aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kok/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kok/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/kok/svx/messages.po2065
1 files changed, 1068 insertions, 997 deletions
diff --git a/source/kok/svx/messages.po b/source/kok/svx/messages.po
index 2c6dd46b460..6f2cdf0addb 100644
--- a/source/kok/svx/messages.po
+++ b/source/kok/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2180,42 +2180,42 @@ msgctxt "classificationdialog|dialogname"
msgid "Classification Dialog"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:94
-msgctxt "classificationdialog|label-Content"
-msgid "Content"
-msgstr "विशय"
-
-#: classificationdialog.ui:113
+#: classificationdialog.ui:89
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:125
+#: classificationdialog.ui:101
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:168
+#: classificationdialog.ui:134
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:186
+#: classificationdialog.ui:158
#, fuzzy
-msgctxt "classificationdialog|signButton"
-msgid "Sign Paragraph"
-msgstr "लिपिल्लो परिच्छेद"
+msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
+msgid "Recently Used:"
+msgstr "निकतेंच वापरिल्ले"
+
+#: classificationdialog.ui:198
+msgctxt "classificationdialog|label-Content"
+msgid "Content"
+msgstr "विशय"
#: classificationdialog.ui:221
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "ठळक"
-#: classificationdialog.ui:259
+#: classificationdialog.ui:239
#, fuzzy
-msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
-msgid "Recently Used:"
-msgstr "निकतेंच वापरिल्ले"
+msgctxt "classificationdialog|signButton"
+msgid "Sign Paragraph"
+msgstr "लिपिल्लो परिच्छेद"
#: classificationdialog.ui:288
#, fuzzy
@@ -9350,1511 +9350,1582 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr ""
-#. Old default color names, probably often used in saved files
+#. Elements of the Tonal color palette
#: strings.hrc:605
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
-msgid "Blue classic"
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
+msgid "Violet (Out of Gamut)"
msgstr ""
#: strings.hrc:606
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
-msgid "Cyan"
-msgstr "सियानPachovoNillo"
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
+msgid "Blue (Out of Gamut)"
+msgstr ""
#: strings.hrc:607
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
+msgid "Azure (Out of Gamut)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:608
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
+msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:609
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
+msgid "Green (Out of Gamut)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:610
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
+msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:611
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
+msgid "Orange (Out of Gamut)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:612
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
+msgid "Red (Out of Gamut)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:613
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
+msgid "Rose (Out of Gamut)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "मॅजेन्टा"
-#: strings.hrc:608
+#: strings.hrc:615
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
+msgid "Azure"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:616
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
+msgid "Cyan"
+msgstr "सियानPachovoNillo"
+
+#: strings.hrc:617
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
+msgid "Spring Green"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:618
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
+msgid "Chartreuse Green"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:619
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
+msgid "Rose"
+msgstr ""
+
+#. Old default color names, probably often used in saved files
+#: strings.hrc:621
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
+msgid "Blue classic"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:609
+#: strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr ""
-#: strings.hrc:610
+#: strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:611
+#: strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:612
+#: strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:613
+#: strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr ""
-#: strings.hrc:614
+#: strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:615
+#: strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "तक्तो"
-#: strings.hrc:616
+#: strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:617
+#: strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:618
+#: strings.hrc:632
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "जोड"
-#: strings.hrc:619
+#: strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "टर्कोइस"
#. 16 old AutoFormat Table Styles
-#: strings.hrc:621
+#: strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr " 3D"
-#: strings.hrc:622
+#: strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "काळो 1"
-#: strings.hrc:623
+#: strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "काळो 2"
-#: strings.hrc:624
+#: strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "निळो"
-#: strings.hrc:625
+#: strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "तपकिरी"
-#: strings.hrc:626
+#: strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "चलन"
-#: strings.hrc:627
+#: strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "चलन 3D"
-#: strings.hrc:628
+#: strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "चलन ग्रे"
-#: strings.hrc:629
+#: strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "चलन लवेन्डर"
-#: strings.hrc:630
+#: strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "चलन टर्कोइस"
-#: strings.hrc:631
+#: strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "कड्डो"
-#: strings.hrc:632
+#: strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "पाचवें"
-#: strings.hrc:633
+#: strings.hrc:647
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "लॅवेन्डर"
-#: strings.hrc:634
+#: strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "तांबडो"
-#: strings.hrc:635
+#: strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "टर्कोइस"
-#: strings.hrc:636
+#: strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "हळदुवो"
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
-#: strings.hrc:638
+#: strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:639
+#: strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:640
+#: strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:641
+#: strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:642
+#: strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:643
+#: strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#: strings.hrc:644
+#: strings.hrc:658
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "अर्थीक"
-#: strings.hrc:645
+#: strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr ""
-#: strings.hrc:646
+#: strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
msgstr ""
-#: strings.hrc:647
+#: strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
msgstr ""
-#: strings.hrc:648
+#: strings.hrc:662
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "वळ जोड़ाची सरासरी"
-#: strings.hrc:649
+#: strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "वळीचो जोड़ तिरको"
-#: strings.hrc:650
+#: strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "वळ जोड़ अल्प मात्रा"
-#: strings.hrc:651
+#: strings.hrc:665
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "वळीचो जोड़ गोल"
#. the familiar name for it
-#: strings.hrc:653
+#: strings.hrc:667
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr ""
-#: strings.hrc:654
+#: strings.hrc:668
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr ""
-#: strings.hrc:655
+#: strings.hrc:669
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr ""
-#: strings.hrc:656
+#: strings.hrc:670
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "विक्षेपक्"
-#: strings.hrc:657
+#: strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "रेषीय निळो/धवो"
-#: strings.hrc:658
+#: strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "रेषीय मॅजेन्टा/पाचवो"
-#: strings.hrc:659
+#: strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "रेषीय हळदुवो/चॉकलेटी"
-#: strings.hrc:660
+#: strings.hrc:674
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "किरणीय पाचवो/काळो"
-#: strings.hrc:661
+#: strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "किरणीय तांबडो/हळदुवो"
-#: strings.hrc:662
+#: strings.hrc:676
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "आयताकार तांबडो/धवो"
-#: strings.hrc:663
+#: strings.hrc:677
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "चौरस हळदुवो/धवो"
-#: strings.hrc:664
+#: strings.hrc:678
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "दीर्घवृत्तज निळो ग्रे/फिकट निळो"
-#: strings.hrc:665
+#: strings.hrc:679
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "अक्षासम्बन्धी उजवाड तांबडो/धवो"
#. l means left
-#: strings.hrc:667
+#: strings.hrc:681
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "कर्ण"
#. r means right
-#: strings.hrc:669
+#: strings.hrc:683
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "कर्ण"
#. l means left
-#: strings.hrc:671
+#: strings.hrc:685
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "कर्ण"
#. r means right
-#: strings.hrc:673
+#: strings.hrc:687
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "कर्ण"
#. l means left
-#: strings.hrc:675
+#: strings.hrc:689
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "कर्ण"
#. r means right
-#: strings.hrc:677
+#: strings.hrc:691
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "कर्ण"
#. l means left
-#: strings.hrc:679
+#: strings.hrc:693
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "कर्ण"
#. r means right
-#: strings.hrc:681
+#: strings.hrc:695
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "कर्ण"
-#: strings.hrc:682
+#: strings.hrc:696
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "कर्ण वयलेकडेन"
-#: strings.hrc:683
+#: strings.hrc:697
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "कर्ण सकयल"
-#: strings.hrc:684
+#: strings.hrc:698
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "कर्ण सकयल"
-#: strings.hrc:685
+#: strings.hrc:699
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "कर्ण सकयल"
-#: strings.hrc:686
+#: strings.hrc:700
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "कर्ण चौरस"
-#: strings.hrc:687
+#: strings.hrc:701
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "कर्ण सकयल"
-#: strings.hrc:688
+#: strings.hrc:702
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "दोडिल्लो कोनसो"
-#: strings.hrc:689
+#: strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "कोनशांतल्यान निळो"
-#: strings.hrc:690
+#: strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "कोनशांतल्यान पांचवो"
-#: strings.hrc:691
+#: strings.hrc:705
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "कोनशांतल्यान लारांज"
-#: strings.hrc:692
+#: strings.hrc:706
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "कोनशांतल्यान तांबडो"
-#: strings.hrc:693
+#: strings.hrc:707
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "चलन टर्कोइस"
-#: strings.hrc:694
+#: strings.hrc:708
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "कोनशांतल्यान जांबळो"
-#: strings.hrc:695
+#: strings.hrc:709
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "दाव्या वयल्यान"
-#: strings.hrc:696
+#: strings.hrc:710
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "दाव्या वयल्यान"
-#: strings.hrc:697
+#: strings.hrc:711
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "दाव्या वयल्यान"
-#: strings.hrc:698
+#: strings.hrc:712
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "दाव्या वयल्यान"
-#: strings.hrc:699
+#: strings.hrc:713
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "दाव्या वयल्यान"
-#: strings.hrc:700
+#: strings.hrc:714
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "मदलांतल्यान निळसार"
-#: strings.hrc:701
+#: strings.hrc:715
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "दाव्या वयल्यान"
-#: strings.hrc:702
+#: strings.hrc:716
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "आडवे"
-#: strings.hrc:703
+#: strings.hrc:717
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "आडवें भायर"
-#: strings.hrc:704
+#: strings.hrc:718
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "आडवें भीतर"
-#: strings.hrc:705
+#: strings.hrc:719
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "आडवी वळ"
-#: strings.hrc:706
+#: strings.hrc:720
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "आडवे"
-#: strings.hrc:707
+#: strings.hrc:721
