diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/lt/cui/messages.po | 679 |
1 files changed, 361 insertions, 318 deletions
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po index 62bd50adb8d..b5cf7707d24 100644 --- a/source/lt/cui/messages.po +++ b/source/lt/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lt/>\n" @@ -1588,50 +1588,62 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "Tikrinti atskiras sritis" -#. XjifG +#. BQxwc #: cui/inc/strings.hrc:296 +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" +msgid "Accept possible closed compound words" +msgstr "" + +#. WLmfd +#: cui/inc/strings.hrc:297 +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND" +msgid "Accept possible hyphenated compound words" +msgstr "" + +#. XjifG +#: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Tikrinti rašybą automatiškai" #. J3ENq -#: cui/inc/strings.hrc:297 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Tikrinti gramatiką automatiškai" #. f6v3L -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Minimalus rašmenų skaičius žodžių kėlimui: " #. BCrEf -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "Rašmenys prieš eilutės lūžį: " #. Kgioh -#: cui/inc/strings.hrc:300 +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "Rašmenys po eilutės lūžio: " #. AewrH -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Automatiškai kelti žodžius" #. qCKn9 -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Kelti žodžius atskirose teksto srityse" #. weKUF -#: cui/inc/strings.hrc:304 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1641,7 +1653,7 @@ msgstr "" "Parinkite kitą aplanką." #. jFLdB -#: cui/inc/strings.hrc:305 +#: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1651,13 +1663,13 @@ msgstr "" "Parinkite kitą aplanką." #. 79uiz -#: cui/inc/strings.hrc:306 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "Keisti parametrą" #. fsbAN -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1669,37 +1681,37 @@ msgstr "" "Didžiausias leistinas prievado numeris yra 65535." #. UCFD6 -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Įveskite gradiento pavadinimą:" #. UDvKR -#: cui/inc/strings.hrc:311 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Įveskite piešinio pavadinimą:" #. QXqJD -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Įveskite importuojamo piešinio pavadinimą:" #. SrS6X -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "Įveskite rašto pavadinimą:" #. yD7AW -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Įveskite linijos stiliaus pavadinimą:" #. FQDrh -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1709,462 +1721,475 @@ msgstr "" "Pakeiskite pasirinktą linijos stilių arba pridėkite naują." #. Z5Dkg -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Įveskite brūkšniuotės pavadinimą:" #. rvyBi -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "Keisti" #. ZDhBm -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "Pridėti" #. QgAFH -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Įveskite naujos spalvos pavadinimą:" #. GKnJR -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "Paletė" #. s9ED3 -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" msgstr "" #. xD9BU -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "Ne %1" #. GVkFG -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "Garnitūras:" #. 6uDkp -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "Šriftas:" #. KFXAV -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "Stilius:" #. gDu75 -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "Šrifto stilius:" #. BcWHA -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "Naudoti keitinių lentelę" #. L8BEE -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Keisti DVi PIrmąsias DIdžiąsias raides" #. p5h3s -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Sakinį pradėti didžiąja raide" #. prrWd -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "Automatinis *pusjuodis*, /kursyvas/, -perbraukimas- ir _pabraukimas_" #. a89xT -#: cui/inc/strings.hrc:331 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Du tarpus keisti vienu" #. qEA6h -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "Atpažinti URL" #. JfySE -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "Brūkšnelius keisti brūkšniais" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Išjungti netyčinę dIDŽIŲJŲ rAIDŽIŲ veikseną" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "Prieš tam tikrus prancūzų kalbos skyrybos ženklus įterpti jungiamąjį tarpą" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Formatuoti kelintinių skaitvardžių priesagas (1st → 1^st)" #. 6oHuF -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "" #. CNtDd -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace << and >> with angle quotes" msgstr "" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Pašalinti tuščias pastraipas" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Pakeisti naudotojo stilius" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "Keisti sąrašo ženklelius į: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "Jungti vienos eilutės pastraipas, jei jos ilgesnės nei %1" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:344 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "Ženklinimas ir numeravimas. Ženklelis: %1" #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "Tam tikrų rašmenų eilutę keisti horizontale" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Pliusų ir minusų eilutę keisti lentelės eilute" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Taikyti stilius" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Pašalinti tarpus ir tabuliavimo ženklus pastraipos pradžioje ir pabaigoje" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Pašalinti tarpus ir tabuliavimo ženklus eilutės pradžioje ir pabaigoje" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Jungiamoji linija" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:351 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Matmenų linija" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "Atidaromosios kabutės" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:353 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "Uždaromosios kabutės" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:355 