diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/lt/cui/uiconfig/ui.po | 1671 |
1 files changed, 803 insertions, 868 deletions
diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po index 060a007aac3..8b88b731b05 100644 --- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 08:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-27 19:23+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416387483.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427484239.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "Lokalė: $LOCALE" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "„%PRODUCTNAME“ yra „LibreOffice“, sukurto „OpenOffice.org“ pagrindu, atšaka.." +msgstr "„%PRODUCTNAME“ yra „LibreOffice“, sukurto „OpenOffice.org“ pagrindu, atšaka." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "Paveikslai" +msgstr "Raštai" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "Užpildyti" +msgstr "Užpildas" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Žingsniai" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -892,15 +892,6 @@ msgstr "X poslinkis:" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_X_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" @@ -910,15 +901,6 @@ msgstr "Y poslinkis:" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" @@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "Eilutė" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" @@ -1031,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "Paveikslas" +msgstr "Raštas" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "Naudoti intervalus tarp Azijos šalių, lotynų ir mišraus tekstų" +msgstr "Naudoti intervalus tarp Azijos šalių, lotynų ir kompleksinio tekstų" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Change" -msgstr "Eilutės pakeitimas" +msgstr "Eilutės formavimas" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "Priskirti komponentą" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Component method name:" -msgstr "" +msgstr "Komponento metodo pavadinimas:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1169,14 +1142,13 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "Sparčiosios gairės" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "asft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "Fonas" +msgstr "Fonas:" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1252,16 +1224,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "Fono spalva" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"fileft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "<FILENAME>" -msgstr "<FILENAME>" - -#: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "unlinkedft\n" @@ -1385,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Taisyti saitus" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1394,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinti" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1403,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Atverti" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1421,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break Link" -msgstr "" +msgstr "Nutraukti saitą" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1430,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Pradinis failas" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1439,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Elementas:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1457,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Būsena" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1466,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Taisyti saitus" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1475,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Pradinis failas" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1484,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Elementas:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1502,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinti:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1539,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "Raštų rengyklė:" +msgstr "Raštų rengyklė" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1593,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "Įkelti paveikslų sąrašą" +msgstr "Įkelti raštų sąrašą" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1602,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "Įkelti paveikslų sąrašą" +msgstr "Įkelti raštų sąrašą" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1611,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "Įrašyti paveikslų sąrašą" +msgstr "Įrašyti raštų sąrašą" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1620,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "Įrašyti paveikslų sąrašą" +msgstr "Įrašyti raštų sąrašą" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1629,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "Paveikslas" +msgstr "Raštas" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1640,6 +1602,87 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Savybės" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS version:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL platform vendor:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver version:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"bledittitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Black-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"bladdtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create Black-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"wledittitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit White-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"wladdtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create White-list Entry" +msgstr "" + #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" @@ -1647,17 +1690,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Kraštinės ir fonas" #: borderareatransparencydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kraštinė" +msgstr "Kraštinės" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1684,17 +1726,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Kraštinės ir fonas" #: borderbackgrounddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kraštinė" +msgstr "Kraštinės" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1706,27 +1747,24 @@ msgid "Background" msgstr "Fonas" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "Naudotojo aprašyta" +msgstr "Naudotojo aprašyta:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "Numatyta" +msgstr "Numatyta:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label8\n" @@ -1736,14 +1774,13 @@ msgid "Line Arrangement" msgstr "Kraštinių išdėstymas" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "Stilius" +msgstr "Stilius:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1752,17 +1789,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "Plotis:" +msgstr "Storis:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "Spalva" +msgstr "Spalva:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1774,14 +1810,13 @@ msgid "Line" msgstr "Linija" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "Kairėje" +msgstr "Kairėje:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1790,27 +1825,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "Dešinė:" +msgstr "Dešinėje:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "Viršuje" +msgstr "Viršuje:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "Apačioje" +msgstr "Apačioje:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1822,7 +1855,6 @@ msgid "Synchronize" msgstr "Suvienodinti" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" @@ -1832,37 +1864,33 @@ msgid "Spacing to Contents" msgstr "Atstumai iki turinio" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "Vieta" +msgstr "Vieta:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "Plotis" +msgstr "Atstumas:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "Spalva" +msgstr "Spalva:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label11\n" @@ -1908,7 +1936,6 