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "आडवी पट्टी"
-#: strings.hrc:708
+#: strings.hrc:722
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "आडवें भायर"
-#: strings.hrc:709
+#: strings.hrc:723
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "मूलगामी"
-#: strings.hrc:710
+#: strings.hrc:724
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "मूलगामी"
-#: strings.hrc:711
+#: strings.hrc:725
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "किरणीय पाचवो/काळो"
-#: strings.hrc:712
+#: strings.hrc:726
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "म्हायती व्याप्ती:"
-#: strings.hrc:713
+#: strings.hrc:727
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "मूलगामी"
-#: strings.hrc:714
+#: strings.hrc:728
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "टर्कोइस"
-#: strings.hrc:715
+#: strings.hrc:729
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "जांबळो"
-#: strings.hrc:716
+#: strings.hrc:730
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "उबे"
-#: strings.hrc:717
+#: strings.hrc:731
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "उबी वळ "
-#: strings.hrc:718
+#: strings.hrc:732
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "उबें भीतर"
-#: strings.hrc:719
+#: strings.hrc:733
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "उबी वळ "
-#: strings.hrc:720
+#: strings.hrc:734
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "उबी फूटपट्टी"
-#: strings.hrc:721
+#: strings.hrc:735
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "उबी पट्टी"
-#: strings.hrc:722
+#: strings.hrc:736
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "उबें भायर"
-#: strings.hrc:723
+#: strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:724
+#: strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:725
+#: strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:726
+#: strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:727
+#: strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:728
+#: strings.hrc:742
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "मळब"
-#: strings.hrc:729
+#: strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:730
+#: strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:731
+#: strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr ""
-#: strings.hrc:732
+#: strings.hrc:746
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "उजवे"
-#: strings.hrc:733
+#: strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:734
+#: strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Tango Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:735
+#: strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Subtle Tango Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:736
+#: strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Tango Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:737
+#: strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Tango Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:738
+#: strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Tango Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:739
+#: strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "Tango Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:740
+#: strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Tango Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:741
+#: strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Tango Gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:742
+#: strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Clay"
msgstr ""
-#: strings.hrc:743
+#: strings.hrc:757
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Olive Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:744
+#: strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Silver"
msgstr ""
-#: strings.hrc:745
+#: strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Sunburst"
msgstr ""
-#: strings.hrc:746
+#: strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Brownie"
msgstr ""
-#: strings.hrc:747
+#: strings.hrc:761
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunset"
msgstr "उपसंच"
-#: strings.hrc:748
+#: strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Deep Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:749
+#: strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
msgid "Deep Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:750
+#: strings.hrc:764
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
msgid "Deep Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:751
+#: strings.hrc:765
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
msgid "Purple Haze"
msgstr ""
-#: strings.hrc:752
+#: strings.hrc:766
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 45 Degrees Wide"
msgstr "काळो 45 अंश रुंद"
-#: strings.hrc:753
+#: strings.hrc:767
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 45 Degrees"
msgstr "काळो 45 अंश"
-#: strings.hrc:754
+#: strings.hrc:768
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black -45 Degrees"
msgstr "काळो -45 अंश"
-#: strings.hrc:755
+#: strings.hrc:769
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr "काळो 90 अंश"
-#: strings.hrc:756
+#: strings.hrc:770
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Red Crossed 45 Degrees"
msgstr "तांबडी फुली 45 अंश"
-#: strings.hrc:757
+#: strings.hrc:771
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Red Crossed 0 Degrees"
msgstr "तांबडी फुली 0 अंश"
-#: strings.hrc:758
+#: strings.hrc:772
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
msgstr "निळी फुली 45 अंश"
-#: strings.hrc:759
+#: strings.hrc:773
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
msgstr "निळी फुली 0 अंश"
-#: strings.hrc:760
+#: strings.hrc:774
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Blue Triple 90 Degrees"
msgstr "निळी तिप्पट 90 अंश"
-#: strings.hrc:761
+#: strings.hrc:775
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr "काळो 0 अंश"
-#: strings.hrc:762
+#: strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Hatching"
msgstr "मेळवप"
-#: strings.hrc:763
+#: strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: strings.hrc:764
+#: strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Sky"
msgstr "मळब"
-#: strings.hrc:765
+#: strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Water"
msgstr "उदक"
-#: strings.hrc:766
+#: strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Coarse grained"
msgstr "कोर्स ग्रेइनड"
-#: strings.hrc:767
+#: strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Mercury"
msgstr "पारो"
-#: strings.hrc:768
+#: strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Space"
msgstr "अवकाश"
-#: strings.hrc:769
+#: strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
msgid "Metal"
msgstr "धातु"
-#: strings.hrc:770
+#: strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Droplets"
msgstr "थेंबे"
-#: strings.hrc:771
+#: strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Marble"
msgstr "संगमरवर"
-#: strings.hrc:772
+#: strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Linen"
msgstr "लिनन"
-#: strings.hrc:773
+#: strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Stone"
msgstr "फातर"
-#: strings.hrc:774
+#: strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Gravel"
msgstr "ग्रेवल"
-#: strings.hrc:775
+#: strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Wall"
msgstr "वणत"
-#: strings.hrc:776
+#: strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Brownstone"
msgstr "ब्राऊनस्टोन"
-#: strings.hrc:777
+#: strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Netting"
msgstr "नेट्टिंग"
-#: strings.hrc:778
+#: strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Leaves"
msgstr "पानां"
-#: strings.hrc:779
+#: strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Artificial Turf"
msgstr "कृत्रिम हिरवळ"
-#: strings.hrc:780
+#: strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Daisy"
msgstr "डेझी "
-#: strings.hrc:781
+#: strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Orange"
msgstr "नारंगी"
-#: strings.hrc:782
+#: strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Fiery"
msgstr "धडधडटा"
-#: strings.hrc:783
+#: strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Roses"
msgstr "गुलाब"
-#: strings.hrc:784
+#: strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "बीटमॅप"
-#: strings.hrc:785
+#: strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:786
+#: strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:787
+#: strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:788
+#: strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:789
+#: strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:790
+#: strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:791
+#: strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:792
+#: strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:793
+#: strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:794
+#: strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:795
+#: strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:796
+#: strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:797
+#: strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:798
+#: strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:799
+#: strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:800
+#: strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:801
+#: strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:802
+#: strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:803
+#: strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:804
+#: strings.hrc:818
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "आडवे चडउतार"
-#: strings.hrc:805
+#: strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:806
+#: strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:807
+#: strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:808
+#: strings.hrc:822
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "आडवे चडउतार"
-#: strings.hrc:809
+#: strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:810
+#: strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:811
+#: strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:812
+#: strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:813
+#: strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr ""
-#: strings.hrc:814
+#: strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr ""
-#: strings.hrc:815
+#: strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
-#: strings.hrc:816
+#: strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "ल्हार"
-#: strings.hrc:817
+#: strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:818
+#: strings.hrc:832
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "आडवी वळ"
-#: strings.hrc:819
+#: strings.hrc:833
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "ल्हार"
-#: strings.hrc:820
+#: strings.hrc:834
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "सादो "
-#: strings.hrc:821
+#: strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr ""
-#: strings.hrc:822
+#: strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:823
+#: strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:824
+#: strings.hrc:838
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "एकटे"
-#: strings.hrc:825
+#: strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr ""
-#: strings.hrc:826
+#: strings.hrc:840
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "गुळो"
-#: strings.hrc:827
+#: strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:828
+#: strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:829
+#: strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr ""
-#: strings.hrc:830
+#: strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr ""
-#: strings.hrc:831
+#: strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:832
+#: strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:833
+#: strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "उबे"
-#: strings.hrc:834
+#: strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "आडवे"
-#: strings.hrc:835
+#: strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:836
+#: strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:837
+#: strings.hrc:851
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "खोडप"
-#: strings.hrc:838
+#: strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr ""
-#: strings.hrc:839
+#: strings.hrc:853
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr "खूप सूक्ष्म डॅश"
-#: strings.hrc:840
+#: strings.hrc:854
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "बारीकसाणीन डॅश केल्ली"
-#: strings.hrc:841
+#: strings.hrc:855
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
msgstr " 2 ठिपके 1 डॅश"
-#: strings.hrc:842
+#: strings.hrc:856
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Fine Dotted"
msgstr "बारीकसाणेनतले ठिपके"
-#: strings.hrc:843
+#: strings.hrc:857
