diff options
Diffstat (limited to 'source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 332 |
1 files changed, 74 insertions, 258 deletions
diff --git a/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po index a8255895328..373b756e2df 100644 --- a/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "پس منظر" -#. 9=kL #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "پوشیدہ متن" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "کنٹرول" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "مشمولات" -#. ]=8U #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "سیاہ پرنٹ کرو" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "رنگ" -#. *%Pp #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "فہرست" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "نیا یوسر ڈیفاینڈ مواد" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "دئخلہ" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1st key" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2nd key" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "سطح" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "اصل داخلہ" -#. w?Fn #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "کیس موازنہ" -#. 3q:v #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "صواتی پڑھنا" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "صواتی پڑھنا" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "صواتی پڑھنا" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "سارٹ" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "کالم" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "آرڈر" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "اوپرسےنیچے" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "اوپرسےنیچے" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -371,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "اوپرسےنیچے" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "کلید1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "کلید2" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -415,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "کلید2" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -425,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "معیارکی اقسام بندی" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -435,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "سطور" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "سمت " -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -466,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ٹیبس" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -477,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "الفاظ" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -487,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -498,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -508,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "زبان" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -519,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "کیس موازنہ" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -529,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "ترتیب" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -539,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "خودکارطریقہئ" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -549,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "دوبارہ ناو" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -560,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -571,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "نمبرکاطرز" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -581,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "کنارے" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -591,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "فونٹ" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -601,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "نمونہ" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ترتیب واری" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "وضع میں لانا" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr " پہلے" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -654,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "میں شروع کرو" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -665,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -676,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "خودکارشماری" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -687,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -698,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -709,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "اسٹائلز" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -720,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "متن حدود" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -731,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "علاقہ اختتامیہ نوٹ" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -742,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "باب اسٹائلس " -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -752,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "رخنہ داخل کرو" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -763,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "لائن بریک" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -774,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "کالم رخنہ" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "پیج بریک" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -795,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "سٹائل" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -806,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "صفحہ ںمبرتبدیل کرو" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -816,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -826,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[کوئی نہیں]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -836,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "کالمك كھجر" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -847,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "کالم" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "كھجر" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -869,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "كھجر" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -879,18 +797,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "جدول داخل کرو" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "نام" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "کالمز" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -912,104 +826,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "سطور" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "سائز" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "عنوان" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "عنوان دہرائیے" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "کنارئ" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "جدول کوجدا مت کرو" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "سطر" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "آپشنس" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "خود کا رفارمٹ۔۔۔" +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1020,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "جدول علاحدہ کرو" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "عنوان نقل کرو" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "کسٹم عنوان(اسٹائل لاگو کرو)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1053,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "کسٹم عنوان" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1064,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "کوئی عنوان نہیں" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1074,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "موڈ" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1084,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "لائن نمبردینا " -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "شماری دکھاؤ" -#. /@@) #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1106,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "حرف اسٹائل " -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1117,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1128,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "فاصلہ دینا" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "وقفہ" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "لکیریں" -#. tK5I #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1169,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "منظر" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "مواد" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1190,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "ہرایک" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1200,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "لکیریں" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1211,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1221,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "سادہ لائنیں" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1231,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "متن فریم میں لکیریں" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1242,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "ہرنئےصفحےکوپھرسےآغازکرو" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "شمار" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "كھوفُر" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1272,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "دایاں" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1282,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "اندرونی" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "باہری" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1302,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1313,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "مواد" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1335,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "ٹارگیٹ فریم" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1346,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "حادّثات" -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1356,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "براؤز" -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1366,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک" -#. wVw) #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "دیکھی ہوئی لنک" -#. )50v #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "ملاقات نہ کی ہوئی لنک" -#. PJaD #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1399,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "باب اسٹائلس " -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1410,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. [j:1 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. d0xz #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "صفحات" -#. a[B] #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1471,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1481,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1492,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1502,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1512,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "صفحہ نمبر" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1544,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "صفحہ نمبر" -#. U@ok #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1555,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "صفحہ نمبر" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1565,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ایڈیٹ" -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1575,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1597,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr " شمارکرو" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1608,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr " پہلے" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1619,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1630,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "میں شروع کرو" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1641,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1652,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "صفحےکاآخر" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1663,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "دستاویزکےآخر میں" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1674,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "خودکارشماری" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1685,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1696,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1707,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "اسٹائلز" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1718,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "متن حدود" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1728,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "زیر ورق حاشیہ کا رقبہ" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "باب اسٹائلس " -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1750,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "زیرحشیہ کا اختتام" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1761,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "اگلےصفحےکی شروعات میں " -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1771,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "جاری ہدایت" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1781,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "فی صفحہ" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1791,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "فی سبق" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1801,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "فی دستاویز " -#. ,dQU #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1812,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr " الفاظ شمار" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1822,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "الفاظ" -#. r7o4 #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1832,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "" -#. w:EK #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1842,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1853,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1863,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "دستاویز" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1873,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1883,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "جدول متنمیں تبدیل کرو" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1893,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1904,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "دیگر" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1915,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "سیمی کولنس" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1926,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1937,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ٹیبس" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1947,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "تمام کالمز کے لئے یکساں چوڑائی" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1957,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "میں متن کوعلیحدہ کرو " -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1968,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "عنوان" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1979,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "عنوان دہرائیے" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1990,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "جدول کوجدا مت کرو" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2001,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "کنارئ" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2011,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2022,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "سطر" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2033,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "خود کا رفارمٹ۔۔۔" -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2044,7 +1835,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2054,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "بیبلیوگرافی انٹری داخل كرو۔" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2064,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "درست کرو" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2074,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr " مصنف" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2084,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2094,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "مختصر نام " -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2105,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "سے بیبلیوگرافی ڈاٹابیس" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2116,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "سے دستاویز مواد" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2126,24 +1963,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "دئخلہ" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "افقی رولر داخل کرو" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" |