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Nėra šešėlio" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš dešinės" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:357 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš dešinės" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš kairės" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš kairės" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Pasirašė: %1" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Visi failai" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "Registruotos duomenų bazės" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "URL adreso „<%1>“ negalima paversti failų sistemos keliu." #. YfSb4 -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors." msgstr "© 2000–2023 „LibreOffice“ bendradarbiai." #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Šią laidą išleido „%OOOVENDOR“." #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:370 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "„LibreOffice“ sukurtas „OpenOffice.org“ pagrindu." #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "„%PRODUCTNAME“ yra „LibreOffice“, sukurto „OpenOffice.org“ pagrindu, atšaka." #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "Kalba: $LOCALE" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Taisyti vietas: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "Etiketė" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "Komanda" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "Paaiškinimas" #. NBDBv -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" msgstr "" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "Įvestas URL adresas arba tekstas yra per ilgas pasirinktam klaidų korekcijos lygmeniui. Sutrumpinkite tekstą arba pasirinkite žemesnį klaidų korekcijos lygmenį." #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "" #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "" #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "" #. LWw9B -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" msgstr "" #. MEZpu -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" msgstr "" #. R8obE -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" msgstr "" #. AqGWn -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" msgstr "" #. mncuJ -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:399 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:401 +#: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:402 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:405 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" +#. FoBUc +#. Translatable names of color schemes +#: cui/inc/strings.hrc:410 +msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. jXoQv +#: cui/inc/strings.hrc:411 +msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" +msgid "Dark" +msgstr "" + #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2607,11 +2632,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." msgstr "Jei norite taisyti automatinę pateiktį, atverkite ją ir, kai pateiktis pasileis, spustelėkite dešiniuoju pelės klavišu ir pasirinkite komandą „Taisyti“." -#. WZi38 +#. F9ChM #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." -msgstr "Norite tiksliai nustatyti objekto vietą? Laikydami nuspaustą klavišą „%MOD2“ spauskite rodyklių klavišus – objektas (figūra, paveikslas, formulė) bus judinamas per vieną tašką." +msgid "Need to position precisely? “%MOD2+arrow” keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." +msgstr "" #. FhocH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 @@ -2673,11 +2698,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." msgstr "Esate kairiarankis? Lange „Priemonės → Parinktys → Kalbos nuostatos → Kalba“ įgalinkite parinktį „Azijos“, tuomet lango „Priemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė → Rodymas“ parinkčių grupėje „Rodymas“ pažymėkite parinktį „Rodyti dešinėje“. Slankjuostė tuomet bus rodoma kairėje pusėje." -#. Bs9w9 +#. KgRse #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before." -msgstr "Norite, kad skyriaus pavadinimas visada būtų puslapio pradžioje? Pastraipos stiliaus „Antraštė 1“ savybių lango kortelėje „Teksto skaidymas“, parinkčių grupėje „Lūžiai“ pažymėkite parinktį „Įterpti lūžį“ ir nustatykite tipą „Puslapio“ bei padėtį „Prieš žymeklį“." +msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”." +msgstr "" #. UVRgV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 @@ -3157,11 +3182,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" msgstr "Pervadinkite pateikties skaidres, kad lengviau būtų naudotis perėjimo į konkrečią skaidrę funkcija, o skaidrės santrauka būtų aiškesnė, nei „Skaidrė1“ ar „Lapas1“." -#. JBgEb +#. iLWEo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”" -msgstr "Skyrių numeravimo lange galima įvesti tekstą, kuris bus rodomas prieš arba po skyriaus numerio. Pavyzdžiui, laukelyje „Iš dešinės“ įveskite „ skyrius“, kad vietoj tik numerio būtų rašoma „1 skyrius“." +msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”." +msgstr "" #. z3rPd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 @@ -3436,12 +3461,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Keistas klaidos pranešimas skaičiuoklėje – „Err“ ir skaičius? Paaiškinimą galima rasti čia:" -#. BJ5aN +#. GFgmh #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." -msgstr "Pastraipą, kuri nėra antraštė, į turinį galima įtraukti pakeitus „Struktūros lygmens“ parinkties reikšmę pastraipos nuostatų lango kortelėje „Struktūra ir numeravimas“." +msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." +msgstr "" #. Jx7Fr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 @@ -4348,31 +4373,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "„%PRODUCTNAME“ – tai modernus, paprastas naudoti, atviras raštinės programų paketas teksto, skaičiuoklių dokumentams ir pateiktims rengti bei kitiems darbams atlikti." #. cFC6E -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" msgstr "Bendradarbiai" #. VkRAv -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "Tinklalapis" #. i4Jo2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "Release Notes" msgstr "" #. 