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Skiemenavimas" #: breaknumberoption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "beforelabel\n" @@ -1918,7 +1945,6 @@ msgid "Characters Before Break" msgstr "Rašmenys prieš lūžį" #: breaknumberoption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "afterlabel\n" @@ -1928,7 +1954,6 @@ msgid "Characters After Break" msgstr "Rašmenys po lūžio" #: breaknumberoption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "minimallabel\n" @@ -1974,14 +1999,13 @@ msgid "Callout" msgstr "Figūrinė išnaša" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Extension:" -msgstr "Plėtinys" +msgstr "Plėtinys:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2090,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "" +msgstr "Tiesi linija" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2099,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "Laužtė" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2108,7 +2132,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "Jungiamoji laužtė" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2159,14 +2183,13 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikalioji" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "Laipsniai" +msgstr "Laipsniai:" #: cellalignment.ui #, fuzzy @@ -2467,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" +msgstr "Parinkite arba pridėkite NSS liudijimų katalogą, kurį naudosite skaitmeniniams parašams:" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2515,14 +2538,13 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "Liudijimo adresas" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2545,14 +2567,13 @@ msgid "Style:" msgstr "Stilius" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Dydis" +msgstr "Dydis:" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2565,44 +2586,40 @@ msgid "Family:" msgstr "Garnitūras" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "Stilius" +msgstr "Stilius:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Dydis" +msgstr "Dydis:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "Vakarų Europos šriftas" +msgstr "Vakarų Europos kalbų šriftas" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2615,37 +2632,33 @@ msgid "Family:" msgstr "Garnitūras" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "Stilius" +msgstr "Stilius:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Dydis" +msgstr "Dydis:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" @@ -2665,44 +2678,40 @@ msgid "Family:" msgstr "Garnitūras" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "Stilius" +msgstr "Stilius:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Dydis" +msgstr "Dydis:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "CTL šriftas" +msgstr "Kompleksinio teksto šriftas" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3200,24 +3209,22 @@ msgid "_Name:" msgstr "Pavadinimas:" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "Spalva" +msgstr "Spalva:" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "colortableft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "Spalvų lentelė" +msgstr "Spalvų lentelė:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3226,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Old Color" -msgstr "" +msgstr "Esama spalva" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3235,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "New Color" -msgstr "" +msgstr "Nauja spalva" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3397,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "Spalvos pasirinkimas" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3406,7 +3413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "Raudona:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3415,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "Žalia:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3424,7 +3431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "Mėlyna:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3433,7 +3440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hex _#:" -msgstr "" +msgstr "Šešioliktainis kodas:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3451,7 +3458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ue:" -msgstr "" +msgstr "Atspalvis:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3460,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "Grynis:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3469,7 +3476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "Skaistis:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3478,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3487,7 +3494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cyan:" -msgstr "" +msgstr "Žydra:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3496,7 +3503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Magenta:" -msgstr "" +msgstr "Purpurinė:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3505,17 +3512,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "Geltona:" #: colorpickerdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpickerdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Key:" -msgstr "Klavišai" +msgstr "Juoda:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3675,7 +3681,6 @@ msgid "_End vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "label3\n" @@ -3709,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "Įgalinti ryšio telkinį" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3718,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ žinomos tvarkyklės" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3736,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "Aktyvinti telkinį šiai tvarkyklei" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3745,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Laiko limitas (sek.)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3754,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "Ryšio telkinys" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3763,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _scale" -msgstr "" +msgstr "Išlaikyti mastelį" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3775,44 +3780,40 @@ msgid "Keep image si_ze" msgstr "Išlaikyti paveikslo dydį" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "Kairėje" +msgstr "Iš kairės:" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "Pagal _dešinįjį kraštą" +msgstr "Iš dešinės:" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "Viršuje" +msgstr "Iš viršaus:" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "Apačioje" +msgstr "Iš apačios:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3869,7 +3870,6 @@ msgid "_Height:" msgstr "Aukštis:" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label11\n" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original Size" -msgstr "Originalus dydis" +msgstr "Pradinis dydis" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3897,24 +3897,22 @@ msgid "Properties" msgstr "Savybės" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "_URL" +msgstr "URL adresas:" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "Kadras" +msgstr "Kadras:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3926,24 +3924,22 @@ msgid "_Name:" msgstr "Pavadinimas:" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text:" -msgstr "Alternatyvusis tekstas" +msgstr "Alternatyvusis tekstas:" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "Aprašas" +msgstr "Aprašas:" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3955,7 +3951,6 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: customizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customizedialog.ui\n" "menus\n" @@ -3965,14 +3960,13 @@ msgid "Menus" msgstr "Meniu" #: customizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customizedialog.ui\n" "keyboard\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "Reikšminis žodis" +msgstr "Klaviatūra" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3981,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Mygtukų juostos" #: customizedialog.ui #, fuzzy @@ -4000,7 +3994,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "" +msgstr "Kurti duomenų bazės saitą" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4018,7 +4012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database file:" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės failas:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4027,7 +4021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name:" -msgstr "" +msgstr "Registruotas vardas:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4036,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės saito taisymas" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -4045,7 +4039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "Naujas..." +msgstr "Naujas…" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -4063,7 +4057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "Taisa…" +msgstr "Taisyti…" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -4072,7 +4066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "Registruotos duomenų bazės" #: dimensionlinestabpage.ui #, fuzzy @@ -4361,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4418,14 +4412,13 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Atsisiųsti daugiau žodynų…" #: editmodulesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4464,84 +4457,76 @@ msgid "Options" msgstr "Parinktys" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "Teksto spalva" +msgstr "Teksto spalva:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "Efektai" +msgstr "Efektai:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "Reljefas" +msgstr "Reljefas:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "Linija viršuje" +msgstr "Linija viršuje:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "Perbraukimas" +msgstr "Perbraukimas:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "Pabraukimas" +msgstr "Pabraukimas:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "Linijos viršuje spalva" +msgstr "Linijos viršuje spalva:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "Pabraukimo spalva" +msgstr "Pabraukimo spalva:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4580,24 +4565,22 @@ msgid "Individual words" msgstr "Tarpų nebraukti" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "Padėtis" +msgstr "Padėtis:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "Išskyrimo simbolis" +msgstr "Išskyrimo simbolis:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4969,14 +4952,13 @@ msgid "Emboss" msgstr "Iškyla" #: embossdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Light source:" -msgstr "Šviesos šaltinis" +msgstr "Šviesos šaltinis:" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4997,7 +4979,6 @@ msgid "Assign Macro" msgstr "Makrokomandos priskyrimas" #: eventassignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "eventassignpage.ui\n" "existingmacrosft\n" @@ -5007,7 +4988,6 @@ msgid "Existing Macros" msgstr "Esamos makrokomandos" #: eventassignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "eventassignpage.ui\n" "macrotoft\n" @@ -5062,14 +5042,13 @@ msgid "Remove" msgstr "Šalinti" #: eventsconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "Priskirti" +msgstr "Priskirti:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5078,7 +5057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "Makrokomanda…" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5123,7 +5102,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Search" -msgstr "" +msgstr "Įrašų paieška" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5132,17 +5111,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_earch" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "Tekstas" +msgstr "Tekstas:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5151,7 +5129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field content is _NULL" -msgstr "" +msgstr "Tuščias laukas" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5160,7 +5138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field content is not NU_LL" -msgstr "" +msgstr "Netuščias laukas" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5169,7 +5147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "Ko ieškoti" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5178,7 +5156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single field:" -msgstr "" +msgstr "Atskiras laukas:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5200,7 +5178,6 @@ msgid "Form:" msgstr "Forma" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "label2\n" @@ -5210,14 +5187,13 @@ msgid "Where to Search" msgstr "Kur ieškoti" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "Vieta" +msgstr "Vieta:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5223,6 @@ msgid "..." msgstr "…" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "cbApprox\n" @@ -5335,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "Įrašas:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5353,7 +5328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "Apskritis, rajonas:" +msgstr "Būsena" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5417,7 +5392,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: galleryapplyprogress.ui msgctxt "" @@ -5429,14 +5404,13 @@ msgid "File" msgstr "Failas" #: galleryfilespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_File type:" -msgstr "Failo tipas" +msgstr "Failo tipas:" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5448,7 +5422,6 @@ msgid "Files Found" msgstr "" #: galleryfilespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "preview\n" @@ -5539,7 +5512,6 @@ msgid "Find" msgstr "Ieškoti" #: gallerysearchprogress.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerysearchprogress.ui\n" "label1\n" @@ -5600,7 +5572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "Identifikatorius:" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5628,7 +5600,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinti" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5700,67 +5672,61 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "Kvadratas" +msgstr "Kvadratinis" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centerxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "Centras X" +msgstr "Centras X:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centeryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "Centras Y" +msgstr "Centras Y:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "Kampas" +msgstr "Kampas:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "Kraštinė" +msgstr "Ribos:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "Nuo" +msgstr "Iš:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colortoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "iki" +msgstr "Į:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5787,7 +5753,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Įkelti gradientų sąrašą" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5796,7 +5762,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Įkelti gradientų sąrašą" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5805,7 +5771,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti gradientų sąrašą" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5814,7 +5780,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti gradientų sąrašą" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5901,7 +5867,6 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Pasiūlymai" #: hangulhanjaconversiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label5\n" @@ -5925,7 +5890,7 @@ msgctxt "" "hangulbracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hanja(Han_gul)" +msgid "Hanja (Han_gul)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui @@ -5934,7 +5899,7 @@ msgctxt "" "hanjabracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui @@ -6007,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6016,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always I_gnore" -msgstr "" +msgstr "Visada nepaisyti" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6176,34 +6141,31 