aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ko')
-rw-r--r--source/ko/desktop/source/deployment/gui.po26
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po830
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po14
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po70
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po68
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po132
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/src.po6
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/view.po10
-rw-r--r--source/ko/svtools/source/control.po106
-rw-r--r--source/ko/svtools/source/misc.po17
-rw-r--r--source/ko/sw/source/core/undo.po62
-rw-r--r--source/ko/sw/source/uibase/docvw.po42
-rw-r--r--source/ko/sw/source/uibase/ribbar.po10
-rw-r--r--source/ko/sw/source/uibase/uiview.po10
-rw-r--r--source/ko/xmlsecurity/uiconfig/ui.po11
19 files changed, 1317 insertions, 135 deletions
diff --git a/source/ko/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ko/desktop/source/deployment/gui.po
index b2807f7479e..3b6afd95f61 100644
--- a/source/ko/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/ko/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 00:49+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-03 07:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467679767.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435906872.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -175,6 +175,14 @@ msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED\n"
+"string.text"
+msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
+msgstr ""
+
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -189,6 +197,14 @@ msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED\n"
+"string.text"
+msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
+msgstr ""
+
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 8828775d32b..eb12340a4e6 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-20 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -483,10 +483,42 @@ msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
+"hd_id061420171139089682\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"functsyntax\">Syntax:</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id061420171139087480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"functvalue\">Return value:</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id061420171139084157\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"functparameters\">Parameters:</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id061420171139088233\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
"hd_id3152869\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
-msgstr "<variable id=\"errorcode\">오류 코드 </variable>"
+msgid "<variable id=\"errorcode\">Error codes:</variable>"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -33040,6 +33072,798 @@ msgctxt ""
msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr "XmultiServiceFactory를 통해 서비스를 인스턴스화하는 경우 이 런타임 함수는 사용할 기본 구성 요소 콘텍스트를 반환합니다. 자세한 내용은 <link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link>에서 <item type=\"literal\">Developer's Guide</item>의 <item type=\"literal\">Professional UNO</item> 장을 참조하십시오."
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DDB Function [Runtime - VBA]"
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [Runtime - VBA]\">DDB Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method."
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"hd_id061420170116474964\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"hd_id0614201701254487\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"hd_id061420170125448913\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"par_id061420170142332738\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset."
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"par_id061420170142331999\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life."
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"par_id061420170142338147\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used."
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"par_id061420170142338917\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"par_id061420170142335816\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2."
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"help.text"
+msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type."
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"hd_id061420170125449765\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"par_id061420170142332315\n"
+"help.text"
+msgid "Print ddb_yr1 ' returns 1,721.81 currency units."
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"par_id061420170153186192\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3149998\">DDB function in CALC</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140000.xhp
+msgctxt ""
+"03140000.xhp\n"
+"par_id06142017015837916\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FV Function [Runtime - VBA]"
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [Runtime - VBA]\">FV Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)."
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"hd_id061420170116474964\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"hd_id0614201701254487\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"hd_id061420170125448913\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"par_id06142017042024114\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"par_id061420170420241668\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"par_id061420170420248911\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"par_id061420170420246794\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment."
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"par_id061420170420241932\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"par_id0614201704292615\n"
+"help.text"
+msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"par_id061420170429263061\n"
+"help.text"
+msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"hd_id061420170125449765\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"par_id061420170142332315\n"
+"help.text"
+msgid "Print myFV ' returns 4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"par_id061420170153186192\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3151205\">FV function in CALC</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140001.xhp
+msgctxt ""
+"03140001.xhp\n"
+"par_id06142017015837916\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IPmt Function [Runtime - VBA]"
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [Runtime - VBA]\">IPmt Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate."
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"hd_id061420170116474964\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"hd_id0614201701254487\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"hd_id061420170125448913\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"par_id061420170730135034\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"par_id061420170730137782\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Per</emph> is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated."
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"par_id061420170730134582\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"par_id061420170730144688\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"par_id061420170730148520\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods."
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"par_id061420170730141431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Due</emph> (optional) is the due date for the periodic payments."