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "सूक्ष्म ठिपक्यांसयत वळ"
-#: strings.hrc:844
+#: strings.hrc:858
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "बारीकसाणीन डॅश केल्ली"
-#: strings.hrc:845
+#: strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr ""
-#: strings.hrc:846
+#: strings.hrc:860
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "खूप सूक्ष्म डॅश"
-#: strings.hrc:847
+#: strings.hrc:861
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Line Style 9"
msgstr "वळ शैली 9"
-#: strings.hrc:848
+#: strings.hrc:862
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr " 2 ठिपके 1 डॅश"
-#: strings.hrc:849
+#: strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Dashed"
msgstr "डॅश केल्ले"
-#: strings.hrc:850
+#: strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Dashed"
msgstr "डॅश केल्ले"
-#: strings.hrc:851
+#: strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Line Style"
msgstr "वळ शैली"
-#: strings.hrc:852
+#: strings.hrc:866
+msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
+msgid "All formats"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Arrow concave"
msgstr "वाटकुळो बाण"
-#: strings.hrc:853
+#: strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "चौकोन 45 "
-#: strings.hrc:854
+#: strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Small arrow"
msgstr "ल्हान बाण"
-#: strings.hrc:855
+#: strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension lines"
msgstr "परिमाण वळी"
-#: strings.hrc:856
+#: strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "दुगणे बाण"
-#: strings.hrc:857
+#: strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "वाटकुळे ल्हान बाण"
-#: strings.hrc:858
+#: strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "समान बाण"
-#: strings.hrc:859
+#: strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Line arrow"
msgstr "वळीचो बाण"
-#: strings.hrc:860
+#: strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "वाटकुळे व्हडले बाण"
-#: strings.hrc:861
+#: strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "वर्तुळ"
-#: strings.hrc:862
+#: strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "चौरस"
-#: strings.hrc:863
+#: strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "बाण"
-#: strings.hrc:864
+#: strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Short line arrow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:865
+#: strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:866
+#: strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:867
+#: strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "हिरो"
-#: strings.hrc:868
+#: strings.hrc:883
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "वर्तुळ न भरील्ले"
-#: strings.hrc:869
+#: strings.hrc:884
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "चौरस, न भरील्लो"
-#: strings.hrc:870
+#: strings.hrc:885
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "चौरस, न भरील्लो"
-#: strings.hrc:871
+#: strings.hrc:886
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:872
+#: strings.hrc:887
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Arrowhead"
msgstr "बाणाचे टोंक"
-#: strings.hrc:873
+#: strings.hrc:888
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शकताय"
-#: strings.hrc:874
+#: strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:875
+#: strings.hrc:890
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "ग्रेव्ह हावभाव"
-#: strings.hrc:876
+#: strings.hrc:891
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "तीव्र हावभाव"
-#: strings.hrc:877
+#: strings.hrc:892
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "ग्रेव्ह हावभाव"
-#: strings.hrc:878
+#: strings.hrc:893
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "जांबळोZamblli"
-#: strings.hrc:879
+#: strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:880
+#: strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:883
+#: strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
msgid "Tango: Butter"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:885
+#: strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
msgid "Tango: Orange"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:887
+#: strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:889
+#: strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:891
+#: strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:893
+#: strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
msgid "Tango: Plum"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:895
+#: strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:897
+#: strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr ""
-#: strings.hrc:898
+#: strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "विशय गॅलरी"
-#: strings.hrc:899
+#: strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
msgid "Theme Items"
msgstr "विशयाचें नग"
-#: strings.hrc:900
+#: strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
-#: strings.hrc:901
+#: strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "परतून मेळोवपांत यश"
-#: strings.hrc:902
+#: strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "मूळ दस्तावेज परतून मेळ्ळो"
-#: strings.hrc:903
+#: strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "परतून मेळोवप असफळ"
-#: strings.hrc:904
+#: strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "परतून मेळोवपांत प्रगती"
-#: strings.hrc:905
+#: strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "अजून परतून मेळोवक ना"
-#: strings.hrc:906
+#: strings.hrc:921
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
@@ -10862,7 +10933,7 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION तुमचे दस्तावेज मेळोवपाक सुरू करतले.दस्तावेजाच्या आकाराप्रमाण ह्या प्रक्रियेक वेळ लागतलो.%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION तुमचे दस्तावेज मेळोवपाक सुरू \n"
" करतले.दस्तावेजाच्या आकाराप्रमाण ह्या प्रक्रियेक वेळ लागतलो."
-#: strings.hrc:907
+#: strings.hrc:922
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
@@ -10870,973 +10941,973 @@ msgstr ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
" Click 'Finish' to see your documents."
-#: strings.hrc:908
+#: strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "सोपले"
-#: strings.hrc:909
+#: strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:910
+#: strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "पॉ"
-#: strings.hrc:912
+#: strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr ""
-#: strings.hrc:913
+#: strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr ""
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: strings.hrc:916
+#: strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "वस्ती घालात"
-#: strings.hrc:917
+#: strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "3D वस्त घुवयात"
-#: strings.hrc:918
+#: strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "निष्कासन वस्त तयार करात"
-#: strings.hrc:919
+#: strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "भोवती वस्त तयार करात"
-#: strings.hrc:920
+#: strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "3D वस्त दुभंगात"
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:923
+#: strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[सगळें]"
-#: strings.hrc:925
+#: strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "चित्रां गाळणी"
-#: strings.hrc:926
+#: strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "नवीन संकल्पना"
-#: strings.hrc:927
+#: strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New Theme..."
msgstr "नवीन संकल्पना..."
-#: strings.hrc:928
+#: strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "मथळो"
-#: strings.hrc:929
+#: strings.hrc:944
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
msgstr "चिन्न दृश्य"
-#: strings.hrc:930
+#: strings.hrc:945
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
msgstr "सविस्तर दृश्य"
-#: strings.hrc:932
+#: strings.hrc:947
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "त्रिमिती प्रभाव"
-#: strings.hrc:933
+#: strings.hrc:948
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "चलतचित्रां"
-#: strings.hrc:934
+#: strings.hrc:949
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "गुळे"
-#: strings.hrc:935
+#: strings.hrc:950
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr " कार्यालय"
-#: strings.hrc:936
+#: strings.hrc:951
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "झेंडे"
-#: strings.hrc:937
+#: strings.hrc:952
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "सगळे तक्ते"
-#: strings.hrc:938
+#: strings.hrc:953
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "भावनाचिन्नां"
-#: strings.hrc:939
+#: strings.hrc:954
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "प्रतिमा"
-#: strings.hrc:940
+#: strings.hrc:955
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "फांटभूंय"
-#: strings.hrc:941
+#: strings.hrc:956
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "मुखेल पान"
-#: strings.hrc:942
+#: strings.hrc:957
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "सुसंवाद"
-#: strings.hrc:943
+#: strings.hrc:958
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "नक्शे"
-#: strings.hrc:944
+#: strings.hrc:959
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "लोक"
-#: strings.hrc:945
+#: strings.hrc:960
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "पृष्ठभाग"
-#: strings.hrc:946
+#: strings.hrc:961
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "संगणक"
-#: strings.hrc:947
+#: strings.hrc:962
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr ""
-#: strings.hrc:948
+#: strings.hrc:963
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:949
+#: strings.hrc:964
#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "अर्थिक"
-#: strings.hrc:950
+#: strings.hrc:965
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr ""
-#: strings.hrc:951
+#: strings.hrc:966
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:952
+#: strings.hrc:967
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "ध्वनी"
-#: strings.hrc:953
+#: strings.hrc:968
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "चिन्नां"
-#: strings.hrc:954
+#: strings.hrc:969
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "म्हजी संकल्पना"
-#: strings.hrc:955
+#: strings.hrc:970
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "बाण"
-#: strings.hrc:956
+#: strings.hrc:971
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "बोमाडे"
-#: strings.hrc:957
+#: strings.hrc:972
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "कळफलक "
-#: strings.hrc:958
+#: strings.hrc:973
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "वेळ"
-#: strings.hrc:959
+#: strings.hrc:974
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "सादरीकरण"
-#: strings.hrc:960
+#: strings.hrc:975
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "कॅलिंडर"
-#: strings.hrc:961
+#: strings.hrc:976
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "मार्गक्रमण"
-#: strings.hrc:962
+#: strings.hrc:977
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "दळणवळण"
-#: strings.hrc:963
+#: strings.hrc:978
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "अर्थिक"
-#: strings.hrc:964
+#: strings.hrc:979
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "संगणक"
-#: strings.hrc:965
+#: strings.hrc:980
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "हवामान"
-#: strings.hrc:966
+#: strings.hrc:981
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "शाळा आनिक विद्यापीठ"
-#: strings.hrc:967
+#: strings.hrc:982
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "प्रश्न सोडवप"
-#: strings.hrc:968
+#: strings.hrc:983
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "पड्डो बीन्स"
-#: strings.hrc:970
+#: strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "~Left Align"
msgstr "दाव्यान सारके करात"
-#: strings.hrc:971
+#: strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "~Center"
msgstr "केंद्र"
-#: strings.hrc:972
+#: strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "~Right Align"
msgstr "उजव्यान सारके करात"
-#: strings.hrc:973
+#: strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "~Word Justify"
msgstr "शब्द सामकार हाडात"
-#: strings.hrc:974
+#: strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "ताण सामकार हाडात"
-#: strings.hrc:975
+#: strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "~Very Tight"
msgstr "खूप घट्ट"
-#: strings.hrc:976
+#: strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "~Tight"
msgstr "घट्ट"
-#: strings.hrc:977
+#: strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "सामान्य"
-#: strings.hrc:978
+#: strings.hrc:993
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "~Loose"
msgstr "सैल"
-#: strings.hrc:979
+#: strings.hrc:994
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very ~Loose"
msgstr "खूप सैल"
-#: strings.hrc:980
+#: strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "थारायल्ले..."
