aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kok/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kok/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/kok/sd/messages.po146
1 files changed, 0 insertions, 146 deletions
diff --git a/source/kok/sd/messages.po b/source/kok/sd/messages.po
index ebaf223706c..4bc543740b6 100644
--- a/source/kok/sd/messages.po
+++ b/source/kok/sd/messages.po
@@ -20,19 +20,16 @@ msgid "Slides"
msgstr "दर्शिका"
#: DocumentRenderer.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
msgstr "पत्रकां"
#: DocumentRenderer.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Notes"
msgstr "टीपणां"
#: DocumentRenderer.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
msgstr "भायलीवळ"
@@ -88,7 +85,6 @@ msgid "Original colors"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Grayscale"
msgstr "कड्डें प्रमाण"
@@ -290,13 +286,11 @@ msgid "Close Polygon"
msgstr "बहुकोन बंद करात"
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "दर्शिका वर्गिकरण करपी"
#: strings.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
@@ -680,7 +674,6 @@ msgid "Modify page margins"
msgstr "पानाचे समास बदलात"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
msgid "~Edit"
msgstr "सम्पादन"
@@ -1222,7 +1215,6 @@ msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
#: strings.hrc:216
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
@@ -1549,7 +1541,6 @@ msgid "Background objects"
msgstr "फाटभूंय वस्ती"
#: strings.hrc:280
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "अभिन्यास"
@@ -2067,13 +2058,11 @@ msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:385
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME सादरीकरण"
#: strings.hrc:386
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "मथळो"
@@ -2085,19 +2074,16 @@ msgid "Outliner"
msgstr "भायलीवळ"
#: strings.hrc:388
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "उपमथळो"
#: strings.hrc:389
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "पान"
#: strings.hrc:390
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "टीपणां"
@@ -2114,25 +2100,21 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:393
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "चरणलेख"
#: strings.hrc:394
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "मस्तकलेख"
#: strings.hrc:395
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "तारीक"
#: strings.hrc:396
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "क्रमांक "
@@ -2195,7 +2177,6 @@ msgid "Fill color:"
msgstr "पयलो रंग"
#: strings.hrc:408
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "शैली:"
@@ -2213,7 +2194,6 @@ msgid "Font color:"
msgstr "पयलो रंग"
#: strings.hrc:411
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "शैली:"
@@ -2401,13 +2381,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#: strings.hrc:448
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "छापात"
#: strings.hrc:449
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
@@ -2418,7 +2396,6 @@ msgid "Slides per page"
msgstr ""
#: strings.hrc:451
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
msgstr "क्रम"
@@ -2454,7 +2431,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "लिपिल्लीं पानां"
#: strings.hrc:457
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
@@ -2477,7 +2453,6 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: strings.hrc:461
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "समाविश्ट करात"
@@ -2488,7 +2463,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#: strings.hrc:463
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "मुद्रण व्याप्ती"
@@ -2514,7 +2488,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
msgstr "%PRODUCTNAME ड्रॉन दस्तावेजाच्या सुरवेकसावन सोद घेतलो. तुमकां निमणे सोद घेवपाचो आसा?"
#: strings.hrc:470
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "-कोण ना-"
@@ -2741,7 +2714,6 @@ msgid "Timing"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "मजकूर चलचित्र"
@@ -2757,13 +2729,11 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "वयर हालयात"
#: customanimationspanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "सकयल व्हरात"
@@ -2786,7 +2756,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "भर"
@@ -2894,13 +2863,11 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "वयर हालयात"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "सकयल व्हरात"
@@ -2943,7 +2910,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "भर"
@@ -3116,7 +3082,6 @@ msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "ट्रिग्गर"
@@ -3195,7 +3160,6 @@ msgid "_Variable"
msgstr "बदलपी"
#: dlgfield.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "प्रक्षेत्र प्रकार"
@@ -3219,7 +3183,6 @@ msgid "Animation"
msgstr "चलतचित्रां"
#: dockinganimation.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
@@ -3236,7 +3199,6 @@ msgid "Max."
msgstr "कमाल"
#: dockinganimation.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr "कालावदी"
@@ -3259,7 +3221,6 @@ msgid "Backwards"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
msgid "Stop"
msgstr "थांबयात"
@@ -3287,7 +3248,6 @@ msgid "Bitmap object"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
msgstr "सारके करप"
@@ -3299,7 +3259,6 @@ msgid "Top Left"
msgstr "वयली दावी ?"
#: dockinganimation.ui:356
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "दावे"
@@ -3311,7 +3270,6 @@ msgid "Bottom Left"
msgstr "तळाक दावी ?"
#: dockinganimation.ui:358
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "वयर"
@@ -3323,7 +3281,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
#: dockinganimation.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "तळ"
@@ -3335,7 +3292,6 @@ msgid "Top Right"
msgstr "वयर उजव्यान?"