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"par_id0614201704292615\n"
+"help.text"
+msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"par_id061420170429263061\n"
+"help.text"
+msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"hd_id061420170125449765\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"par_id061420170142332315\n"
+"help.text"
+msgid "Print myIPmt ' returns -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"par_id061420170153186192\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">IPMT function in CALC</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140002.xhp
+msgctxt ""
+"03140002.xhp\n"
+"par_id06142017015837916\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140003.xhp
+msgctxt ""
+"03140003.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IRR Function [Runtime - VBA]"
+msgstr ""
+
+#: 03140003.xhp
+msgctxt ""
+"03140003.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03140003.xhp
+msgctxt ""
+"03140003.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [Runtime - VBA]\">IRR Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140003.xhp
+msgctxt ""
+"03140003.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the internal rate of return for an investment."
+msgstr ""
+
+#: 03140003.xhp
+msgctxt ""
+"03140003.xhp\n"
+"hd_id061420170116474964\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140003.xhp
+msgctxt ""
+"03140003.xhp\n"
+"hd_id0614201701254487\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140003.xhp
+msgctxt ""
+"03140003.xhp\n"
+"hd_id061420170125448913\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140003.xhp
+msgctxt ""
+"03140003.xhp\n"
+"par_id061420170730135034\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Values(): </emph>The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
+msgstr ""
+
+#: 03140003.xhp
+msgctxt ""
+"03140003.xhp\n"
+"par_id061420170730137782\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Guess</emph> An initial estimate at what the IRR will be."
+msgstr ""
+
+#: 03140003.xhp
+msgctxt ""
+"03140003.xhp\n"
+"hd_id061420170125449765\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140003.xhp
+msgctxt ""
+"03140003.xhp\n"
+"par_id061620170217548258\n"
+"help.text"
+msgid "Print irrValue ' returns 11.3321028236252 . The internal rate of return of the cash flow."
+msgstr ""
+
+#: 03140003.xhp
+msgctxt ""
+"03140003.xhp\n"
+"par_id061420170153186192\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3153948\">IRR function in CALC</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140003.xhp
+msgctxt ""
+"03140003.xhp\n"
+"par_id06142017015837916\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "MIRR Function [Runtime - VBA]"
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [Runtime - VBA]\">MIRR Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments."
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"hd_id061420170116474964\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"hd_id0614201701254487\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"hd_id061420170125448913\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"par_id061420170730135034\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Values(): </emph>An array of cash flows, representing a series of payments and income, where negative values are treated as payments and positive values are treated as income. This array must contain at least one negative and at least one positive value."
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"par_id061620170513518949\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Investment</emph>: is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)."
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"par_id061420170730137782\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReinvestRate:</emph> the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)."
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"hd_id061420170125449765\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"par_id061620170217548258\n"
+"help.text"
+msgid "Print mirrValue ' returns 94.16. The modified internal rate of return of the cash flow."
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"par_id061420170153186192\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148974\">MIRR function in CALC</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140004.xhp
+msgctxt ""
+"03140004.xhp\n"
+"par_id06142017015837916\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "NPer Function [Runtime - VBA]"
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [Runtime - VBA]\">NPer Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment."
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"hd_id061420170116474964\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"hd_id0614201701254487\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"hd_id061420170125448913\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"par_id06142017042024114\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"par_id061420170420248911\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"par_id061420170420246794\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment."
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"par_id061620170603217534\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"par_id061420170420241932\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"par_id0614201704292615\n"
+"help.text"
+msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"par_id061420170429263061\n"
+"help.text"
+msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"hd_id061420170125449765\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"par_id061420170142332315\n"
+"help.text"
+msgid "Print period ' returns -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"par_id061420170153186192\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3156435\">NPER function in CALC</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140005.xhp
+msgctxt ""
+"03140005.xhp\n"
+"par_id06142017015837916\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>"
+msgstr ""
+
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 431a3a53d22..6df3c22741c 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156170\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Position</emph> tab</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -9749,7 +9749,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153317\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ea1029d8229..15ea649fd5b 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4805,8 +4805,8 @@ msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every outline level 1."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">원본 문서에서 하위 문서로 분리할 때 사용할 단락 스타일이나 개요 수준을 선택합니다.</ahelp> 기본 값으로 모든 개요 수준 1에 대해서 새 문서가 생성됩니다."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every chapter level 1."