-#: strings.hrc:981
+#: strings.hrc:996
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "कर्न अक्षर जोडयो"
-#: strings.hrc:983
+#: strings.hrc:998
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "छापणावळ निवड"
-#: strings.hrc:984
+#: strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "निवड केल्ल्याचे मुद्रण करपाचे आसा काय सगळ्या दस्तावेजाचे ?"
-#: strings.hrc:985
+#: strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "सगळें"
-#: strings.hrc:986
+#: strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "निवड"
-#: strings.hrc:988
+#: strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "~Perspective"
msgstr "परिप्रेक्ष्य"
-#: strings.hrc:989
+#: strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P~arallel"
msgstr "समांतर"
-#: strings.hrc:990
+#: strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "निष्कासन उत्तर-पश्चिम"
-#: strings.hrc:991
+#: strings.hrc:1006
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "निष्कासन उत्तर"
-#: strings.hrc:992
+#: strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "निष्कासन उत्तर-पूर्व"
-#: strings.hrc:993
+#: strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "निष्कासन पश्चिम"
-#: strings.hrc:994
+#: strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "फाटल्यान निष्कासन"
-#: strings.hrc:995
+#: strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "निष्कासन पूर्व"
-#: strings.hrc:996
+#: strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "निष्कासन उत्तर-पश्चिम"
-#: strings.hrc:997
+#: strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "निष्कासन दक्षिण"
-#: strings.hrc:998
+#: strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "निष्कासन उत्तर-पूर्व"
-#: strings.hrc:999
+#: strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT"
msgid "~Bright"
msgstr "चकचकीत"
-#: strings.hrc:1000
+#: strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "सामान्य"
-#: strings.hrc:1001
+#: strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_DIM"
msgid "~Dim"
msgstr "अस्पष्ट "
-#: strings.hrc:1002
+#: strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "~Wire Frame"
msgstr "तारांची चौकट"
-#: strings.hrc:1003
+#: strings.hrc:1018
msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "~Matt"
msgstr "मॅट"
-#: strings.hrc:1004
+#: strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "~Plastic"
msgstr "प्लास्टिक"
-#: strings.hrc:1005
+#: strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me~tal"
msgstr "धातु"
-#: strings.hrc:1006
+#: strings.hrc:1021
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 सेंटीमीटर"
-#: strings.hrc:1007
+#: strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1सेंटीमीटर"
-#: strings.hrc:1008
+#: strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 सेंटीमीटर"
-#: strings.hrc:1009
+#: strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 सेंटीमीटर"
-#: strings.hrc:1010
+#: strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~सेंटीमीटर"
-#: strings.hrc:1011
+#: strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 इंच"
-#: strings.hrc:1012
+#: strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 इंच"
-#: strings.hrc:1013
+#: strings.hrc:1028
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 इंच"
-#: strings.hrc:1014
+#: strings.hrc:1029
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 इंच"
-#: strings.hrc:1015
+#: strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 इन्च"
-#: strings.hrc:1016
+#: strings.hrc:1031
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "थारायल्ले..."
-#: strings.hrc:1017
+#: strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "~Infinity"
msgstr "अनन्त"
-#: strings.hrc:1019
+#: strings.hrc:1034
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "भरप ना"
-#: strings.hrc:1020
+#: strings.hrc:1035
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "पारदर्शकताय"
-#: strings.hrc:1021
+#: strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "मूळ"
-#: strings.hrc:1022
+#: strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "शीमो"
-#: strings.hrc:1023
+#: strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "शींम शैली"
-#: strings.hrc:1024
+#: strings.hrc:1039
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "वळ क्रमांक दिवप"
-#: strings.hrc:1025
+#: strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1026
+#: strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1027
+#: strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "पानां"
-#: strings.hrc:1028
+#: strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "रचना काडून उडोवप"
-#: strings.hrc:1029
+#: strings.hrc:1044
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr " शैली लागू करात..."
-#: strings.hrc:1030
+#: strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr ""
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: strings.hrc:1032
+#: strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "अक्षरसंच नांव"
-#: strings.hrc:1033
+#: strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1034
+#: strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1035
+#: strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1036
+#: strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1038
+#: strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "भायर काडप"
-#: strings.hrc:1039
+#: strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "भायर काडप चालू/बंद "
-#: strings.hrc:1040
+#: strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "सकयल वाकिल्लें"
-#: strings.hrc:1041
+#: strings.hrc:1056
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "वयर वाकिल्ले"
-#: strings.hrc:1042
+#: strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "दाव्यान वाकिल्लें"
-#: strings.hrc:1043
+#: strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "उजव्यान वाकिल्लें"
-#: strings.hrc:1044
+#: strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "भायर काडपाची खोलाय बदलात"
-#: strings.hrc:1045
+#: strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "अनुस्थापन बदलात"
-#: strings.hrc:1046
+#: strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "प्रक्षेपण प्रकार बदलात"
-#: strings.hrc:1047
+#: strings.hrc:1062
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "उजवाड बदलात"
-#: strings.hrc:1048
+#: strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "तेज बदलात"
-#: strings.hrc:1049
+#: strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "भायर काडपाचो पृष्ठभाग बदलात"
-#: strings.hrc:1050
+#: strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "भायर काडपाचो रंग बदलात"
-#: strings.hrc:1052
+#: strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "आवडटे"
-#: strings.hrc:1053
+#: strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#: strings.hrc:1054
+#: strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#: strings.hrc:1055
+#: strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#: strings.hrc:1057
+#: strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "अक्षरसंच काम"
-#: strings.hrc:1058
+#: strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "अक्षरसंच आकार लागू करात"
-#: strings.hrc:1059
+#: strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "अक्षरसंच काम समान अक्षर लांबाय लागू करात"
-#: strings.hrc:1060
+#: strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "अक्षरसंच काम संरेषण लागू करा"
-#: strings.hrc:1061
+#: strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "अक्षरसंच काम अक्षर अंतर लागू करात"
-#: strings.hrc:1063
+#: strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "त्रिमिती पदार्थ रंग"
-#: strings.hrc:1064
+#: strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "कोण ना"
-#: strings.hrc:1065
+#: strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "ठोस"
-#: strings.hrc:1066
+#: strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr " हॅचींग सयत"
-#: strings.hrc:1067
+#: strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "विक्षेपक्"
-#: strings.hrc:1068
+#: strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "बीटमॅप"
-#: strings.hrc:1069
+#: strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "सयत"
-#: strings.hrc:1070
+#: strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#: strings.hrc:1071
+#: strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "आनिक"
#. SvxRectCtl
-#: strings.hrc:1073
+#: strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "कोनसो नियंत्रण"
-#: strings.hrc:1074
+#: strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "कोनसो बिंदूची निवड"
-#: strings.hrc:1075
+#: strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME"
msgid "Angle control"
msgstr " कोण नियंत्रण"
-#: strings.hrc:1076
+#: strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR"
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "मुख्य कोनाची निवड"
-#: strings.hrc:1077
+#: strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "वयली दावी "
-#: strings.hrc:1078
+#: strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr " वयली मदली"
-#: strings.hrc:1079
+#: strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "वयर उजव्यान"
-#: strings.hrc:1080
+#: strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "दावे मदले"
-#: strings.hrc:1081
+#: strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
-#: strings.hrc:1082
+#: strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "उजवे मदलें"
-#: strings.hrc:1083
+#: strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "तळाक दावें"
-#: strings.hrc:1084
+#: strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "तळाक मदीं"
-#: strings.hrc:1085
+#: strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "तळाक उजव्यान"
-#: strings.hrc:1086
+#: strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000"
msgid "0 degrees"
msgstr " ० अंश"
-#: strings.hrc:1087
+#: strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045"
msgid "45 degrees"
msgstr " ४५ अंश"
-#: strings.hrc:1088
+#: strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090"
msgid "90 degrees"
msgstr "९० अंश"
-#: strings.hrc:1089
+#: strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135"
msgid "135 degrees"
msgstr " १३५ अंश"
-#: strings.hrc:1090
+#: strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180"
msgid "180 degrees"
msgstr " १८० अंश"
-#: strings.hrc:1091
+#: strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225"
msgid "225 degrees"
msgstr " २२५ अंश"
-#: strings.hrc:1092
+#: strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270"
msgid "270 degrees"
msgstr " २७० अंश"
-#: strings.hrc:1093
+#: strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315"
msgid "315 degrees"
msgstr "३१५ अंश"
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: strings.hrc:1095
+#: strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr " कमनीयता नियंत्रण"
-#: strings.hrc:1096
+#: strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "हांगा तुमी कमनियता बदलूंक शकतात."
-#: strings.hrc:1097
+#: strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "खाशेल्या अक्षरांली निवड"
-#: strings.hrc:1098
+#: strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "ह्या क्षेत्रातले खाशेले अक्षर निवडात"
#. The space behind is a must.
