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Goto Line Number..." -msgstr "특정 줄로 이동하기..." +msgid "Go to Line..." +msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Freeze Window" -msgstr "창 고정(~F)" +msgid "~Freeze Panes" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2011,8 +2011,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert ~Rows" -msgstr "행 삽입(~R)" +msgid "Insert ~Rows Above" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2029,8 +2029,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "열 삽입(~L)!" +msgid "Insert Co~lumns Left" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3439,11 +3439,11 @@ msgstr "인쇄 범위(~N)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Graph~ic" -msgstr "그림(~I)" +msgid "O~bject" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3580,6 +3580,33 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Value" msgstr "값만 붙여넣기" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress Image..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Save Image..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "" + #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3892,8 +3919,17 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "범례(~L)..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3973,8 +4009,17 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format Legend" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "범례(~L)..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4027,8 +4072,8 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "차트 데이터 표(~D)..." +msgid "~Data Table..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4702,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" +msgid "Horizontal Grids" msgstr "" #: ChartCommands.xcu @@ -4765,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" +msgid "Vertical Grids" msgstr "" #: ChartCommands.xcu @@ -5923,6 +5968,15 @@ msgstr "현재 슬라이드부터 시작(~U)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Jump to last edited Slide" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n" "Label\n" "value.text" @@ -6391,24 +6445,6 @@ msgstr "모든 그룹 종료" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "간격 늘임" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "간격 줄임" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" @@ -6691,8 +6727,17 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format Page/Slide" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Page..." -msgstr "페이지(~P)..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7696,6 +7741,51 @@ msgstr "더블 클릭하면 텍스트 편집" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Save Images..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress Image..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~dit Style..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n" "Label\n" "value.text" @@ -8302,17 +8392,44 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "글꼴 늘이기" +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "글꼴 줄이기" +msgid "Double Underline " +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8599,8 +8716,8 @@ msgctxt "" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Gluepoints" -msgstr "연결점" +msgid "Glue Points" +msgstr "" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12232,6 +12349,24 @@ msgstr "기호 도형" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "Label\n" "value.text" @@ -13861,6 +13996,15 @@ msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "[placeholder for message]" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n" "Label\n" "value.text" @@ -14350,6 +14494,15 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Manage" msgstr "" @@ -14496,8 +14649,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reload" -msgstr "다시 로드" +msgid "Re~load" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15432,8 +15585,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" -msgstr "테두리, 선 추가: SHIFT 키를 눌러 추가하거나 제거" +msgid "Borders (Shift to overwrite)" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15621,8 +15774,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Style" -msgstr "선 스타일" +msgid "Border Style" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15630,8 +15783,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Color (of the border)" -msgstr "테두리 색상" +msgid "Border Color" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15789,6 +15942,33 @@ msgstr "전체 화면(~U)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Image" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" @@ -19140,8 +19320,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Media Pla~yer" -msgstr "미디어 플레이어(~Y)" +msgid "Me~dia Player" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20685,38 +20865,38 @@ msgstr "함수" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Character" +msgid "Manage Changes" msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.DesignDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Current Context (only for debugging)" +msgid "Design" msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Page" -msgstr "페이지" +msgid "Character" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Colors (only for debugging)" -msgstr "" +msgid "Page" +msgstr "페이지" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20910,6 +21090,15 @@ msgstr "빠른 이동 도구" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Manage Changes" +msgstr "" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" @@ -20925,6 +21114,24 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "함수" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.StylePresetsPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Style Presets" +msgstr "" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ThemePanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Themes" +msgstr "" + #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -21405,20 +21612,20 @@ msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "변경 내용 거부" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "변경 내용 승인" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21696,7 +21903,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert Table..." +msgid "Insert ~Table..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -22002,8 +22209,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "글꼴 늘이기" +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22011,8 +22227,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "글꼴 줄이기" +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22242,6 +22467,24 @@ msgstr "오른쪽으로 90° 회전(~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress Image..." +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" "Label\n" "value.text" @@ -22749,8 +22992,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "행 삽입" +msgid "Insert Row Below" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22767,8 +23010,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "열 삽입" +msgid "Insert Column Right" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23631,8 +23874,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "숫자 형식: 날짜" +msgid "Number Format: Date" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24000,8 +24243,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "~같은 간격으로 열 배분" +msgid "~Distribute Columns Equally" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24279,16 +24522,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Images On/Off" -msgstr "" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Images" +msgid "Hide ~Images" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -24618,6 +24852,24 @@ msgstr "줄 바꾸기(~W)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignFrameMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeFrameMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Arrange" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -24648,7 +24900,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Images..." +msgid "Save Image..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ko/sc/source/ui/cctrl.po b/source/ko/sc/source/ui/cctrl.po index 68421a87bec..69476e29123 100644 --- a/source/ko/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/ko/sc/source/ui/cctrl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:44+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -68,3 +68,12 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Hide only the current item." msgstr "현재 항목만 숨깁니다." + +#: checklistmenu.src +msgctxt "" +"checklistmenu.src\n" +"RID_POPUP_FILTER\n" +"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" +"string.text" +msgid "Search items..." +msgstr "" diff --git a/source/ko/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/ko/sc/source/ui/drawfunc.po index 75eec0a0fe5..c52f116911a 100644 --- a/source/ko/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/ko/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-30 07:59+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -117,87 +117,6 @@ msgstr "기본값(~D)" #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Superscript" -msgstr "위 첨자(~S)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_SET_SUB_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "S~ubscript" -msgstr "아래 첨자(~U)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Style" -msgstr "스타일(~S)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ALIGNLEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Left" -msgstr "왼쪽 맞춤(~L)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ALIGNRIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Right" -msgstr "오른쪽 맞춤(~R)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ALIGNCENTERHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "~Centered" -msgstr "가운데 맞춤(~C)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ALIGNBLOCK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Justified" -msgstr "양쪽 맞춤(~J)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "맞춤(~A)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"RID_MN_FORMAT_LINESPACE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Line Spacing" -msgstr "줄 간격(~L)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" "MN_EDITLNK\n" "SID_DRAW_HLINK_EDIT\n" "menuitem.text" @@ -351,38 +270,23 @@ msgstr "맞춤(~L)" #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" -"RID_DRAW_OBJECTBAR\n" -"string.text" -msgid "Drawing Object Bar" -msgstr "그리기 개체 모음" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"RID_TEXT_TOOLBOX\n" +"RID_POPUP_DRAW\n" "string.text" -msgid "Text Object Bar" -msgstr "텍스트 개체 모음" +msgid "Pop-up menu for drawing objects" +msgstr "그리기 개체를 위한 팝업 메뉴" #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" -"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n" -"string.text" -msgid "Image Object Bar" +"RID_POPUP_GRAPHIC\n" +"RID_IMAGE_SUBMENU\n" +"menuitem.text" +msgid "Image" msgstr "" #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" -"RID_POPUP_DRAW\n" -"string.text" -msgid "Pop-up menu for drawing objects" -msgstr "그리기 개체를 위한 팝업 메뉴" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" "RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" diff --git a/source/ko/sc/source/ui/sidebar.po b/source/ko/sc/source/ui/sidebar.po index dfa658f082a..df689a19d7a 100644 --- a/source/ko/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/ko/sc/source/ui/sidebar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-27 12:21+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -204,3 +204,19 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Left and Right Borders" msgstr "왼쪽/오른쪽 테두리" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n" +"string.text" +msgid "Thousands separator" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_SFX_STR_ENGINEERING\n" +"string.text" +msgid "Engineering notation" +msgstr "" diff --git a/source/ko/sc/source/ui/src.po b/source/ko/sc/source/ui/src.po index c76fcebde13..c48d0bfc289 100644 --- a/source/ko/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ko/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:31+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -533,10 +533,19 @@ msgstr "예제" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" +"FT_VAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Enter a value!" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY\n" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" -msgid "More options ..." -msgstr "추가 옵션 ..." +msgid "More Options..." +msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -2200,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" "string.text" -msgid "Selected $1 rows, $2 columns" +msgid "$1 rows, $2 columns selected" msgstr "" #: globstr.src @@ -4311,8 +4320,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" -msgid "#1deleted" -msgstr "#1 삭제됨" +msgid "#1 deleted" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4889,8 +4898,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_HEADER_RANGE\n" "string.text" -msgid "Range" -msgstr "범위" +msgid "Range or formula expression" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5528,7 +5537,7 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" "string.text" -msgid "ctrl+click to open hyperlink:" +msgid "%s-Click to follow link:" msgstr "" #: globstr.src @@ -5576,6 +5585,33 @@ msgctxt "" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNQUOTED_STRING\n" +"string.text" +msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ENTER_VALUE\n" +"string.text" +msgid "Enter a value!" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_TABLE_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Sheet %1 of %2" +msgstr "" + #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -6177,42 +6213,6 @@ msgstr "기본 값(~D)" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_ULINE_VAL_DOUBLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Do~uble Underline" -msgstr "이중 밑줄(~U)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Su~perscript" -msgstr "윗 첨자(~P)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_SET_SUB_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Su~bscript" -msgstr "아래 첨자(~B)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT\n" -"RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format" -msgstr "" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" "SID_INSERT_FIELD_DATE_VAR\n" "menuitem.text" @@ -6424,14 +6424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Comment" msgstr "설명 숨김(~H)" -#: sc.src -msgctxt "" -"sc.src\n" -"RID_APPTITLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" - #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -7725,6 +7717,87 @@ msgstr "차이 계산에 사용되는 방식: 유형=0인 경우에는 미국 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Start date for calculation." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "End date for calculation." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "array" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "list of numbers" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "1\n" "string.text" @@ -8355,7 +8428,7 @@ msgstr "1583과 9956 사이 또는 0과 99(옵션 설정에 따라 19xx 또는 2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "1\n" "string.text" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." @@ -8364,7 +8437,7 @@ msgstr "현재 가치입니다. 투자의 현재 가치를 계산합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8373,7 +8446,7 @@ msgstr "이자율" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest for the period given." @@ -8382,7 +8455,7 @@ msgstr "지정한 기간의 이자율입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8391,7 +8464,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "5\n" "string.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." @@ -8400,7 +8473,7 @@ msgstr "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "6\n" "string.text" msgid "PMT" @@ -8409,7 +8482,7 @@ msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "7\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." @@ -8418,7 +8491,7 @@ msgstr "정기 납입액입니다. 정기적으로 납입할 연금 금액입니 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8427,7 +8500,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." @@ -8436,7 +8509,7 @@ msgstr "미래 가치입니다. 마지막 납입 후 받게 될 최종 가치입 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8445,7 +8518,7 @@ msgstr "유형" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8454,7 +8527,7 @@ msgstr "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "1\n" "string.text" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." @@ -8463,7 +8536,7 @@ msgstr "미래 가치입니다. 일정 금액을 정기적으로 납입하고 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8472,7 +8545,7 @@ msgstr "이자율" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -8481,7 +8554,7 @@ msgstr "일정 기간의 이자율입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8490,7 +8563,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -8499,7 +8572,7 @@ msgstr "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "6\n" "string.text" msgid "PMT" @@ -8508,7 +8581,7 @@ msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "7\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." @@ -8517,7 +8590,7 @@ msgstr "정기 납입액입니다. 정기적으로 납입할 연금 금액입니 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "8\n" "string.text" msgid "PV" @@ -8526,7 +8599,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "9\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8535,7 +8608,7 @@ msgstr "현재 가치입니다. 일련의 납입액에 대한 현재 가치입 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8544,7 +8617,7 @@ msgstr "유형" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8553,7 +8626,7 @@ msgstr "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "1\n" "string.text" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." @@ -8562,7 +8635,7 @@ msgstr "납입 기간입니다. 일정 금액을 정기적으로 납입하고 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8571,7 +8644,7 @@ msgstr "이자율" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -8580,7 +8653,7 @@ msgstr "일정 기간의 이자율입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "4\n" "string.text" msgid "PMT" @@ -8589,7 +8662,7 @@ msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." @@ -8598,7 +8671,7 @@ msgstr "정기 납입액입니다. 정기적으로 납입할 연금 금액입니 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "6\n" "string.text" msgid "PV" @@ -8607,7 +8680,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8616,7 +8689,7 @@ msgstr "현재 가치입니다. 일련의 납입액에 대한 현재 가치입 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8625,7 +8698,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." @@ -8634,7 +8707,7 @@ msgstr "미래 가치입니다. 마지막 납입 후 받게 될 최종 가치입 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8643,7 +8716,7 @@ msgstr "유형" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8652,7 +8725,7 @@ msgstr "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." @@ -8661,7 +8734,7 @@ msgstr "정기 납입액입니다. 일정 금액을 정기적으로 납입하고 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8670,7 +8743,7 @@ msgstr "이자율" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -8679,7 +8752,7 @@ msgstr "일정 기간의 이자율입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8688,7 +8761,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -8697,7 +8770,7 @@ msgstr "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "6\n" "string.text" msgid "PV" @@ -8706,7 +8779,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8715,7 +8788,7 @@ msgstr "현재 가치입니다. 일련의 납입액에 대한 현재 가치입 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8724,7 +8797,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." @@ -8733,7 +8806,7 @@ msgstr "미래 가치입니다. 마지막 납입 후 받게 될 최종 가치입 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8742,7 +8815,7 @@ msgstr "유형" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8751,7 +8824,7 @@ msgstr "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." @@ -8760,7 +8833,7 @@ msgstr "일정 금액을 정기적으로 납입하는 투자의 일정한 이자 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "2\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8769,7 +8842,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "3\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -8778,7 +8851,7 @@ msgstr "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "4\n" "string.text" msgid "PMT" @@ -8787,7 +8860,7 @@ msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." @@ -8796,7 +8869,7 @@ msgstr "정기 납입액입니다. 정기적으로 납입할 연금 금액입니 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "6\n" "string.text" msgid "PV" @@ -8805,7 +8878,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8814,7 +8887,7 @@ msgstr "현재 가치입니다. 일련의 납입액에 대한 현재 가치입 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8823,7 +8896,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." @@ -8832,7 +8905,7 @@ msgstr "미래 가치입니다. 마지막 납입 후 받게 될 최종 가치입 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8841,7 +8914,7 @@ msgstr "유형" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8850,7 +8923,7 @@ msgstr "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "12\n" "string.text" msgid "Guess" @@ -8859,7 +8932,7 @@ msgstr "추정값" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "13\n" "string.text" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." @@ -8868,7 +8941,7 @@ msgstr "추정값입니다. 반복 계산 방식을 적용했을 때의 예상 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." @@ -8877,7 +8950,7 @@ msgstr "복리 이자입니다. 일정 금액을 정기적으로 납입하고 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8886,7 +8959,7 @@ msgstr "이자율" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -8895,16 +8968,16 @@ msgstr "일정 기간의 이자율입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "기간" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." @@ -8913,7 +8986,7 @@ msgstr "기간입니다. 복리 이자를 계산할 기간입니다. P = 1은 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "6\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8922,7 +8995,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "7\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -8931,7 +9004,7 @@ msgstr "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "8\n" "string.text" msgid "pv" @@ -8940,7 +9013,7 @@ msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "9\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8949,7 +9022,7 @@ msgstr "현재 가치입니다. 일련의 납입액에 대한 현재 가치입 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "10\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8958,7 +9031,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "11\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." @@ -8967,7 +9040,7 @@ msgstr "미래 가치입니다. 마지막 납입 후 받게 될 최종 가치입 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8976,7 +9049,7 @@ msgstr "유형" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8985,7 +9058,7 @@ msgstr "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." @@ -8994,7 +9067,7 @@ msgstr "상환 금액입니다. 일정 금액을 정기적으로 납입하고 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -9003,7 +9076,7 @@ msgstr "이자율" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "3\n" "string.text" msgid "The interest rate per period." @@ -9012,7 +9085,7 @@ msgstr "일정 기간의 이자율입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "4\n" "string.text" msgid "Period" @@ -9021,7 +9094,7 @@ msgstr "기간" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" @@ -9030,7 +9103,7 @@ msgstr "기간입니다. 상환 금액을 계산할 기간입니다. Per = 1은 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "6\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -9039,7 +9112,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "7\n" "string.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -9048,7 +9121,7 @@ msgstr "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "8\n" "string.text" msgid "PV" @@ -9057,7 +9130,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "9\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." @@ -9066,7 +9139,7 @@ msgstr "현재 가치입니다. 연금의 현재 가치 또는 현재 가치에 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "10\n" "string.text" msgid "FV" @@ -9075,7 +9148,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "11\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." @@ -9084,7 +9157,7 @@ msgstr "미래 가치입니다. 마지막 납입 후 받게 될 최종 가치입 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" @@ -9093,7 +9166,7 @@ msgstr "유형" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -9102,7 +9175,7 @@ msgstr "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "1\n" "string.text" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." @@ -9111,7 +9184,7 @@ msgstr "누적 자금입니다. 일정 이자율을 기준으로 일정 기간 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -9120,7 +9193,7 @@ msgstr "이자율" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -9129,7 +9202,7 @@ msgstr "일정 기간의 이자율입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -9138,7 +9211,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -9147,7 +9220,7 @@ msgstr "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "6\n" "string.text" msgid "PV" @@ -9156,7 +9229,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." @@ -9165,16 +9238,16 @@ msgstr "현재 가치입니다. 연금의 현재 가치 또는 현재 가치에 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "S" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." @@ -9183,7 +9256,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "10\n" "string.text" msgid "E" @@ -9192,7 +9265,7 @@ msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "11\n" "string.text" msgid "End period. The last period to be taken into account." @@ -9201,7 +9274,7 @@ msgstr "최종 기간입니다. 계산할 최종 기간입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" @@ -9210,7 +9283,7 @@ msgstr "유형" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -9219,7 +9292,7 @@ msgstr "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." @@ -9228,7 +9301,7 @@ msgstr "누적 복리 이자입니다. 일정 이자율을 기준으로 일정 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -9237,7 +9310,7 @@ msgstr "이자율" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -9246,7 +9319,7 @@ msgstr "일정 기간의 이자율입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -9255,7 +9328,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -9264,7 +9337,7 @@ msgstr "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "6\n" "string.text" msgid "pv" @@ -9273,7 +9346,7 @@ msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." @@ -9282,7 +9355,7 @@ msgstr "현재 가치입니다. 연금의 현재 가치 또는 현재 가치에 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "8\n" "string.text" msgid "S" @@ -9291,7 +9364,7 @@ msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." @@ -9300,7 +9373,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "10\n" "string.text" msgid "E" @@ -9309,7 +9382,7 @@ msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "11\n" "string.text" msgid "The end period. The last period to be taken into account." @@ -9318,7 +9391,7 @@ msgstr "최종 기간입니다. 계산할 최종 기간입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" @@ -9327,7 +9400,7 @@ msgstr "유형" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -9336,7 +9409,7 @@ msgstr "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." @@ -9345,16 +9418,16 @@ msgstr "특정 기간 동안 자산 가치의 산술적 하락(감가상각)을 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "비용" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." @@ -9363,16 +9436,16 @@ msgstr "취득 비용입니다. 자산의 취득가액입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "잔존 가치" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." @@ -9381,25 +9454,25 @@ msgstr "잔존 가치: 자산 내용연수 말기에 남은 자산 가치입니 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "내용연수" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "내용연수입니다. 자산이 감가 상각되는 기간수(자산의 내용연수)입니다." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "8\n" "string.text" msgid "Period" @@ -9408,7 +9481,7 @@ msgstr "기간" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "9\n" "string.text" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." @@ -9417,7 +9490,7 @@ msgstr "기간입니다. 평균 내용연수와 같은 시간 단위를 사용 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the linear depreciation per period." @@ -9426,7 +9499,7 @@ msgstr "일정 기간의 선형 감가상각을 계산합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "2\n" "string.text" msgid "Cost" @@ -9435,7 +9508,7 @@ msgstr "비용" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." @@ -9444,7 +9517,7 @@ msgstr "취득 비용입니다. 자산의 취득가액입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" @@ -9453,7 +9526,7 @@ msgstr "잔존 가치" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." @@ -9462,7 +9535,7 @@ msgstr "잔존 가치: 자산 내용연수 말기에 남은 자산 가치입니 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" @@ -9471,7 +9544,7 @@ msgstr "내용연수" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." @@ -9480,7 +9553,7 @@ msgstr "내용연수입니다. 자산이 감가 상각되는 기간수(자산의 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." @@ -9489,7 +9562,7 @@ msgstr "이중 체감법 또는 정률 요소를 사용하여 특정 기간 동 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "2\n" "string.text" msgid "Cost" @@ -9498,7 +9571,7 @@ msgstr "비용" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." @@ -9507,7 +9580,7 @@ msgstr "취득 비용입니다. 자산의 취득가액입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" @@ -9516,7 +9589,7 @@ msgstr "잔존 가치" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." @@ -9525,7 +9598,7 @@ msgstr "잔존 가치: 자산 내용연수 말기에 남은 자산 가치입니 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" @@ -9534,7 +9607,7 @@ msgstr "내용연수" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." @@ -9543,7 +9616,7 @@ msgstr "내용연수입니다. 자산이 감가 상각되는 기간수(자산의 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "8\n" "string.text" msgid "Period" @@ -9552,7 +9625,7 @@ msgstr "기간" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "9\n" "string.text" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." @@ -9561,16 +9634,16 @@ msgstr "기간입니다. 평균 내용연수 항목과 같은 시간 단위를 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "요소" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "11\n" "string.text" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" @@ -9579,7 +9652,7 @@ msgstr "요소입니다. 잔액 체감의 요소입니다. F = 2는 이중 체 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." @@ -9588,7 +9661,7 @@ msgstr "정률법을 사용하여 특정 기간 동안 자산의 실제 감가 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "2\n" "string.text" msgid "Cost" @@ -9597,7 +9670,7 @@ msgstr "비용" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." @@ -9606,7 +9679,7 @@ msgstr "취득 비용: 자산의 취득가액입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" @@ -9615,7 +9688,7 @@ msgstr "잔존 가치" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." @@ -9624,7 +9697,7 @@ msgstr "잔존 가치: 자산 내용연수 말기에 남은 자산 가치입니 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" @@ -9633,7 +9706,7 @@ msgstr "내용연수" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." @@ -9642,7 +9715,7 @@ msgstr "내용연수입니다. 자산이 감가 상각되는 기간수(자산의 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "8\n" "string.text" msgid "Period" @@ -9651,7 +9724,7 @@ msgstr "기간" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "9\n" "string.text" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." @@ -9660,7 +9733,7 @@ msgstr "기간: 감가상각을 계산할 기간입니다. 기간에 사용되 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "10\n" "string.text" msgid "month" @@ -9669,7 +9742,7 @@ msgstr "월" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "11\n" "string.text" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." @@ -9813,7 +9886,7 @@ msgstr "변경하지 마십시오. 유형 = 1은 선형 감가상각으로 전 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." @@ -9822,7 +9895,7 @@ msgstr "명목 이자율에 대한 연간 순 이자율을 계산합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "2\n" "string.text" msgid "NOM" @@ -9831,7 +9904,7 @@ msgstr "NOM" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "3\n" "string.text" msgid "Nominal Interest" @@ -9840,7 +9913,7 @@ msgstr "명목 이자입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "4\n" "string.text" msgid "P" @@ -9849,7 +9922,7 @@ msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The number of interest payments per year." @@ -9903,7 +9976,7 @@ msgstr "기간입니다. 연간 이자 납입 기간수입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "1\n" "string.text" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." @@ -9912,7 +9985,7 @@ msgstr "순 현재 가치입니다. 정기적으로 일정 금액을 납입하 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "2\n" "string.text" msgid "RATE" @@ -9921,7 +9994,7 @@ msgstr "이자율" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of discount for one period." @@ -9930,16 +10003,16 @@ msgstr "한 기간에 대한 할인율입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "값" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "5\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." @@ -9948,7 +10021,7 @@ msgstr "값 1, 값 2...는 지불 및 수입을 나타내는 1부터 30까지의 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." @@ -9957,16 +10030,16 @@ msgstr "비용 또는 이익을 제외한 투자에 대한 실제 이자율을 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "값" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "3\n" "string.text" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " @@ -9975,7 +10048,7 @@ msgstr "셀의 내용이 지불에 해당하는 셀의 배열 또는 참조입 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "4\n" "string.text" msgid "Guess" @@ -9984,7 +10057,7 @@ msgstr "추정값" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "5\n" "string.text" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." @@ -10137,7 +10210,7 @@ msgstr "투자 금액입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "1\n" "string.text" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." @@ -10146,7 +10219,7 @@ msgstr "기간입니다. 원하는 가치를 달성하기 위해 투자에 필 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "2\n" "string.text" msgid "RATE" @@ -10155,7 +10228,7 @@ msgstr "이자율" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "3\n" "string.text" msgid "The constant rate of interest." @@ -10164,7 +10237,7 @@ msgstr "일정 이자율입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "4\n" "string.text" msgid "pv" @@ -10173,7 +10246,7 @@ msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "5\n" "string.text" msgid "The present value. The current value of the investment." @@ -10182,7 +10255,7 @@ msgstr "현재 가치입니다. 투자의 현재 가치입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "6\n" "string.text" msgid "FV" @@ -10191,7 +10264,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." @@ -10200,7 +10273,7 @@ msgstr "투자의 미래 가치입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "1\n" "string.text" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." @@ -10209,7 +10282,7 @@ msgstr "이자입니다. 투자 수익률 대비 이자율을 계산합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "2\n" "string.text" msgid "P" @@ -10218,7 +10291,7 @@ msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "3\n" "string.text" msgid "The number of periods used in the calculation." @@ -10227,7 +10300,7 @@ msgstr "계산에 사용할 기간입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "4\n" "string.text" msgid "pv" @@ -10236,7 +10309,7 @@ msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "5\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of the investment." @@ -10245,7 +10318,7 @@ msgstr "현재 가치입니다. 투자의 현재 가치입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "6\n" "string.text" msgid "FV" @@ -10254,7 +10327,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." @@ -11577,7 +11650,7 @@ msgstr "검사할 값입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." @@ -11586,7 +11659,7 @@ msgstr "반복을 제외하고 요소의 조합 수를 계산합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "2\n" "string.text" msgid "number_1" @@ -11595,7 +11668,7 @@ msgstr "number_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." @@ -11604,7 +11677,7 @@ msgstr "총 요소 수입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "4\n" "string.text" msgid "number_2" @@ -11613,7 +11686,7 @@ msgstr "number_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "5\n" "string.text" msgid "The number of elements selected." @@ -11622,7 +11695,7 @@ msgstr "선택한 요소 수입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." @@ -11631,7 +11704,7 @@ msgstr "반복을 포함하여 요소의 조합 수를 계산합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "2\n" "string.text" msgid "number_1" @@ -11640,7 +11713,7 @@ msgstr "number_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." @@ -11649,7 +11722,7 @@ msgstr "총 요소 수입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "4\n" "string.text" msgid "number_2" @@ -11658,7 +11731,7 @@ msgstr "number_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "5\n" "string.text" msgid "The number of elements selected." @@ -12918,70 +12991,97 @@ msgstr "반올림할 숫자입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "가장 가까운 유의값 배수로 반올림합니다." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "숫자" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "반올림할 숫자입니다." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "유의값" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "배수로 값을 반올림할 숫자입니다." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Mode" -msgstr "모드" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." -msgstr "지정한 숫자가 0이 아니면 음수 및 유의값인 경우 총액에 따라 반올림합니다." +msgid "Number" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is rounded." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." @@ -12990,7 +13090,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" @@ -12999,7 +13099,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." @@ -13008,7 +13108,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" @@ -13017,7 +13117,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." @@ -13026,16 +13126,79 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." +msgstr "가장 가까운 유의값 배수로 반올림합니다." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "숫자" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "반올림할 숫자입니다." