aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kok/svx/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kok/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/kok/svx/source/dialog.po401
1 files changed, 247 insertions, 154 deletions
diff --git a/source/kok/svx/source/dialog.po b/source/kok/svx/source/dialog.po
index 10a326d295b..2cc38dc8076 100644
--- a/source/kok/svx/source/dialog.po
+++ b/source/kok/svx/source/dialog.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135113.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411723524.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -154,6 +154,86 @@ msgctxt ""
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr ""
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_GIF\n"
+"string.text"
+msgid "Gif image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_JPEG\n"
+"string.text"
+msgid "Jpeg image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_PNG\n"
+"string.text"
+msgid "PNG image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_TIFF\n"
+"string.text"
+msgid "TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_WMF\n"
+"string.text"
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_MET\n"
+"string.text"
+msgid "MET image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_PCT\n"
+"string.text"
+msgid "PCT image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_SVG\n"
+"string.text"
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_BMP\n"
+"string.text"
+msgid "BMP image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_UNKNOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -304,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWITCH\n"
"string.text"
msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "विजेप्रवाह बदलप"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -323,6 +403,9 @@ msgctxt ""
"fixedtext.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr ""
+"आकस्मिकपणे घडिल्ल्या त्रुटीकलागून, %PRODUCTNAME दुर्घटनाय. सगळ्यो धारिका जंय तुमची कामा सुरू आसात, तांची जतनाय करात. फुडल्या वेळार %PRODUCTNAME सुरू करतास्तना, तुमच्यो धारिका आपसूक परतून हाडटले.Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will be saved now. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically.आकस्मिकपणे घडिल्ल्या त्रुटीकलागून, %PRODUCTNAME दुर्घटनाय. सगळ्यो धारिका \n"
+" जंय तुमची कामा सुरू आसात, तांची जतनाय करात. फुडल्या वेळार %PRODUCTNAME \n"
+" सुरू करतास्तना, तुमच्यो धारिका आपसूक परतून हाडटले."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -461,6 +544,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION तुमचे दस्तावेज मेळोवपाक सुरू करतले.दस्तावेजाच्या आकाराप्रमाण ह्या प्रक्रियेक वेळ लागतलो.%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION तुमचे दस्तावेज मेळोवपाक सुरू \n"
+" करतले.दस्तावेजाच्या आकाराप्रमाण ह्या प्रक्रियेक वेळ लागतलो."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -472,6 +557,8 @@ msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
+"Recovery of your documents was finished.\n"
+" Click 'Finish' to see your documents."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +831,7 @@ msgstr "अक्षरसंच काम"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"1\n"
+"Border setting\n"
"itemlist.text"
msgid "Border setting"
msgstr "शीम स्थापितां"
@@ -753,7 +840,7 @@ msgstr "शीम स्थापितां"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"2\n"
+"Left border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
msgstr "दावी शीम वळ"
@@ -762,7 +849,7 @@ msgstr "दावी शीम वळ"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"3\n"
+"Right border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
msgstr "उजवी शीम वळ"
@@ -771,7 +858,7 @@ msgstr "उजवी शीम वळ"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"4\n"
+"Top border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
msgstr "वयली शीम वळ"
@@ -780,7 +867,7 @@ msgstr "वयली शीम वळ"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"5\n"
+"Bottom border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
msgstr "तळाची शीम वळ"
@@ -789,7 +876,7 @@ msgstr "तळाची शीम वळ"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"6\n"
+"Horizontal border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
msgstr "आडवी शीम वळ"
@@ -798,7 +885,7 @@ msgstr "आडवी शीम वळ"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"7\n"
+"Vertical border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
msgstr "उबी शीम वळ"
@@ -807,7 +894,7 @@ msgstr "उबी शीम वळ"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"8\n"
+"Diagonal border line from top left to bottom right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "विकर्ण शीम वळ वयल्या दाव्यातल्यान तळाक उजव्यान"
@@ -816,7 +903,7 @@ msgstr "विकर्ण शीम वळ वयल्या दाव्य
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"9\n"
+"Diagonal border line from bottom left to top right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "विकर्ण शीमवळ तळाक दाव्यान उजव्यान वयर"
@@ -825,7 +912,7 @@ msgstr "विकर्ण शीमवळ तळाक दाव्यान
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"1\n"
+"Border setting\n"
"itemlist.text"
msgid "Border setting"
msgstr "शीम स्थापितां"
@@ -834,7 +921,7 @@ msgstr "शीम स्थापितां"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"2\n"
+"Left border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
msgstr "दावी शीम वळ"
@@ -843,7 +930,7 @@ msgstr "दावी शीम वळ"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"3\n"
+"Right border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
msgstr "उजवी शीम वळ"
@@ -852,7 +939,7 @@ msgstr "उजवी शीम वळ"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"4\n"
+"Top border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
msgstr "वयली शीम वळ"
@@ -861,7 +948,7 @@ msgstr "वयली शीम वळ"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"5\n"
+"Bottom border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
msgstr "तळाची शीम वळ"
@@ -870,7 +957,7 @@ msgstr "तळाची शीम वळ"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"6\n"
+"Horizontal border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