+msgstr ""
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -40469,8 +40469,8 @@ msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id3479415\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Outline Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Writer 문서의 책갈피를 PDF 북마크로 내보내려면 선택합니다. 책갈피는 모든 개요 단락(도구 - 개요 번호 매기기)과 원본 문서에서 목차에 지정된 하이퍼링크에 의해 만들어집니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (<item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 47d50aa29be..8ec2b10c3a0 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME let you to define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the <emph>New</emph> preview box of the <emph>Colors</emph> tab, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette."
+msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the <emph>New</emph> preview box of the <emph>Colors</emph> tab, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette."
msgstr ""
#: 01010501.xhp
@@ -2285,7 +2285,15 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
"help.text"
-msgid "Pick a Color Window"
+msgid "The Pick a Color Window"
+msgstr ""
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"par_id61884\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\"><caption id=\"alt_id34144\">Pick a Color window</caption></image>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
@@ -2301,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3148945\n"
"help.text"
-msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
+msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable and is provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
msgstr ""
#: 01010501.xhp
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 2b2c819aeee..8ad46341dda 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1053,8 +1053,8 @@ msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"개요 번호 매기기\">개요 번호 매기기</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>"
+msgstr ""
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index e0c878034bb..a051c7dfd5a 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2253,24 +2253,24 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\"><emph>도구 - 개요 번호 매기기</emph></variable> 메뉴"
+msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153530\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Numbering</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\"><emph>도구 - 개요 번호 매기기 - 번호 매기기</emph> 탭을 선택합니다. </variable>"
+msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Numbering</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151321\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\"><emph>도구 - 줄 번호 매기기</emph>(HTML 형식은 제외)를 선택합니다.</variable>"
+msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 91dccd5bb9f..3b8b32e5894 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1125,8 +1125,8 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148826\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">네비게이터 창에서 최상위 수준 제목만 표시하려면 <emph>1</emph>을 클릭하고 제목을 모두 표시하려면 <emph>10</emph>을 클릭합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings (chapter heading) in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5829,8 +5829,8 @@ msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154867\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>Tools - Outline numbering</emph></link> are not displayed."
-msgstr "장 필드에 대해 \"구분자 없는 장 번호\"를 선택하면 <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"도구 - 개요 번호 매기기\"><emph>도구 - 개요 번호 매기기</emph></link>에 장 번호에 대해 지정된 구분자가 표시되지 않습니다."
+msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><emph>Tools - Chapter numbering</emph></link> are not displayed."
+msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -11213,8 +11213,8 @@ msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3154567\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">장 번호를 삽입합니다. 제목 스타일에 장 번호 매기기를 지정하려면 <emph>도구 - 개요 번호 매기기</emph>를 선택합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Chapter Numbering</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -21341,16 +21341,16 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Outline Numbering"
-msgstr "개요 번호 매기기"
+msgid "Chapter Numbering"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3154561\n"
"help.text"
-msgid "Outline Numbering"
-msgstr "개요 번호 매기기"
+msgid "Chapter Numbering"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -21365,24 +21365,24 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3150934\n"
"help.text"
-msgid "Outline numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level."
-msgstr "개요 번호 매기기는 단락 스타일에 연결됩니다. 기본적으로 \"제목\" 단락 스타일(1-10)은 해당 개요 번호 수준(1-10)에 할당됩니다. 필요에 따라 다양한 단락 스타일을 개요 번호 수준에 지정할 수 있습니다."
+msgid "Chapter numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding chapter and outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id8237250\n"
"help.text"
-msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Outline Numbering</emph> menu command to assign numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar."
-msgstr "제목에 번호 매기기를 적용하려면 <emph>도구 - 개요 번호 매기기</emph> 메뉴 명령을 사용하여 단락 스타일에 번호 매기기를 지정합니다. 서식 도구 모음의 번호 매기기 아이콘은 사용하지 마십시오."
+msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> menu command to assign numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3147567\n"
"help.text"
-msgid "To highlight the screen display of outline numbers, choose <emph>View -</emph><emph>Field Shadings</emph>."
-msgstr "개요 번호의 화면 표시를 강조 표시하려면 <emph>보기 -</emph><emph>필드 음영</emph>을 선택합니다."
+msgid "To highlight the screen display of chapter and outline numbers, choose <emph>View -</emph> <emph>Field Shadings</emph>."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -21397,16 +21397,16 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3147512\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads an outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">개요 번호 서식을 저장하거나 로드합니다. 저장된 개요 번호 서식은 모든 텍스트 문서에서 사용할 수 있습니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads a chapter and outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3150979\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Format</emph> button is only available for outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the Numbering Styles of the paragraphs."