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "유의값" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "모드" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." +msgstr "지정한 숫자가 0이 아니면 음수 및 유의값인 경우 총액에 따라 반올림합니다." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" @@ -13044,7 +13207,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." @@ -13053,7 +13216,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" @@ -13062,10 +13225,28 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" "5\n" "string.text" -msgid "The number to whose multiple the value is rounded." +msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -13179,7 +13360,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "1\n" "string.text" msgid "Greatest Common Divisor" @@ -13188,7 +13369,7 @@ msgstr "최대 공약수입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "2\n" "string.text" msgid "Integer " @@ -13197,7 +13378,7 @@ msgstr "정수" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "3\n" "string.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." @@ -13206,7 +13387,7 @@ msgstr "정수 1, 정수 2...는 최대 공약수를 계산할 정수입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" "1\n" "string.text" msgid "Lowest common multiple" @@ -13215,7 +13396,7 @@ msgstr "최소 공배수입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" "2\n" "string.text" msgid "Integer " @@ -13224,7 +13405,7 @@ msgstr "정수" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" "3\n" "string.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." @@ -13593,7 +13774,7 @@ msgstr "클래스 형성을 위한 배열입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." @@ -13602,61 +13783,61 @@ msgstr "선형 회귀의 매개 변수를 배열 형태로 계산합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Y 데이터 배열입니다." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "X 데이터 배열입니다." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "Linear_type" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "유형=0인 경우 선형은 0점을 통해 계산되며 0이 아닌 경우에는 선형을 이동합니다." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "8\n" "string.text" msgid "stats" @@ -13665,7 +13846,7 @@ msgstr "stats" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." @@ -13674,7 +13855,7 @@ msgstr "매개 변수=0인 경우에는 회귀 계수만 계산하며, 0이 아 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." @@ -13683,7 +13864,7 @@ msgstr "지수 회귀 곡선의 매개 변수를 배열 형태로 계산합니 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" @@ -13692,7 +13873,7 @@ msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." @@ -13701,7 +13882,7 @@ msgstr "Y 데이터 배열입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "4\n" "string.text" msgid "data_X" @@ -13710,7 +13891,7 @@ msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." @@ -13719,25 +13900,25 @@ msgstr "X 데이터 배열입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "Function_type" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "유형 = 0이면 y=m^x로, 아니면 y=b*m^x로 함수를 계산합니다." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "8\n" "string.text" msgid "stats" @@ -13746,7 +13927,7 @@ msgstr "stats" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." @@ -14511,7 +14692,7 @@ msgstr "숫자 1, 숫자 2...는 표본 집단을 나타내는 1부터 30까지 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the skewness of a distribution." @@ -14520,7 +14701,7 @@ msgstr "분포의 왜곡도를 구합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" "2\n" "string.text" msgid "number " @@ -14529,7 +14710,7 @@ msgstr "숫자" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." @@ -16113,7 +16294,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." @@ -16122,7 +16303,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "2\n" "string.text" msgid "trials" @@ -16131,7 +16312,7 @@ msgstr "시행" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." @@ -16140,7 +16321,7 @@ msgstr "총 시행 횟수입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "4\n" "string.text" msgid "SP" @@ -16149,7 +16330,7 @@ msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." @@ -16158,20 +16339,20 @@ msgstr "시행 중 성공 확률입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "알파" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "도달되거나 초과된 경계 확률입니다." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19542,7 +19723,7 @@ msgstr "배율에 사용할 표준 편차입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." @@ -19551,7 +19732,7 @@ msgstr "반복 없이 지정한 수의 요소에 대한 순열 수를 구합니 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" @@ -19560,7 +19741,7 @@ msgstr "Count_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." @@ -19569,7 +19750,7 @@ msgstr "총 요소 수입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" @@ -19578,7 +19759,7 @@ msgstr "Count_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "5\n" "string.text" msgid "The selection number taken from the elements." @@ -19587,7 +19768,7 @@ msgstr "요소에서 선택한 수입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." @@ -19596,7 +19777,7 @@ msgstr "주어진 수의 개체에 대한 순열 수를 구합니다(반복 허 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" @@ -19605,7 +19786,7 @@ msgstr "Count_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." @@ -19614,7 +19795,7 @@ msgstr "총 요소 수입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" @@ -19623,7 +19804,7 @@ msgstr "Count_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "5\n" "string.text" msgid "The selection number taken from the elements." @@ -20885,7 +21066,7 @@ msgstr "(다중) 범위 참조입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "1\n" "string.text" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." @@ -20894,16 +21075,16 @@ msgstr "최대 30개의 인수 목록에서 값을 선택합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "색인" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "3\n" "string.text" msgid "The index of the value (1..30) selected." @@ -20912,7 +21093,7 @@ msgstr "1~30의 색인값을 선택했습니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "4\n" "string.text" msgid "value " @@ -20921,7 +21102,7 @@ msgstr "값" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "5\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." @@ -20984,7 +21165,7 @@ msgstr "셀 또는 범위 참조입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." @@ -20993,7 +21174,7 @@ msgstr "참조 또는 문자열의 내부 시트 번호를 구합니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" @@ -21002,7 +21183,7 @@ msgstr "참조" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." @@ -21065,7 +21246,7 @@ msgstr "행 수를 지정하는 배열(참조)입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." @@ -21074,7 +21255,7 @@ msgstr "지정한 참조의 시트 수를 구합니다. 매개 변수를 입력 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" @@ -21083,7 +21264,7 @@ msgstr "참조" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range." @@ -21632,6 +21813,33 @@ msgstr "오류가 발생한 참조(셀)입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "expression" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" "1\n" "string.text" @@ -22316,7 +22524,7 @@ msgstr "단어 사이의 공백을 삭제할 텍스트입니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" "1\n" "string.text" msgid "Capitalizes the first letter in all words." @@ -22325,7 +22533,7 @@ msgstr "모든 단어의 첫 글자를 대문자로 바꿉니다." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" "2\n" "string.text" msgid "text" @@ -22334,7 +22542,7 @@ msgstr "텍스트" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." @@ -23991,6 +24199,33 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Return a URL-encoded string." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A string to be URL encoded" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" "1\n" "string.text" @@ -24061,126 +24296,6 @@ msgstr "스프레드시트" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_DOCSHELL\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "시트" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_TABVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Cells" -msgstr "셀" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CELLSHELL\n" -"string.text" -msgid "Functions for Cells" -msgstr "셀 기능" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FORMATSHELL\n" -"string.text" -msgid "Formats for Cells" -msgstr "셀 서식" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DRAWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Image Objects" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n" -"string.text" -msgid "Text Objects" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" -"string.text" -msgid "Form Objects" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CHARTSHELL\n" -"string.text" -msgid "Chart Objects" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" -"string.text" -msgid "OLE Objects" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRAPHICSHELL\n" -"string.text" -msgid "Image" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PAGEBREAKSHELL\n" -"string.text" -msgid "Pagebreak" -msgstr "페이지 나누기" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_EDITSHELL\n" -"string.text" -msgid "Text editing" -msgstr "텍스트 편집" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PREVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Print Preview" -msgstr "인쇄 미리보기" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PIVOTSHELL\n" -"string.text" -msgid "Pivot Tables" -msgstr "피벗 테이블" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_AUDITSHELL\n" -"string.text" -msgid "Detective Fill Mode" -msgstr "추적 채우기 모드" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "STR_ROWHEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" @@ -25589,6 +25704,22 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "" +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n" +"string.text" +msgid "Page Anchor" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n" +"string.text" +msgid "Cell Anchor" +msgstr "" + #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" diff --git a/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 02b3e19a8d8..acc1540e866 100644 --- a/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sc/uiconfig/scalc/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-29 05:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 20:19+0900\n" "Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" @@ -12,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "고급 필터" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read _Filter Criteria From" -msgstr "" +msgstr "필터 기준 읽어오기(_F)" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "대소문자 구분(_C)" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "범위는 열 레이블을 포함합니다.(_O)" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "정규 표현식(_E)" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "중복 허용 안됨(_N)" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "결과 복사(_P):" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "필터 기준 유지(_K)" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "데이터 범위:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "더미" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "옵션(_T)" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "분산 분석 (ANOVA)" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "입력 범위:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "결과 :" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -193,7 +192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "데이터" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -202,7 +201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single factor" -msgstr "" +msgstr "단일 요소" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Two factor" -msgstr "" +msgstr "두 개 요소" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "유형" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -229,7 +228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "열" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "행" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -247,7 +246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "그룹화 기준" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "알파:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,05" -msgstr "" +msgstr "0,05" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows per sample:" -msgstr "" +msgstr "샘플 당 행 :" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -283,7 +282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "매개 변수" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "자동 서식" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -301,7 +300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "이름 바꾸기" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -310,7 +309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "서식" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -319,7 +318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number format" -msgstr "" +msgstr "숫자 형식(_N)" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -328,7 +327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Borders" -msgstr "" +msgstr "테두리(_B)" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -337,7 +336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "글꼴(_O)" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -346,7 +345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pattern" -msgstr "" +msgstr "패턴(_P)" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -355,7 +354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "맞춤(_T)" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -364,7 +363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoFit width and height" -msgstr "" +msgstr "너비와 높이 자동 맞춤(_U)" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -373,7 +372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "서식 지정" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -460,7 +459,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Source Data Range" -msgstr "" +msgstr "원본 데이터 범위 변경" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -469,7 +468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _column as label" -msgstr "" +msgstr "처음 열을 레이블로(_C)" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -478,7 +477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _row as label" -msgstr "" +msgstr "처음 행을 레이블로(_R)" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -487,7 +486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "레이블" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -496,7 +495,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "문자" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -505,7 +504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "글꼴" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "글꼴 효과" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -523,7 +522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "위치" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -532,7 +531,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chi Square Test" -msgstr "" +msgstr "카이 제곱 테스트" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "입력 범위:" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "결과 :" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "데이터" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -568,7 +567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "열(_C)" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "행(_R)" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "그룹화 기준" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -595,7 +594,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "복사 목록" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "열(_C)" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -613,7 +612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "행(_R)" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List From" -msgstr "" +msgstr "목록 가져오기" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -631,7 +630,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "열 너비" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -640,7 +639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "폭" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -649,7 +648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "기본 값(_D)" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -658,7 +657,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "조건부 서식 관리" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -667,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "추가" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -676,7 +675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "편집..." #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -685,7 +684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "제거하기" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -694,7 +693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "조건부 서식" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -703,7 +702,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "조건부 서식 적용" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -712,7 +711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "조건" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -721,7 +720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "범위:" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -730,7 +729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "셀 범위" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -739,7 +738,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "" +msgstr "충돌 해결" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -757,7 +756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _All Others" -msgstr "" +msgstr "나머지 항목들 유지(_A)" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -775,7 +774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _Mine" -msgstr "" +msgstr "자신의 편집 내용 유지하기(_M)" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -784,7 +783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _Other" -msgstr "" +msgstr "다른 사람의 편집 유지하기(_O)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -793,7 +792,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "통합" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -802,7 +801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "함수(_F):" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -811,7 +810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Consolidation ranges:" -msgstr "" +msgstr "통합 범위(_C):" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "합" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -829,7 +828,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "개수" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -838,7 +837,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "평균" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -847,7 +846,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "MAX" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -856,7 +855,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "최소" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -865,7 +864,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "곱" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -874,7 +873,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "개수(숫자만)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -883,7 +882,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev(표본 집단)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -892,7 +891,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP(모집단)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -901,7 +900,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Var(표본 집단)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -910,7 +909,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "VarP(모집단)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -919,7 +918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Source data ranges:" -msgstr "" +msgstr "원본 데이터 범위(_S):" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -928,7 +927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy results _to:" -msgstr "" +msgstr "결과 복사 위치(_T):" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -937,7 +936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row labels" -msgstr "" +msgstr "행 머릿글(_R)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -946,7 +945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olumn labels" -msgstr "" +msgstr "열 머릿글(~O)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -955,7 +954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "통합 : " #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -964,7 +963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link to source data" -msgstr "" +msgstr "원본 데이터에 연결(_L)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -973,7 +972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -982,7 +981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -991,7 +990,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "상관관계" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1000,7 +999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "입력 범위:" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1009,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "결과 :" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1018,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "데이터" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1027,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "열" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1036,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "행" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1045,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "그룹화 기준" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1054,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "공분산" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1063,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "입력 범위:" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1072,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "결과 :" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1081,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "데이터" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1090,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "열" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1099,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "행" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1108,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "그룹화 기준" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1162,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Names From" -msgstr "" +msgstr "다음에서 이름 만들기" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1171,7 +1170,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "External Source" -msgstr "" +msgstr "외부 소스" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1180,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Service" -msgstr "" +msgstr "서비스(_S)" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1189,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "소스(_U)" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1198,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "이름(_N)" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1207,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er" -msgstr "" +msgstr "사용자(_E)" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1216,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "암호(_P)" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1225,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "선택" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1234,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "데이터 막대" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1243,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "최소:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1252,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "최대:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1261,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "자동 모드" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1270,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "최소" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1279,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "최대" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1288,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "백분위" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1297,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "값" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1306,7 +1305,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "백분율" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1315,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "수식" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1324,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "자동 모드" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1333,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "최소" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1342,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "최대" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1351,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "백분위" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1360,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "값" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1369,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "백분율" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1378,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "수식" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1387,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry Values" -msgstr "" +msgstr "진입 값" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1396,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "양수:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1405,7 +1404,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "음수:" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill:" +msgstr "채우기:" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"fill_type\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "색" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"fill_type\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "그라디언트" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1414,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "막대 색상" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1423,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "세로 축 위치:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1432,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "세로 축 색상 :" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1441,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "자동 모드" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1450,7 +1476,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "가운데" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1459,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "없음" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1468,7 +1494,43 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "축" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum bar length (%):" +msgstr "막대 최소 길이 (%):" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum bar length (%):" +msgstr "막대 최대 길이 (%):" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bar Lengths" +msgstr "막대 길이" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"only_bar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display bar only" +msgstr "막대만 표시" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1476,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "str_same_value\n" "label\n" "string.text" -msgid "Min value must be smaller than max value!" +msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "" #: datafielddialog.ui @@ -1486,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "데이터 필드" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1495,7 +1557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "함수" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1504,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" +msgstr "데이터 없는 항목 표시(_E)" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1513,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "이름:" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1522,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "유형(_T):" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1531,7 +1593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base field:" -msgstr "" +msgstr "기준 필드(_B):" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1540,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_se item:" -msgstr "" +msgstr "기본 항목:" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1549,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "일반" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1558,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Difference from" -msgstr "" +msgstr "차이" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1576,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "% difference from" -msgstr "" +msgstr "% 차이" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1585,7 +1647,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Running total in" -msgstr "" +msgstr "누계" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1594,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "% of row" -msgstr "" +msgstr "행에 대한 비율" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1603,7 +1665,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "% of column" -msgstr "" +msgstr "열에 대한 비율" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1612,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "% of total" -msgstr "" +msgstr "합계에 대한 비율" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1621,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "색인" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1630,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- previous item -" -msgstr "" +msgstr "- 이전 항목 -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1639,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- next item -" -msgstr "" +msgstr "- 다음 항목 -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1648,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Displayed value" -msgstr "" +msgstr "표시된 값" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1657,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field Options" -msgstr "" +msgstr "데이터 필드 옵션" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1666,7 +1728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "오름차순(_A)" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1675,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "내림차순(_D)" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1684,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "수동(_M)" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1693,7 +1755,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "정렬 기준" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"repeatitemlabels\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Repeat item labels" +msgstr "항목 레이블 반복(_R)" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1702,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Empty line after each item" -msgstr "" +msgstr "각 항목 다음에 빈 줄 삽입(_E)" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1711,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Layout:" -msgstr "" +msgstr "레이아웃(_L):" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1720,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tabular layout" -msgstr "" +msgstr "표 레이아웃" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1747,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "표시 옵션" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1756,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show:" -msgstr "" +msgstr "표시(_S):" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1765,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "다음으로부터(_F):" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1774,7 +1845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Using field:" -msgstr "" +msgstr "필드 사용(_U):" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1783,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "items" -msgstr "" +msgstr "항목" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1792,7 +1863,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "위" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1801,7 +1872,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "아래" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1810,7 +1881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show Automatically" -msgstr "" +msgstr "자동 표시" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1819,7 +1890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide Items" -msgstr "" +msgstr "항목 숨기기" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1828,7 +1899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hierarch_y:" -msgstr "" +msgstr "계층(_Y):" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -1909,7 +1980,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Live Data Streams" -msgstr "" +msgstr "라이브 데이터 스트림" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1918,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1927,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" +msgstr "로컬 파일 시스템이나 인터넷에 있는 원본 문서의 URL을 입력하십시오." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1936,7 +2007,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" +msgstr "로컬 파일 시스템이나 인터넷에 있는 원본 문서의 URL을 입력하십시오." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1944,8 +2015,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." -msgstr "" +msgid "_Browse..." +msgstr "찾아보기(_B)..." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1954,7 +2025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct data feed" -msgstr "" +msgstr "직접 데이터 제공" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1981,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "address,value" -msgstr "" +msgstr "주소,값" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1990,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interpret stream data as" -msgstr "" +msgstr "스트림 데이터 해석" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2008,7 +2079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source Stream" -msgstr "" +msgstr "소스 스트림" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2017,7 +2088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move existing data down" -msgstr "" +msgstr "현재 데이터를 아래로 이동" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2026,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move the range down" -msgstr "" +msgstr "범위를 아래로 이동" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2035,7 +2106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overwrite existing data" -msgstr "" +msgstr "기존 데이터 덮어쓰기" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2044,7 +2115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When New Data Arrives" -msgstr "" +msgstr "새 데이터가 도착하면" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2053,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limit to:" -msgstr "" +msgstr "제한:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2071,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximal Amount of Rows" -msgstr "" +msgstr "최대 행 수" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2080,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 범위 지정" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2089,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2098,16 +2169,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "범위" #: definedatabaserangedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "M_odify" -msgstr "" +msgstr "양식(~M)..." #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2116,34 +2188,46 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_ntains column labels" -msgstr "" +msgstr "열 레이블 포함(_N)" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"ContainsTotalsRow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contains _totals row" +msgstr "전체 행 포함(_T)" #: definedatabaserangedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" "InsertOrDeleteCells\n" "label\n" "string.text" msgid "Insert or delete _cells" -msgstr "" +msgstr "행 삽입/삭제" #: definedatabaserangedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" "KeepFormatting\n" "label\n" "string.text" msgid "Keep _formatting" -msgstr "" +msgstr "서식 설정 그대로 유지" #: definedatabaserangedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" "DontSaveImportedData\n" "label\n" "string.text" msgid "Don't save _imported data" -msgstr "" +msgstr "가져온 데이터 저장 안 함" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2152,16 +2236,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "원본:" #: definedatabaserangedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" "Operations\n" "label\n" "string.text" msgid "Operations:" -msgstr "" +msgstr "집합 연산" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2170,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "유효하지 않은 영역" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2179,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2193,38 +2278,40 @@ msgstr "이름 정의" #: definename.ui msgctxt "" "definename.ui\n" -"label\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Define the name and range or formula expression." -msgstr "이름과 범위 또는 수식 표현을 정의합니다." +msgid "Name:" +msgstr "이름:" #: definename.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definename.ui\n" -"label2\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name:" -msgstr "" +msgid "Range or formula expression:" +msgstr "이름과 범위 또는 수식 표현을 정의합니다." #: definename.