#: dockinganimation.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "उजवे"
@@ -3363,7 +3319,6 @@ msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
msgstr "क्रमांक "
@@ -3380,7 +3335,6 @@ msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:562
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
@@ -3452,13 +3406,11 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "खूप व्हड"
#: fontstylemenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
msgstr "ठळक"
#: fontstylemenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
msgstr "तिरके"
@@ -3576,7 +3528,6 @@ msgid "Slide name"
msgstr "दर्शिका पटल"
#: impressprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "तारीक आनिक वेळ"
@@ -3588,7 +3539,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "लिपिल्लीं पानां"
#: impressprinteroptions.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "आशय"
@@ -3600,7 +3550,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "मूळ आकार"
#: impressprinteroptions.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "कड्डें प्रमाण"
@@ -3612,7 +3561,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "काळो आनिक धवो"
#: impressprinteroptions.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
@@ -3661,13 +3609,11 @@ msgid "A_fter"
msgstr ""
#: insertslides.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
#: interactiondialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
msgstr "सुसंवाद"
@@ -3684,7 +3630,6 @@ msgid "Target:"
msgstr "लक्ष्य"
#: interactionpage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "सुसंवाद"
@@ -3783,7 +3728,6 @@ msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "ल्हान पूर्वदृश्य दाखयात"
#: navigatorpanel.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
@@ -3806,7 +3750,6 @@ msgid "Previous Slide"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr "फुडली दर्शिकाFuddli Dorxika"
@@ -3829,7 +3772,6 @@ msgid "Show Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "धारिका"
@@ -3841,7 +3783,6 @@ msgid "Clone"
msgstr "कोण"
#: notebookbar.ui:921
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "गुळे आनिक क्रमांक दिवप"
@@ -3853,13 +3794,11 @@ msgid "Indent"
msgstr "अंतर"
#: notebookbar.ui:968
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "अंतर वाडयात"
#: notebookbar.ui:984
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "अंतर कमी करात"
@@ -3870,7 +3809,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1497
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImpressLabel"
msgid "Home"
msgstr "घरGhor"
@@ -3917,31 +3855,26 @@ msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "आपसूक अक्षरां तपासपी"
#: notebookbar.ui:2354
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "परीक्षण"
#: notebookbar.ui:2547
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GridVisible"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#: notebookbar.ui:2737
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: notebookbar.ui:2757
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
#: notebookbar.ui:3275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
@@ -4158,7 +4091,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "म्हण"
@@ -4389,7 +4321,6 @@ msgid "Blank"
msgstr "कोरो"
#: notebookbar_groups.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
msgstr "मथळो दर्शिका"
@@ -4401,19 +4332,16 @@ msgid "Title, Text"
msgstr "मथळो मजकूर"
#: notebookbar_groups.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
msgid "Title, Content"
msgstr "माथाळो, मजकूर"
#: notebookbar_groups.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
msgid "Centered Text"
msgstr "केंद्रीत अक्षरांCentred Text"
#: notebookbar_groups.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरजोड"
@@ -4431,7 +4359,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "तळटीपPaimyallen"
#: notebookbar_groups.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकखूण"
@@ -4482,7 +4409,6 @@ msgid "Title 2"
msgstr "मथळो2"
#: notebookbar_groups.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "धारिका"
@@ -4494,7 +4420,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "क्लीपबोर्ड "
#: notebookbar_groups.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
msgstr "शैली"
@@ -4510,7 +4435,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
@@ -4528,7 +4452,6 @@ msgid "Master"
msgstr "प्रधान"
#: notebookbar_groups.ui:1293
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
msgstr "अभिन्यास"
@@ -4546,13 +4469,11 @@ msgid "Transition"
msgstr "वेव्हार"
#: notebookbar_groups.ui:1386
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr "दर्शिका"
#: notebookbar_groups.ui:1460
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "रुपां"
@@ -4570,7 +4491,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "भितर घालात"
#: notebookbar_groups.ui:1620
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "शैली"
@@ -4594,7 +4514,6 @@ msgid "Lock"
msgstr "डॉक"
#: notebookbar_groups.ui:1762
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
@@ -4606,7 +4525,6 @@ msgid "None"
msgstr "कोण ना"
#: notebookbar_groups.ui:1827
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "योग्य"
@@ -4667,7 +4585,6 @@ msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
msgstr "नवीन दस्तावेज"
@@ -4720,7 +4637,6 @@ msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "सादरीकरण"
@@ -4742,7 +4658,6 @@ msgid "Page _height:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:575
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "प्रमाण"
@@ -4807,7 +4722,6 @@ msgid "Move Image Down"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
@@ -4867,7 +4781,6 @@ msgid "_Custom slide show:"
msgstr "तुमचो नवो दर्शिका खेळ "
#: presentationdialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "व्याप्ती"
@@ -5000,7 +4913,6 @@ msgid "H_idden pages"
msgstr "लिपिल्लीं पानां"
#: prntopts.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "छापात"
@@ -5057,19 +4969,16 @@ msgid "Drawing"
msgstr "चित्रकला"
#: prntopts.ui:355
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
msgstr "टीपणां"
#: prntopts.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "पत्रकां"
#: prntopts.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "भायलीवळ"
@@ -5099,7 +5008,6 @@ msgid "Black & _white"
msgstr "काळो आनिक धवो"
#: prntopts.ui:501
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "गुणवत्ता"
@@ -5295,7 +5203,6 @@ msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1096
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "प्रभाव"
@@ -5377,7 +5284,6 @@ msgid "Hyper_link"
msgstr "हाइपरजोड"
#: publishingdialog.ui:1495
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
@@ -5446,13 +5352,11 @@ msgid "Two Spins"
msgstr "दोन स्पिन्स"
#: rotatemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr "घड्याळादिकेन"
#: rotatemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "घड्याळाच्या उलट्या दिकेन"
@@ -5482,13 +5386,11 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "खूप व्हड"
#: scalemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr "आडवे"
#: scalemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
msgstr "उबे"
@@ -5538,13 +5440,11 @@ msgid "Background:"
msgstr "फांटभूंय"
#: sidebarslidebackground.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "निसर्गदृश्य"
#: sidebarslidebackground.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "पोर्ट्रेट"
@@ -5576,7 +5476,6 @@ msgid "Master View"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "प्रधान दृश्य बंद करात"
@@ -5593,7 +5492,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "माफक"
@@ -5789,7 +5687,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(फाटलो ध्वनि थांबयात)"
#: slidetransitionspanel.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "हेर ध्वनि..."
