aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po159
1 files changed, 106 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po
index 08b8d3e0acc..65c72e8e86f 100644
--- a/source/lt/cui/messages.po
+++ b/source/lt/cui/messages.po
@@ -353,14 +353,16 @@ msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Slankiojo kadro failo parinkimas "
#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti komandas"
#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomandos"
#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
@@ -1462,24 +1464,28 @@ msgid "No %1"
msgstr "Ne %1"
#: strings.hrc:340
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Garnitūras:"
#: strings.hrc:341
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Šriftas:"
#: strings.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stilius:"
#: strings.hrc:343
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
-msgstr ""
+msgstr "Šrifto stilius"
#: strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
@@ -1817,9 +1823,10 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Paieška japonų kalba"
#: treeopt.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Azijos kalbų išdėstymas"
#: treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
@@ -2852,14 +2859,16 @@ msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
#: bitmaptabpage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Plotis:"
#: bitmaptabpage.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Aukštis:"
#: bitmaptabpage.ui:232
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
@@ -5258,9 +5267,10 @@ msgid "Increment:"
msgstr "Žingsniai:"
#: gradientpage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiškai"
#: gradientpage.ui:272
msgctxt "gradientpage|angleft"
@@ -5268,9 +5278,10 @@ msgid "A_ngle:"
msgstr "Kampas:"
#: gradientpage.ui:299
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
-msgstr ""
+msgstr "Centras (X/Y):"
#: gradientpage.ui:367
msgctxt "gradientpage|borderft"
@@ -5288,14 +5299,16 @@ msgid "_To Color:"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:533
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
-msgstr ""
+msgstr "Centras _X:"
#: gradientpage.ui:547
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
-msgstr ""
+msgstr "Centras _Y:"
#: gradientpage.ui:561
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
@@ -5713,9 +5726,10 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekstas:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "Pavadinimas:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
@@ -6528,24 +6542,28 @@ msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
#: menuassignpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti"
#: menuassignpage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#: menuassignpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija"
#: menuassignpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašas"
#: menuassignpage.ui:117
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
@@ -6568,24 +6586,28 @@ msgid "Remove item"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija"
#: menuassignpage.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti"
#: menuassignpage.ui:405
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti"
#: menuassignpage.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytosios parinktys"
#: menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
@@ -8624,9 +8646,10 @@ msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr "Tel. (namų arba darbo):"
#: optuserpage.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Namų telefono numeris"
#: optuserpage.ui:137
msgctxt "optuserpage|faxft"
@@ -8639,59 +8662,70 @@ msgid "First name"
msgstr "Vardas:"
#: optuserpage.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Pavardė:"
#: optuserpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicialai"
#: optuserpage.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Miestas"
#: optuserpage.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Būsena"
#: optuserpage.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Pašto kodas"
#: optuserpage.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Iš didžiųjų raidžių"
#: optuserpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Padėtis"
#: optuserpage.ui:338
+#, fuzzy
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Namų telefono numeris"
#: optuserpage.ui:356
+#, fuzzy
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Darbo telefono numeris"
#: optuserpage.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Fakso numeris"
#: optuserpage.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "el. pašto adresas"
#: optuserpage.ui:421
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
@@ -8704,24 +8738,28 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr "Pavardė, vardas, tėvavardis, inicialai:"
#: optuserpage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Pavardė:"
#: optuserpage.ui:479
+#, fuzzy
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "Tėvavardis"
#: optuserpage.ui:497
+#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicialai"
#: optuserpage.ui:515
+#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Vardas:"
#: optuserpage.ui:535
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
@@ -8729,19 +8767,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Pavardė, vardas, inicialai:"
#: optuserpage.ui:558
+#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Pavardė:"
#: optuserpage.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Vardas:"
#: optuserpage.ui:594
+#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicialai"
#: optuserpage.ui:614
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
@@ -8749,14 +8790,16 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "Gatvė, namo ir buto numeris:"
#: optuserpage.ui:637
+#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Gatvė"
#: optuserpage.ui:655
+#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "Namo ir buto numeris"
#: optuserpage.ui:675
msgctxt "optuserpage|icityft"
@@ -8764,14 +8807,16 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr "Pašto kodas, miestas:"
#: optuserpage.ui:698
+#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Miestas"
#: optuserpage.ui:716
+#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Pašto kodas"
#: optuserpage.ui:814
msgctxt "optuserpage|label1"
@@ -9801,9 +9846,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Tarpai tarp rašmenų"
#: positionpage.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūra"
#: positionsizedialog.ui:8
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
@@ -10151,9 +10197,10 @@ msgid "Interactive Screenshot Annotation"
msgstr ""
#: screenshotannotationdialog.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
msgid "Save Screenshot..."
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti ekrano nuotrauką kaip…"
#: screenshotannotationdialog.ui:67
msgctxt "screenshotannotationdialog|label2"
@@ -10516,9 +10563,10 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Specialieji rašmenys"
#: specialcharacters.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti"
#: specialcharacters.ui:110
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
@@ -10531,9 +10579,10 @@ msgid "Font:"
msgstr "Šriftas:"
#: specialcharacters.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Paieška…"
#: specialcharacters.ui:218
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
@@ -10566,9 +10615,10 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr ""
+msgstr "Rašyba: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui:38
msgctxt "spellingdialog|options"
@@ -11406,9 +11456,10 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "Apskliaudžiantys rašmenys"
#: twolinespage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūra"
#: wordcompletionpage.ui:43
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
@@ -11486,9 +11537,10 @@ msgid "Variable:"
msgstr "Kintamas"
#: zoomdialog.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Kintamas"
#: zoomdialog.ui:229
msgctxt "zoomdialog|label2"
@@ -11511,9 +11563,10 @@ msgid "Columns:"
msgstr "Stulpeliai:"
#: zoomdialog.ui:332
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stulpeliai:"
#: zoomdialog.ui:356
msgctxt "zoomdialog|bookmode"