aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kok/uui/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kok/uui/source.po')
-rw-r--r--source/kok/uui/source.po153
1 files changed, 1 insertions, 152 deletions
diff --git a/source/kok/uui/source.po b/source/kok/uui/source.po
index d937d604cc5..55b6ae2b31b 100644
--- a/source/kok/uui/source.po
+++ b/source/kok/uui/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !@Mc
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examine Certificate..."
msgstr ""
-#. B`:6
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "मदत"
-#. cKmz
#: unknownauthdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -53,7 +50,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बरें"
-#. %K[@
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr ""
-#. g}nb
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr ""
-#. YO.2
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr ""
-#. 29s5
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
msgstr ""
-#. F1sL
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#. gaT7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. TYgr
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#. ,;F7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#. InW*
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#. z+qo
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr ""
-#. ?ei+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "गुप्त शब्द याद दवरात."
-#. NLx6
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Document Signature"
msgstr ""
-#. XCa2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr ""
-#. %{TF
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr " $(ARG1) चेर लागू केल्ली कारवाय बंद उडयली."
-#. |H$Q
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr " $(ARG1) क प्रवेश न्हंयकारला."
-#. 32c7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1) पयलीसावन आसा."
-#. Q[?U
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target already exists."
msgstr "लक्ष्य पयलीसावन आसा."
-#. ;q1h
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgstr ""
"$(ARG1) मॉड्युल आशिल्ले\n"
"जे बायनरी पद्दतीन साठोवपाक खूप व्हड आसा. जर तुमका दिसता की ह्या मॉड्युलांत ज्या वापरप्यांक पुस्तकालय गुप्तशब्दांत प्रवेश ना, तांका मॅक्रो चलोवपाक दिवचे, जाल्यात तुमी ती मॉड्युलां ल्हान मॉड्युलांनी विभागपाक जाय. तुमी हे पुस्तकालय जतनाय वा निर्यात करपाक सोदता?"
-#. TU=l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr " $(ARG1) मदल्या म्हायतींत चुकीचो हिशोब आसा."
-#. j$X8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "वस्त $(ARG1) ही निदेशिका $(ARG2) मजगती तयार करपाक जांवची ना."
-#. OJ:u
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr " $(ARG1) ची म्हायती वाचपाक येना."
-#. (~Qe
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr " $(ARG1) मेळोवपाची कारवाय पुराज करपाक जावचीना."
-#. j~Mi
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1) चेर सांगपाची कारवाय पुराय करपाक जावचीना."
-#. 4g27
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr " $(ARG1) खातीरची म्हायती बरोवपाक येना."
-#. [1I5
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "कारवाय अशक्य: $(ARG1) ही सद्याची निदेशिका आसा."
-#. *;Cl
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1) तयार ना."
-#. ;$f`
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "कारवाय अशक्य: $(ARG1) आनिक $(ARG2) ही विंगडविंगड उपकरणा (ड्रायव)."
-#. z6cu
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) मजगती प्रवेश मेळयतास्तना सर्वसादारण आवक/जावक त्रुटी"
-#. VjE2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr " $(ARG1) मजगती प्रवेश मेळोवपाचो यत्न चुकीचे पद्दतीन जालो."
-#. C+bE
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "$(ARG1) मजगती अमान्य अक्षरां आसात."
-#. $)*C
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "उपकरण (ड्रायव्) $(ARG1) अमान्य."
-#. J4{I
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr " $(ARG1) मदल्या म्हायतीची लांबाय अमान्य."
-#. QVfq
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr " $(ARG1) वयली कारवाय अमान्य परिमाणांनी सुरू जाल्या."
-#. eth+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "कारवाय करपाक येना, कारण $(ARG1) मदीं वायल्डकार्डस् आसात."
-#. w2)a
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) मदीं सामायिक प्रवेश करतास्तना त्रुटी"
-#. qn@G
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "$(ARG1) मजगती घुस्पल्ली अक्षरां आसात"
-#. $Lf/
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "नाव $(ARG1) मजगती खूप अक्षरां आसात."
-#. CjZJ
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) अस्तित्वांत ना."
-#. @Z8^
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "मार्ग $(ARG1) अस्तित्वांत ना."
-#. ~i3A
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr " $(ARG1) वयल्या कारवायेक हे कार्यप्रणालीचेर फांटबळ ना."
-#. !d0@
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "$(ARG1) ही निदेशिका न्ही."
-#. 12zH
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr "$(ARG1) ही धारिका न्ही."
-#. .hl#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr " $(ARG1) उपकरणार आनिक जागो उरूंक ना."
-#. 3Tg)
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr " $(ARG1) वयली कारवाय करपाक जायना, कारण खूप धारिका पयलीसावन उगड्यो आसात."
-#. jUpM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr " $(ARG1) वयली कारवाय जावपाक शकना कारण आनिक स्मृती उपलब्द ना."
-#. 72%4
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr " $(ARG1) वयली कारवाय जावपाक शकना कारण खूप म्हायती बाकी उरिल्ली आसा."
