diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/lt/cui/messages.po | 598 |
1 files changed, 284 insertions, 314 deletions
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po index ffe8ad71109..0ce6690f5e4 100644 --- a/source/lt/cui/messages.po +++ b/source/lt/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lt/>\n" @@ -2184,12 +2184,6 @@ msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" -#. jXoQv -#: cui/inc/strings.hrc:411 -msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" -msgid "Dark" -msgstr "" - #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -6012,10 +6006,10 @@ msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "Išlaikyti proporcijas" -#. ivkyj +#. zTmsP #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" -msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet." +msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet." msgstr "" #. EhFU7 @@ -6036,11 +6030,11 @@ msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "Plotis:" -#. SDhv3 +#. FUUP2 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795 msgctxt "bulletandposition|indentmf" -msgid "0,00" -msgstr "0,00" +msgid "0.00" +msgstr "" #. nCTvW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801 @@ -6048,11 +6042,11 @@ msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." msgstr "" -#. eeDkR +#. 3P2DN #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" -msgid "0,00" -msgstr "0,00" +msgid "0.00" +msgstr "" #. EEFpF #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821 @@ -6818,337 +6812,349 @@ msgid "Document background" msgstr "Dokumento fonas" #. LE7Wp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "Teksto ribos" #. Df2ut -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" msgstr "" #. dWQqH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "Programos fonas" #. XAMAa -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" msgid "Object boundaries" msgstr "Objekto ribos" #. ubeED -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb" msgid "Object boundaries color" msgstr "" #. KsUa5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "Lentelės ribos" #. uJLG6 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" msgstr "" #. TkNp4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "Teksto spalva" #. EhDTB -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "Neaplankyti saitai" #. DySTC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" msgid "Unvisited links color" msgstr "" #. UTPiE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "Aplankyti saitai" #. NmbCZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" msgid "Visited links color" msgstr "" #. QA2Eq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. CpXy5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Sparčiosios gairės" #. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "Šešėlis" #. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" msgstr "" #. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "Bendra" #. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" #. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "Lauko šešėliai" #. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" msgstr "" #. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "Rodyklės ir lentelės šešėliai" #. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" msgstr "" #. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "Scenarijų indikatorius" #. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "Sekcijos ribos" #. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" msgstr "" #. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Puslapinių antraščių ir poraščių skirtukas" #. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "Puslapio ir skilties lūžiai" #. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "Rodantysis žymeklis" #. Yh6Lz -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Grammar mistakes" msgstr "" #. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "Teksto dokumentas" #. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "Tinklelio linijos" #. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "Puslapių lūžiai" #. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "Puslapio lūžis rankiniu būdu" #. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Automatinis puslapio lūžis" #. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "Sekiklis" #. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "Sekiklio klaida" #. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Nuorodos" #. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "Pastabų fonas" #. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "Reikšmės" #. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "Formulės" #. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "Apsaugotų langelių fonas" #. pqHBt -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" msgstr "" #. gTFFH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" msgstr "" +#. RVJW4 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1268 +msgctxt "colorconfigwin|textoverflow" +msgid "Text overflow" +msgstr "" + +#. Vz3no +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1300 +msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb" +msgid "Text overflow color" +msgstr "" + #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1315 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Skaičiuoklės dokumentas" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1382 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Grafikos dokumentas arba pateiktis" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1434 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Identifikatorius" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1466 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1498 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1530 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Eilutė" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1562 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Operatorius" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1594 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Rezervuotas reiškinys" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1626 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Klaida" #. NX7cF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1657 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1658 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" msgid "Editor background" msgstr "" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "BASIC sintaksės paryškinimas" @@ -7160,73 +7166,73 @@ msgid "Identifier" msgstr "Identifikatorius" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1757 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1789 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Eilutė" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1821 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Operatorius" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1853 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Reikšminis žodis" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parametras" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1923 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1917 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1938 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1932 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SGML sintaksės paryškinimas" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1991 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1984 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML sintaksės paryškinimas" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1999 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Komentarų paryškinimas" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2031 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Reikšminių žodžių paryškinimas" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2063 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2105 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2095 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokumentas" @@ -9852,17 +9858,17 @@ msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidinis" -#. 