diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/chart2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/lt/chart2/uiconfig/ui.po | 67 |
1 files changed, 29 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po b/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po index 3cae5187de6..83373949ffa 100644 --- a/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-27 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 12:54+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian Language Team <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467062980.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1470488085.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "" +msgstr "Automatinis teksto _laužymas" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -1008,13 +1008,14 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Azijietiškoji tipografija" #: paradialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paradialog.ui\n" "labelTP_TABULATOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabuliacijos" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Label position:" -msgstr "" +msgstr "_Pavadinimo padėtis:" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1098,17 +1099,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Paantraštė" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Pavadinimai" +msgstr "Antraštė" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "l\n" @@ -1178,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Rankiniu būdu" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1334,17 +1333,15 @@ msgid "Gridlines" msgstr "Tinkleliai" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Pavadinimai" +msgstr "Antraštė" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_subtitle\n" @@ -1369,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "Konstanta" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1387,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cell Range or Data Table" -msgstr "" +msgstr "Langelių sritis arba duomenų lentelė" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1450,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1459,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1495,7 +1492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indicator" -msgstr "" +msgstr "Indikatorius" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1504,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show data labels" -msgstr "" +msgstr "Rodyti duomenų etiketes" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1513,10 +1510,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_lacement:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis:" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1526,7 +1522,6 @@ msgid "Above" msgstr "Viršuje" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1536,17 +1531,15 @@ msgid "Below" msgstr "Apačioje" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "Centruoti" +msgstr "Centre" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1556,7 +1549,6 @@ msgid "Outside" msgstr "Išorėje" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1581,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show trendline" -msgstr "" +msgstr "Rodyti tendencijos liniją" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1635,7 +1627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align Series to Axis" -msgstr "" +msgstr "Sekų lygiavimas prie ašies" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1644,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data series '%1'" -msgstr "" +msgstr "„%1“ duomenų sekos" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1689,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Skiriamoji geba:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1728,7 +1720,6 @@ msgid "_Start with horizontal line" msgstr "Pradėti horizontalia linija" #: steppedlinesdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" "step_center_x_rb\n" @@ -1816,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sche_me" -msgstr "" +msgstr "Schema" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -2113,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ambient light" -msgstr "" +msgstr "Išsklaidyta šviesa" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -2626,7 +2617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "" +msgstr "Automatinis teksto laužymas" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -3481,7 +3472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_esolution" -msgstr "" +msgstr "Skiriamoji geba" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -3544,7 +3535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_ference value" -msgstr "" +msgstr "Atskaitos reikšmė" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -3805,7 +3796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Forward" -msgstr "" +msgstr "Ekstrapoliuoti pirmyn" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3814,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Backward" -msgstr "" +msgstr "Ekstrapoliuoti atgal" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" |