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definename.ui\n" -"label3\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range:" -msgstr "" +msgid "Scope:" +msgstr "범위" #: definename.ui msgctxt "" "definename.ui\n" -"label4\n" +"label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scope:" -msgstr "" +msgid "Define the name and range or formula expression." +msgstr "이름과 범위 또는 수식 표현을 정의합니다." #: definename.ui msgctxt "" @@ -2416,13 +2503,14 @@ msgid "Selection" msgstr "선택" #: descriptivestatisticsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "DescriptiveStatisticsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "통계" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2431,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "입력 범위:" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2440,16 +2528,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "결과 :" #: descriptivestatisticsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "데이터" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2458,7 +2547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "열(_C)" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2467,7 +2556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "행(_R)" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2476,52 +2565,57 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "그룹화 기준" #: doubledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "doubledialog.ui\n" "DoubleDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "설정" #: erroralerttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "erroralerttabpage.ui\n" "tsbshow\n" "label\n" "string.text" msgid "Show error _message when invalid values are entered" -msgstr "" +msgstr "유효하지 않은 수치 입력시 오류 메시지 표시" #: erroralerttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "erroralerttabpage.ui\n" "action_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "작업: " #: erroralerttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "erroralerttabpage.ui\n" "title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "제목(~T):" #: erroralerttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "erroralerttabpage.ui\n" "errormsg_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Error message:" -msgstr "" +msgstr "오류 메시지" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2530,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "찾아보기(_B)..." #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2539,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "중지" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2548,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "경고" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2557,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "정보" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2566,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "매크로" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2575,16 +2669,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "내용" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "ExponentialSmoothingDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "지수" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2593,7 +2688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "입력 범위:" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2602,16 +2697,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "결과 :" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "데이터" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2620,7 +2716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "열" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2629,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "행" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2638,16 +2734,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "그룹화 기준" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "smoothing-factor-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Smoothing factor:" -msgstr "" +msgstr "요소" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2656,7 +2753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "매개 변수" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2682,26 +2779,28 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." -msgstr "_..." +msgid "_Browse..." +msgstr "찾아보기(_B)..." #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "URL of _External Data Source" -msgstr "" +msgstr "외부 데이터 원본의 URL입니다." #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "reload\n" "label\n" "string.text" msgid "_Update every:" -msgstr "" +msgstr "모두 업데이트" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2713,13 +2812,14 @@ msgid "_seconds" msgstr "초(_S)" #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Available Tables/Ranges" -msgstr "" +msgstr "사용 가능한 테이블/범위" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2728,43 +2828,47 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "연속으로 채우기" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "아래로(~D)" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "오른쪽:" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "up\n" "label\n" "string.text" msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "위로(~U)" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽:" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2773,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "방향" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2785,31 +2889,34 @@ msgid "Li_near" msgstr "" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "growth\n" "label\n" "string.text" msgid "_Growth" -msgstr "" +msgstr "GROWTH" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "덴마크어 - da" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "autofill\n" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFill" -msgstr "" +msgstr "자동 채우기" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2818,70 +2925,77 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Series Type" -msgstr "" +msgstr "연속 데이터 유형" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "day\n" "label\n" "string.text" msgid "Da_y" -msgstr "" +msgstr "덴마크어 - da" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "week\n" "label\n" "string.text" msgid "_Weekday" -msgstr "" +msgstr "WEEKDAY" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "month\n" "label\n" "string.text" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "MONTH" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "year\n" "label\n" "string.text" msgid "Y_ear" -msgstr "" +msgstr "_Y" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "tuL\n" "label\n" "string.text" msgid "Time Unit" -msgstr "" +msgstr "기간입니다. 평균 내용연수와 같은 시간 단위를 사용하는 감가상각 기간입니다." #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "startL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "시작 값" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "endL\n" "label\n" "string.text" msgid "End _value:" -msgstr "" +msgstr "끝 값" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -3001,265 +3115,218 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "셀 보호" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "FormulaCalculationOptions\n" "title\n" "string.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "계산" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"label1\n" +"labelConvT2N\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Value:" -msgstr "" +msgid "Conversion from text to number:" +msgstr "데이터는 텍스트로 적용되며 숫자로 바뀌지 않습니다" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"true\n" +"checkEmptyAsZero\n" "label\n" "string.text" -msgid "True" -msgstr "" +msgid "Treat _empty string as zero" +msgstr "최종 0-바이트와 문자열" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"false\n" +"labelSyntaxRef\n" "label\n" "string.text" -msgid "False" -msgstr "" +msgid "Reference syntax for string reference:" +msgstr "참조 또는 문자열의 내부 시트 번호를 구합니다." #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_caption\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Conversion from text to number" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!" -msgstr "" +"comboSyntaxRef\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Use formula syntax" +msgstr "다음과 같이 입력하십시오." #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_as_error\n" -"label\n" -"string.text" +"comboConversion\n" +"0\n" +"stringlist.text" msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "" +msgstr "오류: 잘못된 숫자 값입니다." #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_as_zero\n" -"label\n" -"string.text" +"comboConversion\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Treat as zero" -msgstr "" +msgstr "같은 값으로 취급" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_unambiguous\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Convert only unambiguous" -msgstr "" +"comboConversion\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Convert only if unambiguous" +msgstr "변환(~C)" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_locale_dependent\n" -"label\n" -"string.text" +"comboConversion\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"empty_str_as_zero_caption\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"empty_str_as_zero_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"ref_syntax_caption\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "" +msgstr "텍스트 문서의 필드와 표도 변환" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"ref_syntax_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"use_formula_syntax\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use formula syntax" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_subset_enabled\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_subset_enabled_desc\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." -msgstr "" +msgid "Contents to Numbers" +msgstr "<bookmark_value>ISNUMBER 함수</bookmark_value><bookmark_value>셀 내용; 숫자</bookmark_value>" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_minimum_size\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum data size for OpenCL use" +msgid "Automatic selection of platform/device:" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_minimum_size_desc\n" +"automatic_select_true\n" "label\n" "string.text" -msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered." -msgstr "" +msgid "True" +msgstr "참" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_subset_opcodes\n" +"automatic_select_false\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used" -msgstr "" +msgid "False" +msgstr "거짓" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_subset_opcodes_desc\n" +"frequency_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." -msgstr "" +msgid "Frequency:" +msgstr "FREQUENCY" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"label2\n" +"compute_units_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic selection of platform/device:" -msgstr "" +msgid "Compute units:" +msgstr "<emph>단위</emph>" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"automatic_select_true\n" +"memory_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "True" -msgstr "" +msgid "Memory (in MB):" +msgstr "개체별 저장(MB)" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"automatic_select_false\n" +"software\n" "label\n" "string.text" -msgid "False" -msgstr "" +msgid "Internal, software interpreter" +msgstr "내부" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"frequency_label\n" +"test\n" "label\n" "string.text" -msgid "Frequency:" -msgstr "" +msgid "_Test OpenCL" +msgstr "검사" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"compute_units_label\n" +"CBUseOpenCL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compute units:" +msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"memory_label\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Memory (in MB):" +msgid "Minimum data size for OpenCL use:" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"software\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Internal, software interpreter" +msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"test\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Test" -msgstr "" +msgid "OpenCL Settings" +msgstr "설정 :" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -3271,31 +3338,34 @@ msgid "Goal Seek" msgstr "목표값 찾기" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "formulatext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formula cell:" -msgstr "" +msgstr "수식 셀" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Target _value:" -msgstr "" +msgstr "목표값" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "vartext\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable _cell:" -msgstr "" +msgstr "가변 셀" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -3304,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "기본 설정" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3313,34 +3383,37 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "그룹화" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "auto_start\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "자동으로" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "manual_start\n" "label\n" "string.text" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "수동 작업 위치" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "시작(_S)" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3349,16 +3422,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "자동(_U)" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "manual_end\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "대소문자 구분(_T)" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3367,25 +3441,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "끝" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "days\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _days:" -msgstr "" +msgstr "수 (일)" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "intervals\n" "label\n" "string.text" msgid "_Intervals:" -msgstr "" +msgstr "간격" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3394,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "그룹 기준" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3403,34 +3479,37 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "그룹화" #: groupbynumber.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbynumber.ui\n" "auto_start\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "자동으로" #: groupbynumber.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbynumber.ui\n" "manual_start\n" "label\n" "string.text" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "수동 작업 위치" #: groupbynumber.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbynumber.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "시작(_S)" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3439,16 +3518,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "자동(_U)" #: groupbynumber.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbynumber.ui\n" "manual_end\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "대소문자 구분(_T)" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3457,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "끝" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3466,7 +3546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "그룹 기준" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -3475,7 +3555,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "그룹" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -3484,7 +3564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "행(_R)" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -3493,7 +3573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "열(_C)" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -3502,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "포함" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -3847,49 +3927,54 @@ msgid "Footer" msgstr "바닥글" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "ImOptDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "외부 XML 형식의 파일을 %PRODUCTNAME(으)로 가져올 때 이 형식의 요소에 %PRODUCTNAME 스타일을 지정하는 서식 파일을 만듭니다." #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "charsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "문자 집합(_C)" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "fieldft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Field delimiter:" -msgstr "" +msgstr "필드 구분 기호" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "textft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text delimiter:" -msgstr "" +msgstr "텍스트 구분 기호" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "asshown\n" "label\n" "string.text" msgid "Save cell content as _shown" -msgstr "" +msgstr "표시되는 대로 셀 내용 저장하기" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3901,31 +3986,34 @@ msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values" msgstr "" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "quoteall\n" "label\n" "string.text" msgid "_Quote all text cells" -msgstr "" +msgstr "원하는 셀을 모두 선택하십시오." #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "fixedwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Fixed column _width" -msgstr "" +msgstr "고정 열 너비" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "필드 옵션" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -3934,43 +4022,47 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "셀 삽입" #: insertcells.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _down" -msgstr "" +msgstr "셀 아래로 이동" #: insertcells.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _right" -msgstr "" +msgstr "셀 오른쪽으로 이동" #: insertcells.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "rows\n" "label\n" "string.text" msgid "Entire ro_w" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: insertcells.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "cols\n" "label\n" "string.text" msgid "Entire _column" -msgstr "" +msgstr "전체 열 삽입" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -3979,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "선택" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -4081,13 +4173,14 @@ msgid "_From file" msgstr "파일에서 작성(_F)" #: insertsheet.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertsheet.ui\n" "tables\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tables in file" -msgstr "" +msgstr "표" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -4117,13 +4210,14 @@ msgid "Sheet" msgstr "시트" #: integerdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "integerdialog.ui\n" "IntegerDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "설정" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -4186,25 +4280,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "이름:" #: managenamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" -"label3\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range:" -msgstr "" +msgid "Scope:" +msgstr "범위" #: managenamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" -"label4\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scope:" -msgstr "" +msgid "Range or formula expression:" +msgstr "이름과 범위 또는 수식 표현을 정의합니다." #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4251,32 +4347,45 @@ msgctxt "" msgid "Range _Options" msgstr "범위 옵션(_O)" +#: managenamesdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"treeviewcolumn1\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "column" +msgstr "열" + #: movecopysheet.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" "MoveCopySheetDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "시트 이동/복사(~M)..." #: movecopysheet.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" "move\n" "label\n" "string.text" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "이동" #: movecopysheet.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" "copy\n" "label\n" "string.text" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "_C" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4285,43 +4394,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "작업" #: movecopysheet.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" "toDocumentLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "To _document" -msgstr "" +msgstr "문서(~D)..." #: movecopysheet.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" "toDocument\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(current document)" -msgstr "" +msgstr "현재 문서" #: movecopysheet.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" "toDocument\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "- new document -" -msgstr "" +msgstr "새 문서" #: movecopysheet.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" "insertBeforeLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert before" -msgstr "" +msgstr "앞에 삽입" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4330,52 +4443,57 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "위치" #: movecopysheet.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" "warnunused\n" "label\n" "string.text" msgid "This name is already used." -msgstr "" +msgstr "대화 상자 가져오기 - 이미 사용 중인 이름" #: movecopysheet.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" "warnempty\n" "label\n" "string.text" msgid "Name is empty." -msgstr "" +msgstr "... 데이터 필드가 비어 있습니다. 세 개의 상태가 있는 예/아니요 필드의 경우 이 명령어는 불특정한 상태를 확인합니다 (예도 아니고 아니요도 아님)." #: movecopysheet.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" "warninvalid\n" "label\n" "string.text" msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "" +msgstr "파일 이름에 유효하지 않은 문자가 포함되어 있습니다." #: movecopysheet.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" "newNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "New _name" -msgstr "" +msgstr "새 이름(~N)" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "MovingAverageDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "이동 평균" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4384,7 +4502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "입력 범위:" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4393,16 +4511,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "결과 :" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "데이터" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4411,7 +4530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "열" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4420,7 +4539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "행" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4429,16 +4548,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "그룹화 기준" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "interval-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "간격" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4447,43 +4567,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "매개 변수" #: multipleoperationsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "MultipleOperationsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "다중 연산" #: multipleoperationsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "formulasft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "수식(_F)" #: multipleoperationsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "rowft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Row input cell:" -msgstr "" +msgstr "<emph>수식</emph> 필드에 데이터 범위에 적용되는 수식에 대한 셀 참조를 입력합니다. <emph>열 입력 셀/행 입력 셀</emph> 필드에 수식의 일부분인 해당 셀에 대한 참조를 입력합니다. 이는 예제를 통해 가장 잘 설명할 수 있습니다:" #: multipleoperationsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "colft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column input cell:" -msgstr "" +msgstr "커서를 <emph>열 입력 셀</emph> 필드에 놓고 셀 B4를 클릭합니다. 이것은 수량 B4가 선택된 열 값으로 대체되는 수식의 변수라는 것을 의미합니다." #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4492,7 +4616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "기본 설정" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4501,34 +4625,37 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Label Range" -msgstr "" +msgstr "레이블 범위 정의" #: namerangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "namerangesdialog.ui\n" "colhead\n" "label\n" "string.text" msgid "Contains _column labels" -msgstr "" +msgstr "열 레이블 포함" #: namerangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "namerangesdialog.ui\n" "rowhead\n" "label\n" "string.text" msgid "Contains _row labels" -msgstr "" +msgstr "행 레이블 포함" #: namerangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "namerangesdialog.ui\n" "datarange\n" "label\n" "string.text" msgid "For _data range" -msgstr "" +msgstr "데이터 영역으로" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4537,25 +4664,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "범위" #: nosolutiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "nosolutiondialog.ui\n" "NoSolutionDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "No Solution" -msgstr "" +msgstr "현재 솔루션:" #: nosolutiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "nosolutiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "No solution was found." -msgstr "" +msgstr "현재 솔루션:" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4612,13 +4741,14 @@ msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "일반 숫자 서식에 대해 소수점 제한" #: optcalculatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "precft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "소수점 이하 자리수(~P)" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4639,31 +4769,34 @@ msgid "_Iterations" msgstr "반복 횟수(_I)" #: optcalculatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "stepsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Steps:" -msgstr "" +msgstr "단계" #: optcalculatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "minchangeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum change:" -msgstr "" +msgstr "최소 변경값" #: optcalculatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Iterative References" -msgstr "" +msgstr "순환되는 참조" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4729,49 +4862,54 @@ msgid "Date" msgstr "날짜" #: optchangespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ges:" -msgstr "" +msgstr "페이지(~g)" #: optchangespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Deletions:" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: optchangespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insertions:" -msgstr "" +msgstr "삽입" #: optchangespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Moved entries:" -msgstr "" +msgstr "이동" #: optchangespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors for Changes" -msgstr "" +msgstr "변경 사항" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4789,43 +4927,47 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "기본값" #: optcompatibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcompatibilitypage.ui\n" "keybindings\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +msgstr "오픈오피스 로고" #: optcompatibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcompatibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key Bindings" -msgstr "" +msgstr "바인딩" #: optdefaultpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdefaultpage.ui\n" "textsheetsnumber\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number of worksheets in new document:" -msgstr "" +msgstr "문서 번호" #: optdefaultpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdefaultpage.ui\n" "textsheetprefix\n" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix name for new worksheet:" -msgstr "" +msgstr "여기에 새로운 색상 이름을 입력하십시오:" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4834,43 +4976,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "새 스프레드시트" #: optdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.ui\n" "suppressCB\n" "label\n" "string.text" msgid "_Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "빈 페이지 출력 안함" #: optdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.ui\n" "forceBreaksCB\n" "label\n" "string.text" msgid "_Always apply manual breaks" -msgstr "" +msgstr "모든 수동 나누기 삭제" #: optdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "페이지" #: optdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.ui\n" "printCB\n" "label\n" "string.text" msgid "_Print only selected sheets" -msgstr "" +msgstr "선택된 표만 인쇄" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -4879,25 +5025,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "시트" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "englishfuncname\n" "label\n" "string.text" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "숫자에 ‘영어(미국)'국가별 설정 사용" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "formulasyntaxlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Formula _syntax:" -msgstr "" +msgstr "구문:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4906,88 +5054,97 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "수식 옵션" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Excel 2007 and newer:" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007 이진" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" -msgstr "" +msgstr "ODF 스프레드시트 서식 파일" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "ooxmlrecalc\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Always recalculate" -msgstr "" +msgstr "다시 계산(~R)" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "ooxmlrecalc\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Never recalculate" -msgstr "" +msgstr "난수 값을 생성한 후 그 값 그대로를 복사해 붙여넣기 위해서는 =RAND() 함수를 이용해 난수를 생성한후 해당 셀을 복사해 <item type=\"menuitem\">편집 - 선택하여 붙여넣기</item>에서 <item type=\"menuitem\">모두 붙여넣기</item>와 <item type=\"menuitem\">수식</item>을 체크 해제하고 <item type=\"menuitem\">숫자</item>를 체크한 상태에서 붙여넣으시면 됩니다." #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "ooxmlrecalc\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">사용자가 암호를 입력해야만 데이터베이스에 액세스할 수 있도록 선택합니다.</ahelp>" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "odfrecalc\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Always recalculate" -msgstr "" +msgstr "다시 계산(~R)" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "odfrecalc\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Never recalculate" -msgstr "" +msgstr "난수 값을 생성한 후 그 값 그대로를 복사해 붙여넣기 위해서는 =RAND() 함수를 이용해 난수를 생성한후 해당 셀을 복사해 <item type=\"menuitem\">편집 - 선택하여 붙여넣기</item>에서 <item type=\"menuitem\">모두 붙여넣기</item>와 <item type=\"menuitem\">수식</item>을 체크 해제하고 <item type=\"menuitem\">숫자</item>를 체크한 상태에서 붙여넣으시면 됩니다." #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "odfrecalc\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">사용자가 암호를 입력해야만 데이터베이스에 액세스할 수 있도록 선택합니다.</ahelp>" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Recalculation on File Load" -msgstr "" +msgstr "선 스타일 파일을 로드하려면:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4996,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "기본 설정" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5008,49 +5165,54 @@ msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):" msgstr "" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "details\n" "label\n" "string.text" msgid "Details…" -msgstr "" +msgstr "상세" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "계산" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "기능 없음" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Array co_lumn:" -msgstr "" +msgstr "단(~L)..." #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Array _row:" -msgstr "" +msgstr "배열의 행 색인입니다." #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5068,7 +5230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "구분 기호" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -5077,25 +5239,27 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "최적 열 너비" #: optimalcolwidthdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimalcolwidthdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "추가(~A)" #: optimalcolwidthdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimalcolwidthdialog.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "기본 값(~D)" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -5104,25 +5268,27 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "최적 행 높이" #: optimalrowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimalrowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "추가(~A)" #: optimalrowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimalrowheightdialog.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "기본 값(~D)" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -5131,34 +5297,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "복사(_C)" #: optsortlists.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsortlists.ui\n" "copyfromlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy list _from:" -msgstr "" +msgstr "목록 복사 위치" #: optsortlists.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsortlists.ui\n" "listslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lists" -msgstr "" +msgstr "목록" #: optsortlists.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsortlists.ui\n" "entrieslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "항목(~E)" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -5167,34 +5336,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "새로 만들기(_N)" #: optsortlists.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsortlists.ui\n" "discard\n" "label\n" "string.text" msgid "_Discard" -msgstr "" +msgstr "새로/취소" #: optsortlists.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsortlists.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "추가(~A)" #: optsortlists.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsortlists.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "Modif_y" -msgstr "" +msgstr "_Y" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -5203,7 +5375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제(_D)" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5212,7 +5384,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "페이지 스타일" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5221,7 +5393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "관리" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5230,7 +5402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "쪽" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5239,7 +5411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "경계선" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5248,7 +5420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "배경" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5257,7 +5429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "머리글" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5266,34 +5438,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "바닥글" #: pagetemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pagetemplatedialog.ui\n" "sheet\n" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "SHEET" #: paradialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paradialog.ui\n" "ParagraphDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "단락" #: paradialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paradialog.ui\n" "labelTP_PARA_STD\n" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"서식 - 단락 - 들여쓰기 및 간격\"><emph>서식 - 단락 - 들여쓰기 및 간격</emph></link>을 선택하여 간격을 추가 조정할 수 있습니다." #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -5302,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "맞춤" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -5311,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "한글 입력 체계" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -5320,25 +5495,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "탭" #: paratemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratemplatedialog.ui\n" "ParaTemplateDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "5단계: 셀 스타일 복사" #: paratemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratemplatedialog.ui\n" "standard\n" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "표준(~S)" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5347,7 +5524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "관리" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5356,7 +5533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "숫자" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5365,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "글꼴" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5374,7 +5551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "글꼴 효과" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5383,7 +5560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "맞춤" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5392,7 +5569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "한글 입력 체계" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5401,7 +5578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "경계선" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5410,7 +5587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "배경" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5419,7 +5596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "셀 보호" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5428,70 +5605,77 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "선택하여 붙여넣기" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_values_only\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "모든 레코드를 다시 표시하려면 자동 필터 콤보 상자에서 <emph>-모두-</emph> 항목을 선택합니다. <emph>-표준-</emph>을 선택할 경우 표준 필터를 설정할 수 있는 <item type=\"menuitem\">표준필터</item> 대화 상자가 나타납니다. 가장 높은 10개의 값만 표시하려면 <emph>-상위 10-</emph>을 선택합니다." #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_values_only\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "모든 레코드를 다시 표시하려면 자동 필터 콤보 상자에서 <emph>-모두-</emph> 항목을 선택합니다. <emph>-표준-</emph>을 선택할 경우 표준 필터를 설정할 수 있는 <item type=\"menuitem\">표준필터</item> 대화 상자가 나타납니다. 가장 높은 10개의 값만 표시하려면 <emph>-상위 10-</emph>을 선택합니다." #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_values_formats\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">날짜 및 시간 값을 삭제합니다. 서식, 텍스트, 숫자 및 수식은 변경되지 않습니다.