msgstr "आडवी शीम वळ"
@@ -879,7 +966,7 @@ msgstr "आडवी शीम वळ"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"7\n"
+"Vertical border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
msgstr "उबी शीम वळ"
@@ -888,7 +975,7 @@ msgstr "उबी शीम वळ"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"8\n"
+"Diagonal border line from top left to bottom right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "विकर्ण शीम वळ वयल्या दाव्यातल्यान तळाक उजव्यान"
@@ -897,7 +984,7 @@ msgstr "विकर्ण शीम वळ वयल्या दाव्य
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"9\n"
+"Diagonal border line from bottom left to top right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "विकर्ण शीमवळ तळाक दाव्यान उजव्यान वयर"
@@ -2199,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT25\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Blue"
-msgstr ""
+msgstr "कोनशांतल्यान निळो"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT26\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Green"
-msgstr ""
+msgstr "कोनशांतल्यान पांचवो"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT27\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Orange"
-msgstr ""
+msgstr "कोनशांतल्यान लारांज"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT28\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Red"
-msgstr ""
+msgstr "कोनशांतल्यान तांबडो"
#: sdstring.src
#, fuzzy
@@ -2240,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT30\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Violet"
-msgstr ""
+msgstr "कोनशांतल्यान जांबळो"
#: sdstring.src
#, fuzzy
@@ -2293,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT36\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "मदलांतल्यान निळसार"
#: sdstring.src
#, fuzzy
@@ -3141,7 +3228,7 @@ msgstr "पारदर्शकताय"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"1\n"
+"Millimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
msgstr "मिली मीटर"
@@ -3150,7 +3237,7 @@ msgstr "मिली मीटर"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"2\n"
+"Centimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
msgstr "सेंटीमीटर"
@@ -3159,7 +3246,7 @@ msgstr "सेंटीमीटर"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"3\n"
+"Meter\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
msgstr "मीटर"
@@ -3168,7 +3255,7 @@ msgstr "मीटर"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"4\n"
+"Kilometer\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
msgstr "किलोमीटर"
@@ -3177,7 +3264,7 @@ msgstr "किलोमीटर"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"5\n"
+"Inch\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
msgstr "इंच"
@@ -3186,7 +3273,7 @@ msgstr "इंच"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"6\n"
+"Foot\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
msgstr "फूट"
@@ -3195,7 +3282,7 @@ msgstr "फूट"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"7\n"
+"Miles\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
msgstr "मैल"
@@ -3204,7 +3291,7 @@ msgstr "मैल"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"8\n"
+"Pica\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
msgstr "पायका"
@@ -3213,30 +3300,28 @@ msgstr "पायका"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"9\n"
+"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
msgstr "बिन्दु"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"10\n"
+"Char\n"
"itemlist.text"
msgid "Char"
-msgstr "तक्तो"
+msgstr ""
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"11\n"
+"Line\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr "लिनन"
+msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
@@ -3252,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
-msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
+msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr ""
#: sdstring.src
@@ -3381,7 +3466,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n"
"string.text"
msgid "Gallery Theme"
-msgstr ""
+msgstr "विशय गॅलरी"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3474,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n"
"string.text"
msgid "Theme Items"
-msgstr ""
+msgstr "विशयाचें नग"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Solid small circular bullets"
-msgstr ""
+msgstr "भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बुलेट्स"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3496,7 +3581,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Solid large circular bullets"
-msgstr ""
+msgstr "भरिल्ले व्हड वाटगूळे बुलेट्स"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3589,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Solid diamond bullets"
-msgstr ""
+msgstr "भरिल्ले डायमंड बुलेट्स"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Solid large square bullets"
-msgstr ""
+msgstr "भरिल्ले व्हड चौरस बुलेट्स"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3520,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
-msgstr ""
+msgstr "उजवे टोकदार बाण बुलेट्स भरिल्ले"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3613,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Right pointing arrow bullets"
-msgstr ""
+msgstr "उजवे टोकदार बाण बुलेट्स"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3536,7 +3621,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Check mark bullets"
-msgstr ""
+msgstr "चौकट खूण बुलेट्स"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3544,15 +3629,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Tick mark bullets"
-msgstr ""
+msgstr "टीक खूण बुलेट्स"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
-msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE"
-msgstr ""
+msgid "Number 1) 2) 3)"
+msgstr "आकडे 1) 2) 3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Number 1. 2. 3."
-msgstr ""
+msgstr "आकडे 1. 2. 3."
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3568,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Number (1) (2) (3)"
-msgstr ""
+msgstr "आकडे (1) (2) (3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3661,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