-#. {X])
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "$(ARG1) ची नक्कल ताजेरूच जावपाक शकना."
-#. 7MFa
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr " $(ARG1) मजगती प्रवेश करतास्तना खबर नाशिल्ली आदान/प्रदान त्रुटी"
-#. d(ol
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) चेर बरोवपाक मनाय आसा."
-#. NJv8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "$(ARG1) ही योग्य रचना न्ही."
-#. /7Zz
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr " $(ARG1) ची आवृत्ती बरोबर ना."
-#. Qmdg
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "ड्रायव् $(ARG1) अस्तित्वांत ना"
-#. O|j2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "धारक $(ARG1) अस्तित्वांत ना"
-#. N6:7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "प्रतिष्ठापन केल्ल्या जावा आवृत्तीक फांटबळ ना"
-#. nx0T
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "प्रतिष्ठापन केल्ल्या जावा आवृत्ती $(ARG1) क फांटबळ ना."
-#. w|}Y
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "प्रतिष्ठापन केल्ल्या जावा आवृत्तीक फांटबळ ना, किमान आवृत्ती $(ARG1) आसप गरजेचे."
-#. sN.;
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "प्रतिष्ठापन केल्ल्या जावा आवृत्ती $(ARG1) क फांटबळ ना. किमान आवृत्ती $(ARG2) आसप गरजेचे."
-#. O\I}
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "भागिदारीविशींची म्हायती सारकी ना."
-#. Grim
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr " $(ARG1) भागीदारीविशीची म्हायती सारकी ना."
-#. 8p/B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "वॉल्यूम $(ARG1) तयार ना."
-#. -w/3
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) तयार ना ; उपकार करून सांठवण माध्यम घालात."
-#. x*kb
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "वॉल्यूम $(ARG1) तयार ना; उपकार करून सांठवण माध्यम घालात."
-#. 5r/P
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "उपकार करून डिस्क $(ARG1) घालात."
-#. UXLM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) निदेशिकेंत वस्त तयार करपाक येना."
-#. oX:E
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr " जेन्ना तुमी हो प्रक्षेपण शिष्टाचार वापरतले, तेन्ना %PRODUCTNAME धारिकांक वयर बरोवपापासून पयस दवरपाक शकना. तुमका तशे करपाक जाय हंय?"
-#. )Z-j
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -723,7 +654,6 @@ msgid ""
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr " '$(ARG1)' धारिका पिड्ड्यार जाल्या ताकालागून ती उगडना. %PRODUCTNAME धारिकेक सारकी करपाक शकता?"
-#. 0=Il
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -733,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr " '$(ARG1)' धारिका सारकी करपाक येना आनिक ताकालागून ती उगडपाक येना."
-#. LTO_
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -747,7 +676,6 @@ msgstr ""
"संरचनाय म्हायती '$(ARG!)' पिड्ड्यार जाल्या. ह्या म्हायतीशिवाय कांय वैशिश्ट्यांची सारकी कारवाय ना जांव येता.\n"
"पिड्ड्यार जाल्ल्या संरचनायेच्या म्हायतीशिवाय तुमी %PRODUCTNAME चालू करूंक सोदता हंय?"
-#. K\c$
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -761,7 +689,6 @@ msgstr ""
"वैयक्तिक संरचनाय धारिका '$(ARG1)' पिड्ड्यार जाल्या आनिक फुडे वचपाखातीर ती काडून उडोवपाक जाय. तुमची काय वैयक्तिक म्हायती शेणू येता. \n"
"पिड्ड्यार जाल्ल्या संरचनायेच्या म्हायतीशिवाय तुमी %PRODUCTNAME चालू करूंक सोदता हंय?"
-#. v\ZM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -771,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "संरचनाय म्हायती स्त्रोत '$(ARG1)' उपलब्द ना. ह्या म्हायतीशिवाय काय वैशिश्ट्यां सारकी चालू जावची ना."
-#. $mc1
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -785,7 +711,6 @@ msgstr ""
"संरचनाय म्हायती स्त्रोत '$(ARG1)' उपलब्द ना. ह्या म्हायतीशिवाय कांय वैशिश्ट्यां सारकी चालू जावची ना.\n"
"शेणील्ल्या संरचनाय म्हायतीशिवाय तुमी %PRODUCTNAME चालू करपाक सोदतात हंय?"
-#. hbOm
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -795,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "ह्या अर्जींत अमान्य म्हायती आसा. तरीय तुमका सुरू करपाक जाय?"
-#. !SED
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -805,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#. L6vV
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -815,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#. fqCp
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -825,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr ""
-#. ?.:8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -837,7 +758,6 @@ msgid ""
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
-#. ~$H.