</ahelp>" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_values_formats\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">날짜 및 시간 값을 삭제합니다. 서식, 텍스트, 숫자 및 수식은 변경되지 않습니다.</ahelp>" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_transpose\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "TRANSPOSE" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_transpose\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "TRANSPOSE" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_all\n" "label\n" "string.text" msgid "_Paste all" -msgstr "" +msgstr "모두 붙여넣기(_P)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5500,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "텍스트(_X)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5509,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "숫자(_N)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5518,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date & time" -msgstr "" +msgstr "날짜 및 시간(_D)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5527,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "수식(_F)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5536,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "설명(_C)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5545,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "서식 지정(_M)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5554,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "개체(_O)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5563,79 +5747,87 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "선택" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "none\n" "label\n" "string.text" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "[a-e]" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "추가(~A)" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "subtract\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subtract" -msgstr "" +msgstr "빼기(~S)" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "multiply\n" "label\n" "string.text" msgid "Multipl_y" -msgstr "" +msgstr "_Y" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "divide\n" "label\n" "string.text" msgid "Di_vide" -msgstr "" +msgstr "디지털 서명(_G)..." #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "집합 연산" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "skip_empty\n" "label\n" "string.text" msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "빈 셀을 셀 범위입니다." #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "transpose\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transpose" -msgstr "" +msgstr "TRANSPOSE" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5644,7 +5836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "링크(_L)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5653,43 +5845,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "no_shift\n" "label\n" "string.text" msgid "Don't sh_ift" -msgstr "" +msgstr "인쇄 안함" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "move_down\n" "label\n" "string.text" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "아래로(~W)" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "move_right\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "오른쪽:" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "셀 위쪽으로 이동" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5698,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "데이터 필드" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5707,7 +5903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "옵션(_O)..." #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5716,25 +5912,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "없음(_N)" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "auto\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "자동 모드" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5743,16 +5941,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "부분합" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "showall\n" "label\n" "string.text" msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" +msgstr "데이터 없는 요소 표시" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5761,7 +5960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "이름:" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5770,7 +5969,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "필터" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5815,34 +6014,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "연산자" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "필드 이름" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "조건" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "VALUE" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5851,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "필터 기준" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5860,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "대소문자 구분(_C)" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5869,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "정규 표현식(_E)" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5878,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "중복 허용 안됨(_N)" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5887,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "데이터 범위:" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5896,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "더미" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5905,70 +6107,77 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "옵션(_T)" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "PivotTableLayout\n" "title\n" "string.text" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" +msgstr "만약 페이지 필드에 제약이 부여되지 않으면, 그 필드의 선택된 값이 암묵적으로 사용됩니다. 만약 페이지 필드에 제약이 부여되면, 그 필드의 선택된 값과 일치해야 하며, 그렇지 않으면 오류를 반환합니다. 페이지 필드는 데이터 파일럿 테이블의 좌측 상단 필드이며, 데이터 파일럿 레이아웃 대화 상자의 \"페이지 필드\" 영역을 이용하여 표시할 수 있습니다. 각각의 페이지 필드로부터 한 항목 (Values)이 선택될 수 있으며, 이는 이 항목만이 계산에 포함됨을 의미합니다." #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Column Fields:" -msgstr "" +msgstr "데이터 필드에 사용되는 함수를 변경하려면 <emph>데이터 필드</emph> 영역에서 버튼을 두 번 눌러 <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"데이터 필드\">데이터 필드</link> 대화 상자를 엽니다. 또한 <emph>행 필드</emph> 또는 <emph>열 필드</emph> 영역에서 버튼을 두 번 누를 수도 있습니다." #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "(주소 데이터 필드)" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Row Fields:" -msgstr "" +msgstr "가장 안쪽의 마지막 행 필드를 제외한 모든 행 필드의 표시 옵션을 지정할 수 있습니다." #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Fields:" -msgstr "" +msgstr "만약 페이지 필드에 제약이 부여되지 않으면, 그 필드의 선택된 값이 암묵적으로 사용됩니다. 만약 페이지 필드에 제약이 부여되면, 그 필드의 선택된 값과 일치해야 하며, 그렇지 않으면 오류를 반환합니다. 페이지 필드는 데이터 파일럿 테이블의 좌측 상단 필드이며, 데이터 파일럿 레이아웃 대화 상자의 \"페이지 필드\" 영역을 이용하여 표시할 수 있습니다. 각각의 페이지 필드로부터 한 항목 (Values)이 선택될 수 있으며, 이는 이 항목만이 계산에 포함됨을 의미합니다." #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Available Fields:" -msgstr "" +msgstr "사용 가능한 필드(~A)" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Drag the Items into the Desired Position" -msgstr "" +msgstr "원하는 버튼을 네 개의 영역 중 하나로 끕니다." #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5977,7 +6186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore empty rows" -msgstr "" +msgstr "빈 행 무시" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5986,7 +6195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Identify categories" -msgstr "" +msgstr "범주 표시" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5995,7 +6204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total rows" -msgstr "" +msgstr "전체 행" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6004,7 +6213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total columns" -msgstr "" +msgstr "전체 열" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6013,7 +6222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "필터 추가" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6022,7 +6231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable drill to details" -msgstr "" +msgstr "세부 정보에 드릴 활성화" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6031,7 +6240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6040,7 +6249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New sheet" -msgstr "" +msgstr "새 시트" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6049,25 +6258,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "선택" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "destination-radio-named-range\n" "label\n" "string.text" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">HTML, Calc 또는 Excel 파일의 데이터를 현재 시트에 링크로 삽입합니다. 데이터는 명명된 범위 안에 있어야 합니다.</ahelp>" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "대상 테이블" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6076,16 +6287,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "선택" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "source-radio-named-range\n" "label\n" "string.text" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">HTML, Calc 또는 Excel 파일의 데이터를 현재 시트에 링크로 삽입합니다. 데이터는 명명된 범위 안에 있어야 합니다.</ahelp>" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6094,16 +6306,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "출처" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Source and Destination" -msgstr "" +msgstr "원본 영역과 대상 영역이 겹쳐져서는 안됩니다." #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6112,106 +6325,117 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "인쇄 범위 편집" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "lbprintarea\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- 없음 -" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "lbprintarea\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "- entire sheet -" -msgstr "" +msgstr "전체 시트 복사" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "lbprintarea\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "lbprintarea\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "- selection -" -msgstr "" +msgstr "선택" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "인쇄 범위" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "lbrepeatrow\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- 없음 -" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "lbrepeatrow\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows to Repeat" -msgstr "" +msgstr "제목 행 반복" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "lbrepeatcol\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- 없음 -" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "lbrepeatcol\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns to Repeat" -msgstr "" +msgstr "열 반복" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -6220,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "빈 페이지 출력 안함" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -6250,22 +6474,24 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "이 시트와 잠긴 셀의 내용 보호(_R)" #: protectsheetdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "protectsheetdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "암호(~P):" #: protectsheetdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "protectsheetdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm:" -msgstr "" +msgstr "확인:" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -6294,15 +6520,6 @@ msgctxt "" msgid "Select unprotected cells" msgstr "잠금 풀린 셀 선택" -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "옵션" - #: queryrunstreamscriptdialog.ui msgctxt "" "queryrunstreamscriptdialog.ui\n" @@ -6313,40 +6530,44 @@ msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "RandomNumberGeneratorDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "난수 생성기를 초기화합니다." #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "cell-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Cell range:" -msgstr "" +msgstr "셀 범위" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "데이터" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Distribution:" -msgstr "" +msgstr "배포" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6367,22 +6588,24 @@ msgid "..." msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "난수 생성기를 초기화합니다." #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "enable-seed-check\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable custom seed" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의:" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6394,22 +6617,24 @@ msgid "Seed:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "enable-rounding-check\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable rounding" -msgstr "" +msgstr "활성화(~E)" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "decimal-places-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "소수점 이하 자리수(~P)" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6418,25 +6643,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-liststore\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "모든 방향에서 균일한 강도로 빛을 내는 주변광을 지정하려면 주변광 목록 상자를 사용합니다." #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-liststore\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "정수" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6445,7 +6672,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "기본" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6466,40 +6693,44 @@ msgid "Bernoulli" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-liststore\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "이항 분포를 사용한 시행 결과의 확률을 반환합니다." #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-liststore\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">카이 제곱 분포의 역단측 확률을 구합니다.</ahelp>" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-liststore\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "표본 집단의 기하 평균을 구합니다." #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-liststore\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "음수 이항 분포의 값입니다." #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6520,40 +6751,44 @@ msgid "The document you are about to export has one or more protected items with msgstr "" #: retypepassdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdialog.ui\n" "docStatusLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "연결 상태를 알 수 없습니다." #: retypepassdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdialog.ui\n" "retypeDocButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Re-type" -msgstr "" +msgstr "다시 실행(~D):" #: retypepassdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Document protection" -msgstr "" +msgstr "보호" #: retypepassdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Sheet protection" -msgstr "" +msgstr "각각의 모든 시트 보호가 다시 복구됩니다...." #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6574,13 +6809,14 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "파스파 문자" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6646,40 +6882,44 @@ msgid "Header (right)" msgstr "머리글(오른쪽)" #: rowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "RowHeightDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "행 높이" #: rowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "높이(_H):" #: rowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "기본 값(~D)" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "SamplingDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>HYPGEOMDIST 함수</bookmark_value><bookmark_value>바꾸지 않고 샘플링</bookmark_value>" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6688,7 +6928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "입력 범위:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6697,61 +6937,67 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "결과 :" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "데이터" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sample size:" -msgstr "" +msgstr "표본 집단의 크기입니다." #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "random-method-radio\n" "label\n" "string.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "임의" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "periodic-method-radio\n" "label\n" "string.text" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "주기적 스플라인" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "기간" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "방식: " #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6760,16 +7006,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "시나리오 만들기" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Name of Scenario" -msgstr "" +msgstr "시나리오 이름" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6778,70 +7025,77 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "주석" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "copyback\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy _back" -msgstr "" +msgstr "역으로 복사" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "copysheet\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy _entire sheet" -msgstr "" +msgstr "전체 시트 복사" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "preventchanges\n" "label\n" "string.text" msgid "_Prevent changes" -msgstr "" +msgstr "변경 방지" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "showframe\n" "label\n" "string.text" msgid "_Display border" -msgstr "" +msgstr "테두리 표시" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "bordercolor-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Display border in" -msgstr "" +msgstr "테두리 표시" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "설정:" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "alttitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "시나리오 편집" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6850,7 +7104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "작성자" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6862,22 +7116,24 @@ msgid "on" msgstr "" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Measurement _unit:" -msgstr "" +msgstr "수치 단위" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "탭 간격" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6886,79 +7142,87 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Metrics" -msgstr "" +msgstr "미터법" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Update links when opening" -msgstr "" +msgstr "열 때 링크 업데이트" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "alwaysrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "항상" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "requestrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_On request" -msgstr "" +msgstr "요청(~R)..." #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "neverrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Never" -msgstr "" +msgstr "안 함" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "현재 레코드 업데이트 오류" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "editmodecb\n" "label\n" "string.text" msgid "Press Enter to switch to _edit mode" -msgstr "" +msgstr "입력 키를 사용하여 편집 모드로 전환합니다" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "formatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Expand _formatting" -msgstr "" +msgstr "서식 연장" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "exprefcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" -msgstr "" +msgstr "새 열이나 행이 삽입될 때 참조 확장" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6967,16 +7231,17 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "아래" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "alignlb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "RIGHT" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6985,25 +7250,27 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "위" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "alignlb\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "LEFT" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "aligncb\n" "label\n" "string.text" msgid "Press Enter to _move selection" -msgstr "" +msgstr "입력 확인은 ..후에 선택을 설정합니다" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7015,13 +7282,14 @@ msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" msgstr "" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "replwarncb\n" "label\n" "string.text" msgid "Show overwrite _warning when pasting data" -msgstr "" +msgstr "데이터를 붙여넣기할 때 덮어쓰기 경고 표시" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7030,7 +7298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "" +msgstr "텍스트 서식 지정에 프린터 자체 단위 사용" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7051,22 +7319,24 @@ msgid "Update references when sorting range of cells" msgstr "" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Input Settings" -msgstr "" +msgstr "입력 설정" #: searchresults.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchresults.ui\n" "SearchResultsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "검색 결과" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7075,25 +7345,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Data Source" -msgstr "" +msgstr "데이터 원본 선택" #: selectdatasource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Database:" -msgstr "" - -#: selectdatasource.ui -msgctxt "" -"selectdatasource.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data so_urce:" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스(~D)" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7102,7 +7364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "유혀(_T):" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7110,8 +7372,8 @@ msgctxt "" "type\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Sheet" -msgstr "" +msgid "Table" +msgstr "표" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7120,7 +7382,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "쿼리" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7129,7 +7391,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7138,7 +7400,17 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [Native]" + +#: selectdatasource.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data so_urce:" +msgstr "등등..." #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7147,7 +7419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "선택" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -7186,13 +7458,14 @@ msgid "_Current selection" msgstr "현재 선택(_C)" #: selectsource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectsource.ui\n" "namedrange\n" "label\n" "string.text" msgid "_Named range:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">HTML, Calc 또는 Excel 파일의 데이터를 현재 시트에 링크로 삽입합니다. 데이터는 명명된 범위 안에 있어야 합니다.</ahelp>" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -7366,13 +7639,14 @@ msgid "(exclusive access)" msgstr "(단독 액세스 권한)" #: sharedocumentdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sharedocumentdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "다른 사람과 이 스프레드시트 공유하기(_S)" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7408,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Order" -msgstr "" +msgstr "페이지 순서" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7438,13 +7712,14 @@ msgid "_Comments" msgstr "설명(_C)" #: sheetprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "checkBTN_OBJECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "슬라이드의 그리기 개체, 텍스트 개체 및 그림 개체(이미지)에 애니메이션 효과를 주어 보다 흥미로운 프레젠테이션을 만들 수 있습니다. $[officename] Impress에서는 슬라이드에서 개체를 결합하여 애니메이션 이미지(프레임)를 만들 수 있는 간단한 애니메이션 편집기를 제공합니다. 사용자가 만든 정적 프레임을 회전하여 애니메이션 효과를 줄 수 있습니다." #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7474,13 +7749,14 @@ msgid "_Formulas" msgstr "수식(_F)" #: sheetprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "checkBTN_NULLVALS\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "0 값" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7492,22 +7768,24 @@ msgid "Print" msgstr "인쇄" #: sheetprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "labelScalingMode\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling _mode:" -msgstr "" +msgstr "배율 모드" #: sheetprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "labelSF\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "" +msgstr "배율 인자" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7579,43 +7857,47 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Changes" -msgstr "" +msgstr "변경 사항 표시" #: showchangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "showchangesdialog.ui\n" "showchanges\n" "label\n" "string.text" msgid "_Show changes in spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">스프레드시트에 변경 사항 표시</caseinline></switchinline>" #: showchangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "showchangesdialog.ui\n" "showaccepted\n" "label\n" "string.text" msgid "Show _accepted changes" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">적용된 변경 사항 표시</caseinline></switchinline>" #: showchangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "showchangesdialog.ui\n" "showrejected\n" "label\n" "string.text" msgid "Show _rejected changes" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">취소한 변경 사항 표시</caseinline></switchinline>" #: showchangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "showchangesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "XML 필터 설정" #: showdetaildialog.ui msgctxt "" @@ -7624,7 +7906,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Detail" -msgstr "" +msgstr "세부 정보 보기" #: showdetaildialog.ui msgctxt "" @@ -7642,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "시트 표시" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7651,61 +7933,67 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "숨겨진 시트" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "horizontalalignment\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "수평 정렬 기본값" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "horizontalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "수평 정렬 기본값" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "verticalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "수직 맞춤" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "leftindentlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Left _indent:" -msgstr "" +msgstr "왼쪽부터 들여쓰기" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "leftindent\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" +msgstr "왼쪽 여백과 오른쪽 여백을 사용해 들여쓰기합니다." #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "leftindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" +msgstr "왼쪽 여백과 오른쪽 여백을 사용해 들여쓰기합니다." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7714,61 +8002,67 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "셀 병합" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "mergecells\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" +msgstr "선택한 셀" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "mergecells\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" +msgstr "선택한 셀" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "wraptext\n" "label\n" "string.text" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "<emph>자동으로 텍스트 줄 바꿈</emph>을 선택합니다." #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "wraptext\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "자동으로 텍스트 줄 바꿈(_W)" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "wraptext\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "자동으로 텍스트 줄 바꿈(_W)" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "orientationlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _orientation:" -msgstr "" +msgstr "텍스트 방향(_O)" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7777,52 +8071,57 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "수직 배열" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "verticallystacked\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">세로로 텍스트를 정렬합니다.</ahelp>" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "verticallystacked\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">세로로 텍스트를 정렬합니다.</ahelp>" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "orientationdegrees\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "단일 회전 각도" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "orientationdegrees\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "단일 회전 각도" #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Cell background:" -msgstr "" +msgstr "고대비 모드가 활성화되어 있으면 셀 테두리와 그림자가 텍스트 색에 항상 표시됩니다. 그 때 셀 배경색은 무시됩니다." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7843,130 +8142,144 @@ msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "cellborderlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Cell _border:" -msgstr "" +msgstr "셀 테두리 1" #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "bordertype\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "테이블 및 테이블 셀의 테두리 지정" #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "bordertype\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "테이블 및 테이블 셀의 테두리 지정" #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "linestyle\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" +msgstr "굵은 선 스타일을 선택합니다." #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "linestyle\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" +msgstr "굵은 선 스타일을 선택합니다." #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "borderlinecolor\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "선 색상" #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "borderlinecolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "선 색상" #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "linecolor\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "선 색상" #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "linecolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "선 색상" #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "cellgridlines\n" "label\n" "string.text" msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "" +msgstr "눈금선 표시" #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "cellgridlines\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show the grid lines of the cells." -msgstr "" +msgstr "눈금선 표시" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "categorylabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "범주" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "범주" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "범주" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7975,7 +8288,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "일반" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7984,7 +8297,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "숫자" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7993,7 +8306,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "백분율" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8002,16 +8315,17 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "통화" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "날짜: " #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8020,7 +8334,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "시간" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8029,7 +8343,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "정밀" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8038,7 +8352,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "분수" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8047,25 +8361,27 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "논리 값" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "TEXT" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "decimalplaceslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "소수점 이하 자리수(~P)" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8086,13 +8402,14 @@ msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "leadingzeroeslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "앞에 오는 0" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8119,7 +8436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "음수는 적색으로 표시(_N)" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8146,43 +8463,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "천단위 구분 기호 사용(_T)" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "thousandseparator\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "천단위 구분 기호 사용" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "thousandseparator\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "천단위 구분 기호 사용" #: simplerefdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "simplerefdialog.ui\n" "SimpleRefDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Set range" -msgstr "" +msgstr "Dim 문을 사용하여 선언한 배열의 색인 범위를 설정하는 방법에는 다음 두 가지가 있습니다." #: simplerefdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "simplerefdialog.ui\n" "area\n" "label\n" "string.text" msgid "Area:" -msgstr "" +msgstr "영역" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8203,13 +8524,14 @@ msgid "O_ptions..." msgstr "옵션(_P)..." #: solverdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverdlg.ui\n" "solve\n" "label\n" "string.text" msgid "_Solve" -msgstr "" +msgstr "해 찾기 엔진을 사용해 방정식을 풉니다." #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8230,13 +8552,14 @@ msgid "Optimize result to" msgstr "결과를 다음으로 최적화" #: solverdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverdlg.ui\n" "changelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_By changing cells" -msgstr "" +msgstr "초기 변수값은 <emph>셀 수정</emph> 상자에 입력한 셀 범위에 삽입됩니다." #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8275,13 +8598,14 @@ msgid "_Cell reference" msgstr "셀 참조(_C)" #: solverdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverdlg.ui\n" "oplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Operator" -msgstr "" +msgstr "연산자" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8545,13 +8869,14 @@ msgid "Remove" msgstr "제거" #: solverdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Limiting Conditions" -msgstr "" +msgstr "모델을 실행할 수 없습니다. 제한 조건을 확인하십시오." #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8560,16 +8885,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: solveroptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Solver engine:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">해 찾기 엔진을 선택합니다. 깔려있는 해 찾기 엔진이 하나뿐이라면 목록상자는 비활성화될 것입니다. 해 찾기 엔진은 확장기능으로 설치할 수 있습니다.</ahelp>" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8578,7 +8904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "설정:" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8587,43 +8913,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "편집..." #: solverprogressdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverprogressdialog.ui\n" "SolverProgressDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Solving..." -msgstr "" +msgstr "문제 해결" #: solverprogressdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverprogressdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Solving in progress..." -msgstr "" +msgstr "문제 해결" #: solverprogressdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverprogressdialog.ui\n" "progress\n" "label\n" "string.text" msgid "(time limit # seconds)" -msgstr "" +msgstr "해결 시간 제한(초)" #: solversuccessdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solversuccessdialog.ui\n" "SolverSuccessDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Solving Result" -msgstr "" +msgstr "문제 해결" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8635,40 +8965,44 @@ msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values? msgstr "" #: solversuccessdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solversuccessdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Solving successfully finished." -msgstr "" +msgstr "문제 해결" #: solversuccessdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solversuccessdialog.ui\n" "result\n" "label\n" "string.text" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "결과" #: solversuccessdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solversuccessdialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Keep Result" -msgstr "" +msgstr "비율을 균등하게 조정" #: solversuccessdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solversuccessdialog.ui\n" "cancel\n" "label\n" "string.text" msgid "Restore Previous" -msgstr "" +msgstr "복원하기(_R)" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -8677,16 +9011,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "정렬" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "criteria\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "정렬 기준" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -8695,7 +9030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -8716,13 +9051,14 @@ msgid "_Descending" msgstr "내림차순(_D)" #: sortkey.