-msgstr ""
+msgstr "अपरकेस रोमन क्रमांक I. II. III.Upper-case Roman number I. II. III."
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
-msgstr ""
+msgstr "अपरकेस अक्षर A) B) C)Upper-case letter A) B) C)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3592,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
-msgstr ""
+msgstr "लोवर केस अक्षर a) b) c)Lower-case letter a) b) c)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
-msgstr ""
+msgstr "लोवर केस अक्षर (a) (b) (c)Lower-case letter (a) (b) (c)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3693,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
-msgstr ""
+msgstr "लोवर केस रोमन क्रमांक i. ii. iii.Lower-case Roman number i. ii. iii."
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "सांख्यिक,सांख्यिक, लोवरकेस अक्षरां,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सNumeric, numeric, lower-case letters, solid small circular bullet"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3709,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "सांख्यिक, लोवरकेस अक्षरां,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सNumeric, lower-case letters, solid small circular bullet"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3633,6 +3718,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
+"सांख्यिक, लोवरकेस अक्षरां,लोवरकेस रोमन,अपरकेस अक्षरां ,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सNumeric, lower-case letters, lower-case Roman, upper-case letters, solid small circular bulletसांख्यिक, लोवरकेस अक्षरां,लोवरकेस रोमन,अपरकेस अक्षरां ,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे \n"
+" बूलेट्स"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3649,6 +3736,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
+"अपरकेस रोमन, अपरकेस अक्षरां,लोवरकेस रोमन,लोवरकेस अक्षरां ,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सUpper-case Roman, upper-case letters, lower-case Roman, lower-case letters, solid small circular bulletअपरकेस रोमन, अपरकेस अक्षरां,लोवरकेस रोमन,लोवरकेस अक्षरां ,भरिल्ले ल्हान \n"
+" वाटगूळे बूलेट्स"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3657,6 +3746,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr ""
+"अपरकेस रोमन, अपरकेस रोमन,लोवरकेस अक्षरां ,लोवरकेस रोमन,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सUpper-case letters, upper-case Roman, lower-case letters, lower-case Roman, solid small circular bulletअपरकेस रोमन, अपरकेस रोमन,लोवरकेस अक्षरां ,लोवरकेस रोमन,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे \n"
+" बूलेट्स"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3664,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Numeric with all sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "सांख्यिक सगळ्या उपपातळ्या संयत"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3673,6 +3764,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr ""
+"उजवे टोकदार बूलेट,उजवे टोकदार बाण बूलेट,भरिल्ले डायमंड बूलेट,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेटउजवे टोकदार बूलेट,उजवे टोकदार बाण बूलेट,भरिल्ले डायमंड बूलेट,भरिल्ले ल्हान \n"
+" वाटगूळे बूलेट"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4753,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n"
"string.text"
msgid "Basic Latin"
-msgstr ""
+msgstr "मुळावे लेटिन"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4762,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n"
"string.text"
msgid "Latin-1"
-msgstr ""
+msgstr "लेटिन-1"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4771,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "लॅटिन विस्तृत-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4780,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "लेटिन विस्तृत-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4789,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "IPA Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "IPA विस्तार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4798,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n"
"string.text"
msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+msgstr "सुदारित अक्षरांक अवकाश"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4807,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+msgstr "स्वरभेदचिह्नांक एकठांय करात"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4816,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n"
"string.text"
msgid "Basic Greek"
-msgstr ""
+msgstr "मुळावें ग्रीक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4825,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रीक चिन्नां आनिक कॉप्टिक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4834,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "सिरीलिक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4843,7 +4936,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n"
"string.text"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "आर्मीनियाई"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4852,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n"
"string.text"
msgid "Basic Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "मुळावी हिब्रू"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4861,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Hebrew Extended"
-msgstr ""
+msgstr "विस्तृत हिब्रू"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4870,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n"
"string.text"
msgid "Basic Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "मुळावे अरबी"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4879,7 +4972,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी वाडयल्ले"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4888,7 +4981,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n"
"string.text"
msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "देवनागरी"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4897,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n"
"string.text"
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4906,7 +4999,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n"