5TUrF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" msgstr "Versijos informacija" #. jZvGC -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465 msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" msgid "Copy all version information in English" msgstr "Kopijuoti versijos informaciją anglų kalba" @@ -7116,284 +7141,290 @@ msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Klaida" +#. NX7cF +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1657 +msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" +msgid "Editor background" +msgstr "" + #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "BASIC sintaksės paryškinimas" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Identifikatorius" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Eilutė" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Operatorius" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Reikšminis žodis" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parametras" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1923 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1938 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SGML sintaksės paryškinimas" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1991 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML sintaksės paryškinimas" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Komentarų paryškinimas" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Reikšminių žodžių paryškinimas" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2105 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokumentas" #. ZFBK2 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:84 msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" msgstr "Paletė:" #. 3L3VG -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:112 msgctxt "colorpage|btnMoreColors" msgid "Add color palettes via extension" msgstr "" #. fKSac -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:140 msgctxt "colorpage|label20" msgid "Recent Colors" msgstr "Vėliausios spalvos" #. MwnMh -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:194 msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "RGB" #. Yq5RX -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:208 msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #. wnZGh -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:222 msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" #. CAmRV -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:228 msgctxt "colorpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Pažymėti įrašai pašalinami nereikalaujant patvirtinimo." #. m2Qm7 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:242 msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" msgstr "Naudotojo paletė" #. 5jjvt -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:306 msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "Spalvos" #. CvMfT -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:361 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" msgid "Old Color" msgstr "Esama spalva" #. 2m4w9 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:396 msgctxt "colorpage|label7" msgid "B" msgstr "B" #. DwaiD -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:409 msgctxt "colorpage|label8" msgid "G" msgstr "G" #. hYiqy -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:422 msgctxt "colorpage|label9" msgid "R" msgstr "R" #. MKq8c -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:435 msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" msgstr "Šešioliktainis" #. nnSGG -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:516 msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "_C" #. LCfVw -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:525 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:529 msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "_K" #. qmNUp -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:538 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:542 msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "_Y" #. TSEpY -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:603 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:607 msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "_M" #. VnCYq -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:629 msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "Esama spalva" #. AwBVq -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:680 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:684 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" msgid "New Color" msgstr "Nauja spalva" #. yFQFh -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:715 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:719 msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "Mėlyna" #. 3DcMm -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:729 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:733 msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "Raudona" #. 2o8Uw -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:743 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:747 msgctxt "colorpage|label4" msgid "_B" msgstr "_B" #. HXuEA -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:756 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:760 msgctxt "colorpage|label3" msgid "_G" msgstr "_G" #. Kd4oX -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:773 msgctxt "colorpage|label2" msgid "_R" msgstr "_R" #. FgaZg -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:782 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:786 msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "Žalia" #. FZ69n -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:796 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:800 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" msgstr "_Šešioliktainis" #. BAYSF -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:840 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844 msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" msgstr "_C" #. r3QVM -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:853 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:857 msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" msgstr "_M" #. 