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortkey.ui\n" "sortft\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Key " -msgstr "" +msgstr "정렬(~S)..." #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8884,7 +9220,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "표준 필터" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8893,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8902,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8911,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8920,7 +9256,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8929,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8938,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8947,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8956,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8965,34 +9301,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "연산자" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "필드 이름" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "조건" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "VALUE" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9001,7 +9340,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "최대" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9010,7 +9349,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "최소" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9019,7 +9358,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "최대 %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9028,7 +9367,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "최소 %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9037,16 +9376,17 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "포함" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "cond1\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스에 \"#\" 이름을 가진 표과 쿼리가 없습니다." #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9055,16 +9395,17 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "시작" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "cond1\n" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "단락 시작 부분으로" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9073,16 +9414,17 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "마침" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "cond1\n" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "단락이 문장 부호로 끝나지 않는 경우" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9091,7 +9433,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "최대" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9100,7 +9442,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "최소" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9109,7 +9451,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "최대 %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9118,7 +9460,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "최소 %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9127,16 +9469,17 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "포함" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "cond2\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스에 \"#\" 이름을 가진 표과 쿼리가 없습니다." #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9145,16 +9488,17 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "시작" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "cond2\n" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "단락 시작 부분으로" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9163,16 +9507,17 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "마침" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "cond2\n" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "단락이 문장 부호로 끝나지 않는 경우" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9181,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "최대" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9190,7 +9535,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "최소" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9199,7 +9544,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "최대 %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9208,7 +9553,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "최소 %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9217,16 +9562,17 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "포함" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "cond3\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스에 \"#\" 이름을 가진 표과 쿼리가 없습니다." #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9235,16 +9581,17 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "시작" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "cond3\n" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "단락 시작 부분으로" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9253,16 +9600,17 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "마침" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "cond3\n" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "단락이 문장 부호로 끝나지 않는 경우" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9271,7 +9619,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "최대" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9280,7 +9628,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "최소" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9289,7 +9637,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "최대 %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9298,7 +9646,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "최소 %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9307,16 +9655,17 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "포함" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "cond4\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스에 \"#\" 이름을 가진 표과 쿼리가 없습니다." #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9325,16 +9674,17 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "시작" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "cond4\n" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "단락 시작 부분으로" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9343,16 +9693,17 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "마침" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "cond4\n" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "단락이 문장 부호로 끝나지 않는 경우" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9361,7 +9712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "필터 기준" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9370,7 +9721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "대소문자 구분(_C)" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9379,7 +9730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "범위는 열 레이블을 포함합니다.(_O)" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9388,7 +9739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "정규 표현식(_E)" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9397,7 +9748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "중복 허용 안됨(_N)" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9406,7 +9757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "결과 복사(_P):" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9415,7 +9766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "필터 기준 유지(_K)" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9424,7 +9775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "데이터 범위:" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9433,7 +9784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "더미" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9442,43 +9793,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "옵션(_T)" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgstr "%NUMBER페이지" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of Cells:" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">파일에서 내용이 있는 셀 수입니다. </caseinline></switchinline>" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of Sheets:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">참조의 시트 수를 결정합니다.</ahelp> 매개 변수를 입력하지 않으면 현재 문서의 시트 수를 구합니다." #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "문서로" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -9487,34 +9842,37 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "부분합" #: subtotaldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaldialog.ui\n" "1stgroup\n" "label\n" "string.text" msgid "1st Group" -msgstr "" +msgstr "첫 번째, 두 번째, 세 번째 그룹" #: subtotaldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaldialog.ui\n" "2ndgroup\n" "label\n" "string.text" msgid "2nd Group" -msgstr "" +msgstr "첫 번째, 두 번째, 세 번째 그룹" #: subtotaldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaldialog.ui\n" "3rdgroup\n" "label\n" "string.text" msgid "3rd Group" -msgstr "" +msgstr "첫 번째, 두 번째, 세 번째 그룹" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -9523,34 +9881,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Group by:" -msgstr "" +msgstr "그룹(~G)..." #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Calculate subtotals for:" -msgstr "" +msgstr "부분합 계산하는 열" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Use function:" -msgstr "" +msgstr "함수 사용" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9559,7 +9920,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "합" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9568,7 +9929,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "개수" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9577,16 +9938,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "평균" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "MAX" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9595,7 +9957,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "최소" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9603,17 +9965,18 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgid "Product" +msgstr "곱" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" -msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "개수(숫자만)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9621,8 +9984,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "7\n" "stringlist.text" -msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgid "StDev (Sample)" +msgstr "StDev(표본 집단)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9630,8 +9993,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "8\n" "stringlist.text" -msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgid "StDevP (Population)" +msgstr "StDevP(모집단)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9639,17 +10002,27 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" +msgid "Var (Sample)" +msgstr "Var(표본 집단)" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"10\n" +"stringlist.text" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "VarP(모집단)" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "pagebreak\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page break between groups" -msgstr "" +msgstr "그룹 간 페이지 나누기" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9658,16 +10031,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "대소문자 구분(_C)" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "sort\n" "label\n" "string.text" msgid "Pre-_sort area according to groups" -msgstr "" +msgstr "그룹에 따라 영역을 미리 정렬" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9676,7 +10050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "그룹" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9685,34 +10059,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "오름차순(_A)" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "descending\n" "label\n" "string.text" msgid "D_escending" -msgstr "" +msgstr "%d 문서" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "formats\n" "label\n" "string.text" msgid "I_nclude formats" -msgstr "" +msgstr "속성" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "btnuserdef\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ustom sort order" -msgstr "" +msgstr "정렬 기준 정의" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9721,7 +10098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "정렬" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9733,31 +10110,34 @@ msgid "Text Import" msgstr "텍스트 가져오기" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textcharset\n" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "변경(_A)..." #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textlanguage\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "언어" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textfromrow\n" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w:" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9841,13 +10221,14 @@ msgid "Othe_r" msgstr "기타(_R)" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "texttextdelimiter\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter:" -msgstr "" +msgstr "텍스트를 열로(~x)..." #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9856,7 +10237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator Options" -msgstr "" +msgstr "구분 기호 옵션" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9868,31 +10249,34 @@ msgid "_Quoted field as text" msgstr "인용된 필드를 텍스트로(_Q)" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "detectspecialnumbers\n" "label\n" "string.text" msgid "Detect special _numbers" -msgstr "" +msgstr "실수 집합" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "기타 옵션" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textcolumntype\n" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype:" -msgstr "" +msgstr "차트 유형(~Y)..." #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9928,7 +10312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의:" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9940,22 +10324,24 @@ msgid "Automatic" msgstr "자동" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "대화 상자 가져오기 - 언어 일치하지 않음" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "convertdata\n" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" +msgstr "실수 집합" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9973,61 +10359,67 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "수식(_F)" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "nil\n" "label\n" "string.text" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "Val (Text As String)" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "annot\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comment indicator" -msgstr "" +msgstr "설명 표시자" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "value\n" "label\n" "string.text" msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "" +msgstr "수평(_O)" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "anchor\n" "label\n" "string.text" msgid "_Anchor" -msgstr "" +msgstr "기준 위치" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "clipmark\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt overflow" -msgstr "" +msgstr "텍스트를 열로(~x)..." #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "rangefind\n" "label\n" "string.text" msgid "_Show references in color" -msgstr "" +msgstr "참조 컬러로 표시" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10036,52 +10428,57 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "표시..." #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "rowcolheader\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn/row headers" -msgstr "" +msgstr "열(~M)" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "hscroll\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "가로 방향 오른쪽 고정(~Z)" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "vscroll\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "수직 스크롤 막대" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "tblreg\n" "label\n" "string.text" msgid "Sh_eet tabs" -msgstr "" +msgstr "탭" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "outline\n" "label\n" "string.text" msgid "_Outline symbols" -msgstr "" +msgstr "개요 기호" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10090,25 +10487,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "창" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "grid_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Grid lines:" -msgstr "" +msgstr "눈금선" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "color_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "색상(~C)" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10117,16 +10516,17 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "재생" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "grid\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Show on colored cells" -msgstr "" +msgstr "컬러 글씨쓰기" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10135,61 +10535,67 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "숨기기" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "break\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page breaks" -msgstr "" +msgstr "페이지 나누기" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "guideline\n" "label\n" "string.text" msgid "Helplines _while moving" -msgstr "" +msgstr "이동 중 안내선(_W)" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Visual Aids" -msgstr "" +msgstr "시각적 도움말" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "objgrf_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Ob_jects/Images:" -msgstr "" +msgstr "그림" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "diagram_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "줄 시작 문자(_R)" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "draw_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "그리기 개체(_D)" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10198,7 +10604,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "재생" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10207,7 +10613,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "숨기기" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10216,7 +10622,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "재생" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10225,7 +10631,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "숨기기" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10234,7 +10640,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "재생" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10243,7 +10649,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "숨기기" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10252,16 +10658,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "개체" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "synczoom\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ynchronize sheets" -msgstr "" +msgstr "S" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10270,25 +10677,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "확대/축소" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "#1 에서 #2로 범위 이동" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "variable2-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "#1 에서 #2로 범위 이동" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10297,16 +10706,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "결과 :" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "데이터" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10315,7 +10725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "열" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10324,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "행" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10333,7 +10743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "그룹화 기준" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -10342,7 +10752,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "그룹 해제" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -10351,7 +10761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "행(_R)" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -10360,7 +10770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "열(_C)" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -10369,70 +10779,77 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deactivate for" -msgstr "" +msgstr "해체.." #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Allow:" -msgstr "" +msgstr "허용" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "valueft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data:" -msgstr "" +msgstr "데이터(~D)" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "minft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "최소(~M)" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "maxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "대소문자 구분(_T)" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "allowempty\n" "label\n" "string.text" msgid "Allow _empty cells" -msgstr "" +msgstr "빈 셀 허용" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "showlist\n" "label\n" "string.text" msgid "Show selection _list" -msgstr "" +msgstr "선택 목록 표시" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "sortascend\n" "label\n" "string.text" msgid "Sor_t entries ascending" -msgstr "" +msgstr "오름차순으로 항목 정렬" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10450,16 +10867,17 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All values" -msgstr "" +msgstr "모든 값" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Whole Numbers" -msgstr "" +msgstr "오로지 조건에 맞는 전체 수만." #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10468,16 +10886,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "소수점" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "DATE" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10486,7 +10905,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "시작" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10495,7 +10914,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Cell range" -msgstr "" +msgstr "셀 범위" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10504,7 +10923,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "목록" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10513,16 +10932,17 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Text length" -msgstr "" +msgstr "텍스트 길이" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "equal" -msgstr "" +msgstr "동일" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10531,7 +10951,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "..보다 작음" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10540,52 +10960,57 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "..보다 큼" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "liststore2\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal" -msgstr "" +msgstr "작거나 같음" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "liststore2\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "크거나 같음" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "liststore2\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "같지 않음" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "liststore2\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "... 최적 지점을 향해 입자의 구성 요소를 이동하는 대신 해당 변수의 유효 범위에서 새 값을 임의로 선택하는 확률을 정의합니다." #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "liststore2\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "유효하지 않은 영역" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10594,7 +11019,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "유효성" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10603,7 +11028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "기준" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10612,7 +11037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Help" -msgstr "" +msgstr "도움말 입력" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10621,34 +11046,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Alert" -msgstr "" +msgstr "오류 경고" #: validationhelptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationhelptabpage.ui\n" "tsbhelp\n" "label\n" "string.text" msgid "_Show input help when cell is selected" -msgstr "" +msgstr "셀 선택시 도움말 삽입 제공" #: validationhelptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationhelptabpage.ui\n" "title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "제목(~T):" #: validationhelptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationhelptabpage.ui\n" "inputhelp_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Input help:" -msgstr "" +msgstr "도움말 입력" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -10657,88 +11085,97 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "내용" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "XMLSourceDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "XML 원본(~X)..." #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "selectsource\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "원본 파일에 대한 경로를 나열합니다." #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "sourcefile\n" "label\n" "string.text" msgid "- not set -" -msgstr "" +msgstr "상집합" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Source File" -msgstr "" +msgstr "원본 파일" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Mapped cell:" -msgstr "" +msgstr "셀로(~C)" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Map to Document" -msgstr "" +msgstr "문서 맵" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "가져오기" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "#1 에서 #2로 범위 이동" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "variable2-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "#1 에서 #2로 범위 이동" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10747,16 +11184,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "결과 :" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "데이터" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10765,7 +11203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "열" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10774,7 +11212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "행" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10783,4 +11221,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "그룹화 기준" diff --git a/source/ko/sccomp/source/solver.po b/source/ko/sccomp/source/solver.po index 01e40eb5a44..17b95c8783d 100644 --- a/source/ko/sccomp/source/solver.po +++ b/source/ko/sccomp/source/solver.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432025626.000000\n" #: solver.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME CoinMP 선형 해찾기" #: solver.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/scp2/source/accessories.po b/source/ko/scp2/source/accessories.po index a16afa846d8..900628bfb19 100644 --- a/source/ko/scp2/source/accessories.po +++ b/source/ko/scp2/source/accessories.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-14 17:36+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -236,8 +236,8 @@ msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION의 포르투갈어 지원 설치" +msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2012,8 +2012,8 @@ msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION의 포르투갈어 지원 설치" +msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ko/scp2/source/impress.po b/source/ko/scp2/source/impress.po index ee46338c8ea..6bbc02f3bd9 100644 --- a/source/ko/scp2/source/impress.po +++ b/source/ko/scp2/source/impress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -79,22 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress 도움말" -#: module_ogltrans.ulf -msgctxt "" -"module_ogltrans.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" -"LngText.text" -msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress를 위한 OpenGL 슬라이드 전환" - -#: module_ogltrans.ulf -msgctxt "" -"module_ogltrans.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" -"LngText.text" -msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "" - #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" diff --git a/source/ko/scp2/source/ooo.po b/source/ko/scp2/source/ooo.po index e7f10a22b47..21442e82de0 100644 --- a/source/ko/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ko/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:22+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 포르투칼어 도움말 설치" +msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1387,6 +1387,22 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 구자라티어 도움말 설치" #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n" +"LngText.text" +msgid "Guarani" +msgstr "" + +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" @@ -3163,6 +3179,22 @@ msgstr "구자라티어 사용자 인터페이스 설치" #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n" +"LngText.text" +msgid "Guarani" +msgstr "" + +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Guarani user interface" +msgstr "" + +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" diff --git a/source/ko/sd/source/core.po b/source/ko/sd/source/core.po index 42d5da86337..af0efbb7f23 100644 --- a/source/ko/sd/source/core.po +++ b/source/ko/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:33+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -275,30 +275,6 @@ msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_OUTLINEVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Outline View" -msgstr "개요 보기" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_DRAWVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Drawing View" -msgstr "그리기 보기" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_PRESVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Presentation mode" -msgstr "프레젠테이션 모드" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_PREVIEWVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Preview Window" @@ -307,14 +283,6 @@ msgstr "미리보기 창" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Text Mode" -msgstr "텍스트 모드" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_STDOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Document Mode" @@ -323,22 +291,6 @@ msgstr "문서 모드" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Bézier mode" -msgstr "베지에 모드" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_APPLICATIONOBJECTBAR\n" -"string.text" -msgid "StarImpress 4.0" -msgstr "StarImpress 4.0" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Glue Points Mode" @@ -567,38 +519,6 @@ msgstr "메모" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_GRAFOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "그래픽 모드" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_MEDIAOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "미디어 재생" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_TABLEOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "표" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Slide Sorter" -msgstr "여러 슬라이드" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_TOOL_PANEL_SHELL\n" "string.text" msgid "Tool Panel" @@ -607,22 +527,6 @@ msgstr "도구 패널" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n" -"string.text" -msgid "Slides" -msgstr "슬라이드" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n" -"string.text" -msgid "Pages" -msgstr "페이지" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_TASKPANEVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Tasks" diff --git a/source/ko/sd/source/ui/app.po b/source/ko/sd/source/ui/app.po index eb5329a579e..a70745737a3 100644 --- a/source/ko/sd/source/ui/app.po +++ b/source/ko/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:34+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -112,8 +112,17 @@ msgctxt "" "MN_PRESENTATION_LAYOUT\n" "SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" "menuitem.text" -msgid "~Slide Design" -msgstr "슬라이드 디자인(~S)" +msgid "~Slide Design..." +msgstr "" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_PAGE_DESIGN\n" +"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Page Design..." +msgstr "" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -184,8 +193,17 @@ msgctxt "" "MN_MODIFY_PAGE\n" "SID_MODIFYPAGE\n" "menuitem.text" +msgid "Page ~Layout" +msgstr "" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_MODIFY_SLIDE\n" +"SID_MODIFYPAGE\n" +"menuitem.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "슬라이드 레이아웃(~L)" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -199,6 +217,15 @@ msgstr "페이지 설정(~P)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" +"MN_FORMAT_SLIDE\n" +"SID_PAGESETUP\n" +"menuitem.text" +msgid "Format ~Slide..." +msgstr "" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" "MN_INSERT_SLIDE\n" "SID_INSERTPAGE\n" "menuitem.text" @@ -238,7 +265,7 @@ msgctxt "" "MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" -msgid "Set Background Image for Slide ..." +msgid "Set Background Image..." msgstr "" #: menuids_tmpl.src @@ -319,8 +346,8 @@ msgctxt "" "MN_RENAME_SLIDE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" -msgid "~Rename Slide" -msgstr "슬라이드 이름 바꾸기(~R)" +msgid "~Rename Slide..." +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -337,8 +364,8 @@ msgctxt "" "MN_RENAME_PAGE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" -msgid "~Rename Page" -msgstr "페이지 이름 바꾸기(~R)" +msgid "~Rename Page..." +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -514,132 +541,6 @@ msgstr "단락(~A)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bold" -msgstr "굵게" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" -"menuitem.text" -msgid "Italic" -msgstr "이탤릭체" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Overline" -msgstr "오버라인" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Underline" -msgstr "밑줄" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "취소선" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n" -"menuitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "그림자" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" -"menuitem.text" -msgid "~Contour" -msgstr "윤곽(~C)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Superscript" -msgstr "" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_SET_SUB_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Subscript" -msgstr "" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"DUMMY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format" -msgstr "" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" -"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n" -"menuitem.text" -msgid "Single Line Spacing" -msgstr "1줄 간격" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" -"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n" -"menuitem.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "1.5 줄" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" -"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n" -"menuitem.text" -msgid "~Double" -msgstr "2 줄(~D)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LINESPACING_ATTR\n" -"DUMMY+1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Line Spacing" -msgstr "줄 간격(~L)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" "MN_BULLET\n" "SID_CHARMAP\n" "menuitem.text" @@ -1066,7 +967,7 @@ msgctxt "" "MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.MN_RULER\n" "SID_RULER\n" "menuitem.text" -msgid "Display ~Ruler" +msgid "View ~Ruler" msgstr "" #: menuids_tmpl.src @@ -1641,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "res_bmp.src\n" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" -msgid "Drawing Object Styles" +msgid "Graphic Styles" msgstr "" #: res_bmp.src @@ -2461,6 +2362,22 @@ msgstr "슬라이드" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" +"STR_SD_PAGE_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Slide %1 of %2" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Slide %1 of %2 (%3)" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" "STR_ALL_FILES\n" "string.text" msgid "All files" @@ -3658,6 +3575,14 @@ msgstr "모든 페이지에 선택한 배경을 적용하시겠습니까?" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" +"STR_STATUSBAR_MASTERPAGE\n" +"string.text" +msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" "STR_TITLE_RENAMESLIDE\n" "string.text" msgid "Rename Slide" @@ -3770,6 +3695,14 @@ msgstr "<개수>" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n" +"string.text" +msgid "<title>" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES\n" "string.text" msgid "Notes Area" @@ -3892,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Drawing Object Styles" +msgid "Graphic Styles" msgstr "" #: strings.src diff --git a/source/ko/sd/source/ui/dlg.po b/source/ko/sd/source/ui/dlg.po index 3f813a64e47..3af0b63d1d1 100644 --- a/source/ko/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/ko/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:35+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,462 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369730109.0\n" -#: PaneDockingWindow.src -msgctxt "" -"PaneDockingWindow.src\n" -"FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Slide Pane" -msgstr "슬라이드 창" - -#: PaneDockingWindow.src -msgctxt "" -"PaneDockingWindow.src\n" -"FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Page Pane" -msgstr "페이지 창" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_FIRST\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "First Image" -msgstr "첫 이미지" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_REVERSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Backwards" -msgstr "뒤로" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_STOP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Stop" -msgstr "중지" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_PLAY\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Play" -msgstr "재생" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_LAST\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Last Image" -msgstr "마지막 이미지" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"NUM_FLD_BITMAP\n" -"numericfield.quickhelptext" -msgid "Image Number" -msgstr "이미지 번호" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"TIME_FIELD\n" -"timefield.quickhelptext" -msgid "Duration" -msgstr "디스플레이 소요시간" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"LB_LOOP_COUNT\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Loop Count" -msgstr "반복 횟수" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"25\n" -"stringlist.text" -msgid "25" -msgstr "25" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"50\n" -"stringlist.text" -msgid "50" -msgstr "50" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"100\n" -"stringlist.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"500\n" -"stringlist.text" -msgid "500" -msgstr "500" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"1000\n" -"stringlist.text" -msgid "1000" -msgstr "1000" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"Max.