-#: strings.hrc:1100
+#: strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "अक्षराचे सांकेतिक मोल"
-#: strings.hrc:1102
+#: strings.hrc:1117
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "'#' या क्षेत्रांत आदान नोंद गरजेची. उपकार करून मोल दियात."
-#: strings.hrc:1103
+#: strings.hrc:1118
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "अर्जी"
-#: strings.hrc:1104
+#: strings.hrc:1119
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "नियंत्रण निवडिल्ले ना"
-#: strings.hrc:1105
+#: strings.hrc:1120
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "वैशिश्ट्यां"
-#: strings.hrc:1106
+#: strings.hrc:1121
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "अर्जी वैशिश्ट्यां"
-#: strings.hrc:1107
+#: strings.hrc:1122
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "अर्जी वाटदाखोवपी"
-#: strings.hrc:1108
+#: strings.hrc:1123
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "अर्जी"
-#: strings.hrc:1109
+#: strings.hrc:1124
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "अर्जी"
-#: strings.hrc:1110
+#: strings.hrc:1125
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "लिपिल्ले नियंत्रण"
-#: strings.hrc:1111
+#: strings.hrc:1126
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "नियन्त्रण"
-#: strings.hrc:1112
+#: strings.hrc:1127
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "अभिलेख"
-#: strings.hrc:1113
+#: strings.hrc:1128
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "चो"
-#: strings.hrc:1114
+#: strings.hrc:1129
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "प्रक्षेत्र जोडात..."
-#: strings.hrc:1115
+#: strings.hrc:1130
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "म्हायतीकोशांत म्हायती बरयतास्तना त्रुटी"
-#: strings.hrc:1116
+#: strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "शंका अभिव्यक्तींत व्याकरणाची त्रुटी"
-#: strings.hrc:1117
+#: strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "तुमीं अभिलेख १ काडून उडोवपाक सोदता."
-#: strings.hrc:1118
+#: strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr " # अभिलेख काडून उडयले वतले."
-#: strings.hrc:1119
+#: strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -11845,277 +11916,277 @@ msgstr ""
"तुमीं जर हंय क्लिक केले, जाल्यार ही कारवाय रद्द करपाक शकचे ना!\n"
"तरीय तुमी चालू दवरुपाक सोदता?"
-#: strings.hrc:1120
+#: strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "मार्गक्रमण पट्टी"
-#: strings.hrc:1121
+#: strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "कॉ."
-#: strings.hrc:1122
+#: strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr " '#' वैशिश्ट्य स्थापित करात"
-#: strings.hrc:1123
+#: strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "डब्यान घालात"
-#: strings.hrc:1124
+#: strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "काडून उडयात #"
-#: strings.hrc:1125
+#: strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "# वस्ती काडून उडयात"
-#: strings.hrc:1126
+#: strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "डब्यातली मूलद्रव्यां बदलात"
-#: strings.hrc:1127
+#: strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "नियंत्रण बदलात"
-#: strings.hrc:1128
+#: strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "कळ"
-#: strings.hrc:1129
+#: strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "पर्याय कळ"
-#: strings.hrc:1130
+#: strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "तपास पेटी"
-#: strings.hrc:1131
+#: strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "लेबल प्रक्षेत्र"
-#: strings.hrc:1132
+#: strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "गट पेटी"
-#: strings.hrc:1133
+#: strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "मजकूर पेटी"
-#: strings.hrc:1134
+#: strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "रचिल्ले प्रक्षेत्र"
-#: strings.hrc:1135
+#: strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "वळेरी पेटी"
-#: strings.hrc:1136
+#: strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "कॉम्बो पेटी"
-#: strings.hrc:1137
+#: strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "प्रतिमा कळ"
-#: strings.hrc:1138
+#: strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "प्रतिमा नियंत्रण"
-#: strings.hrc:1139
+#: strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "धारिकेची निवड"
-#: strings.hrc:1140
+#: strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "तारीक प्रक्षेत्र"
-#: strings.hrc:1141
+#: strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "वेळ प्रक्षेत्र"
-#: strings.hrc:1142
+#: strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "क्रमांक क्षेत्र"
-#: strings.hrc:1143
+#: strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "चलन प्रक्षेत्र"
-#: strings.hrc:1144
+#: strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "नमुनो प्रक्षेत्र"
-#: strings.hrc:1145
+#: strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "कोष्टक नियंत्रण"
-#: strings.hrc:1146
+#: strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "हालती पट्टी"
-#: strings.hrc:1147
+#: strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "स्पिन कळ"
-#: strings.hrc:1148
+#: strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "वाट दाखोवपी पट्टी"
-#: strings.hrc:1149
+#: strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "खूप निवड"
-#: strings.hrc:1150
+#: strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr " चालू अर्जींत आकडेवारीकडेन संबंदित नियंत्रणां ना!"
-#: strings.hrc:1151
+#: strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (तारीक)"
-#: strings.hrc:1152
+#: strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr "(वेळ)"
-#: strings.hrc:1153
+#: strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "गाळणी संचालन"
-#: strings.hrc:1154
+#: strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "खातीर गाळणी"
-#: strings.hrc:1155
+#: strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "वा"
-#: strings.hrc:1156
+#: strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "वैध नियंत्रणां जी कोष्टक दृश्यांत वापरूं येतात ती चालू अर्जींत ना."
-#: strings.hrc:1157
+#: strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<आपसूक प्रक्षेत्र>"
-#: strings.hrc:1158
+#: strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL निवेदनांत व्याकरण त्रुटी"
-#: strings.hrc:1159
+#: strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "LIKE सयत् मोल #1 वापरूंक शकना!"
-#: strings.hrc:1160
+#: strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "ह्या प्रक्षेत्रासयत LIKE वापर करूंक शकना. "
-#: strings.hrc:1161
+#: strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "घातिल्ले मोल वैध तारीक न्ही. उपकार करून वैध स्थितींत तारीक घालात. देखीक मम/दिदि/वव."
-#: strings.hrc:1162
+#: strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "प्रक्षेत्राची इंटिजराकडेन तुळा जावपाक शकना."
-#: strings.hrc:1163
+#: strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "म्हायतीकोशांत \"#\" नावाचे कोष्टक ना."
-#: strings.hrc:1164
+#: strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "म्हायतीकोशांत \"#\" नावाचे कोष्टक वा प्रस्न ना."
-#: strings.hrc:1165
+#: strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "म्हायतीकोशांत \"#\" नावाचे कोष्टक वा दृश्य पयलीसावन आसा."
-#: strings.hrc:1166
+#: strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "म्हायतीकोशांत \"#\" नावाचो प्रस्न पयलीसावन आसा."
-#: strings.hrc:1167
+#: strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "कोष्टक \"#\"मजगती स्तंभ \"#\" खबर ना!"
-#: strings.hrc:1168
+#: strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "प्रक्षेत्राची उफेत्या बिंदू क्रमांकाकडेन तुळा जावपाक शकना."
-#: strings.hrc:1169
+#: strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "दिल्ल्या निकशांची ह्या प्रक्षेत्राकडेन तुळा जावपाक शकना."
-#: strings.hrc:1170
+#: strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "म्हायती वाटदाखोवपी"
-#: strings.hrc:1171
+#: strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (फकत वाचपाखातीर)"
-#: strings.hrc:1172
+#: strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "धारिका पयलीसावन आसा. वयर बरोवया?"
-#: strings.hrc:1173
+#: strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#वास्तीचें# नांव"
-#: strings.hrc:1175
+#: strings.hrc:1190
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
@@ -12125,7 +12196,7 @@ msgstr ""
" '$MODELNAME' नमुनो काडून उडयल्यार ह्या नमुन्याकडेन संबंदित सगळ्या नियंत्रणांचेर परिणाम जातलो.\n"
"तुमी खरेच हो नमुनो काडून उडोवपाक सोदतात ? "
-#: strings.hrc:1176
+#: strings.hrc:1191
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
@@ -12135,7 +12206,7 @@ msgstr ""
" '$INSTANCENAME' देख काडून उडयल्यार ह्या देखीकडेन संबंदित सगळ्या नियंत्रणांचेर परिणाम जांव येता.\n"
"तुमी खरेच ही देख काडून उडोवपाक सोदतात? "
-#: strings.hrc:1177
+#: strings.hrc:1192
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
@@ -12145,12 +12216,12 @@ msgstr ""
" '$ELEMENTNAME' हे मूळद्रव्य काडून उडयल्यार ताचेकडेन संबंदित सगळ्या नियंत्रणांचेर परिणाम जांव येता.\n"
"तुमकां खरेंच ही मूळद्रव्यां काडून उडोवपाची आसात? "
-#: strings.hrc:1178
+#: strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "तुमकां खरेच '$ATTRIBUTENAME' गुणधर्म काडून उडोवपाचे आसात?"
-#: strings.hrc:1179
+#: strings.hrc:1194
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
@@ -12161,7 +12232,7 @@ msgstr ""
" '$SUBMISSIONNAME' सादरीकरण काडून उडयल्यार ताचेकडेन संबंदित सगळ्या नियंत्रणांचेर परिणाम जांव येता.\n"
"तुमकां खरेच हे सादरीकरण काडून उडोवपाचे आसा? "
-#: strings.hrc:1180
+#: strings.hrc:1195
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
@@ -12174,232 +12245,232 @@ msgstr ""
"\n"
"तुमकां खरेच हे बाइंडिंग काडून उडोवपाचे आसा?"