7FRe4 +#. AVwFm #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" -msgid "Quadratic" -msgstr "Kvadratinis" +msgid "Square (Quadratic)" +msgstr "" -#. wQDTv +#. AXDGj #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" -msgid "Square" -msgstr "Stačiakampis" +msgid "Rectangular" +msgstr "" #. XasEx #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228 @@ -11328,20 +11334,44 @@ msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded" msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word." msgstr "Rodomi kėlimo siūlymai pažymėtam žodžiui." +#. 3ujN5 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211 +msgctxt "hyphenate|tooltip|left" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. xdABf +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217 +msgctxt "hyphenate|button_name|left" +msgid "Left" +msgstr "" + #. HAF8G -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:218 msgctxt "hyphenate|extended_tip|left" msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." msgstr "Nustatoma kėlimo brūkšnelio vieta. Šie mygtukai veiksnūs tik kai yra keli galimi žodžio kėlimo būdai." +#. FfXQa +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232 +msgctxt "hyphenate|tooltip|right" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. pzLSc +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238 +msgctxt "hyphenate|button_name|right" +msgid "Right" +msgstr "" + #. 5gKXt -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239 msgctxt "hyphenate|extended_tip|right" msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." msgstr "Nustatoma kėlimo brūkšnelio vieta. Šie mygtukai veiksnūs tik kai yra keli galimi žodžio kėlimo būdai." #. 8QHd8 -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:274 msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog" msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line." msgstr "Žodžiuose, kurie yra per ilgi, kad tilptų eilutėje, įterpiami kėlimo brūkšneliai." @@ -14110,68 +14140,86 @@ msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "Papildomos funkcijos" +#. RAEbU +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:66 +msgctxt "extended_tip|colorconfig" +msgid "Select the colors for the user interface elements." +msgstr "Čia parenkamos naudotojo sąsajos elementų spalvos." + +#. BtFUJ +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:100 +msgctxt "optappearancepage|uielements" +msgid "User interface elements" +msgstr "Naudotojo sąsajos elementai" + +#. nrHHF +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:113 +msgctxt "optappearancepage|colorsetting" +msgid "Color setting" +msgstr "Spalvos" + #. dmvLE -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:33 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:151 msgctxt "optappearancepage|label3" msgid "_Scheme:" msgstr "Schema:" #. epnyS -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:44 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:162 msgctxt "optappearancepage|save" msgid "_Save" msgstr "Į_rašyti" #. k8ACj -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:169 msgctxt "extended_tip|save" msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later." msgstr "Parinktos nuostatos įrašomos kaip spalvų schema, kurią bus galima įkelti vėliau." #. 4YuTW -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:187 msgctxt "extended_tip|delete" msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme." msgstr "Pašalinama išskleidžiamajame sąraše Schema parinkta spalvų schema. Numatytosios schemos pašalinti negalima." #. Gii2p -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:203 msgctxt "extended_tip|colorschemelb" msgid "Selects the color scheme you want to use." msgstr "Pasirenkama norima naudoti spalvų schema." -#. jzELX -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:100 -msgctxt "optappearancepage|label1" -msgid "Color Scheme" -msgstr "Spalvų schema" +#. 9fgxE +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:217 +msgctxt "optappearancepage|autocolor" +msgid "_Automatic:" +msgstr "" -#. RAEbU -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:165 -msgctxt "extended_tip|colorconfig" -msgid "Select the colors for the user interface elements." -msgstr "Čia parenkamos naudotojo sąsajos elementų spalvos." +#. GsYTZ +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232 +msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1" +msgid "System Theme" +msgstr "" -#. BtFUJ -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:198 -msgctxt "optappearancepage|uielements" -msgid "User interface elements" -msgstr "Naudotojo sąsajos elementai" +#. XVPV4 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:233 +msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2" +msgid "Light" +msgstr "" -#. nrHHF -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:211 -msgctxt "optappearancepage|colorsetting" -msgid "Color setting" -msgstr "Spalvos" +#. m6FAx +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:234 +msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3" +msgid "Dark" +msgstr "" #. HFLPF -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:254 msgctxt "optappearancepage|label2" msgid "Custom Colors" msgstr "Naudotojo spalvos" #. 6mjwC -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269 msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage" msgid "Sets the colors for the user interface." msgstr "" @@ -15315,7 +15363,7 @@ msgid "Options" msgstr "Parinktys" #. LDcDG -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:54 +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:53 msgctxt "optionsdialog|revert" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." msgstr "" @@ -15327,13 +15375,13 @@ msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dial msgstr "Atvertosios kortelės parinkčių reikšmės atstatomos į tokias, kokios buvo nustatytos atvėrus šį dialogo langą." #. xvVsW -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:73 msgctxt "optionsdialog|apply" msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." msgstr "" #. isfxZ -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:90 msgctxt "optionsdialog|ok" msgid "Save all changes and close dialog." msgstr "" @@ -15345,7 +15393,7 @@ msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "Įrašomi visi pakeitimai ir užveriamas dialogo langas." #. QVDXj -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:110 msgctxt "optionsdialog|cancel" msgid "Discard all unsaved changes and close dialog." msgstr "" @@ -16346,243 +16394,255 @@ msgctxt "load_settings" msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." msgstr "" +#. to8N3 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72 +msgctxt "optsavepage|load_anyuser" +msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user" +msgstr "" + +#. FLNEA +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:80 +msgctxt "load_anyuser" +msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user." +msgstr "" + #. js6Gn -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:95 msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" msgstr "Įkėlimas" #. bLvCX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:130 msgctxt "optsavepage|autosave" msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "Įrašyti duomenis automatiniam atkūrimui kas:" #. a9xDP -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:138 msgctxt "autosave" msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." msgstr "" #. ipCBG -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:156 msgctxt "autosave_spin" msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." msgstr "" #. BN5Js -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169 msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" msgstr "min." #. UKeCt -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:165 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document too" msgstr "Tuo pačiu įrašyti ir dokumentą" #. mKGDm -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:192 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." msgstr "" #. kwFtx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "URL adresus įrašyti santykinai failų sistemos atžvilgiu" #. jDKxF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:211 msgctxt "relative_fsys" msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." msgstr "" #. 8xmX3 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:222 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "Taisyti dokumento savybes prieš įrašant" #. LSD3v -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:230 msgctxt "docinfo" msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." msgstr "" #. ctAxA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:241 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "URL adresus įrašyti santykinai žiniatinklio atžvilgiu" #. WYrQB -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:249 msgctxt "relative_inet" msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." msgstr "" #. YsjVX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:260 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "Visada sukurti atsarginę kopiją" #. vhCe5 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268 msgctxt "backup" msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." msgstr "" #. NaGCU -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:283 msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" msgstr "Įrašymas" #. TDBAs -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:293 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Perspėti, kai įrašoma ne „OpenDocument“ ar numatytuoju formatu" #. zGBEu -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320 msgctxt "warnalienformat" msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." msgstr "" #. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." msgstr "Nenaudojant ODF 1.3 išplėstinio formato galima prarasti duomenis." #. 6Tfns -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" #. BJSfi -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" #. k3jkA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 išplėstinis (suderinamumo veiksena)" #. G826f -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended" msgstr "" #. vLmeZ -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" msgstr "" #. e6EP2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended (recommended)" msgstr "1.3 išplėstinis (rekomenduojama)" #. w2urA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." msgstr "<ahelp hid=\".\">Kai kurios įstaigos gali reikalauti dokumentų ODF 1.0/1.1 arba ODF 1.2 formatu. Šiuos formatus galima pasirinkti iš išskleidžiamojo sąrašo. Šiais formatais įrašytuose dokumentuose negalima naudoti naujausių programos funkcijų, todėl rekomenduotinas formatas yra išplėstinis ODF 1.3.</ahelp>" #. cxPqV -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "ODF formato versija:" #. bF5dA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Įrašyti šiuo formatu:" #. p3xHz -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" msgstr "Teksto dokumentas" #. F2tP4 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentas" #. hA5Di -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "Pagrindinis dokumentas" #. Dfgxy -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "Skaičiuoklės dokumentas" #. EEvDc -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "Pateiktis" #. XgyzS -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos dokumentas" #. 4DDpx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "Formulių dokumentas" #. iCZX2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." msgstr "" #. 69GMF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447 msgctxt "saveas" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." msgstr "" #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "Dokumento tipas:" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:457 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:476 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Numatytasis dokumentų formatas ir ODF nuostatos" #. G7BAM -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:490 msgctxt "OptSavePage" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." msgstr "" @@ -17199,422 +17259,332 @@ msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Čia galima įvesti arba taisyti duomenis apie programos naudotoją." -#. DryvE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 -msgctxt "optviewpage|label11" -msgid "_Positioning:" -msgstr "Pelės žymeklio padėtis:" - #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:67 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Vidurinis pelės klavišas:" -#. 3rdJa -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:83 -msgctxt "optviewpage|mousepos" -msgid "Default button" -msgstr "Numatytasis mygtukas" - -#. 6UedG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84 -msgctxt "optviewpage|mousepos" -msgid "Dialog center" -msgstr "Dialogo lango centras" - -#. UHeFm -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:85 -msgctxt "optviewpage|mousepos" -msgid "No automatic positioning" -msgstr "Nėra automatinio vietos nustatymo" - -#. pDN23 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:89 -msgctxt "extended_tip | mousepos" -msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs." -msgstr "Nurodoma, ar naujai atvertuose dialogo languose pelės žymeklis turėtų būti nustatomas tam tikroje vietoje." - #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:104 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Nėra funkcijos" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatinis slinkimas" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:71 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Įdėti iškarpinės turinį" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:75 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Aprašoma viduriniu pelės klavišu vykdoma funkcija." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:90 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Pelė" -#. crQSQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 -msgctxt "optviewpage|label13" -msgid "Menu icons:" -msgstr "" - -#. XKRM7 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "optviewpage|menuicons" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" - -#. Fbyi9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 -msgctxt "optviewpage|menuicons" -msgid "Hide" -msgstr "Slėpti" - -#. WTgFx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:180 -msgctxt "optviewpage|menuicons" -msgid "Show" -msgstr "Rodyti" - -#. CpRAh -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:184 -msgctxt "extended_tip | menuicons" -msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes." -msgstr "Šalia meniu komandų rodomos atitinkamos piktogramos. Galimos reikšmės: „Automatiškai“, „Rodyti“, „Slėpti“. Jei nustatyta reikšmė „Automatiškai“, piktogramos rodomos pagal sistemos nuostatas." - -#. evVAC -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:212 -msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" - -#. 