\n" -"stringlist.text" -msgid "Max." -msgstr "최대" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_GET_ONE_OBJECT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Apply Object" -msgstr "개체 적용" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_GET_ALL_OBJECTS\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "개체를 개별적으로 적용" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_REMOVE_BITMAP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Delete Current Image" -msgstr "현재 이미지 삭제" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_REMOVE_ALL\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Delete All Images" -msgstr "모든 이미지 삭제" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"FT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number" -msgstr "개수" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"GRP_BITMAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Image" -msgstr "비트맵" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"RBT_GROUP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Group object" -msgstr "그룹 개체" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"RBT_BITMAP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Bitmap object" -msgstr "비트맵 개체" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"FT_ADJUSTMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "맞춤" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Top Left\n" -"stringlist.text" -msgid "Top Left" -msgstr "왼쪽 위" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Left\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "왼쪽" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Bottom Left\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom Left" -msgstr "왼쪽 아래" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Top\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "위" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Centered\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "가운데" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Bottom\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "아래" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Top Right\n" -"stringlist.text" -msgid "Top Right" -msgstr "오른쪽 위" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Right\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "오른쪽" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Bottom Right\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom Right" -msgstr "오른쪽 아래" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_CREATE_GROUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Create" -msgstr "작성" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"GRP_ANIMATION_GROUP\n" -"fixedline.text" -msgid "Animation group" -msgstr "애니메이션 그룹" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"STR_DISPLAY\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "미리보기" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Animation" -msgstr "애니메이션" - #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" diff --git a/source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po index dfc7198b3c2..7db3da27599 100644 --- a/source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:40+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "more_properties\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." +msgid "_Options..." msgstr "" #: customanimationspanel.ui @@ -1060,6 +1060,465 @@ msgctxt "" msgid "F_ormat" msgstr "" +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"DockingAnimation\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"box\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Loop Count" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "5" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "7" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "8" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "12" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "15" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "20" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "25" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "50" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "100" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "500" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "1000" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "Max." +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"duration\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"numbitmap\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Image Number" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"numbitmap\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"first\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "First Image" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"prev\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"stop\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"next\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Play" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"last\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Last Image" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"group\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group object" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"bitmap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bitmap object" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignmentft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top Left" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom Left" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Top Right" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom Right" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Animation group" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"getone\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Apply Object" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"getall\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Apply Objects Individually" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"count\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "67" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"delone\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Delete Current Image" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"delall\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Delete All Images" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create" +msgstr "" + #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" "headerfooterdialog.ui\n" @@ -1675,6 +2134,15 @@ msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" "photoalbum.ui\n" +"cap_check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add caption to each slide" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" "asr_check\n" "label\n" "string.text" @@ -3025,10 +3493,10 @@ msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"apply_to_all\n" +"auto_preview\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply to All Slides" +msgid "Automatic" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui @@ -3043,19 +3511,28 @@ msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"slide_show\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slide Show" +msgid "Preview" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"auto_preview\n" +"apply_to_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic preview" +msgid "Apply to All Slides" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"slide_show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slide Show" msgstr "" #: tabledesignpanel.ui @@ -3118,7 +3595,7 @@ msgctxt "" "TemplateDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Image Styles" +msgid "Graphic Styles" msgstr "" #: templatedialog.ui diff --git a/source/ko/sfx2/source/appl.po b/source/ko/sfx2/source/appl.po index e35303cdc48..20f8e8e6e13 100644 --- a/source/ko/sfx2/source/appl.po +++ b/source/ko/sfx2/source/appl.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 02:50+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 03:13+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371178222.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432005222.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LASTVERSION\n" "string.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "" +msgstr "모든 변경을 취소하겠습니까?" #: app.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "GID_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "이미지" #: app.src msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" -"이 문서에는 외부 데이터로의 하나 이상의 링크가 있습니다.\n" +"이 문서에는 하나 이상의 외부 데이터 링크가 있습니다.\n" "\n" "가장 최근 데이터를 가져오기 위해 문서를 변경하고\n" "모든 링크를 업데이트하시겠습니까? " @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "이미지" #: app.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" "string.text" msgid "Link Image" -msgstr "" +msgstr "그림 연결하기" #: app.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "이미지 파일을 열 수 없습니다" #: app.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다" #: app.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 이미지 형식" #: app.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This version of the image file is not supported" -msgstr "" +msgstr "이미지 파일의 이 버전은 지원하지 않습니다" #: app.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "이미지 필터가 없습니다" #: app.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert image" -msgstr "" +msgstr "이미지 삽입을 위한 메모리가 부족합니다" #: app.src msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_PRINT\n" "string.text" msgid "Print..." -msgstr "인쇄" +msgstr "인쇄..." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "책갈피에 추가" +msgstr "책갈피에 추가..." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "MID_OPEN\n" "menuitem.text" msgid "Display" -msgstr "표시..." +msgstr "표시" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" "string.text" msgid "No topics found." -msgstr "" +msgstr "제목이 없습니다." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" "string.text" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "" +msgstr "입력한 텍스트를 찾을 수 없습니다." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_MIN_LEN1\n" "string.text" msgid "(Minimum 1 character)" -msgstr "" +msgstr "(최소 1 문자)" #: sfx.src msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_EMPTY\n" "string.text" msgid "(The password can be empty)" -msgstr "(열쇠글을 비워둘 수 있음)" +msgstr "(암호를 비워둘 수 있음)" #: sfx.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/sfx2/source/control.po b/source/ko/sfx2/source/control.po index 7220ca4dcb3..87365a1b5f1 100644 --- a/source/ko/sfx2/source/control.po +++ b/source/ko/sfx2/source/control.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 02:50+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 03:14+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371178251.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432005262.000000\n" #: templateview.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_WELCOME_LINE1\n" "string.text" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "환영합니다. %PRODUCTNAME입니다." #: templateview.src msgctxt "" @@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt "" "STR_WELCOME_LINE2\n" "string.text" msgid "Use the sidebar to open or create a file." -msgstr "" +msgstr "파일을 열거나 생성하려면 사이드바를 사용하십시오." diff --git a/source/ko/sfx2/source/dialog.po b/source/ko/sfx2/source/dialog.po index 1b2015f9936..e8de305ed12 100644 --- a/source/ko/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/ko/sfx2/source/dialog.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 23:51+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378165891.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432013474.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "" +msgstr "이 이름은 이미 사용되고 있습니다." #: dialog.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" "string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "" +msgstr "이 스타일은 존재하지 않습니다." #: dialog.src msgctxt "" @@ -67,6 +67,8 @@ msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" +"이 이름은 기본 스타일의 이름입니다.\n" +"다른 이름을 선택하십시오." #: dialog.src msgctxt "" @@ -78,6 +80,9 @@ msgid "" "If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"선택한 스타일 중에 이 문서에서 사용 중인 스타일이 있습니다.\n" +"사용 중인 스타일을 삭제하면, 문자의 스타일이 상위 스타일로 되돌아갑니다.\n" +"그래도 스타일을 삭제하시겠습니까?\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -162,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "" +msgstr "암호 확인이 잘못되었습니다." #: dialog.src msgctxt "" @@ -549,8 +554,8 @@ msgstr "아니요" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" +"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Remove Property" msgstr "속성 제거" @@ -607,123 +612,11 @@ msgstr "<모든 서식>" #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" -"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "자동 파일 이름 확장자(~A)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "선택(~S)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" -"string.text" -msgid "~Link" -msgstr "링크(~L)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Pr~eview" -msgstr "미리보기(~E)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_READONLY\n" -"string.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "읽기 전용(~R)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Save with ~password" -msgstr "암호를 사용하여 저장(~P)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "필터 설정 편집(~F)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_PLAY\n" -"string.text" -msgid "~Play" -msgstr "재생(~P)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_STOP\n" -"string.text" -msgid "Sto~p" -msgstr "중지(~P)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_OPEN\n" -"string.text" -msgid "~Open" -msgstr "열기(~O)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_SAVE\n" -"string.text" -msgid "~Save" -msgstr "저장(~S)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" "STR_PB_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy" msgstr "복사본 저장" -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "스타일:" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "~Templates:" -msgstr "서식 파일(~T)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_VERSION\n" -"string.text" -msgid "~Version:" -msgstr "버전(~V):" - #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" diff --git a/source/ko/sfx2/source/doc.po b/source/ko/sfx2/source/doc.po index 06784dc079d..4104854da49 100644 --- a/source/ko/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ko/sfx2/source/doc.po @@ -3,90 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:27+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 05:35+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1381742866.0\n" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DELETE_REGION\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" -msgstr "영역\"$1\"을(를)삭제하겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DELETE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" -msgstr "항목\"$1\"을(를)삭제하겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Styles" -msgstr "스타일" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_MACROS\n" -"string.text" -msgid "Macros" -msgstr "매크로" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_CONFIG\n" -"string.text" -msgid "Configuration" -msgstr "구성" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Styles in " -msgstr "서식 문서" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PRINT_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Printing Styles" -msgstr "스타일 인쇄" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_BACKUP_COPY\n" -"string.text" -msgid "Copy" -msgstr "복사" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Error recording document " -msgstr "문서 쓰기에서 오류 발생. " +"X-POOTLE-MTIME: 1432013736.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -99,70 +27,6 @@ msgstr "서식 파일" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "" -"Error copying template \"$1\". \n" -"A template with this name may already exist." -msgstr "" -"서식 파일 \"$1\" 복사 오류.\n" -"이 서식 파일이 이미 존재할 수도 있습니다." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "The template \"$1\" can not be deleted." -msgstr "서식 파일 \"$1\"을(를) 삭제할 수 없습니다." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Error moving template \"$1\"." -msgstr "서식 파일 \"$1\" 이동 오류." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Error saving template " -msgstr "서식 파일 저장 오류 " - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" -msgstr "서식 파일 \"$(TEXT)\"을(를) 기본 서식 파일로 만들겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_NOSTORAGE\n" -"string.text" -msgid "The selected file has an incorrect format." -msgstr "선택한 파일의 형식이 올바르지 않습니다." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n" -"string.text" -msgid "" -"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n" -"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" -msgstr "" -"문서를 $(FORMAT) 형식으로 저장할 수 없습니다. 문서를 $(OWNFORMAT) 형식으로\n" -"저장하겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_SAVEDOC\n" "string.text" msgid "~Save" @@ -187,14 +51,6 @@ msgstr "다른 이름으로 저장(~A)..." #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_SAVECOPYDOC\n" -"string.text" -msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "복사를 다른 이름으로 저장(~A)..." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy..." @@ -214,39 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" "string.text" msgid "~Close & Return to " -msgstr "닫고 돌아갈 위치 (~C)" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_WIZARD\n" -"string.text" -msgid " AutoPilot" -msgstr "자동 파일럿" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_FILTCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Configurations" -msgstr "구성" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_FILTBASIC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" -msgstr "%PRODUCTNAME Basic 라이브러리" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" -msgstr "유형 $(ARG1)을(를) 변경하겠습니까?" +msgstr "닫고 돌아갈 위치(~C)" #: doc.src msgctxt "" @@ -259,54 +83,6 @@ msgstr "편집" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"RID_OFFICEFILTER\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Documents" -msgstr "%PRODUCTNAME 문서" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "속성(~I)..." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_FSET_FILTERNAME0\n" -"string.text" -msgid "HTML (FrameSet)" -msgstr "HTML(프레임셋)" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_FSET_FILTERNAME1\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" -msgstr "%PRODUCTNAME Frame 문서" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_TEMPL_MOVED\n" -"string.text" -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" -msgstr "서식 파일 $(TEMPLATE)을 원래 위치에서 찾지 못했습니다. 이름이 같은 서식 파일이 $(FOUND)에 있습니다. 비교 시 앞으로 이 서식 파일을 사용하시겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_TEMPL_RESET\n" -"string.text" -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" -msgstr "서식 파일 $(TEMPLATE)을 찾지 못했습니다. 다음 번에 문서가 열렸을 때 이 서식 파일을 계속 찾으시겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_AUTOMATICVERSION\n" "string.text" msgid "Automatically saved version" @@ -371,78 +147,6 @@ msgstr "메시지" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_PACKNGO_NOACCESS\n" -"string.text" -msgid "Access to the current data medium not possible." -msgstr "현재 데이터 매체를 액세스할 수 없습니다." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n" -"string.text" -msgid "Insert the next data carrier and click OK." -msgstr "다음 데이터 매체를 삽입한 다음 [확인] 버튼을 클릭하십시오." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "개체" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"BTN_OK\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "실행" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"BTN_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "Do Not Run" -msgstr "실행 안함" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"FT_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" -msgstr "보안 설정에 따라 이 문서의 매크로는 실행될 수 없습니다. 이 매크로를 실행하시겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"FT_OK\n" -"string.text" -msgid "Do you want to allow these macros to be run?" -msgstr "이 매크로가 실행되도록 허락하시겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Export as PDF" -msgstr "PDF로 내보내기" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Export..." -msgstr "내보내기..." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" "string.text" msgid "Export" @@ -451,14 +155,6 @@ msgstr "내보내기" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n" -"string.text" -msgid "Add this directory to the list of secure paths: " -msgstr "이 디렉토리를 안전 경로 목록에 추가: " - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_LABEL_FILEFORMAT\n" "string.text" msgid "File format:" @@ -473,7 +169,7 @@ msgid "" "This document contains:\n" "\n" msgstr "" -"문서가 포함하는 내용:\n" +"문서에 들어있는 내용:\n" "\n" #: doc.src @@ -588,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n" "string.text" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "문서 형식 버전이 ODF 1.1(OpenOffice.org 2.x) 로 되어 있습니다(도구-옵션-불러오기/저장하기-일반). 문서에 서명하기 기능은 ODF 1.2(OpenOffice.org 3.x)부터 가능합니다." +msgstr "문서 형식 버전이 ODF 1.1(OpenOffice.org 2.x)로 되어 있습니다(도구-옵션-불러오기/저장하기-일반). 문서에 서명하기 기능은 ODF 1.2(OpenOffice.org 3.x)부터 가능합니다." #: doc.src msgctxt "" @@ -630,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_SORT_NAME\n" "string.text" msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "이름순으로 정렬" #: doc.src msgctxt "" @@ -638,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_REFRESH\n" "string.text" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "새로 고침" #. leave ending space #: doc.src @@ -647,7 +343,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "" +msgstr "기본 서식 초기화" #: doc.src msgctxt "" @@ -655,7 +351,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVE_NEW\n" "string.text" msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "새 폴더" #: doc.src msgctxt "" @@ -663,7 +359,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter folder name:" -msgstr "" +msgstr "폴더 이름 입력:" #: doc.src msgctxt "" @@ -671,7 +367,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "로컬" #: doc.src msgctxt "" @@ -679,7 +375,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "새 저장소" #: doc.src msgctxt "" @@ -690,6 +386,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" +"다음 서식을 $1 위치로 옮기는데 오류가 발생했습니다.\n" +"$2" #: doc.src msgctxt "" @@ -700,6 +398,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" "$3" msgstr "" +"다음 서식을 $1 저장소에서 $2 폴더로 옮기는데 오류가 발생했습니다.\n" +"$3" #: doc.src msgctxt "" @@ -710,6 +410,8 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" +"다음 서식을 내보내는데 오류가 발생했습니다:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -720,6 +422,8 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" +"다음 서식을 $1(으)로 가져오는데 오류가 발생했습니다:\n" +"$2" #: doc.src msgctxt "" @@ -730,6 +434,8 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"다음 서식을 삭제할 수 없습니다:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -740,6 +446,8 @@ msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"다음 폴더를 삭제할 수 없습니다:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -750,6 +458,8 @@ msgid "" "Failed to create repository \"$1\".\n" "A repository with this name may already exist." msgstr "" +"\"$1\" 저장소를 만드는데 실패했습니다.\n" +"같은 이름의 저장소가 이미 있습니다." #: doc.src msgctxt "" @@ -757,7 +467,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" +msgstr "서식을 저장할 폴더를 선택하십시오." #: doc.src msgctxt "" @@ -765,7 +475,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "서식 이름 입력:" #: doc.src msgctxt "" @@ -773,7 +483,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "" +msgstr "선택한 폴더를 삭제하시겠습니까?" #: doc.src msgctxt "" @@ -781,7 +491,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "이름이 $1인 서식이 이미 $2 안에 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?" #: doc.src msgctxt "" @@ -789,7 +499,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "선택한 서식을 삭제하시겠습니까?" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/sfx2/source/sidebar.po b/source/ko/sfx2/source/sidebar.po index 297f7f609cd..93967f4fe56 100644 --- a/source/ko/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/ko/sfx2/source/sidebar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-14 04:32+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -58,11 +58,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "사이드바 덱 닫기" - -#: Sidebar.src -msgctxt "" -"Sidebar.src\n" -"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "Panel: " -msgstr "패널: " diff --git a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po index a014c079095..d352e85a6ce 100644 --- a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:23+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1381742612.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432014584.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +msgstr "파일 형식 확인" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "문서를 올바르게 저장하려면 기본 ODF 파일 형식을 사용하십시오." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "cancel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use _ODF Format" +msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" msgstr "" #: alienwarndialog.ui @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "%FORMATNAME 형식 사용(_U)" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "ask\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Ask when not saving in ODF format" +msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "책갈피에 추가" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "책갈피 이름 바꾸기" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "책갈피:" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Check-In" -msgstr "" +msgstr "버전 제출" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -113,16 +113,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New major version" -msgstr "" +msgstr "새 메이저 버전" #: checkin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "" +msgstr "버전 설명" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "종류" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "값" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "종류" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "예" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "아니요" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -215,40 +216,44 @@ msgid "Value" msgstr "값" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "제목(_T)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "주제(_S)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "키워드(_K)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "설명(_C)" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "문서에 폰트 내장하기(~E)" +msgstr "문서에 글꼴 내장하기(_E)" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Created:" -msgstr "" +msgstr "만든 날짜(_C):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modified:" -msgstr "" +msgstr "수정 날짜(_M):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -293,7 +298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Digitally signed:" -msgstr "" +msgstr "디지털 서명(_D):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last pri_nted:" -msgstr "" +msgstr "최근 인쇄(_N):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total _editing time:" -msgstr "" +msgstr "전체 편집 시간(_E):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +msgstr "개정 번호(_V):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_gital Signature..." -msgstr "" +msgstr "디지털 서명(_G)..." #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "크기(_S):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -383,7 +388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Location:" -msgstr "" +msgstr "위치(_L):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "종류(_T):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -401,16 +406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password" -msgstr "" - -#: documentinfopage.ui -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" -"readonlycb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Read-only" -msgstr "읽기 전용(_R)" +msgstr "암호 바꾸기(_P)" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General " -msgstr "" +msgstr "일반 " #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS 속성" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +478,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "기간 편집" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "음수(_N)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -563,7 +559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "기간" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +568,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No e-mail configuration" -msgstr "" +msgstr "전자메일 설정 없음" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -581,7 +577,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 에 동작하는 전자메일 설정이 없습니다." #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +586,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" +msgstr "이 문서를 컴퓨터에 저장한 다음, 전자메일 클라이언트에서 첨부하십시오." #: floatingrecord.ui msgctxt "" @@ -617,7 +613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "표시(_D)" #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -626,7 +622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "책갈피(_B)" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -671,7 +667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "표시(_D)" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "검색어(_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -689,7 +685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "표시(_D)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "검색어(_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Complete words only" -msgstr "" +msgstr "전체 단어 일치(_C)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find in _headings only" -msgstr "" +msgstr "제목에서만 찾기(_H)" #: inputdialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +730,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Licensing and Legal information" -msgstr "라이선스와 법적 정보" +msgstr "라이선스 및 법적 정보" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -758,7 +754,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -782,13 +778,14 @@ msgid "_File:" msgstr "" #: linkeditdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linkeditdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "범주(_C)" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +803,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "새로 만들기" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -815,7 +812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "파일에서..." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "분류" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "서식" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "텍스트(_X)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "프레임(_F)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "페이지 수(_P)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "번호 매기기(_U)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "덮어쓰기(_O)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "스타일 불러오기" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -896,25 +893,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "미리 보기(_V)" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "이름(_N)" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "" +msgstr "다음 스타일(_X)" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -926,12 +925,31 @@ msgid "Inherit from:" msgstr "" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" +msgstr "범주(_C)" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"editstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"editlinkstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" msgstr "" #: managestylepage.ui @@ -968,7 +986,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "스타일 만들기" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings for:" -msgstr "" +msgstr "설정 :" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _gradient" -msgstr "" +msgstr "그라데이션 줄이기(_G)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1061,13 +1079,14 @@ msgid "_No transparency" msgstr "투명 효과 없음(_N)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "" +msgstr "그라디언트선(줄무늬)(_S)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1097,13 +1116,14 @@ msgid "N_ormal print quality" msgstr "일반 품질(_O)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +msgstr "해상도(_L)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include transparent objects" -msgstr "" +msgstr "투명 개체 포함" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1187,13 +1207,14 @@ msgid "_PDF as standard print job format" msgstr "" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Print Data" -msgstr "" +msgstr "인쇄 데이터 감소" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1223,13 +1244,14 @@ msgid "_Transparency" msgstr "투명도(_T)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer Warnings" -msgstr "" +msgstr "프린터 경고" #: password.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Second Password" -msgstr "" +msgstr "보조 암호" #: printeroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "이 페이지에서 찾기" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "찾기(_F)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "대소문자 구분(_T)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "전체 단어 일치(_D)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "뒤로(_K)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap _around" -msgstr "" +msgstr "끝까지 가면 처음부터(_A)" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect..." -msgstr "" +msgstr "보호..." #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1448,13 +1470,14 @@ msgid "_Unprotect..." msgstr "보호 해제(_U)..." #: securityinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityinfopage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Options" -msgstr "" +msgstr "파일 공유 옵션" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open File" -msgstr "" +msgstr "파일 열기(_O)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "서식(_E)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "만들기:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer _Document" -msgstr "" +msgstr "라이터 문서(_D)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc _Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "캘크 스프레드시트(_S)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress _Presentation" -msgstr "" +msgstr "임프레스 프레젠테이션(_P)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw D_rawing" -msgstr "" +msgstr "드로우 그림(_R)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math For_mula" -msgstr "" +msgstr "매쓰 수식(_M)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base D_atabase" -msgstr "" +msgstr "베이스 데이터베이스(_A)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "확장(_X)" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "저장소" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "가져오기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "새 폴더" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "열기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "편집" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "속성" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "기본값으로 설정" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move to Folder" -msgstr "" +msgstr "폴더로 옮기기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "내보내기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "검색" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "동작 메뉴" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 서식 더 보기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "문서" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "스프레드시트" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "프레젠테이션" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "그림" #: templateinfodialog.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "버전 주석 입력" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "날짜 및 시각: " #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "저장한 사람:" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "표시(_S)..." #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "비교(_C)" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "날짜 및 시각" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "저장한 사람" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "주석" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "보이기(_S)..." #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "비교(_C)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _New Version" -msgstr "" +msgstr "새 버전 저장(_N)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "" +msgstr "닫을 때 항상 새 버전 저장(_A)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "날짜 및 시각" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "저장한 사람" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "주석" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ko/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ko/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 31aec2d1019..3ee0f5ab202 100644 --- a/source/ko/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/ko/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432025631.000000\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "이미지" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ko/starmath/source.po b/source/ko/starmath/source.po index fa72f57162c..00d3093fe01 100644 --- a/source/ko/starmath/source.po +++ b/source/ko/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 05:21+0200\n" "Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -122,6 +122,14 @@ msgstr "" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_XOTIMESY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Tensor Product" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" @@ -2183,22 +2191,6 @@ msgstr "업데이트(~P)" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"CMDBOXWINDOW_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Commands" -msgstr "명령" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" "STR_BLACK\n" "string.text" msgid "black" @@ -2383,6 +2375,14 @@ msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" +"STR_CMDBOXWINDOW\n" +"string.text" +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" "RID_DOCUMENTSTR\n" "string.text" msgid "Formula" @@ -2575,14 +2575,6 @@ msgstr "'RIGHT' 필요함" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_MATH_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "주 도구 모음" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" @@ -3333,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" -msgid "Multiplication (Dot )" +msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "" #: toolbox.src diff --git a/source/ko/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ko/starmath/uiconfig/smath/ui.po index a10949c3bf6..b928221adbd 100644 --- a/source/ko/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/ko/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-09 02:27+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -124,6 +124,15 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: dockingelements.ui +msgctxt "" +"dockingelements.ui\n" +"DockingElements\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Elements Dock" +msgstr "" + #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" diff --git a/source/ko/svtools/source/contnr.po b/source/ko/svtools/source/contnr.po index 4cbbad0192a..924c65f19ba 100644 --- a/source/ko/svtools/source/contnr.po +++ b/source/ko/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "제목" +msgid "Name" +msgstr "" #: fileview.