9C3nc -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:866 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:870 msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" msgstr "_K" #. KeYG5 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:905 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:909 msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" msgstr "_Y" #. WPVmD -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:949 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:953 msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" msgstr "Parinkti" #. DpUCG -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:970 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:974 msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" msgstr "Nauja spalva" @@ -7829,49 +7860,49 @@ msgid "Current driver:" msgstr "Dabartinė tvarkyklė:" #. RGWQy -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137 msgctxt "connpooloptions|enablepooling" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Aktyvinti telkinį šiai tvarkyklei" #. b26rn -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145 msgctxt "extended_tip|enablepooling" msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection." msgstr "Jei norite telkti tvarkyklės ryšį, pažymėkite norimą tvarkyklę sąraše, o tada – langelį Aktyvinti telkinį šiai tvarkyklei." #. mdxR9 -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164 msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" msgid "_Timeout (seconds):" msgstr "" #. CUE56 -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186 msgctxt "extended_tip|timeout" msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed." msgstr "Nurodomas laikas sekundėmis, po kurio sutelktas ryšys nutraukiamas." #. gWFKz -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233 msgctxt "connpooloptions|drivername" msgid "Driver name" msgstr "Tvarkyklės pavadinimas" #. pQGCs -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246 msgctxt "connpooloptions|pool" msgid "Pool" msgstr "Telkinys" #. 7Svws -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259 msgctxt "connpooloptions|timeout" msgid "Timeout" msgstr "Skirtasis laikas" #. 9ctBe -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295 msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" msgstr "Ryšių telkinys" @@ -8488,11 +8519,11 @@ msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" -#. Vr5kM +#. Z9BFv #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 msgctxt "editmodulesdialog|back" -msgid "_Back" -msgstr "Atgal" +msgid "_Reset" +msgstr "" #. FuJDd #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 @@ -9869,10 +9900,10 @@ msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr" msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." msgstr "" -#. ZZ7yo +#. G4HhC #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393 msgctxt "gradientpage|borderft" -msgid "_Border:" +msgid "Transition start:" msgstr "" #. iZbnF @@ -10541,11 +10572,11 @@ msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. 3hgCJ +#. r4cfH #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" -msgid "Background Color" -msgstr "Fono spalva:" +msgid "Background Color:" +msgstr "" #. uvmDA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372 @@ -11944,37 +11975,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "Pavyzdys: -Dparam=c:\\\\program files\\\\java" #. F3A9L -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207 msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" msgstr "Pridėti" #. 5DJCP -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214 msgctxt "extended_tip|assignbtn" msgid "Adds the current JRE start parameter to the list." msgstr "Įvestas JRE paleidimo parametras įtraukiamas į priskirtų parametrų sąrašą." #. sNSWD -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231 msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" msgstr "Taisyti" #. 5FP58 -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239 msgctxt "extended_tip|editbtn" msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited." msgstr "Atveriamas dialogo langas, kuriame galima taisyti pažymėtą JRE paleidimo parametrą." #. fUGmG -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251 msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Šalinti" #. PhsGH -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259 msgctxt "extended_tip|removebtn" msgid "Deletes the selected JRE start parameter." msgstr "Pašalinamas pažymėtas JRE paleidimo parametras." @@ -12039,8 +12070,26 @@ msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc" msgid "Your LanguageTool account’s API key for premium usage." msgstr "" +#. jDazr +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:251 +msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl" +msgid "REST protocol:" +msgstr "" + +#. 4aANu +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276 +msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc" +msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage." +msgstr "" + +#. TgTGQ +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:293 +msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl" +msgid "Disable SSL certificate verification" +msgstr "" + #. Dn8bb -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:324 msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader" msgid "API Settings" msgstr "" @@ -12660,7 +12709,7 @@ msgid "Categor_y" msgstr "Kategorija" #. trbSd -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:418 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" msgid "Type to search" msgstr "Įveskite ieškinį" @@ -12738,79 +12787,79 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "Atstatoma numatytoji pažymėtos mygtukų juostos, meniu ar kontekstinio meniu sąranka." #. B32nz -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:783 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:777 msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" msgstr "Pridėti" #. JrYMp -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:791 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:785 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add" msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu." msgstr "Spustelėję rodyklės dešinėn mygtuką kairiajame sąraše pažymėtą komandą nukopijuosite į dešinįjį sąrašą. Šitaip komanda bus įtraukta į parinktą