diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/chart2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/lt/chart2/messages.po | 43 |
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/lt/chart2/messages.po b/source/lt/chart2/messages.po index 2753d35f61f..0843397408b 100644 --- a/source/lt/chart2/messages.po +++ b/source/lt/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-31 01:45+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/lt/>\n" "Language: lt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565121651.000000\n" #. NCRDD @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Įterpti eilutę" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:77 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertRow" msgid "Inserts a new row below the current row." -msgstr "Įterpti naują eilutę po esama eilute." +msgstr "Įterpiama nauja eilutė po veikiamąja eilute." #. DDsFz #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:89 @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Įterpti seką" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:94 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertColumn" msgid "Inserts a new data series after the current column." -msgstr "Įterpia naują duomenų seką po esama eilute." +msgstr "Įterpiama nauja duomenų seka po veikiamojo stulpelio." #. KuFy7 #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:106 @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Įterpti teksto stulpelį" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:111 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertTextColumn" msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions." -msgstr "Įterpia naują tekstinę eilutę už esamo stulpelio hierarchiniam ašių aprašymui." +msgstr "Įterpiamas naujas teksto stulpelis po veikiamojo stulpelio hierarchiniam ašių aprašymui." #. 4JgTE #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:123 @@ -1197,9 +1197,10 @@ msgstr "Šalinti eilutę" #. DVMcX #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveRow" msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row." -msgstr "Pašalina esamą eilutę. Negalima pašalinti žymių eilutės." +msgstr "Pašalinama veikiamoji eilutė. Antraščių eilutės pašalinti negalima." #. JCBmW #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:140 @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "Šalinti seką" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveColumn" msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column." -msgstr "Pašalina esamas sekas arba teksto stulpelį. Negalima pašalinti pirmo teksto stulpelio." +msgstr "Pašalinama veikiamoji seka arba teksto stulpelis. Pirmojo teksto stulpelio pašalinti negalima." #. MUkk3 #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:167 @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "Perkelti seką kairėn" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:172 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveLeftColumn" msgid "Switches the current column with its neighbor at the left." -msgstr "Sukeičia esamą stulpelį su šalia kairėje esančiu stulpeliu." +msgstr "Veikiamasis stulpelis sukeičiamas su šalia kairėje esančiu stulpeliu." #. DfxQy #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:184 @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr "Perkelti seką dešinėn" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:189 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveRightColumn" msgid "Switches the current column with its neighbor at the right." -msgstr "Sukeičia esamą stulpelį su šalia dešinėje esančiu stulpeliu." +msgstr "Veikiamasis stulpelis sukeičiamas su šalia dešinėje esančiu stulpeliu." #. EkxKw #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:201 @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "Perkelti eilutę aukštyn" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:206 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveUpRow" msgid "Switches the current row with its neighbor above." -msgstr "Sukeičia esamą eilutę su aukščiau esančia eilute." +msgstr "Veikiamoji eilutė sukeičiama su aukščiau esančia eilute." #. TvbuK #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:218 @@ -1259,13 +1260,13 @@ msgstr "Perkelti eilutę žemyn" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:223 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveDownRow" msgid "Switches the current row with its neighbor below." -msgstr "Sukeičia esamą eilutę su žemiau esančia." +msgstr "Veikiamoji eilutė sukeičiama su žemiau esančia eilute." #. rRJDK #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:357 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog" msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." -msgstr "Atveria Duomenų lentelės dialogo langą, kur galite taisyti diagramos duomenis." +msgstr "Atveriamas duomenų lentelės dialogo langas, kur galima taisyti diagramos duomenis." #. KbkRw #: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8 @@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Displays the absolute values of the data points." -msgstr "Rodo duomenų taškų modulius." +msgstr "Rodomos absoliučiosios duomenų taškų reikšmės." #. 7zFS6 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126 @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Displays the percentage of the data points in each column." -msgstr "Parodo duomenų taškų procentus kiekviename stulpelyje." +msgstr "Rodomos duomenų taškų procentinės reikšmės kiekviename stulpelyje." #. h3skj #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145 @@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY" msgid "Shows the data point text labels." -msgstr "Parodo duomenų taško teksto žymę." +msgstr "Rodomos duomenų taškų teksto žymės." #. u5FBJ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164 @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:172 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL" msgid "Displays the legend icons next to each data point label." -msgstr "Parodo legendos piktogramą šalia kiekvienos duomenų taško žymės." +msgstr "Legendos piktogramos rodomos šalia kiekvienos duomenų taško žymės." #. BA3kD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183 @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr "Skaičiaus formatas…" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:205 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Opens a dialog to select the number format." -msgstr "Atveria dialogo langą, kur galite pasirinkti skaičiaus formatą." +msgstr "Atveriamas dialogo langas skaičiaus formatui parinkti." #. cFD6D #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:216 @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgstr "Procentinės išraiškos formatas…" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Opens a dialog to select the percentage format." -msgstr "Atveria dialogo langą, kur galite pasirinkti procentų formatą." +msgstr "Atveriamas dialogo langas procentinės reikšmės formatui parinkti." #. ETbFx #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:237 @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "Shows the data series name in the label." -msgstr "" +msgstr "Žymėje rodomas duomenų sekos pavadinimas." #. mFeMA #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:288 @@ -1493,7 +1494,7 @@ msgstr "Šalia pradžios" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT" msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects." -msgstr "Parenka duomenų žymių susijusių su objektais išdėstymą." +msgstr "Duomenų žymių išdėstymas nustatomas objektų atžvilgiu." #. NvbuM #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:367 @@ -1535,7 +1536,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:391 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR" msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object." -msgstr "Parenka skirtukus tarp to paties objekto kelių teksto eilučių." +msgstr "Nustatomas skirtukas tarp kelių to paties objekto teksto eilučių." #. oEFpN #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:406 |