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/svtools/source/misc.po b/source/ko/svtools/source/misc.po index d414e8d1268..9d640be20ee 100644 --- a/source/ko/svtools/source/misc.po +++ b/source/ko/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:33+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -948,6 +948,15 @@ msgstr "중국어(마카오)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_CHURCH_SLAVIC\n" +"pairedlist.text" +msgid "Church Slavic" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_CROATIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Croatian" diff --git a/source/ko/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ko/svtools/uiconfig/ui.po index 94c94634605..d263cfa3524 100644 --- a/source/ko/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:23+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt "" "label33\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data source" -msgstr "데이터 원본" +msgid "Data source:" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt "" "label43\n" "label\n" "string.text" -msgid "Table" -msgstr "표" +msgid "Table:" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "너비" +msgid "Width:" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -157,8 +157,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "높이" +msgid "Height:" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt "" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Resolution" -msgstr "해상도" +msgid "Resolution:" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -193,8 +193,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." -msgstr "1은 최저화질로 파일 크기가 가장 작습니다." +msgid "1 is minimum quality and smallest file size." +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -202,8 +202,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." -msgstr "100은 최고화질로 파일 크기가 가장 큽니다." +msgid "100 is maximum quality and biggest file size." +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt "" "rlecb\n" "label\n" "string.text" -msgid "RLE Encoding" -msgstr "RLE 인코딩" +msgid "RLE encoding" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -328,8 +328,8 @@ msgctxt "" "tiffpreviewcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image Preview (TIFF)" -msgstr "이미지 미리보기(TIFF)" +msgid "Image preview (TIFF)" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" +msgid "Name:" msgstr "" #: placeedit.ui @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" +msgid "Type:" msgstr "" #: placeedit.ui @@ -571,8 +571,8 @@ msgctxt "" "hostLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "호스트" +msgid "Host:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -580,8 +580,8 @@ msgctxt "" "pathLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "경로" +msgid "Path:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -589,8 +589,8 @@ msgctxt "" "portLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Port" -msgstr "포트" +msgid "Port:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -616,8 +616,8 @@ msgctxt "" "bindingLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL" -msgstr "바인딩 URL" +msgid "Binding URL:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -625,8 +625,8 @@ msgctxt "" "repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repository" -msgstr "리포지터리" +msgid "Repository:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Type" +msgid "Server type:" msgstr "" #: placeedit.ui @@ -643,8 +643,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "경로" +msgid "Path:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "호스트" +msgid "Host:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share" -msgstr "공유" +msgid "Share:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "경로" +msgid "Path:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -697,8 +697,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "Login" -msgstr "로그인" +msgid "Login:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -778,8 +778,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "이름" +msgid "Name:" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -787,8 +787,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Status" -msgstr "상태" +msgid "Status:" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -796,8 +796,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "유형" +msgid "Type:" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -805,8 +805,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Location" -msgstr "위치" +msgid "Location:" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -814,8 +814,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment" -msgstr "주석" +msgid "Comment:" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "yes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restart now" +msgid "Restart Now" msgstr "" #: restartdialog.ui @@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "" "no\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restart later" +msgid "Restart Later" msgstr "" #: restartdialog.ui diff --git a/source/ko/svx/inc.po b/source/ko/svx/inc.po index f2ab23c3b47..b7ebb21665d 100644 --- a/source/ko/svx/inc.po +++ b/source/ko/svx/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 23:53+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -379,6 +379,14 @@ msgstr "외부 도구로 편집..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" +"ITEM_OBJECT_CROP\n" +"#define.text" +msgid "Crop I~mage" +msgstr "" + +#: globlmn_tmpl.hrc +msgctxt "" +"globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Compress Image..." diff --git a/source/ko/svx/source/dialog.po b/source/ko/svx/source/dialog.po index b3c37e4b7cb..8cf6195e44e 100644 --- a/source/ko/svx/source/dialog.po +++ b/source/ko/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:25+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,77 +19,6 @@ msgstr "" #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"GRP_Q\n" -"fixedline.text" -msgid "Colors" -msgstr "색상" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source color" -msgstr "원본 색상" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tolerance" -msgstr "허용 오차" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replace with..." -msgstr "바꿀 색상" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"CBX_TRANS\n" -"checkbox.text" -msgid "Tr~ansparency" -msgstr "투명(~A)" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"BTN_EXEC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "바꾸기(~R)" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n" -"TBI_PIPETTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Pipette" -msgstr "피펫" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Color Replacer" -msgstr "색상 교체" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n" "string.text" msgid "Transparent" @@ -247,203 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "" -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Off" -msgstr "해제" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_ROTATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rotate" -msgstr "회전" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Upright" -msgstr "똑바로" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Horizontal" -msgstr "수평으로 기울기" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Vertical" -msgstr "수직으로 기울기" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_MIRROR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Orientation" -msgstr "방향" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "왼쪽 배열" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Center" -msgstr "가운데" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "오른쪽 배열" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoSize Text" -msgstr "텍스트 크기 자동 조절" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance" -msgstr "간격" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Indent" -msgstr "들여쓰기" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHOWFORM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Contour" -msgstr "윤곽" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_OUTLINE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Text Contour" -msgstr "텍스트 윤곽" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "그림자 없음" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_NORMAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "수직" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_SLANT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant" -msgstr "기울이기" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " 도" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance X" -msgstr "간격 X" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance Y" -msgstr "간격 Y" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Shadow Color" -msgstr "음영 색상" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "폰트워크" - #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -3144,6 +2876,14 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "" +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH_START\n" +"string.text" +msgid "Reached the beginning of the document" +msgstr "" + #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -6404,3 +6144,291 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Takri" msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASSA_VAH\n" +"string.text" +msgid "Bassa Vah" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CAUCASIAN_ALBANIAN\n" +"string.text" +msgid "Caucasian Albanian" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n" +"string.text" +msgid "Coptic Epact Numbers" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Combining Diacritical Marks Extended" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DUPLOYAN\n" +"string.text" +msgid "Duployan" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ELBASAN\n" +"string.text" +msgid "Elbasan" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Geometric Shapes Extended" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GRANTHA\n" +"string.text" +msgid "Grantha" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHOJKI\n" +"string.text" +msgid "Khojki" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHUDAWADI\n" +"string.text" +msgid "Khudawadi" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended-E" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LINEAR_A\n" +"string.text" +msgid "Linear A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MAHAJANI\n" +"string.text" +msgid "Mahajani" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MANICHAEAN\n" +"string.text" +msgid "Manichaean" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MENDE_KIKAKUI\n" +"string.text" +msgid "Mende Kikakui" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MODI\n" +"string.text" +msgid "Modi" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MRO\n" +"string.text" +msgid "Mro" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n" +"string.text" +msgid "Myanmar Extended-B" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_NABATAEAN\n" +"string.text" +msgid "Nabataean" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n" +"string.text" +msgid "Old North Arabian" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_PERMIC\n" +"string.text" +msgid "Old Permic" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ORNAMENTAL_DINGBATS\n" +"string.text" +msgid "Ornamental Dingbats" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PAHAWH_HMONG\n" +"string.text" +msgid "Pahawh Hmong" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PALMYRENE\n" +"string.text" +msgid "Palmyrene" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PAU_CIN_HAU\n" +"string.text" +msgid "Pau Cin Hau" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PSALTER_PAHLAVI\n" +"string.text" +msgid "Psalter Pahlavi" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SHORTHAND_FORMAT_CONTROLS\n" +"string.text" +msgid "Shorthand Format Controls" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SIDDHAM\n" +"string.text" +msgid "Siddham" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n" +"string.text" +msgid "Sinhala Archaic Numbers" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Arrows-C" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TIRHUTA\n" +"string.text" +msgid "Tirhuta" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_WARANG_CITI\n" +"string.text" +msgid "Warang Citi" +msgstr "" diff --git a/source/ko/svx/source/engine3d.po b/source/ko/svx/source/engine3d.po index 3f3687f2caf..056e142ab55 100644 --- a/source/ko/svx/source/engine3d.po +++ b/source/ko/svx/source/engine3d.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 14:57+0200\n" "Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,779 +18,6 @@ msgstr "" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_GEO\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Geometry" -msgstr "기하학" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_REPRESENTATION\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shading" -msgstr "그림자" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Illumination" -msgstr "조명" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEXTURE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Textures" -msgstr "질감" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_MATERIAL\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Material" -msgstr "재료" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_UPDATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Update" -msgstr "업데이트" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_ASSIGN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Assign" -msgstr "적용" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_CHANGE_TO_3D\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Convert to 3D" -msgstr "3D로 변환" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LATHE_OBJ\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Convert to Lathe Object" -msgstr "회전체로 변환" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_PERSPECTIVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Perspective On/Off" -msgstr "원근법 적용/해제" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_GEOMETRIE\n" -"fixedline.text" -msgid "Geometry" -msgstr "기하학" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_PERCENT_DIAGONAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "R~ounded edges" -msgstr "모서리 둥글림(~O)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_BACKSCALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Scaled depth" -msgstr "깊이 배율 조정(~S)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_END_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Rotation angle" -msgstr "회전 각도(~R)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"MTR_END_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degree(s)" -msgstr "각도" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_DEPTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Depth" -msgstr "깊이(~D)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_SEGMENTS\n" -"fixedline.text" -msgid "Segments" -msgstr "세그먼트" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_HORIZONTAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Horizontal" -msgstr "수평(~H)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_VERTICAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "수직(~V)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_NORMALS\n" -"fixedline.text" -msgid "Normals" -msgstr "기본" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_OBJ\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Object-Specific" -msgstr "개체 특성" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_FLAT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Flat" -msgstr "평면" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_SPHERE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Spherical" -msgstr "원형" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_INVERT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Invert Normals" -msgstr "보통으로 변환" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Double-Sided Illumination" -msgstr "양쪽 조명" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_DOUBLE_SIDED\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Double-Sided" -msgstr "양면" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_SHADEMODE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Mode" -msgstr "모드(~M)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"Flat\n" -"stringlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "평면" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"Phong\n" -"stringlist.text" -msgid "Phong" -msgstr "퐁" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"Gouraud\n" -"stringlist.text" -msgid "Gouraud" -msgstr "고우러드(Gouraud)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_SHADOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Shadow" -msgstr "그림자" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_SHADOW_3D\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "3D 음영 적용/적용 안함" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_SLANT\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~urface angle" -msgstr "용지의 기울기(~U)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"MTR_SLANT\n" -"metricfield.text" -msgid " degree(s)" -msgstr "각도" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_CAMERA\n" -"fixedline.text" -msgid "Camera" -msgstr "카메라" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Distance" -msgstr "거리(~D)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_FOCAL_LENGTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Focal length" -msgstr "초점 거리(~F)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_REPRESENTATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Shading" -msgstr "그림자" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_LIGHTSOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Light source" -msgstr "광원(~L)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_1\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 1" -msgstr "광원 1" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_2\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 2" -msgstr "광원 2" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_3\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 3" -msgstr "광원 3" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_4\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 4" -msgstr "광원 4" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_5\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 5" -msgstr "광원 5" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_6\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 6" -msgstr "광원 6" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_7\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 7" -msgstr "광원 7" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_8\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 8" -msgstr "광원 8" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_COLOR\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Colors Dialog" -msgstr "색상 대화 상자" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_AMBIENTLIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Ambient light" -msgstr "주변광(~A)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_AMBIENT_COLOR\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Colors Dialog" -msgstr "색상 대화 상자" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_LIGHT\n" -"fixedline.text" -msgid "Illumination" -msgstr "조명" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_TEX_KIND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "유형(~T)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_LUMINANCE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Black & White" -msgstr "흑백" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_COLOR\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Color" -msgstr "색상" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_TEX_MODE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Mode" -msgstr "모드(~M)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_REPLACE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Only Texture" -msgstr "질감만" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_MODULATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Texture and Shading" -msgstr "질감과 음영" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_BLEND\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Texture, Shadow and Color" -msgstr "질감, 그림자 및 색상" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_TEX_PROJECTION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Projection X" -msgstr "투영상 X(~P)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_OBJECT_X\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Object-Specific" -msgstr "개체 특성" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_PARALLEL_X\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Parallel" -msgstr "평행" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_CIRCLE_X\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Circular" -msgstr "원형" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_TEX_PROJECTION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~rojection Y" -msgstr "투영상 Y(~R)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_OBJECT_Y\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Object-Specific" -msgstr "개체 특성" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_PARALLEL_Y\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Parallel" -msgstr "평행" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_CIRCLE_Y\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Circular" -msgstr "원형" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_TEX_FILTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Filtering" -msgstr "필터링(~F)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_FILTER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Filtering On/Off" -msgstr "필터 적용/해제" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_TEXTURE\n" -"fixedline.text" -msgid "Textures" -msgstr "질감" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_MAT_FAVORITES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Favorites" -msgstr "즐겨찾기(~F)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"User-defined\n" -"stringlist.text" -msgid "User-defined" -msgstr "사용자 정의" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"Metal\n" -"stringlist.text" -msgid "Metal" -msgstr "금속" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"Gold\n" -"stringlist.text" -msgid "Gold" -msgstr "금" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"Chrome\n" -"stringlist.text" -msgid "Chrome" -msgstr "크롬" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"Plastic\n" -"stringlist.text" -msgid "Plastic" -msgstr "플라스틱" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"Wood\n" -"stringlist.text" -msgid "Wood" -msgstr "나무" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_MAT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Object color" -msgstr "개체 색상(~O)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_MAT_COLOR\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Colors Dialog" -msgstr "색상 대화 상자" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_MAT_EMISSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Illumination color" -msgstr "조명색(~I)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_EMISSION_COLOR\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Colors Dialog" -msgstr "색상 대화 상자" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_MAT_SPECULAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Specular" -msgstr "반사" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_MAT_SPECULAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "색상(~C)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_SPECULAR_COLOR\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Colors Dialog" -msgstr "색상 대화 상자" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "I~ntensity" -msgstr "강도(~N)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_MATERIAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Material" -msgstr "재료" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"dockingwindow.text" -msgid "3D Effects" -msgstr "3D 효과" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE\n" "string.text" msgid "Favorite" @@ -844,14 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "B:" msgstr "B:" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n" -"string.text" -msgid "Color Light Preview" -msgstr "색상 밝기 미리 보기" - #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" diff --git a/source/ko/svx/source/form.po b/source/ko/svx/source/form.po index c0cf82c5f61..d5fc681b35b 100644 --- a/source/ko/svx/source/form.po +++ b/source/ko/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:33+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -691,14 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "빠른 이동 막대" -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_SVX_FMEXPLORER\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Form Navigator" -msgstr "양식 이동 도구" - #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" diff --git a/source/ko/svx/source/gallery2.po b/source/ko/svx/source/gallery2.po index 8ec497cf061..e7563ae2ff0 100644 --- a/source/ko/svx/source/gallery2.po +++ b/source/ko/svx/source/gallery2.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-27 08:38+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,14 +19,6 @@ msgstr "" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Gallery" -msgstr "갤러리" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" "string.text" msgid "Update" diff --git a/source/ko/svx/source/stbctrls.po b/source/ko/svx/source/stbctrls.po index 87ff5721d2a..036192a4e3c 100644 --- a/source/ko/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/ko/svx/source/stbctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:11+0200\n" "Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -183,6 +183,78 @@ msgstr "" #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_25\n" +"string.text" +msgid "25%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_50\n" +"string.text" +msgid "50%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_75\n" +"string.text" +msgid "75%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_100\n" +"string.text" +msgid "100%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_150\n" +"string.text" +msgid "150%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_200\n" +"string.text" +msgid "200%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Entire Page" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Page Width" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW\n" +"string.text" +msgid "Optimal View" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_ZOOM\n" "ZOOM_WHOLE_PAGE\n" "menuitem.text" @@ -210,6 +282,51 @@ msgstr "" #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_ZOOM\n" +"ZOOM_50\n" +"menuitem.text" +msgid "50%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_ZOOM\n" +"ZOOM_75\n" +"menuitem.text" +msgid "75%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_ZOOM\n" +"ZOOM_100\n" +"menuitem.text" +msgid "100%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_ZOOM\n" +"ZOOM_150\n" +"menuitem.text" +msgid "150%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_ZOOM\n" +"ZOOM_200\n" +"menuitem.text" +msgid "200%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" "PSZ_FUNC_AVG\n" "menuitem.text" diff --git a/source/ko/svx/source/tbxctrls.po b/source/ko/svx/source/tbxctrls.po index f593768c4d4..642d1b25418 100644 --- a/source/ko/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/ko/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:12+0200\n" "Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,14 +18,6 @@ msgstr "" #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" -"RID_SVXCTRL_COLOR\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Colors" -msgstr "색상" - -#: colrctrl.src -msgctxt "" -"colrctrl.src\n" "STR_COLORTABLE\n" "string.text" msgid "Color Palette" @@ -34,8 +26,7 @@ msgstr "색상표" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_PERSPECTIVE\n" +"RID_SVXSTR_PERSPECTIVE\n" "string.text" msgid "~Perspective" msgstr "원근감(~P)" @@ -43,8 +34,7 @@ msgstr "원근감(~P)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_PARALLEL\n" +"RID_SVXSTR_PARALLEL\n" "string.text" msgid "P~arallel" msgstr "평행(~A)" @@ -52,8 +42,7 @@ msgstr "평행(~A)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n" "string.text" msgid "Extrusion North-West" msgstr "입체면 북서쪽" @@ -61,8 +50,7 @@ msgstr "입체면 북서쪽" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_N\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_N\n" "string.text" msgid "Extrusion North" msgstr "입체면 북쪽" @@ -70,8 +58,7 @@ msgstr "입체면 북쪽" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n" "string.text" msgid "Extrusion North-East" msgstr "입체면 북동쪽" @@ -79,8 +66,7 @@ msgstr "입체면 북동쪽" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_W\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_W\n" "string.text" msgid "Extrusion West" msgstr "입체면 서쪽" @@ -88,8 +74,7 @@ msgstr "입체면 서쪽" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n" "string.text" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "입체면 뒤로" @@ -97,8 +82,7 @@ msgstr "입체면 뒤로" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_E\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_E\n" "string.text" msgid "Extrusion East" msgstr "입체면 동쪽" @@ -106,8 +90,7 @@ msgstr "입체면 동쪽" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n" "string.text" msgid "Extrusion South-West" msgstr "입체면 남서쪽" @@ -115,8 +98,7 @@ msgstr "입체면 남서쪽" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_S\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_S\n" "string.text" msgid "Extrusion South" msgstr "입체면 남쪽" @@ -124,8 +106,7 @@ msgstr "입체면 남쪽" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n" "string.text" msgid "Extrusion South-East" msgstr "입체면 남동쪽" @@ -133,42 +114,7 @@ msgstr "입체면 남동쪽" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Extrusion Direction" -msgstr "입체면 방향" - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n" -"STR_CUSTOM\n" -"string.text" -msgid "~Custom..." -msgstr "사용자 정의(~C)..." - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n" -"STR_INFINITY\n" -"string.text" -msgid "~Infinity" -msgstr "무한대(~I)" - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Extrusion Depth" -msgstr "입체 면 깊이" - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" -"STR_BRIGHT\n" +"RID_SVXSTR_BRIGHT\n" "string.text" msgid "~Bright" msgstr "밝게(~B)" @@ -176,8 +122,7 @@ msgstr "밝게(~B)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" -"STR_NORMAL\n" +"RID_SVXSTR_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" msgstr "일반(~N)" @@ -185,8 +130,7 @@ msgstr "일반(~N)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" -"STR_DIM\n" +"RID_SVXSTR_DIM\n" "string.text" msgid "~Dim" msgstr "흐리게(~D)" @@ -194,16 +138,7 @@ msgstr "흐리게(~D)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Extrusion Lighting" -msgstr "입체면 조명" - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" -"STR_WIREFRAME\n" +"RID_SVXSTR_WIREFRAME\n" "string.text" msgid "~Wire Frame" msgstr "와이어 프레임(~W)" @@ -211,8 +146,7 @@ msgstr "와이어 프레임(~W)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" -"STR_MATTE\n" +"RID_SVXSTR_MATTE\n" "string.text" msgid "~Matt" msgstr "광택 없음(~M)" @@ -220,8 +154,7 @@ msgstr "광택 없음(~M)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" -"STR_PLASTIC\n" +"RID_SVXSTR_PLASTIC\n" "string.text" msgid "~Plastic" msgstr "플라스틱(~P)" @@ -229,8 +162,7 @@ msgstr "플라스틱(~P)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" -"STR_METAL\n" +"RID_SVXSTR_METAL\n" "string.text" msgid "Me~tal" msgstr "금속(~T)" @@ -238,14 +170,6 @@ msgstr "금속(~T)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Extrusion Surface" -msgstr "입체면 표면" - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n" "string.text" msgid "Extrusion Color" @@ -331,11 +255,26 @@ msgctxt "" msgid "~4 inch" msgstr "4인치(~4)" +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "" +"extrusioncontrols.src\n" +"RID_SVXSTR_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "~Custom..." +msgstr "사용자 정의(~C)..." + +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "" +"extrusioncontrols.src\n" +"RID_SVXSTR_INFINITY\n" +"string.text" +msgid "~Infinity" +msgstr "무한대(~I)" + #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_LEFT\n" +"RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "~Left Align" msgstr "왼쪽 맞춤(~L)" @@ -343,8 +282,7 @@ msgstr "왼쪽 맞춤(~L)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_CENTER\n" +"RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "~Center" msgstr "가운데(~C)" @@ -352,8 +290,7 @@ msgstr "가운데(~C)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_RIGHT\n" +"RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "~Right Align" msgstr "오른쪽 맞춤(~R)" @@ -361,8 +298,7 @@ msgstr "오른쪽 맞춤(~R)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_WORD\n" +"RID_SVXSTR_ALIGN_WORD\n" "string.text" msgid "~Word Justify" msgstr "단어로 양쪽 맞춤(~W)" @@ -370,8 +306,7 @@ msgstr "단어로 양쪽 맞춤(~W)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_STRETCH\n" +"RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH\n" "string.text" msgid "S~tretch Justify" msgstr "늘여 맞춤(~T)" @@ -379,16 +314,7 @@ msgstr "늘여 맞춤(~T)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "폰트워크 맞춤" - -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" "string.text" msgid "~Very Tight" msgstr "매우 좁게(~V)" @@ -396,8 +322,7 @@ msgstr "매우 좁게(~V)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" "string.text" msgid "~Tight" msgstr "좁게(~T)" @@ -405,8 +330,7 @@ msgstr "좁게(~T)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" msgstr "일반(~N)" @@ -414,8 +338,7 @@ msgstr "일반(~N)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" "string.text" msgid "~Loose" msgstr "넓게(~L)" @@ -423,8 +346,7 @@ msgstr "넓게(~L)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" "string.text" msgid "Very ~Loose" msgstr "매우 넓게(~L)" @@ -432,8 +354,7 @@ msgstr "매우 넓게(~L)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" "string.text" msgid "~Custom..." msgstr "사용자 정의(~C)..." @@ -441,20 +362,11 @@ msgstr "사용자 정의(~C)..." #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" "string.text" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "글자 커닝(~K)" -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "폰트워크 문자 간격" - #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" diff --git a/source/ko/svx/uiconfig/ui.po b/source/ko/svx/uiconfig/ui.po index 926572f1b8a..0dac28da3e8 100644 --- a/source/ko/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:25+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." +msgid "_Add..." msgstr "" #: adddataitemdialog.ui @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." +msgid "_Browse..." msgstr "" #: addinstancedialog.ui @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." +msgid "_Add..." msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui @@ -1249,6 +1249,1167 @@ msgctxt "" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"Docking3DEffects\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "3D Effects" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"diagonalft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ounded edges" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"scaleddepthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scaled depth" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"angleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rotation angle" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"depthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Depth" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"scaleddepth\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"angle\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"depth\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Geometry" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Horizontal" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"hori\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"veri\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Segments" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"objspecific\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"flat\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"spherical\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Spherical" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"invertnormals\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Invert