-#: strings.hrc:1181
+#: strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "XML मजगतीचे '%1' नाव अमान्य आसा. उपकार करून वेगळे नाव दियात."
-#: strings.hrc:1182
+#: strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "XML मजगतीं '%1' उपसर्ग अमान्य आसा. उपकार करून दुसरो उपसर्ग घालात."
-#: strings.hrc:1183
+#: strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "नाव '%1' पयलीसावन् अस्तित्वांत आसा. उपकार करून नवे नाव दियात."
-#: strings.hrc:1184
+#: strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "नाव दिवपाकुच जाय"
-#: strings.hrc:1185
+#: strings.hrc:1200
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "धाडात"
-#: strings.hrc:1186
+#: strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1187
+#: strings.hrc:1202
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "मेळयात"
-#: strings.hrc:1188
+#: strings.hrc:1203
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "कायच नाKitench na"
-#: strings.hrc:1189
+#: strings.hrc:1204
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "देखी"
-#: strings.hrc:1190
+#: strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
-#: strings.hrc:1191
+#: strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "बाइंडिंग : "
-#: strings.hrc:1192
+#: strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "संदर्ब : "
-#: strings.hrc:1193
+#: strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "कृती: "
-#: strings.hrc:1194
+#: strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "पद्दत: "
-#: strings.hrc:1195
+#: strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "बदलप: "
-#: strings.hrc:1196
+#: strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "मूळद्रव्यां जोडात"
-#: strings.hrc:1197
+#: strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "मूलद्रव्य सम्पादन"
-#: strings.hrc:1198
+#: strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "मूलद्रव्य काडून उडयात"
-#: strings.hrc:1199
+#: strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr " गुणधर्म जोडात"
-#: strings.hrc:1200
+#: strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "गुणधर्म सम्पादन"
-#: strings.hrc:1201
+#: strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "गुणधर्म काडून उडयात"
-#: strings.hrc:1202
+#: strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "बाइंडिंग जोडात"
-#: strings.hrc:1203
+#: strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "बाइन्डिंग संपादन "
-#: strings.hrc:1204
+#: strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "बाइन्डिंग काडून उडयात"
-#: strings.hrc:1205
+#: strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "सादरीकरण जोडात"
-#: strings.hrc:1206
+#: strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "सादरीकरण सम्पादन"
-#: strings.hrc:1207
+#: strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "सादरीकरण काडून उडयात"
-#: strings.hrc:1208
+#: strings.hrc:1223
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "निवड"
-#: strings.hrc:1209
+#: strings.hrc:1224
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "गुणधर्म"
-#: strings.hrc:1210
+#: strings.hrc:1225
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "बाइन्डिंग"
-#: strings.hrc:1211
+#: strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "बाइंडिंग सूत्र "
-#: strings.hrc:1213
+#: strings.hrc:1228
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "तुमका खात्री आसा की तुमी %PRODUCTNAME दस्तावेज परतून मेळोवप रद्द करपाक सोदता?"
-#: strings.hrc:1215
+#: strings.hrc:1230
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "दावे"
-#: strings.hrc:1216
+#: strings.hrc:1231
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "उजवे"
-#: strings.hrc:1217
+#: strings.hrc:1232
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
-#: strings.hrc:1218
+#: strings.hrc:1233
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "दशमान"
-#: strings.hrc:1220
+#: strings.hrc:1235
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1221
+#: strings.hrc:1236
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: strings.hrc:1223
+#: strings.hrc:1238
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "वयर बरयात"
-#: strings.hrc:1224
+#: strings.hrc:1239
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "डिजिटल सही : दस्तावेज सही OK आसा."
-#: strings.hrc:1225
+#: strings.hrc:1240
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "डिजिटल सही : दस्तावेज सही OK आसा, पुण प्रमाणपत्र मान्य जावपाक शकले ना."
-#: strings.hrc:1226
+#: strings.hrc:1241
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "डिजिटल सही : दस्तावेज सही दस्तावेज आशयाकडेन जुळना. ह्या दस्तावेजार विश्वास दवरूं नाकात अशे आमी सुचयता."
-#: strings.hrc:1227
+#: strings.hrc:1242
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "डिजिटल सही : दस्तावेजार सही केल्ली ना."
-#: strings.hrc:1228
+#: strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr ""
@@ -12407,2033 +12478,2033 @@ msgstr ""
" vantteachea dostavezint doskot korunk naडिजीटल निशाणी: दस्तावेजांतली निशाणी आनी प्रमाणपत्र बरें आसा पूण \n"
" दस्तांवेजांतल्या सगळ्या भागांत निशाणी केल्ली ना"
-#: strings.hrc:1229
+#: strings.hrc:1244
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "दस्तावेजांत बदल केला. दस्तावेज सांबाळून दवरपा खातीर डबल-क्लिक करातDostavez bodol'lam. Dostavez zogonvk doddean-chachay"
-#: strings.hrc:1230
+#: strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "फआटल्या वेळार दस्तावेज सांबाळिल्लो तेन्ना सावन दस्तावेजांत बदल करुंक नाAdlea zogovnne uprant dostavez bodlunk na."
-#: strings.hrc:1231
+#: strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "दस्तावेज लागू करता..."
-#: strings.hrc:1232
+#: strings.hrc:1247
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1233
+#: strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1234
+#: strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1235
+#: strings.hrc:1250
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "व्हड करात"
-#: strings.hrc:1236
+#: strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "ल्हान करात"
-#: strings.hrc:1237
+#: strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1238
+#: strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: strings.hrc:1239
+#: strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1240
+#: strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: strings.hrc:1241
+#: strings.hrc:1256
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "50%"
-#: strings.hrc:1242
+#: strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: strings.hrc:1243
+#: strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "सगळे पान"
-#: strings.hrc:1244
+#: strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "पान रुंदाय"
-#: strings.hrc:1245
+#: strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1246
+#: strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1248
+#: strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "शैली समाविश्ट करप"
-#: strings.hrc:1249
+#: strings.hrc:1264
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "परिच्छेद शैलीं"
-#: strings.hrc:1250
+#: strings.hrc:1265
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "कक्ष शैली"
-#: strings.hrc:1251
+#: strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "(Search)"
msgstr " (सोद)"
-#: strings.hrc:1252
+#: strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "(Replace)"
msgstr " (बदल)"
-#: strings.hrc:1253
+#: strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1254
+#: strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1255
+#: strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "सोद चावी मेळूंक ना"
-#: strings.hrc:1256
+#: strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1258
+#: strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "रंगपट्टी"
-#: strings.hrc:1260
+#: strings.hrc:1275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "अमान्य गुप्तशब्द"
-#: strings.hrc:1261
+#: strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1263
+#: strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बुलेट्स"
-#: strings.hrc:1264
+#: strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "भरिल्ले व्हड वाटगूळे बुलेट्स"
-#: strings.hrc:1265
+#: strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "भरिल्ले डायमंड बुलेट्स"
-#: strings.hrc:1266
+#: strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "भरिल्ले व्हड चौरस बुलेट्स"
-#: strings.hrc:1267
+#: strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "उजवे टोकदार बाण बुलेट्स भरिल्ले"
-#: strings.hrc:1268
+#: strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "उजवे टोकदार बाण बुलेट्स"
-#: strings.hrc:1269
+#: strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "चौकट खूण बुलेट्स"
-#: strings.hrc:1270
+#: strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "टीक खूण बुलेट्स"
-#: strings.hrc:1271
+#: strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "आकडे 1) 2) 3)"
-#: strings.hrc:1272
+#: strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "आकडे 1. 2. 3."
-#: strings.hrc:1273
+#: strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "आकडे (1) (2) (3)"
-#: strings.hrc:1274
+#: strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "अपरकेस रोमन क्रमांक I. II. III.Upper-case Roman number I. II. III."
-#: strings.hrc:1275
+#: strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "अपरकेस अक्षर A) B) C)Upper-case letter A) B) C)"
-#: strings.hrc:1276
+#: strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "लोवर केस अक्षर a) b) c)Lower-case letter a) b) c)"
-#: strings.hrc:1277
+#: strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "लोवर केस अक्षर (a) (b) (c)Lower-case letter (a) (b) (c)"
-#: strings.hrc:1278
+#: strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "लोवर केस रोमन क्रमांक i. ii. iii.Lower-case Roman number i. ii. iii."