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -850,7 +770,6 @@ msgid ""
"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?"
msgstr ""
-#. H,hU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -863,7 +782,6 @@ msgid ""
"You should check to make sure that your computer's time is correct."
msgstr ""
-#. ?Qj:
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -878,7 +796,6 @@ msgid ""
"Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
-#. Kdnd
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -891,7 +808,6 @@ msgid ""
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
msgstr ""
-#. +)_B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -901,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr ""
-#. Gb)#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -911,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr ""
-#. ljGU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -921,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr ""
-#. C27l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -935,7 +848,6 @@ msgid ""
" $(ARG1)."
msgstr ""
-#. Z9{%
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -948,7 +860,6 @@ msgid ""
"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. aFai
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -958,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Now..."
msgstr ""
-#. 4M+3
#: newerverwarn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -969,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Later"
msgstr "थर"
-#. iX|T
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -978,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
msgstr ""
-#. P}IF
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -987,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#. _WOW
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1002,7 +909,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. +dld
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1011,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
-#. F43g
#: trylater.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1021,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save As..."
msgstr "म्हण जतनाय करात..."
-#. ^WKc
#: fltdlg.src
msgctxt ""
"fltdlg.src\n"
@@ -1030,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Selection"
msgstr "गाळणी निवड"
-#. mBSb
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"
@@ -1039,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr ""
-#. `2bR
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1049,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr ""
-#. RGdQ
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1059,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password"
msgstr "मुखेल गुप्त शब्द"
-#. Gq^K
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1069,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password"
msgstr "मुखेल गुप्त शब्दाक दुजोरो दियात"
-#. u/:e
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1079,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
msgstr ""
-#. ud9-
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1088,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Master Password"
msgstr "मुखेल गुप्त शब्द घालात"
-#. jt}P
#: masterpassworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1099,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password"
msgstr "मुखेल गुप्त शब्द"
-#. =j%e
#: masterpassworddlg.src
msgctxt ""
"masterpassworddlg.src\n"
@@ -1108,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Master Password"
msgstr "मुखेल गुप्त शब्द घालात"
-#. ,m[|
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1118,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr ""
-#. (dF~
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1128,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr " प्रमाणपत्र पळयात"
-#. !I:J
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1138,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Connection"
msgstr ""
-#. A4\\
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1148,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "सुरू दवरात"
-#. 0AsQ
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1157,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: "
msgstr ""
-#. CSG+
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1170,7 +1060,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. 3^N@
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1179,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#. C^Z|
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1188,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "उगडात"
-#. b5):
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1201,7 +1088,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. *Pp9
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1210,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
-#. 9w,L
#: alreadyopen.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1121,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"जतनाय "
-#. !D]j
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1245,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr ""
-#. Df5(
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1258,7 +1141,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. ~3gM
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1267,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save Anyway"
msgstr ""
-#. F\=Y
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1277,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr ""
-#. K*KD
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1287,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr ""
-#. C1.{
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1297,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "सह्यो पळयात..."
-#. ^N,l
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1307,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
-#. \:f#
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1317,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr ""
-#. =X1X
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1327,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable Macros"
msgstr ""
-#. GaLE
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1337,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable Macros"
msgstr ""
-#. ()lM
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1346,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr ""
-#. I-O#
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "गुप्तशब्द चुकीचो. दस्तावेज उगडुपाक येना."
-#. b?g3
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "गुप्तशब्द चुकीचो. दस्तावेज उगडुपाक येना."
-#. v}T;
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "गुप्तशब्द स्थापित केल्लो ना."
-#. 6:5]
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect."
msgstr "गुप्तशब्द स्थापित केल्लो ना."
-#. I[@h
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1395,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "गुप्त शब्द जुळना. उपकार करून परतो गुप्त शब्द घालात."
-#. y(u-
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1405,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message from server:"
msgstr ""
-#. !qhj
#: logindlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1285,6 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "उपकार करून \"%2\" खातीर %1 हांगा वापरप्याचे नाव आनिक गुप्त शब्द घालात."
-#. Y)m#
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1430,7 +1296,6 @@ msgid ""
"\"%2\" on %1"
msgstr "उपकार करून \"%2\" खातीर %1 हांगा वापरप्याचे नाव आनिक गुप्त शब्द घालात."
-#. F?M*
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1440,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "वाट"
-#. 6@i1
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1450,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "वापरप्याचे नाव"
-#. h)E]
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1460,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "गुप्त शब्द"
-#. yw58
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1470,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccount"
msgstr " हिशोब"
-#. ]xZS
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1480,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "गुप्त शब्द याद दवरात."
-#. y/h2
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1490,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system credentials"
msgstr ""
-#. 3[px
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1499,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Required"
msgstr "वापरप्याचे नाव आनिक गुप्त शब्द गरजेचो."
-#. LD]=
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1509,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr ""
-#. gZ0Y
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1519,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
-#. U3EO
#: passworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password: "
msgstr "मुखेल गुप्त शब्द"
-#. .bY:
#: passworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password: "
msgstr "गुप्त शब्दाक पुष्टी दियात"
-#. eTF.
#: passworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "नवो गुप्तशब्द"
-#. ln%*
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1562,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "गुप्त शब्द"
-#. #@,(
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1572,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#. {C8x
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
@@ -1582,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "बदलात"
-#. Y[4U
#: nameclashdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1447,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"नवे नाव दियात"
-#. ;q1v
#: nameclashdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""