-msgstr "<emph>서식</emph> 버튼은 개요 번호 매기기에만 사용할 수 있습니다. 번호 매기기나 글머리 기호 목록 스타일에서는 단락의 번호 매기기 스타일을 수정합니다."
+msgid "The <emph>Format</emph> button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the Numbering Styles of the paragraphs."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -21437,8 +21437,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">선택한 개요 수준의 현재 설정을 저장할 대화 상자를 엽니다. 그리고 이러한 설정을 다른 문서에서 로드할 수 있습니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -21493,8 +21493,8 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">수정할 개요 수준을 클릭하고 해당 수준의 번호 매기기 옵션을 지정합니다.</ahelp> 단락 스타일을 제외한 모든 수준에 번호 매기기 옵션을 적용하려면 \"1-10\"을 누릅니다."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"."
+msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -21525,8 +21525,8 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3153722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">선택한 개요 수준에 지정할 단락 스타일을 선택합니다.</ahelp> \"없음\"을 클릭하면 선택한 개요 수준이 정의되지 않습니다."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined."
+msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -25301,16 +25301,16 @@ msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "New Address Block"
-msgstr "새 주소 블록"
+msgid "New Address Block / Edit Address Block"
+msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid "New Address Block"
-msgstr "새 주소 블록"
+msgid "New Address Block or Edit Address Block"
+msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -25325,8 +25325,8 @@ msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "Address Elements"
-msgstr "주소 요소"
+msgid "Address elements"
+msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -25373,8 +25373,8 @@ msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "Drag address element to the field below"
-msgstr "주소 요소를 아래 필드로 끌기"
+msgid "Drag address elements here"
+msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e4b3f061ba4..240762360ab 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3147795\n"
"help.text"
-msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <emph>Levels</emph> list."
-msgstr "네비게이터를 사용하여 문서 텍스트에서 제목과 하위 텍스트를 위 아래로 이동할 수 있습니다. 제목 수준을 올리거나 내릴 수도 있습니다. 이 기능을 사용하려면 미리 정의된 제목 단락 스타일 중 하나를 사용하여 문서에서 제목의 서식을 설정합니다. 제목에 사용자 정의 단락 스타일을 사용하려면 <emph>도구 - 개요 번호 매기기</emph>를 선택하고 <emph>단락 스타일</emph> 상자에서 스타일을 선택한 다음 <emph>수준</emph> 목록에서 번호를 더블 클릭합니다."
+msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <emph>Levels</emph> list."
+msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -2901,32 +2901,32 @@ msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Outline Numbering"
-msgstr "개요 번호 매기기"
+msgid "Chapter Numbering"
+msgstr ""
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"bm_id3147682\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>아웃라인;번호 매기기</bookmark_value> <bookmark_value>삭제;머리글 번호</bookmark_value> <bookmark_value>장 번호 매기기</bookmark_value> <bookmark_value>머리글; 번호 매기기/단락 스타일</bookmark_value> <bookmark_value>번호 매기기;머리글</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3147682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"개요 번호 매기기\">개요 번호 매기기</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>"
+msgstr ""
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3155605\n"
"help.text"
-msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the outline hierarchy."
-msgstr "제목 계층 구조를 수정하거나 계층 구조의 수준을 사용자 정의 단락 스타일에 지정할 수 있습니다. 장 번호 매기기와 구역 번호 매기기를 제목 단락 스타일에 추가할 수도 있습니다. 기본적으로 \"제목 1\" 단락 스타일은 개요 계층 구조의 맨 위에 있습니다."
+msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the chapter hierarchy."
+msgstr ""
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -2941,8 +2941,8 @@ msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab."
-msgstr "<item type=\"menuitem\">도구 - 개요 번호 매기기</item>를 선택한 다음 <item type=\"menuitem\">번호 매기기</item> 탭을 클릭합니다."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab."
+msgstr ""
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -2965,8 +2965,8 @@ msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_idN107CE\n"
"help.text"
-msgid "To Remove Automatic Outline Numbering From a Heading Paragraph"
-msgstr "제목 단락에서 자동 개요 번호 매기기를 제거하려면"
+msgid "To Remove Automatic Chapter Numbering From a Heading Paragraph"
+msgstr ""
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -2997,8 +2997,8 @@ msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3155571\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab."