"string.text"
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "गुरुमुखी"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4915,7 +5008,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n"
"string.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4933,7 +5026,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n"
"string.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "तमीळ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4942,7 +5035,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n"
"string.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "तेलुगु"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4951,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n"
"string.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "कन्नड़"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4960,7 +5053,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n"
"string.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "मलयालम"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4978,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LAO\n"
"string.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "लावो (~g)"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4987,7 +5080,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n"
"string.text"
msgid "Basic Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "मुळावे जॉर्जियन"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4996,7 +5089,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Georgian Extended"
-msgstr ""
+msgstr "जोर्जियन विस्तृत"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5005,7 +5098,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+msgstr "हंगुल जामो"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5014,7 +5107,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended Additionals"
-msgstr ""
+msgstr "लॅटिन अदिक वाडयल्लेLatin Extended Additional"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5023,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+msgstr "विस्तृत ग्रीक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5032,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "General punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वसादारण विरामचिन्नां"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5041,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n"
"string.text"
msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr ""
+msgstr "सूपरलिपी आनिक उपलिपी"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -5060,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "स्वरभेदचिह्नांक एकठांय करात"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5069,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "पत्रांवरी चिन्न"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5078,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांक अर्जी"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -5097,7 +5190,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Mathematical Operators"
-msgstr ""
+msgstr "गणित संबंदी प्रवर्तकGonnit Sombodi Provortok"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5106,7 +5199,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr ""
+msgstr "विंगडविंगड तांत्रिक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5115,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n"
"string.text"
msgid "Control Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "नियन्त्रण चित्र"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5124,7 +5217,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n"
"string.text"
msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "ऑप्टिकल अक्षर वळख"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5133,7 +5226,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+msgstr "जोडिल्ले आल्फा न्यूमरिक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5142,7 +5235,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Box Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "चौकट चित्र"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5151,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Block Elements"
-msgstr ""
+msgstr "मुळावी द्रव्यां आडयात"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5160,7 +5253,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "भूमिती आकार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5169,7 +5262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "विंगडविंगड चिन्नां"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5178,7 +5271,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Dingbats"
-msgstr ""
+msgstr "डिन्गबॅटस्"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5187,7 +5280,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "CJK चिन्नां आनिक विरामचिन्नां"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -5216,7 +5309,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n"
"string.text"
msgid "Bopomofo"
-msgstr ""
+msgstr "बोपोमोफो"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n"
"string.text"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+msgstr "हंगुल सुसंगतता जामो"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -5244,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr ""
+msgstr "वांगडा जोडिल्ली CJK पत्रां आनिक म्हयने"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -5263,7 +5356,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "हंगुल"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5272,7 +5365,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+msgstr "CJK एकरूपी चित्रलिपी"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5290,7 +5383,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
"string.text"
msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+msgstr "खासगी उपयोग स्थान"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5299,7 +5392,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+msgstr "CJK च्यो सुसंगत चित्रलिपी"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5308,7 +5401,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षरांप्रमाण सादरीकरण अर्जी"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5317,7 +5410,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी सादरीकरण अर्जी -A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5326,7 +5419,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