@@ -5875,7 +5772,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(फाटलो ध्वनि थांबयात)"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "हेर ध्वनि..."
@@ -5993,13 +5889,11 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "वळ"
#: templatedialog.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
@@ -6017,13 +5911,11 @@ msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शकताय"
#: templatedialog.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "अक्षरसंच"
#: templatedialog.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "अक्षरसंच प्रभाव"
@@ -6034,13 +5926,11 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
#: templatedialog.ui:325
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "मजकूर चलचित्र"
@@ -6052,13 +5942,11 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "परिमाण वळ"
#: templatedialog.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "जोडपी"
#: templatedialog.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "सारके करप"
@@ -6102,7 +5990,6 @@ msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "वस्ती रेखाटण काडून उडयात"
#: bulletsandnumbering.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "गुळे आनिक क्रमांक दिवप"
@@ -6114,25 +6001,21 @@ msgid "Reset"
msgstr "परतून स्थापित करात"
#: bulletsandnumbering.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "गुळे"
#: bulletsandnumbering.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांक दिवप"
#: bulletsandnumbering.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
#: bulletsandnumbering.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
@@ -6143,7 +6026,6 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: copydlg.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate"
msgstr "नक्कल"
@@ -6224,7 +6106,6 @@ msgid "Colors"
msgstr "रंग"
#: crossfadedialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
msgid "Cross-fading"
msgstr "खोडप - पुसट करप"
@@ -6266,7 +6147,6 @@ msgid "_Y:"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
@@ -6290,13 +6170,11 @@ msgid "Hori_zontal"
msgstr "आडवे"
#: dlgsnap.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#: drawchardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
msgstr "अक्षर"
@@ -6308,13 +6186,11 @@ msgid "Fonts"
msgstr "अक्षरसंच"
#: drawchardialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "अक्षरसंच प्रभाव"
#: drawchardialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
@@ -6331,13 +6207,11 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "पान"
#: drawpagedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
msgstr "फांटभूंय"
@@ -6349,7 +6223,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शकताय"
#: drawparadialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "परिच्छेद"
@@ -6370,13 +6243,11 @@ msgid "Tabs"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "सारके करप"
#: drawparadialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांक दिवप"
@@ -6388,13 +6259,11 @@ msgid "Page name"
msgstr "पानाचे नाव"
#: drawprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "तारीक आनिक वेळ"
#: drawprinteroptions.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "आशय"
@@ -6406,7 +6275,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "मूळ आकार"
#: drawprinteroptions.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "कड्डें प्रमाण"
@@ -6418,7 +6286,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "काळो आनिक धवो"
#: drawprinteroptions.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
@@ -6456,19 +6323,16 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "वळ"
#: drawprtldialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
#: drawprtldialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "सावळी"
@@ -6480,13 +6344,11 @@ msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शकताय"
#: drawprtldialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
msgstr "अक्षरसंच"
#: drawprtldialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "अक्षरसंच प्रभाव"
@@ -6497,25 +6359,21 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
#: drawprtldialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
msgstr "गुळे"
#: drawprtldialog.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांक दिवप"
#: drawprtldialog.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
@@ -6526,7 +6384,6 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
msgstr "सारके करप"
@@ -6548,7 +6405,6 @@ msgid "Highlighting"
msgstr "ठळक करप"
#: insertlayer.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
msgid "Insert Layer"
msgstr "थर घालात"
@@ -6566,7 +6422,6 @@ msgid "_Title"
msgstr "मथळो"
#: insertlayer.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "विवरण"
@@ -6682,7 +6537,6 @@ msgid "Convert to Polygon"
msgstr ""
#: vectorize.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"