-msgstr "<item type=\"menuitem\">도구 - 개요 번호 매기기</item>를 선택한 다음 <item type=\"menuitem\">번호 매기기</item> 탭을 클릭합니다."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab."
+msgstr ""
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -6109,8 +6109,8 @@ msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3153414\n"
"help.text"
-msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you must first set the outline numbering options for the paragraph style that you want to use for chapter titles."
-msgstr "머리글이나 바닥글에 장 정보를 삽입하기 전에 장 제목에 사용할 단락 스타일의 개요 번호 매기기 옵션을 먼저 설정해야 합니다."
+msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you must first set the chapter numbering options for the paragraph style that you want to use for chapter titles."
+msgstr ""
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6125,8 +6125,8 @@ msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3155874\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>."
-msgstr "<emph>도구 - 개요 번호 매기기</emph>를 선택합니다."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering.</item>"
+msgstr ""
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -7125,8 +7125,8 @@ msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"bm_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>색인; 항목 정의</bookmark_value> <bookmark_value>목차; 항목 정의</bookmark_value> <bookmark_value>항목; 색인/목차에 정의</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7157,8 +7157,8 @@ msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"par_id3147409\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>, and do one of the following:"
-msgstr "<emph>삽입 - 색인 및 목차 - 색인 및 목차 항목</emph>을 선택하고 다음 중 하나를 실행합니다."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item>, and do one of the following:"
+msgstr ""
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7213,8 +7213,8 @@ msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"par_id3150933\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph> and click the <emph>Numbering</emph> tab."
-msgstr "<emph>도구 - 개요 번호 매기기</emph>를 선택하고 <emph>번호 매기기</emph> 탭을 클릭합니다."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - </item><item type=\"menuitem\">Chapter</item><item type=\"menuitem\"> Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab."
+msgstr ""
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7837,8 +7837,8 @@ msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3146896\n"
"help.text"
-msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style."
-msgstr "다른 단락 스타일을 목차 항목으로 사용하려면 <item type=\"menuitem\">내용</item> 영역의 <item type=\"menuitem\">부가적인 유형</item> 확인란을 선택한 후 확인란 옆에 있는 (<item type=\"menuitem\">...</item>) 버튼을 클릭합니다. <item type=\"menuitem\">스타일 지정</item> 대화 상자의 목록에서 스타일을 클릭한 다음 <item type=\"menuitem\">>></item> 또는 <item type=\"menuitem\"><<</item> 버튼을 클릭하여 단락 스타일의 개요 수준을 정의합니다."
+msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style."
+msgstr ""
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8013,7 +8013,7 @@ msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3150720\n"
"help.text"
-msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style."
+msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style."
msgstr ""
#: insert_beforetable.xhp
@@ -9485,8 +9485,8 @@ msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"bm_id3149637\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>번호 매기기; 제거/중단</bookmark_value> <bookmark_value>글머리 기호 목록; 중단</bookmark_value> <bookmark_value>목록;번호 매기기 제거/중단</bookmark_value> <bookmark_value>삭제;목록의 번호</bookmark_value> <bookmark_value>번호 매기기 목록 중단</bookmark_value> <bookmark_value>변경;목록의 시작 번호</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -9509,8 +9509,8 @@ msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id2172612\n"
"help.text"
-msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Outline Numbering</emph> menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar."
-msgstr "제목에 번호 매기기를 적용하려면 <emph>도구 - 개요 번호 매기기</emph> 메뉴 명령을 사용하여 단락 스타일에 번호 매기기를 지정합니다. 서식 도구 모음의 번호 매기기 아이콘은 사용하지 마십시오."
+msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar."
+msgstr ""
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index eaef2010829..bd45733d218 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 07:09+0000\n"
"Last-Translator: shga <shga89@naver.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Choose Themes"
-msgstr "테마 선택"
+msgid "Spreadsheet Theme"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4053,6 +4053,123 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr ""
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Bad&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Neutral&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27013,15 +27130,6 @@ msgid "~Properties..."
msgstr "등록 정보(~P)..."
#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
-"PopupLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Object..."