meniu." #. iree8 -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:817 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:799 msgctxt "menuassignpage|remove" msgid "Remove item" msgstr "Šalinti" #. AsenA -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:825 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:808 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu." msgstr "Spustelėję rodyklės kairėn mygtuką pažymėtą komandą pašalinsite iš meniu." #. t7BYP -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:858 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:835 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" msgstr "Pakelti" #. BH9fq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:840 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." msgstr "Spustelėkite rodyklių aukštyn arba žemyn mygtukus dešinėje dialogo lango pusėje, jei norite pažymėtą komandą pakelti arba nuleisti kitų komandų parinktame meniu atžvilgiu." #. S6K2N -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:877 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:854 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" msgstr "Nuleisti" #. RCKEK -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:882 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:859 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." msgstr "Spustelėkite rodyklių aukštyn arba žemyn mygtukus dešinėje dialogo lango pusėje, jei norite pažymėtą komandą pakelti arba nuleisti kitų komandų parinktame meniu atžvilgiu." #. fto8m -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" msgstr "Sąrankos sritis" #. SLinm -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:915 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:892 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" msgstr "Paskirtis" #. cZEBZ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:928 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:905 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" msgstr "Priskirtos komandos" #. AZQ8V -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:941 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:918 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" msgstr "Sąranka" #. w3brP -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1000 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:977 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage" msgid "Lets you customize the office suite menus for all modules." msgstr "" @@ -14008,55 +14057,55 @@ msgid "Location: " msgstr "Vieta: " #. GkBzK -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306 msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Pasirinkite Java terpę" #. 7QUQp -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335 msgctxt "optadvancedpage|label1" msgid "Java Options" msgstr "Java parinktys" #. rEtsc -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "Įgalinti eksperimentines funkcijas (gali būti nestabilios)" #. CyDsa -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376 msgctxt "extended_tip|experimental" msgid "Enable experimental features" msgstr "Įgalinti eksperimentines funkcijas" #. rMVcA -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "Įgalinti makrokomandų įrašymą (ribota)" #. 8Gjtp -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396 msgctxt "extended_tip|macrorecording" msgid "Enable macro recording" msgstr "Įgalinti makrokomandų įrašymą" #. NgRXw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407 msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "Sudėtingesnė sąranka" #. upAQw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415 msgctxt "extended_tip|expertconfig" msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration." msgstr "" #. ZLtrh -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "Papildomos funkcijos" @@ -15037,38 +15086,32 @@ msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Įkelti „%PRODUCTNAME“ paleidus operacinę sistemą" -#. MKruH -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:349 -msgctxt "optgeneralpage|systray" -msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "Įjungti sparčiąją paleistį" - #. 8vGvu -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:354 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "„%PRODUCTNAME“ sparčioji paleistis" #. FvigS -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:381 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "Windows Default apps" msgstr "Numatytosios „Windows“ programos" #. 2EWmE -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:395 msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox" msgid "Perform check for default file associations on start-up" msgstr "" #. fXjVB -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:426 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:413 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" msgstr "„%PRODUCTNAME“ failų sąsajos" #. KyK5F -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:430 msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage" msgid "Specifies the general settings for the office suite." msgstr "" @@ -16004,61 +16047,61 @@ msgid "Download destination:" msgstr "Atsiųsti į:" #. j2D7W -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277 msgctxt "extended_tip|destpathlabel" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." msgstr "Spustelėkite šį mygtuką, jei norite pakeisti atsiuntimų vietos aplanką." #. vDRC5 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" msgstr "Atsiuntimų vieta" #. JqAh4 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" msgid "_Send OS version and basic hardware information" msgstr "Siųsti informaciją apie OS versiją ir aparatinę įrangą" #. b95Sc -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." msgstr "Ši informacija padės optimizuoti programą jūsų turimai aparatinei įrangai ir OS." #. f2Wtr -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label" msgid "User Agent:" msgstr "Agentas:" #. agWbu -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed" msgid "Hit apply to update" msgstr "Naujinimas prasidės spustelėjus „Taikyti“" #. ZC9EF -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" msgstr "Agentas" #. kEnsC -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448 msgctxt "optonlineupdatepage|privacy" msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. 