-#: strings.hrc:1279
+#: strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "सांख्यिक,सांख्यिक, लोवरकेस अक्षरां,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सNumeric, numeric, lower-case letters, solid small circular bullet"
-#: strings.hrc:1280
+#: strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "सांख्यिक, लोवरकेस अक्षरां,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सNumeric, lower-case letters, solid small circular bullet"
-#: strings.hrc:1281
+#: strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
"सांख्यिक, लोवरकेस अक्षरां,लोवरकेस रोमन,अपरकेस अक्षरां ,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सNumeric, lower-case letters, lower-case Roman, upper-case letters, solid small circular bulletसांख्यिक, लोवरकेस अक्षरां,लोवरकेस रोमन,अपरकेस अक्षरां ,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे \n"
" बूलेट्स"
-#: strings.hrc:1282
+#: strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "संख्यात्मक "
-#: strings.hrc:1283
+#: strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
"अपरकेस रोमन, अपरकेस अक्षरां,लोवरकेस रोमन,लोवरकेस अक्षरां ,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सUpper-case Roman, upper-case letters, lower-case Roman, lower-case letters, solid small circular bulletअपरकेस रोमन, अपरकेस अक्षरां,लोवरकेस रोमन,लोवरकेस अक्षरां ,भरिल्ले ल्हान \n"
" वाटगूळे बूलेट्स"
-#: strings.hrc:1284
+#: strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr ""
"अपरकेस रोमन, अपरकेस रोमन,लोवरकेस अक्षरां ,लोवरकेस रोमन,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सUpper-case letters, upper-case Roman, lower-case letters, lower-case Roman, solid small circular bulletअपरकेस रोमन, अपरकेस रोमन,लोवरकेस अक्षरां ,लोवरकेस रोमन,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे \n"
" बूलेट्स"
-#: strings.hrc:1285
+#: strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "सांख्यिक सगळ्या उपपातळ्या संयत"
-#: strings.hrc:1286
+#: strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr ""
"उजवे टोकदार बूलेट,उजवे टोकदार बाण बूलेट,भरिल्ले डायमंड बूलेट,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेटउजवे टोकदार बूलेट,उजवे टोकदार बाण बूलेट,भरिल्ले डायमंड बूलेट,भरिल्ले ल्हान \n"
" वाटगूळे बूलेट"
-#: strings.hrc:1288
+#: strings.hrc:1303
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "धारिका तयार करपाक शकना."
-#: strings.hrc:1290
+#: strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1292
+#: strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "न करपाखातीर कारवाय : $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1293
+#: strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "न करपाखातीर कारवाय : $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1294
+#: strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "परतून करपाखातीर कारवाय : $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1295
+#: strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "परतून करपाखातीर कारवाय : $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1297
+#: strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "सोदात"
-#: strings.hrc:1298
+#: strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1299
+#: strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1301
+#: strings.hrc:1316
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1302
+#: strings.hrc:1317
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1303
+#: strings.hrc:1318
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1304
+#: strings.hrc:1319
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1305
+#: strings.hrc:1320
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1306
+#: strings.hrc:1321
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1307
+#: strings.hrc:1322
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1308
+#: strings.hrc:1323
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1309
+#: strings.hrc:1324
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1310
+#: strings.hrc:1325
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1311
+#: strings.hrc:1326
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1312
+#: strings.hrc:1327
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1313
+#: strings.hrc:1328
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: strings.hrc:1315
+#: strings.hrc:1330
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "विजेप्रवाह बदलप"
-#: strings.hrc:1317
+#: strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1318
+#: strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "तांबडो"
-#: strings.hrc:1319
+#: strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "पाचवो"
-#: strings.hrc:1320
+#: strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "निळो"
-#: strings.hrc:1321
+#: strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "तेजस्वी"
-#: strings.hrc:1322
+#: strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "विरोदाभास"
-#: strings.hrc:1323
+#: strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "गामा"
-#: strings.hrc:1324
+#: strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शकताय"
-#: strings.hrc:1325
+#: strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "कापात"
-#: strings.hrc:1327
+#: strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "मूळ अनुस्थापन"
-#: strings.hrc:1328
+#: strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "वयल्यान सकयल"
-#: strings.hrc:1329
+#: strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "तळाकडल्यान वयलेवटेन"
-#: strings.hrc:1330
+#: strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "दाळिल्लें"
-#: strings.hrc:1331
+#: strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "दावो समास: "
-#: strings.hrc:1332
+#: strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "वयर समास: "
-#: strings.hrc:1333
+#: strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "उजवो समास: "
-#: strings.hrc:1334
+#: strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "तळाचो समास: "
-#: strings.hrc:1335
+#: strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr " पान विवरण: "
-#: strings.hrc:1336
+#: strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "व्हड अक्षरां"
-#: strings.hrc:1337
+#: strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "लोअर केस"
-#: strings.hrc:1338
+#: strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "रोमी व्हड अक्षर"
-#: strings.hrc:1339
+#: strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "रोमी ल्हान अक्षर"
-#: strings.hrc:1340
+#: strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
-#: strings.hrc:1341
+#: strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "कोण ना"
-#: strings.hrc:1342
+#: strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "निसर्गदृश्य"
-#: strings.hrc:1343
+#: strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "पोर्ट्रेट"
-#: strings.hrc:1344
+#: strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "दावे"
-#: strings.hrc:1345
+#: strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "उजवे"
-#: strings.hrc:1346
+#: strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "सगळें"
-#: strings.hrc:1347
+#: strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "हारशांतले"
-#: strings.hrc:1348
+#: strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "बरोवपीं:"
-#: strings.hrc:1349
+#: strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "तारीक: "
-#: strings.hrc:1350
+#: strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "मजकूर: "
-#: strings.hrc:1351
+#: strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "अक्षर फांटभूंय"
-#: strings.hrc:1353
+#: strings.hrc:1368
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "रंगपट्टी"
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: strings.hrc:1356
+#: strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
"Do you want to save the modified version instead ?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1358
+#: strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Add to favorites"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1359
+#: strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1360
+#: strings.hrc:1375
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Insert into document"
msgstr "दस्तावेज घालात"
-#: strings.hrc:1361
+#: strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1363
+#: strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "मुळावे लेटिन"
-#: strings.hrc:1364
+#: strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "लेटिन-1"
-#: strings.hrc:1365
+#: strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "लॅटिन विस्तृत-A"
-#: strings.hrc:1366
+#: strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "लेटिन विस्तृत-B"
-#: strings.hrc:1367
+#: strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA विस्तार"
-#: strings.hrc:1368
+#: strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "सुदारित अक्षरांक अवकाश"
-#: strings.hrc:1369
+#: strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "स्वरभेदचिह्नांक एकठांय करात"
-#: strings.hrc:1370
+#: strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "मुळावें ग्रीक"
-#: strings.hrc:1371
+#: strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "ग्रीक चिन्नां आनिक कॉप्टिक"
-#: strings.hrc:1372
+#: strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "सिरीलिक"
-#: strings.hrc:1373
+#: strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "आर्मीनियाई"
-#: strings.hrc:1374
+#: strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "मुळावी हिब्रू"
-#: strings.hrc:1375
+#: strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "विस्तृत हिब्रू"
-#: strings.hrc:1376
+#: strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "मुळावे अरबी"
-#: strings.hrc:1377
+#: strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "अरबी वाडयल्ले"
-#: strings.hrc:1378
+#: strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "देवनागरी"
-#: strings.hrc:1379
+#: strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "बंगाली"
-#: strings.hrc:1380
+#: strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "गुरुमुखी"
-#: strings.hrc:1381
+#: strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
-#: strings.hrc:1382
+#: strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1383
+#: strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "तमीळ"
-#: strings.hrc:1384
+#: strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
-#: strings.hrc:1385
+#: strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड़"
-#: strings.hrc:1386
+#: strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
-#: strings.hrc:1387
+#: strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
-#: strings.hrc:1388
+#: strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "लावो (~g)"
-#: strings.hrc:1389
+#: strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "मुळावे जॉर्जियन"
-#: strings.hrc:1390
+#: strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "जोर्जियन विस्तृत"
-#: strings.hrc:1391
+#: strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "हंगुल जामो"
-#: strings.hrc:1392
+#: strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "लॅटिन अदिक वाडयल्लेLatin Extended Additional"
-#: strings.hrc:1393
+#: strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "विस्तृत ग्रीक"
-#: strings.hrc:1394
+#: strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "सर्वसादारण विरामचिन्नां"
-#: strings.hrc:1395
+#: strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "सूपरलिपी आनिक उपलिपी"
-#: strings.hrc:1396
+#: strings.hrc:1411
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "चलन चिन्न"
-#: strings.hrc:1397
+#: strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "स्वरभेदचिह्नांक एकठांय करात"
-#: strings.hrc:1398
+#: strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "पत्रांवरी चिन्न"
-#: strings.hrc:1399
+#: strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "क्रमांक अर्जी"
-#: strings.hrc:1400
+#: strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "बाण"
-#: strings.hrc:1401
+#: strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "गणित संबंदी प्रवर्तकGonnit Sombodi Provortok"
-#: strings.hrc:1402
+#: strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "विंगडविंगड तांत्रिक"
-#: strings.hrc:1403
+#: strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "नियन्त्रण चित्र"
-#: strings.hrc:1404
+#: strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "ऑप्टिकल अक्षर वळख"
-#: strings.hrc:1405
+#: strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "जोडिल्ले आल्फा न्यूमरिक"
-#: strings.hrc:1406
+#: strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "चौकट चित्र"
-#: strings.hrc:1407
+#: strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "मुळावी द्रव्यां आडयात"
-#: strings.hrc:1408
+#: strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "भूमिती आकार"
-#: strings.hrc:1409
+#: strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "विंगडविंगड चिन्नां"
-#: strings.hrc:1410
+#: strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "डिन्गबॅटस्"
-#: strings.hrc:1411
+#: strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK चिन्नां आनिक विरामचिन्नां"
-#: strings.hrc:1412
+#: strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "हिरागाना"
-#: strings.hrc:1413
+#: strings.hrc:1428
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "कटकाना"
-#: strings.hrc:1414
+#: strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "बोपोमोफो"
-#: strings.hrc:1415
+#: strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "हंगुल सुसंगतता जामो"
-#: strings.hrc:1416
+#: strings.hrc:1431
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "विंगडविंगड"
-#: strings.hrc:1417
+#: strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "वांगडा जोडिल्ली CJK पत्रां आनिक म्हयने"
-#: strings.hrc:1418
+#: strings.hrc:1433
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "सुसंगतताय"
-#: strings.hrc:1419
+#: strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "हंगुल"
-#: strings.hrc:1420
+#: strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK एकरूपी चित्रलिपी"
-#: strings.hrc:1421
+#: strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1422
+#: strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "खासगी उपयोग स्थान"
-#: strings.hrc:1423
+#: strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK च्यो सुसंगत चित्रलिपी"
-#: strings.hrc:1424
+#: strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "अक्षरांप्रमाण सादरीकरण अर्जी"
-#: strings.hrc:1425
+#: strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "अरबी सादरीकरण अर्जी -A"
-#: strings.hrc:1426
+#: strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "अर्ध्या खुणांक एकठांय करात"
-#: strings.hrc:1427
+#: strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK चे सुसंगताय अर्जीं"
-#: strings.hrc:1428
+#: strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "ल्हान अर्जी बदल"
-#: strings.hrc:1429
+#: strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "अरबी सादरीकरण अर्जी -B"
-#: strings.hrc:1430
+#: strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "अर्ध्या रुंदीची आनिक पुराय रुंदीची अर्जी"
-#: strings.hrc:1431
+#: strings.hrc:1446
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "खाशेलें"
-#: strings.hrc:1432
+#: strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1433
+#: strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1434
+#: strings.hrc:1449
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "ठळक तिरपो"