Normals" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"doublesidedillum\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Double-Sided Illumination" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"doublesided\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Double-Sided" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Normals" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"to3d\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Convert to 3D" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"tolathe\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Convert to Lathe Object" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"perspective\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Perspective On/Off" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"preview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "3D Preview" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"lightpreview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Color Light Preview" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Mode" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"mode\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"mode\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Phong" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"mode\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Gourand" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"slantft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_urface angle" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"slant\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"shadow\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "3D Shadowing On/Off" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"focal\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"distance\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Focal length" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Distance" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Light source" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"colorbutton1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"colorbutton2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ambient light" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 1" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 2" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light3\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 3" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light4\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 4" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light5\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 5" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light6\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 6" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light7\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 7" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light8\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 8" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Illumination" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Mode" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Projection X" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_rojection Y" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Filtering" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"textype\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Black & White" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texreplace\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Only Texture" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texmodulate\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Texture and Shading" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texobjx\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texparallelx\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texcirclex\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texobjy\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texparallely\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texcircley\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texfilter\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Filtering On/Off" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texblend\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Texture, Shadow and Color" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Textures" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Favorites" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Object color" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Illumination color" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"favorites\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "User-defined" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"favorites\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Metal" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"favorites\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"favorites\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"favorites\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Plastic" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"favorites\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Wood" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"colorbutton3\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"colorbutton4\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Material" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label31\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_ntensity" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"colorbutton5\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label32\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Specular" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"assign\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"update\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"material\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Material" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texture\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Textures" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Illumination" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"representation\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"geometry\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Geometry" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"DockingColorReplace\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Color Replacer" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source color" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace with..." +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"cbx5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tr_ansparency" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol3\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol4\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"pipette\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pipette" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"DockingFontwork\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"off\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Off" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"rotate\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"upright\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Upright" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"hori\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Slant Horizontal" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"vert\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Slant Vertical" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"orientation\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"left\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"center\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Center" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"right\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"autosize\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "AutoSize Text" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"distance\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"indent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"indent\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"contour\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Contour" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"textcontour\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Contour" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"noshadow\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "No Shadow" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"vertical\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"slant\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Slant" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"distancex\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Distance X" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"distancex\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"distancey\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Distance Y" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"distancey\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"color\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Shadow Color" +msgstr "" + #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" "docrecoverybrokendialog.ui\n" @@ -1623,8 +2784,8 @@ msgctxt "" "similaritybtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Similarities..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1659,8 +2820,8 @@ msgctxt "" "soundslikebtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Sounds..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3029,19 +4190,19 @@ msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"action\n" +"comment\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ction:" +msgid "C_omment:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"comment\n" +"range\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_omment:" +msgid "_Range:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui @@ -3056,47 +4217,38 @@ msgstr "동작" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"starttime\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Start Time" -msgstr "시작 시간" - -#: redlinefilterpage.ui -msgctxt "" -"redlinefilterpage.ui\n" -"endtime\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"action\n" +"label\n" "string.text" -msgid "End Time" -msgstr "종료 시간" +msgid "A_ction:" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"enddate\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"dotdotdot\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "End Date" -msgstr "종료 날짜" +msgid "Set reference" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"and\n" -"label\n" +"dotdotdot\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "a_nd" +msgid "Set reference" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"startdate\n" +"datecond-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Start Date" -msgstr "시작 날짜" +msgid "Date Condition" +msgstr "날짜 조건" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3155,17 +4307,35 @@ msgstr "저장할 때부터" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"datecond-atkobject\n" +"and\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "a_nd" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"startdate\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Date Condition" -msgstr "날짜 조건" +msgid "Start Date" +msgstr "시작 날짜" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"starttime\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start Time" +msgstr "시작 시간" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "startclock\n" -"tooltip_text\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set current time and date" msgstr "" @@ -3173,7 +4343,7 @@ msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"endclock\n" +"startclock\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" @@ -3182,19 +4352,37 @@ msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"range\n" -"label\n" +"enddate\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Range:" +msgid "End Date" +msgstr "종료 날짜" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"endtime\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End Time" +msgstr "종료 시간" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"endclock\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"dotdotdot\n" +"endclock\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Set reference" +msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlineviewpage.ui @@ -4262,24 +5450,6 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"paraspaceinc\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspacedec\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "aboveparaspacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -4442,6 +5612,15 @@ msgstr "" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" +"horizontalpos\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" "verticallabel\n" "label\n" "string.text" @@ -4469,6 +5648,15 @@ msgstr "" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" +"verticalpos\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" @@ -4496,6 +5684,15 @@ msgstr "" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" +"selectwidth\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" @@ -4523,6 +5720,15 @@ msgstr "" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" +"selectheight\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" @@ -4559,6 +5765,15 @@ msgstr "" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" +"orientationcontrol-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" "rotation\n" "tooltip_markup\n" "string.text" diff --git a/source/ko/sw/source/core/undo.po b/source/ko/sw/source/core/undo.po index e6e1b5ca61d..dcfe18b547c 100644 --- a/source/ko/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ko/sw/source/core/undo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 05:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 03:08+0000\n" "Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392615391.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432004895.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -550,16 +550,15 @@ msgctxt "" "STR_REREAD\n" "string.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "이미지 교체" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "프레임 삭제" +msgstr "이미지 삭제" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/sw/source/ui/app.po b/source/ko/sw/source/ui/app.po index 4ec39e4d4a9..72a0a766535 100644 --- a/source/ko/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ko/sw/source/ui/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 05:41+0000\n" -"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 03:09+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392615666.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432004943.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "List Styles\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "목록 스타일" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "유효하지 않은 암호" #: app.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "이미지" #: app.src msgctxt "" @@ -788,14 +788,6 @@ msgstr "알 수 없는 작성자" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_MODULE_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "기능 모음 (보기 모드)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_DONT_ASK_AGAIN\n" "string.text" msgid "~Do not show warning again" @@ -815,7 +807,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters" -msgstr "" +msgstr "단어 %1개, 문자 %2개" #: app.src msgctxt "" @@ -823,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters selected" -msgstr "" +msgstr "단어 %1개, 문자 %2개가 선택됨" #: app.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_OLE\n" "string.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "다른 OLE 개체" #: app.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "클립보드로부터 읽기 오류." #: error.src msgctxt "" @@ -1330,22 +1322,24 @@ msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "일부 속성을 기록하지 못했습니다." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." -msgstr "" +msgstr "일부 OLE 개체는 이미지로만 불러올 수 있습니다." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as images." -msgstr "" +msgstr "일부 OLE 개체는 그래픽으로만 저장할 수 있습니다." #: error.src msgctxt "" @@ -1399,7 +1393,7 @@ msgstr "파일에서 하위 문서 $(ARG1)의 $(ARG2)(행, 열) 위치에서 서 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TXT\n" +"MN_PAGE\n" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." @@ -1408,42 +1402,6 @@ msgstr "페이지(~G)..." #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" -"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Superscript" -msgstr "위 첨자" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" -"FN_SET_SUB_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Subscript" -msgstr "아래 첨자" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"MN_FORMAT_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format" -msgstr "" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"MN_FORMAT_LINESPACE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "선 간격" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" "_MN_EDIT_FIELD\n" "FN_EDIT_FIELD\n" "menuitem.text" @@ -1460,12 +1418,13 @@ msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "각주/미주~..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "Inde~x Entry..." +msgid "Edit Inde~x Entry..." msgstr "색인 항목(~X)..." #: mn.src @@ -1577,30 +1536,33 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" -msgid "~Update Index/Table" +msgid "~Update Index or Table" msgstr "색인 및 목차 업데이트(~U)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" -msgid "~Edit Index/Table" +msgid "~Edit Index or Table" msgstr "색인 및 목차 편집(~E)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" -msgid "Delete Index/Table" +msgid "Delete Index or Table" msgstr "색인 및 목차 삭제" #: mn.src @@ -1609,251 +1571,266 @@ msgctxt "" "MN_FRM_CAPTION_ITEM\n" "FN_INSERT_CAPTION\n" "menuitem.text" -msgid "~Caption..." -msgstr "캡션(~C)" +msgid "Insert ~Caption..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW\n" "menuitem.text" -msgid "~Table..." -msgstr "표(~T)..." +msgid "Row Below" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "Merge Tables" -msgstr "표 병합" +msgid "~Rows..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL\n" "menuitem.text" -msgid "~Split Table" -msgstr "표 나누기(~S)" +msgid "Column Right" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "N~umber Format..." -msgstr "숫자 서식(~U)..." +msgid "~Columns..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" +"MN_TABLE\n" +"DUMMY\n" "menuitem.text" -msgid "~Merge" -msgstr "병합(~M)" +msgid "~Insert" +msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n" +"MN_TABLE.DUMMY+1\n" +"FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" -msgid "~Split..." -msgstr "나누기(~S)..." +msgid "~Rows" +msgstr "행" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"SID_TABLE_VERT_NONE\n" +"MN_TABLE.DUMMY+1\n" +"FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" -msgid "~Top" -msgstr "위(~T)" +msgid "~Columns" +msgstr "열(~M)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" +"MN_TABLE.DUMMY+1\n" +"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" -msgid "C~enter" -msgstr "가운데(~E)" +msgid "~Table" +msgstr "표" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"MN_TABLE\n" +"DUMMY+1\n" "menuitem.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "아래(~B)" +msgid "~Delete" +msgstr "삭제(~D)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n" +"MN_TABLE.DUMMY+2\n" +"FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" -msgid "~Protect" -msgstr "보호(~P)" +msgid "~Rows" +msgstr "행" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n" +"MN_TABLE.DUMMY+2\n" +"FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" -msgid "~Unprotect" -msgstr "보호 해제(~U)" +msgid "~Columns" +msgstr "열(~M)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"MN_CELL\n" +"MN_TABLE.DUMMY+2\n" +"FN_TABLE_SELECT_ALL\n" "menuitem.text" -msgid "~Cell" -msgstr "셀(~C)" +msgid "~Table" +msgstr "표" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" +"MN_TABLE.DUMMY+2\n" +"FN_TABLE_SELECT_CELL\n" +"menuitem.text" +msgid "C~ell" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE\n" +"DUMMY+2\n" "menuitem.text" -msgid "~Height..." -msgstr "높이(~H)..." +msgid "~Select" +msgstr "선택(~S)" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n" +"MN_TABLE\n" +"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" -msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" -msgstr "페이지와 열에 걸쳐 행 나누기 허용(~C)" +msgid "~Merge" +msgstr "병합(~M)" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" +"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" +"SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" -msgid "~Optimal Height" -msgstr "최적 높이(~O)" +msgid "~Top" +msgstr "위(~T)" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" +"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" +"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" -msgid "Space ~Equally" -msgstr "일정하게 분할 (~E)" +msgid "C~enter" +msgstr "가운데(~E)" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_SELECT_ROW\n" +"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" +"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" -msgid "~Select" -msgstr "선택(~S)" +msgid "~Bottom" +msgstr "아래(~B)" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" +"MN_TABLE\n" +"MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "삽입(~I)..." +msgid "A~lignment" +msgstr "맞춤(~L)" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_DELETE_ROW\n" +"MN_TABLE.DUMMY+4\n" +"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "삭제(~D)" +msgid "~Column Width..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2\n" -"MN_SUB_TBLROW\n" +"MN_TABLE.DUMMY+4\n" +"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" "menuitem.text" -msgid "~Row" -msgstr "행(~R)" +msgid "~Optimal Column Width" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" +"MN_TABLE.DUMMY+4\n" +"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" "menuitem.text" -msgid "~Width..." -msgstr "너비(~W)..." +msgid "~Distribute Columns Equally" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" +"MN_TABLE.DUMMY+4\n" +"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" "menuitem.text" -msgid "~Optimal Width " -msgstr "최적 너비(~O)" +msgid "~Row Height..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" +"MN_TABLE.DUMMY+4\n" +"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" "menuitem.text" -msgid "Space ~Equally" -msgstr "일정하게 분할 (~E)" +msgid "Optimal Row ~Height" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_SELECT_COL\n" +"MN_TABLE.DUMMY+4\n" +"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" "menuitem.text" -msgid "~Select" -msgstr "선택(~S)" +msgid "Distribute Rows ~Equally" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" +"MN_TABLE\n" +"DUMMY+4\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "삽입(~I)..." +msgid "Si~ze" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_DELETE_COL\n" +"MN_TABLE\n" +"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "삭제(~D)" +msgid "N~umber Format..." +msgstr "숫자 서식(~U)..." #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2\n" -"MN_SUB_TBLCOL\n" +"MN_TABLE\n" +"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "열(~M)" +msgid "~Table Properties..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1969,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "MN_ANNOTATIONS\n" "FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" -msgid "~Format All Comments" +msgid "~Format All Comments..." msgstr "" #: mn.src @@ -1994,8 +1971,8 @@ msgctxt "" "MN_WRAP_CONTOUR\n" "FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" "menuitem.text" -msgid "~Contour" -msgstr "윤곽(~C)" +msgid "Enable ~Contour" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2037,6 +2014,24 @@ msgstr "최적 페이지 줄 바꿈(~O)" msgctxt "" "mn.src\n" "MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "Wrap ~Before" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Wrap ~After" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" "FN_FRAME_WRAPTHRU\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap Through" @@ -2350,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "MN_GRF_POPUPMENU\n" "FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "~Image..." +msgid "Format ~Image..." msgstr "" #: mn.src diff --git a/source/ko/sw/source/ui/misc.po b/source/ko/sw/source/ui/misc.po index 2c322b95088..07c528e28d8 100644 --- a/source/ko/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ko/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-30 06:52+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -84,6 +84,33 @@ msgstr "내 자동 텍스트" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" +"None\n" +"itemlist.text" +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"Bullet\n" +"itemlist.text" +msgid "Bullet" +msgstr "글머리 기호" + +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"Graphics\n" +"itemlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" "1, 2, 3, ...\n" "itemlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." @@ -147,33 +174,6 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"Bullet\n" -"itemlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "글머리 기호" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" -"Image\n" -"itemlist.text" -msgid "Image" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" -"None\n" -"itemlist.text" -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" "Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" diff --git a/source/ko/sw/source/ui/shells.po b/source/ko/sw/source/ui/shells.po index 4e7cb7850d4..c1b7a02c398 100644 --- a/source/ko/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/ko/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 03:46+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -208,174 +208,6 @@ msgstr "" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" -"RID_TEXT_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Object Bar" -msgstr "텍스트 개체 모음" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_TABLE_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Table Object Bar" -msgstr "표 개체 모음" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_FRAME_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Frame Object Bar" -msgstr "프레임 개체 모음" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Images Object Bar" -msgstr "" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_OLE_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "개체" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_DRAW_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Draw Object Bar" -msgstr "그리기 개체 모음" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_BEZIER_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "베지에 개체 모음" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Object Bar/Images" -msgstr "" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_NUM_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Numbering Object Bar" -msgstr "번호 매기기 개체 모음" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "텍스트" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "표" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Frame" -msgstr "프레임" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Image" -msgstr "" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "개체" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_LIST\n" -"string.text" -msgid "List" -msgstr "목록" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_DRAW\n" -"string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "그리기" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n" -"string.text" -msgid "Forms" -msgstr "양식" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_BEZIER\n" -"string.text" -msgid "Bézier" -msgstr "베지에" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Draw text" -msgstr "그리기 텍스트" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_MEDIA\n" -"string.text" -msgid "Media" -msgstr "미디어" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_NAVIGATION\n" -"string.text" -msgid "Navigation" -msgstr "빠른 이동" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" "STR_SWBG_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Paragraph" diff --git a/source/ko/sw/source/ui/web.po b/source/ko/sw/source/ui/web.po index 180417ba390..6904681941c 100644 --- a/source/ko/sw/source/ui/web.po +++ b/source/ko/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:46+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -50,22 +50,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML 문서" #: web.src msgctxt "" "web.src\n" -"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n" -"string.text" -msgid "Text/Web" -msgstr "텍스트/웹" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" -"STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n" -"string.text" -msgid "Frame/Web" -msgstr "프레임/웹" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" "RID_WEBTOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar/Web" @@ -78,27 +62,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "텍스트 개체 모음/웹" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" -"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Frame Object Bar/Web" -msgstr "프레임 개체 모음/웹" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" -"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Image Object Bar/Web" -msgstr "" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" -"RID_WEBOLE_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Object/Web" -msgstr "개체/웹" diff --git a/source/ko/sw/source/uibase/utlui.po b/source/ko/sw/source/uibase/utlui.po index e745da1d28d..04a9e91079b 100644 --- a/source/ko/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/ko/sw/source/uibase/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1977,9 +1977,9 @@ msgstr "" #: statusbar.src msgctxt "" "statusbar.src\n" -"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n" +"STR_VIEWLAYOUT_MULTI\n" "string.text" -msgid "Two page view" +msgid "Multiple-page view" msgstr "" #: statusbar.src @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "statusbar.src\n" "STR_BOOKCTRL_HINT\n" "string.text" -msgid "Page number in document. Click to open Navigator window." +msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list." msgstr "" #: statusbar.src diff --git a/source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po index a6adc2b5646..acacead7d10 100644 --- a/source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:26+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -2911,8 +2911,8 @@ msgctxt "" "file\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Browse..." +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2974,8 +2974,8 @@ msgctxt "" "password\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Password..." +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -7517,6 +7517,42 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "" +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"accept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Accept" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"reject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reject" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"acceptall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ccept All" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"rejectall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_eject All" +msgstr "" + #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" "mergeconnectdialog.ui\n" @@ -9116,6 +9152,15 @@ msgstr "없음" #: numparapage.ui msgctxt "" "numparapage.ui\n" +"editnumstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" "checkCB_NEW_START\n" "label\n" "string.text" @@ -9481,7 +9526,16 @@ msgctxt "" "useRSID\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use _RSID" +msgid "Take it into account when comparing" +msgstr "" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"storeRSID\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Store it when changing the document" msgstr "" #: optcomparison.ui @@ -9490,8 +9544,8 @@ msgctxt "" "setting\n" "label\n" "string.text" -msgid "Settings" -msgstr "설정" +msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" +msgstr "" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9886,7 +9940,16 @@ msgctxt "" "cursorinprot\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable" +msgid "Enable cursor" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"ignoreprot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore protection" msgstr "" #: optformataidspage.ui @@ -9895,7 +9958,7 @@ msgctxt "" "cursoropt\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor in Protected Areas" +msgid "Protected Areas" msgstr "" #: optgeneralpage.ui @@ -10372,7 +10435,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" +msgid "New Table Defaults" msgstr "" #: opttablepage.ui @@ -10956,7 +11019,7 @@ msgstr "" #: paradialog.ui msgctxt "" "paradialog.ui\n" -"labelTP_PARA_EXT\n" +"textflow\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" @@ -11130,7 +11193,7 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." +msgid "Browse..." msgstr "" #: picturepage.ui @@ -12192,7 +12255,7 @@ msgctxt "" "selectfile\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." +msgid "Browse..." msgstr "" #: sectionpage.ui @@ -12219,7 +12282,7 @@ msgctxt "" "selectpassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." +msgid "Password..." msgstr "" #: sectionpage.ui @@ -12564,6 +12627,24 @@ msgctxt "" msgid "Margin" msgstr "" +#: sidebartheme.ui +msgctxt "" +"sidebartheme.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: sidebartheme.ui +msgctxt "" +"sidebartheme.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" @@ -12849,8 +12930,8 @@ msgctxt "" "delimpb\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select..." +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -14973,7 +15054,7 @@ msgctxt "" "styles\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." +msgid "Assign styles..." msgstr "" #: tocindexpage.ui diff --git a/source/ko/uui/uiconfig/ui.po b/source/ko/uui/uiconfig/ui.po index df1aaa0c4e7..89a0164171f 100644 --- a/source/ko/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 07:41+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,25 +22,7 @@ msgctxt "" "AuthFallbackDlg\n" "title\n" "string.text" -msgid "OneDrive authentication code" -msgstr "" - -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"cancel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cancel" +msgid "OneDrive Authentication Code" msgstr "" #: filterselect.ui @@ -85,7 +67,7 @@ msgctxt "" "accountft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ccount" +msgid "A_ccount:" msgstr "" #: logindialog.ui @@ -94,7 +76,7 @@ msgctxt "" "passwordft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pass_word" +msgid "Pass_word:" msgstr "" #: logindialog.ui @@ -103,7 +85,7 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User name" +msgid "_User name:" msgstr "" #: logindialog.ui @@ -112,7 +94,7 @@ msgctxt "" "pathft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Path" +msgid "_Path:" msgstr "" #: logindialog.ui @@ -121,7 +103,7 @@ msgctxt "" "pathbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Browse..." +msgid "_Browse…" msgstr "" #: logindialog.ui @@ -132,7 +114,7 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "Enter user name and password for:\n" -"\"%2\" on %1" +"“%2” on %1" msgstr "" #: logindialog.ui @@ -197,7 +179,7 @@ msgctxt "" "viewSignsButton\n" "label\n" "string.text" -msgid "_View Signatures..." +msgid "_View Signatures…" msgstr "" #: macrowarnmedium.ui @@ -233,8 +215,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Enter password" -msgstr "암호 입력(_E)" +msgid "_Enter password:" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -386,5 +368,5 @@ msgctxt "" "examine\n" "label\n" "string.text" -msgid "Examine Certificate..." +msgid "Examine Certificate…" msgstr "" diff --git a/source/ko/wizards/source/formwizard.po b/source/ko/wizards/source/formwizard.po index 9874e10eabb..be5d99aef33 100644 --- a/source/ko/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/ko/wizards/source/formwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-27 07:06+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3854,6 +3854,14 @@ msgstr "개인용 최신 팩스" #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" +"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n" +"string.text" +msgid "Fax" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 1\n" "string.text" msgid "Important Information!" diff --git a/source/ko/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ko/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 79312d19955..46ef77b4927 100644 --- a/source/ko/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-13 08:14+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -449,8 +449,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the certificate you want to use for signing " -msgstr "서명에 사용할 인증서를 선택하십시오. " +msgid "Select the certificate you want to use for signing:" +msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" |