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
diff --git a/source/ko/sc/source/ui/src.po b/source/ko/sc/source/ui/src.po
index 80f713998b9..6b186b45b0d 100644
--- a/source/ko/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ko/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "#1 에서 #2로 범위 이동"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"STR_END_REDLINING\n"
+"STR_END_REDLINING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "중첩 어레이는 지원되지 않습니다."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n"
+"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
msgstr ""
diff --git a/source/ko/sfx2/source/view.po b/source/ko/sfx2/source/view.po
index 6d5f86ffe7a..4f8cef354a3 100644
--- a/source/ko/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ko/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -250,6 +250,14 @@ msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
+"STR_SIGNATURE_INVALID\n"
+"string.text"
+msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
"STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
diff --git a/source/ko/svtools/source/control.po b/source/ko/svtools/source/control.po
index 7d3ecf42a69..0ffc98a4b11 100644
--- a/source/ko/svtools/source/control.po
+++ b/source/ko/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -291,6 +291,110 @@ msgstr "검게, 이탤릭체"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BOOK\n"
+"string.text"
+msgid "Book"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE\n"
+"string.text"
+msgid "Bold Oblique"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_CONDENSED\n"
+"string.text"
+msgid "Condensed"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD\n"
+"string.text"
+msgid "Condensed Bold"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Condensed Bold Italic"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE\n"
+"string.text"
+msgid "Condensed Bold Oblique"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Condensed Italic"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE\n"
+"string.text"
+msgid "Condensed Oblique"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "ExtraLight"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "ExtraLight Italic"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_OBLIQUE\n"
+"string.text"
+msgid "Oblique"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD\n"
+"string.text"
+msgid "Semibold"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Semibold Italic"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n"
"string.text"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
diff --git a/source/ko/svtools/source/misc.po b/source/ko/svtools/source/misc.po
index 02c7614be31..cf590122711 100644
--- a/source/ko/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ko/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3180,10 +3180,10 @@ msgstr "Bekwel"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kituba\n"
+"Kituba (Congo)\n"
"itemlist.text"
-msgid "Kituba"
-msgstr "Kituba"
+msgid "Kituba (Congo)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3924,6 +3924,15 @@ msgctxt ""
msgid "Xibe"
msgstr ""
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"Kituba (Democratic Republic of the Congo)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/ko/sw/source/core/undo.po b/source/ko/sw/source/core/undo.po
index bfe4744cb3e..fe75ef0b1a7 100644
--- a/source/ko/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ko/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-29 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -891,42 +891,82 @@ msgstr "열 나누기"
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_REDLINE_INSERT\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert $1"
-msgstr "$1 삽입"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_REDLINE_DELETE\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete $1"
-msgstr "$1 삭제"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_REDLINE_FORMAT\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Attributes changed"
-msgstr "변경된 속성"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_REDLINE_TABLE\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr "표 변경"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Style changed"
-msgstr "변경된 스타일"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph formatting changed"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Row"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Cell"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Cell"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sw/source/uibase/docvw.po b/source/ko/sw/source/uibase/docvw.po
index fc4de4cebca..fc168da97fe 100644
--- a/source/ko/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/ko/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-29 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,46 @@ msgstr "적용된 단락 스타일"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph formatting changed"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Row Inserted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Row Deleted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Cell Inserted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Cell Deleted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
diff --git a/source/ko/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/ko/sw/source/uibase/ribbar.po
index e32402884bd..bf033895f85 100644
--- a/source/ko/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/ko/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64,6 +64,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Text"
msgstr "텍스트 관련 수식"
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_TBL_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Text Formula"
+msgstr ""
+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
diff --git a/source/ko/sw/source/uibase/uiview.po b/source/ko/sw/source/uibase/uiview.po
index d6577b8cd6b..4707f404b16 100644
--- a/source/ko/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/ko/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -139,6 +139,14 @@ msgstr "원본 내보내기(~E)..."
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
+"STR_SAVEACOPY_SRC\n"
+"string.text"
+msgid "~Export copy of source..."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
diff --git a/source/ko/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ko/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 651157a3ef0..bf003e0996d 100644
--- a/source/ko/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -172,6 +172,15 @@ msgstr "제거하기"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.ui\n"
+"start_certmanager\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start Certificate Manager..."
+msgstr ""
+
+#: digitalsignaturesdialog.ui
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.ui\n"
"signed\n"
"label\n"
"string.text"