3J5As -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" msgstr "Atnaujinimo internetu parinktys" #. MdSsA -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474 msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" @@ -17157,421 +17200,421 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Čia galima įvesti arba taisyti duomenis apie programos naudotoją." #. DryvE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 msgctxt "optviewpage|label11" msgid "_Positioning:" msgstr "Pelės žymeklio padėtis:" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:62 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:67 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Vidurinis pelės klavišas:" #. 3rdJa -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:78 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:83 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" msgstr "Numatytasis mygtukas" #. 6UedG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Dialog center" msgstr "Dialogo lango centras" #. UHeFm -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:85 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "No automatic positioning" msgstr "Nėra automatinio vietos nustatymo" #. pDN23 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:89 msgctxt "extended_tip | mousepos" msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs." msgstr "Nurodoma, ar naujai atvertuose dialogo languose pelės žymeklis turėtų būti nustatomas tam tikroje vietoje." #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:104 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Nėra funkcijos" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:100 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatinis slinkimas" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:106 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Įdėti iškarpinės turinį" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:110 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Aprašoma viduriniu pelės klavišu vykdoma funkcija." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:125 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Pelė" #. crQSQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Menu icons:" msgstr "" #. XKRM7 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" #. Fbyi9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" msgstr "Slėpti" #. WTgFx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:180 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" msgstr "Rodyti" #. CpRAh -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:184 msgctxt "extended_tip | menuicons" msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes." msgstr "Šalia meniu komandų rodomos atitinkamos piktogramos. Galimos reikšmės: „Automatiškai“, „Rodyti“, „Slėpti“. Jei nustatyta reikšmė „Automatiškai“, piktogramos rodomos pagal sistemos nuostatas." #. evVAC -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:212 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" #. 36Dg2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "Slėpti" #. aE3Cq -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "Rodyti" #. ZutFR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:226 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts:" msgstr "Spartieji klavišai:" #. EWdHF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:248 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Visibility" msgstr "Rodomi elementai" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Maži" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:285 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Dideli" #. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:289 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." msgstr "Nustatomas bendrosios juostos mygtukų dydis." #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:302 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "Bendroji juosta:" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Maži" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:320 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Dideli" #. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:324 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." msgstr "Nustatomas šoninio skydelio mygtukų dydis." #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "Šoninis skydelis:" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:353 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:354 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Maži" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Dideli" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:356 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Ypač dideli" #. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." msgstr "Nustatomas mygtukų juostų mygtukų dydis." #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:373 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "Mygtukų juostos:" #. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:389 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" msgstr "" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Breeze" #. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:429 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." msgstr "Nustatomas mygtukų juostų ir dialogo langų mygtukų stilius." #. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:437 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" msgstr "" #. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:457 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" msgstr "" #. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" msgstr "" #. zXaFc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "System" msgstr "" #. S3ogK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:504 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:508 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Light" msgstr "" #. qYSap -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Dark" msgstr "" #. qfbPT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:513 msgctxt "extended_tip | appearance" msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." msgstr "" #. nzLbn -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "Mode:" msgstr "" #. Nrc4k -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:538 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:542 msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" msgstr "" #. stYtM -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Reikės paleisti programą iš naujo" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:579 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:583 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Naudoti aparatinį spartinimą" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:588 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Kompiuterio grafinio adapterio aparatinės galimybės tiesiogiai naudojamos vaizdui ekrane pagerinti." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:599 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Naudoti glodinimą" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:612 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Jei tokia funkcija leidžiama sistemoje, galima įjungti ar išjungti grafinių elementų glodinimą. Jei glodinimas įjungtas, daugelis grafinių objektų atrodys glotnesni, be aštrių kontrastų." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:619 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:623 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Rodymui visada naudoti „Skia“" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:641 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Reikės paleisti programą iš naujo. Dėl šios parinkties nebebus naudojamos grafikos tvarkyklės." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:651 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:655 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "„Skia“ yra įjungta." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:670 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "„Skia“ yra išjungta." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:687 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafinis vaizdas" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:715 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Rodyti šriftų peržiūrą" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:724 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Šriftų pavadinimai sąrašuose (pavyzdžiui, šriftų išskleidžiamajame sąraše Formatavimo mygtukų juostoje) rodomi atitinkamu šriftu." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:735 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ekrano šriftų glodinimas" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:744 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Jei parinktis pažymėta, teksto rašmenys ekrane atrodys tolygesni." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:765 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "nuo:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:783 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:804 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Šriftų sąrašai" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:818 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" @@ -18557,11 +18600,11 @@ msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" msgstr "Apatinis indeksas" -#. GAG3d +#. kPEek #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127 msgctxt "positionpage|raiselower" -msgid "Raise/lower by" -msgstr "Pakelti arba nuleisti" +msgid "Raise/lower by:" +msgstr "" #. Ac85F #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163 @@ -18569,11 +18612,11 @@ msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" -#. wV5kS +#. FQUAL #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179 msgctxt "positionpage|relativefontsize" -msgid "Relative font size" -msgstr "Santykinis dydis" +msgid "Relative font size:" +msgstr "" #. iG3EE #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205 @@ -18599,11 +18642,11 @@ msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" msgstr "270 laipsnių" -#. bA7nm +#. h7iBz #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302 msgctxt "positionpage|label24" -msgid "Scale width" -msgstr "Pločio mastelis" +msgid "Scale width:" +msgstr "" #. vAV4A #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 @@ -18623,11 +18666,11 @@ msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" msgstr "Mastelis" -#. hc29e +#. Dyo95 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412 msgctxt "positionpage|label7" -msgid "Character spacing" -msgstr "Tarpai tarp rašmenų" +msgid "Character spacing:" +msgstr "" #. CChzM #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 @@ -21724,7 +21767,7 @@ msgid "No alternatives found." msgstr "Pakaitalų nerasta." #. VGEXu -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:324 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:321 msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog" msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." msgstr "Atveriamas dialogo langas, kuriame žodį galima pakeisti sinonimu arba giminingu žodžiu." @@ -21970,43 +22013,43 @@ msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply." msgstr "" #. EmYEU -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:311 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" msgstr "Tipas:" #. kfKen -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:326 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" msgid "Center _X:" msgstr "Centras _X:" #. Nsx4p -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:341 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" msgid "Center _Y:" msgstr "Centras _Y:" #. RWNkA -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:356 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "Kampas:" -#. uRCB3 -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:370 +#. 38jtY +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:371 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" -msgid "_Border:" -msgstr "Ribos:" +msgid "Transition start:" +msgstr "" #. JBFw6 -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" msgstr "Pradinė vertė:" #. opX8T -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:401 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" msgid "_End value:" msgstr "Galutinė vertė:" |