36Dg2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213 -msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" -msgid "Hide" -msgstr "Slėpti" - -#. aE3Cq -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" -msgid "Show" -msgstr "Rodyti" - -#. ZutFR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:226 -msgctxt "optviewpage|label10" -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Spartieji klavišai:" - -#. EWdHF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:248 -msgctxt "optviewpage|label3" -msgid "Visibility" -msgstr "Rodomi elementai" - #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:125 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:126 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Maži" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:127 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Dideli" #. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:131 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." msgstr "Nustatomas bendrosios juostos mygtukų dydis." #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "Bendroji juosta:" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:160 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:161 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Maži" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Dideli" #. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:324 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:166 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." msgstr "Nustatomas šoninio skydelio mygtukų dydis." #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "Šoninis skydelis:" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:195 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:196 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Maži" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:197 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Dideli" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:198 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Ypač dideli" #. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:202 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." msgstr "Nustatomas mygtukų juostų mygtukų dydis." #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "Mygtukų juostos:" #. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:231 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" msgstr "" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:265 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:266 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:267 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Breeze" #. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:271 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." msgstr "Nustatomas mygtukų juostų ir dialogo langų mygtukų stilius." #. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" msgstr "" #. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:457 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:299 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" msgstr "" #. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:314 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" msgstr "" #. zXaFc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "System" msgstr "" #. S3ogK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:508 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Light" msgstr "" #. qYSap -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Dark" msgstr "" #. qfbPT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:513 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "extended_tip | appearance" msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." msgstr "" #. nzLbn -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "Mode:" msgstr "" #. Nrc4k -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:542 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" msgstr "" #. stYtM -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Reikės paleisti programą iš naujo" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:583 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Naudoti aparatinį spartinimą" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Kompiuterio grafinio adapterio aparatinės galimybės tiesiogiai naudojamos vaizdui ekrane pagerinti." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:445 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Naudoti glodinimą" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Jei tokia funkcija leidžiama sistemoje, galima įjungti ar išjungti grafinių elementų glodinimą. Jei glodinimas įjungtas, daugelis grafinių objektų atrodys glotnesni, be aštrių kontrastų." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:623 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:465 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Rodymui visada naudoti „Skia“" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:479 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:641 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Reikės paleisti programą iš naujo. Dėl šios parinkties nebebus naudojamos grafikos tvarkyklės." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:655 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "„Skia“ yra įjungta." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:670 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "„Skia“ yra išjungta." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafinis vaizdas" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:715 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:557 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Rodyti šriftų peržiūrą" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:724 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Šriftų pavadinimai sąrašuose (pavyzdžiui, šriftų išskleidžiamajame sąraše Formatavimo mygtukų juostoje) rodomi atitinkamu šriftu." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:735 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ekrano šriftų glodinimas" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:744 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Jei parinktis pažymėta, teksto rašmenys ekrane atrodys tolygesni." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:765 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "nuo:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:783 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:625 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:804 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Šriftų sąrašai" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:818 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" @@ -21994,17 +21964,17 @@ msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidinis" -#. GDBS5 +#. YVL2f #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Quadratic" -msgstr "Kvadratinis" +msgid "Square (Quadratic)" +msgstr "" -#. NgYW8 +#. zBJ6o #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Square" -msgstr "Stačiakampis" +msgid "Rectangular" +msgstr "" #. 9hAzC #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297 |