"string.text"
msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+msgstr "अर्ध्या खुणांक एकठांय करात"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5335,7 +5428,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+msgstr "CJK चे सुसंगताय अर्जीं"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5344,7 +5437,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
"string.text"
msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+msgstr "ल्हान अर्जी बदल"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5353,7 +5446,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
"string.text"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी सादरीकरण अर्जी -B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5362,7 +5455,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr ""
+msgstr "अर्ध्या रुंदीची आनिक पुराय रुंदीची अर्जी"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -5642,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
"string.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "सिन्हाला"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5651,7 +5744,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
"string.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "टिबेटन"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5660,7 +5753,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
"string.text"
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "म्यान्मार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5669,7 +5762,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
"string.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "ख्मेर"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5771,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
"string.text"
msgid "Ogham"
-msgstr ""
+msgstr "ओघम् (~e)"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5687,7 +5780,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
"string.text"
msgid "Runic"
-msgstr ""
+msgstr "रूनिक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5696,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
"string.text"
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "सिरियक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5705,7 +5798,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
"string.text"
msgid "Thaana"
-msgstr ""
+msgstr "थाना"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5714,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic"
-msgstr ""
+msgstr "इथियोपिक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5723,7 +5816,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
"string.text"
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "चेरोकी"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5732,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
"string.text"
msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr ""
+msgstr "केनडन आदिवासी शब्दांशCanadian Aboriginal Syllables"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5741,7 +5834,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
"string.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "मंगोलियन (~i)"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5843,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+msgstr "संकिर्ण गणिती चिन्नां-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5759,7 +5852,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr ""
+msgstr "पुरवणी बाण -A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5768,7 +5861,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
"string.text"
msgid "Braille Patterns"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेल नमुने"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5777,7 +5870,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr ""
+msgstr "पुरवणीचे बाण-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5786,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr ""
+msgstr "संकिर्ण गणिती चिन्नां-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5795,7 +5888,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
"string.text"
msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "CJK मूळ पुरवणी"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5804,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
"string.text"
msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr ""
+msgstr "Kanxi Radicals"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5813,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr ""
+msgstr "चित्रलिपी विवरण अक्षरां"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5822,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
"string.text"
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "तागालॉग (~l)"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5831,7 +5924,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
"string.text"
msgid "Hanunoo"
-msgstr ""
+msgstr "हानुनू (~y)"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5840,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
"string.text"
msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "टॅगबॅन्वा"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5849,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
"string.text"
msgid "Buhid"
-msgstr ""
+msgstr "बुहीड"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5858,7 +5951,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
"string.text"
msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+msgstr "कनबन"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5867,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr ""
+msgstr "बोपोमोफो विस्तृत"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5876,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
"string.text"
msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr ""
+msgstr "कटकना फोनेटिक्स"
#: ucsubset.src
msgctxt ""