-#: strings.hrc:1435
+#: strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1436
+#: strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1437
+#: strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1438
+#: strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1439
+#: strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1440
+#: strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1441
+#: strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1442
+#: strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1443
+#: strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1444
+#: strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1445
+#: strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1446
+#: strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1447
+#: strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1448
+#: strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1449
+#: strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "लिंबू"
-#: strings.hrc:1450
+#: strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1451
+#: strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1452
+#: strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1453
+#: strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1454
+#: strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1455
+#: strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1456
+#: strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1457
+#: strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1458
+#: strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1459
+#: strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1460
+#: strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1461
+#: strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "सिन्हाला"
-#: strings.hrc:1462
+#: strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "टिबेटन"
-#: strings.hrc:1463
+#: strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "म्यान्मार"
-#: strings.hrc:1464
+#: strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"
-#: strings.hrc:1465
+#: strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "ओघम् (~e)"
-#: strings.hrc:1466
+#: strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "रूनिक"
-#: strings.hrc:1467
+#: strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "सिरियक"
-#: strings.hrc:1468
+#: strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "थाना"
-#: strings.hrc:1469
+#: strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "इथियोपिक"
-#: strings.hrc:1470
+#: strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "चेरोकी"
-#: strings.hrc:1471
+#: strings.hrc:1486
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "केनडन आदिवासी शब्दांशCanadian Aboriginal Syllables"
-#: strings.hrc:1472
+#: strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "मंगोलियन (~i)"
-#: strings.hrc:1473
+#: strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "संकिर्ण गणिती चिन्नां-A"
-#: strings.hrc:1474
+#: strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "पुरवणी बाण -A"
-#: strings.hrc:1475
+#: strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "ब्रेल नमुने"
-#: strings.hrc:1476
+#: strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "पुरवणीचे बाण-B"
-#: strings.hrc:1477
+#: strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "संकिर्ण गणिती चिन्नां-B"
-#: strings.hrc:1478
+#: strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK मूळ पुरवणी"
-#: strings.hrc:1479
+#: strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kanxi Radicals"
-#: strings.hrc:1480
+#: strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "चित्रलिपी विवरण अक्षरां"
-#: strings.hrc:1481
+#: strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "तागालॉग (~l)"
-#: strings.hrc:1482
+#: strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "हानुनू (~y)"
-#: strings.hrc:1483
+#: strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "टॅगबॅन्वा"
-#: strings.hrc:1484
+#: strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "बुहीड"
-#: strings.hrc:1485
+#: strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "कनबन"
-#: strings.hrc:1486
+#: strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "बोपोमोफो विस्तृत"
-#: strings.hrc:1487
+#: strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "कटकना फोनेटिक्स"
-#: strings.hrc:1488
+#: strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1489
+#: strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1490
+#: strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1491
+#: strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1492
+#: strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1493
+#: strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1494
+#: strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1495
+#: strings.hrc:1510
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "व्यवसाय"
-#: strings.hrc:1496
+#: strings.hrc:1511
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "स्वरभेदचिह्नांक एकठांय करात"
-#: strings.hrc:1497
+#: strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "कॉप्टीक"
-#: strings.hrc:1498
+#: strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1499
+#: strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1500
+#: strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1501
+#: strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1502
+#: strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1503
+#: strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1504
+#: strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1505
+#: strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1506
+#: strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1507
+#: strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1508
+#: strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1509
+#: strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1510
+#: strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1511
+#: strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1512
+#: strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1513
+#: strings.hrc:1528
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "लॅटिन विस्तृत-A"
-#: strings.hrc:1514
+#: strings.hrc:1529
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "लॅटिन विस्तृत-A"
-#: strings.hrc:1515
+#: strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1516
+#: strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1517
+#: strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1518
+#: strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1519
+#: strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1520
+#: strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1521
+#: strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1522
+#: strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1523
+#: strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1524
+#: strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1525
+#: strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1526
+#: strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1527
+#: strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1528
+#: strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1529
+#: strings.hrc:1544
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "तक्तो"
-#: strings.hrc:1530
+#: strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1531
+#: strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1532
+#: strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1533
+#: strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1534
+#: strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1535
+#: strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1536
+#: strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1537
+#: strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1538
+#: strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1539
+#: strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1540
+#: strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1541
+#: strings.hrc:1556
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "वळेरी"
-#: strings.hrc:1542
+#: strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1543
+#: strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1544
+#: strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1545
+#: strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1546
+#: strings.hrc:1561
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "जपानी"
-#: strings.hrc:1547
+#: strings.hrc:1562
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "लॅटिन विस्तृत-A"
-#: strings.hrc:1548
+#: strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1549
+#: strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1550
+#: strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1551
+#: strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1552
+#: strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1553
+#: strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1554
+#: strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1555
+#: strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1556
+#: strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1557
+#: strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1558
+#: strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1559
+#: strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1560
+#: strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1561
+#: strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1562
+#: strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1563
+#: strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1564
+#: strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1565
+#: strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1566
+#: strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1567
+#: strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1568
+#: strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1569
+#: strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1570
+#: strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "भावनाचिन्नां"
-#: strings.hrc:1571
+#: strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1572
+#: strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1573
+#: strings.hrc:1588
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "अरबी वाडयल्ले"
-#: strings.hrc:1574
+#: strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1575
+#: strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1576
+#: strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1577
+#: strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1578
+#: strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1579
+#: strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1580
+#: strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1581
+#: strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1582
+#: strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1583
+#: strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1584
+#: strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1585
+#: strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1586
+#: strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1587
+#: strings.hrc:1602
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "स्वरभेदचिह्नांक एकठांय करात"
-#: strings.hrc:1588
+#: strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1589
+#: strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1590
+#: strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1591
+#: strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1592
+#: strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1593
+#: strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1594
+#: strings.hrc:1609
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "लॅटिन विस्तृत-A"
-#: strings.hrc:1595
+#: strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1596
+#: strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1597
+#: strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1598
+#: strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1599
+#: strings.hrc:1614
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "स्थिती"
-#: strings.hrc:1600
+#: strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1601
+#: strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1602
+#: strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1603
+#: strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1604
+#: strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1605
+#: strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1606
+#: strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1607
+#: strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1608
+#: strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1609
+#: strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1610
+#: strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1611
+#: strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1612
+#: strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1613
+#: strings.hrc:1628
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "पुरवणी बाण -A"
-#: strings.hrc:1614
+#: strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1615
+#: strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1616
+#: strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1617
+#: strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1618
+#: strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1619
+#: strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1620
+#: strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1621
+#: strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1622
+#: strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1623
+#: strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1624
+#: strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1625
+#: strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1626
+#: strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1627
+#: strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1628
+#: strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1629
+#: strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1630
+#: strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1631
+#: strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1632
+#: strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1633
+#: strings.hrc:1648
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "नवीन"
-#: strings.hrc:1634
+#: strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1635
+#: strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1636
+#: strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1637
+#: strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1638
+#: strings.hrc:1653
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "लॅटिन विस्तृत-A"
-#: strings.hrc:1639
+#: strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1640
+#: strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1641
+#: strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1642
+#: strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1643
+#: strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""