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "Tarpai:" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "Kampas" +msgstr "Kampas:" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "linetypeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line type:" -msgstr "Linijos tipas" +msgstr "Linijos tipas:" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _color:" -msgstr "Linijos spalva" +msgstr "Linijos spalva:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6269,24 +6231,22 @@ msgid "Load Hatching List" msgstr "Įkelti brūkšniuočių sąrašą" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "save\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "Įkelti brūkšniuočių sąrašą" +msgstr "Įrašyti brūkšniuočių sąrašą" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "save\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "Įkelti brūkšniuočių sąrašą" +msgstr "Įrašyti brūkšniuočių sąrašą" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6304,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hipersaitas" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6313,7 +6273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6331,7 +6291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "Kelias:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6340,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Atverti failą" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6349,7 +6309,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Atverti failą" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6358,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumentas" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6367,7 +6327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Targ_et:" -msgstr "" +msgstr "Paskirtis:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6376,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL adresas:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6385,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Paskirties taškas dokumente" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6394,7 +6354,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Paskirties taškas dokumente" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6403,7 +6363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "Bandomasis tekstas" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6412,17 +6372,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Paskirties taškas dokumente" #: hyperlinkdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "Kadras" +msgstr "Kadras:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6431,7 +6390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Tekstas:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6440,7 +6399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6449,17 +6408,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "Forma:" #: hyperlinkdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "script\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "Įvykis" +msgstr "Įvykiai" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6468,7 +6426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Kitos nuostatos" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6477,7 +6435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Web" -msgstr "" +msgstr "Žiniatinklis" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6486,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6495,7 +6453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tar_get:" -msgstr "" +msgstr "Paskirtis:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6504,7 +6462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "" +msgstr "Žiniatinklio naršyklė" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6513,7 +6471,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" +msgstr "Atverkite naršyklę, nukopijuokite URL adresą ir įdėkite jį į adreso lauką" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6522,7 +6480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Login name:" -msgstr "" +msgstr "Prisijungimo vardas:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6531,7 +6489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6540,7 +6498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anonymous _user" -msgstr "" +msgstr "Anoniminis naudotojas" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6549,17 +6507,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +msgstr "Hipersaito tipas" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "Kadras" +msgstr "Kadras:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6568,7 +6525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Tekstas:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6577,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6586,17 +6543,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "Forma:" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "script\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "Įvykis" +msgstr "Įvykiai" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6605,7 +6561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Kitos nuostatos" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6614,17 +6570,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail" -msgstr "" +msgstr "El. paštas" #: hyperlinkmailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "linktyp_news\n" "label\n" "string.text" msgid "_News" -msgstr "Naujas" +msgstr "Naujienos" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6633,7 +6588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_cipient:" -msgstr "" +msgstr "Gavėjas:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6651,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "Duomenų šaltiniai…" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6660,7 +6615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "Tema:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6669,17 +6624,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mail & News" -msgstr "" +msgstr "El. paštas ir naujienos" #: hyperlinkmailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "Kadras" +msgstr "Kadras:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6688,7 +6642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Tekstas:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6697,7 +6651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6706,17 +6660,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "Forma:" #: hyperlinkmailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "script\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "Įvykis" +msgstr "Įvykiai" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6725,7 +6678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Kitos nuostatos" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6734,7 +6687,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Paskirties taškas dokumente" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6743,7 +6696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6752,7 +6705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Užverti" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6770,7 +6723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _now" -msgstr "" +msgstr "Taisyti dabar" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6779,7 +6732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _later" -msgstr "" +msgstr "Taisyti vėliau" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6788,7 +6741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "Failas:" #: hyperlinknewdocpage.ui #, fuzzy @@ -6801,44 +6754,40 @@ msgid "Select Path" msgstr "Aplankų tvarkymas" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "create\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "Aplankų tvarkymas" +msgstr "Parinkti aplanką" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "types_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "Failo tipas" +msgstr "Failo tipas:" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "Teksto dokumentas" +msgstr "Naujas dokumentas" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "Kadras" +msgstr "Kadras:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6847,7 +6796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Tekstas:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6856,7 +6805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6865,17 +6814,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "Forma:" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "script\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "Įvykis" +msgstr "Įvykiai" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6884,7 +6832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Kitos nuostatos" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -7141,7 +7089,6 @@ msgid "Default" msgstr "Numatytoji" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" @@ -7178,7 +7125,6 @@ msgid "Create from file" msgstr "Kurti iš failo" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label1\n" @@ -7194,7 +7140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search…" -msgstr "" +msgstr "Paieška…" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7260,14 +7206,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "Skaičius" +msgstr "Kiekis:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -7276,7 +7221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" +msgstr "Įterpimas" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -7285,7 +7230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "Iš kairės" +msgstr "Prieš" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -7294,7 +7239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "Iš dešinės" +msgstr "Po" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -7474,7 +7419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "Naujus rodyklės stilius sukursite pridėję pasirinktą objektą." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7522,7 +7467,6 @@ msgid "Save arrow styles" msgstr "Įrašyti rodyklės stilius" #: lineendstabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "label1\n" @@ -7583,7 +7527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to line width" -msgstr "Pritaikyti prie linijos pločio" +msgstr "Pritaikyti prie linijos ilgio" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7646,7 +7590,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "Taškai" +msgstr "Taškeliai" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7655,7 +7599,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "Brūkšneliais" +msgstr "Brūkšneliai" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7664,7 +7608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "Stilius:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7673,7 +7617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Spalva:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7682,17 +7626,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "Plotis:" +msgstr "Storis:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "Skaidrumas" +msgstr "Skaidrumas:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7701,7 +7644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Linijos savybės" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7710,7 +7653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Pradžios stilius:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7719,27 +7662,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "Pabaigos stilius:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_START_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "Plotis" +msgstr "Plotis:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "Centrinė" +msgstr "Centruoti" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7748,17 +7689,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "Plotis:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "Centrinė" +msgstr "Centruoti" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7767,7 +7707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "Vienodinti galus" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7785,7 +7725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "Kampo stilius:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7794,17 +7734,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "Antgalio stilius:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Corner and Cap Styles" -msgstr "Kampų ir galų stiliai" +msgstr "Kampų ir antgalių stiliai" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -8096,7 +8035,6 @@ msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: macroselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" @@ -8258,7 +8196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Pridėti skirtuką" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8270,7 +8208,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "Pervadinti…" #: menuassignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "moddelete\n" @@ -8286,7 +8223,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mosaic" -msgstr "" +msgstr "Mozaika" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8304,7 +8241,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8339,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "MoveMenuDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Move Menu" +msgid "New Menu" msgstr "" #: movemenu.ui @@ -8349,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name:" -msgstr "" +msgstr "Meniu pavadinimas:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8358,7 +8295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position:" -msgstr "" +msgstr "Meniu vieta:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8367,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Aukštyn" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8376,7 +8313,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Žemyn" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8397,17 +8334,15 @@ msgid "_Add..." msgstr "Pridėti…" #: multipathdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "multipathdialog.ui\n" "pathlist\n" "label\n" "string.text" msgid "Path list:" -msgstr "Vietų sąrašas" +msgstr "Vietų sąrašas:" #: multipathdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "multipathdialog.ui\n" "label1\n" @@ -8432,7 +8367,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "Kurti biblioteką" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -8441,7 +8376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "" +msgstr "Įveskite naujos bibliotekos pavadinimą." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -8450,7 +8385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "" +msgstr "Įveskite naujos makrokomandos pavadinimą." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -8498,13 +8433,14 @@ msgid "_Number of columns:" msgstr "" #: newtabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" "rows_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number of rows:" -msgstr "" +msgstr "Žingsnių skaičius" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -8597,24 +8533,22 @@ msgid "_Format code" msgstr "Formato kodas" #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "Dešimtainės skiltys" +msgstr "Dešimtainės skiltys:" #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "Nereikšminiai nuliai" +msgstr "Nereikšminiai nuliai:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8813,60 +8747,54 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Lygis" +msgstr "Lygmuo" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "Skaičius" +msgstr "Skaičius:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "Rašmens stilius" +msgstr "Rašmens stilius:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "Žemiausias lygis" +msgstr "Žemiausias lygis:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "Pradėti nuo" +msgstr "Pradėti nuo:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "Paveikslai" +msgstr "Paveikslėlis:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" @@ -8876,7 +8804,6 @@ msgid "Width:" msgstr "Plotis:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" @@ -8895,14 +8822,13 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "Išlaikyti proporcijas" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "Lygiuotė:" +msgstr "Lygiuoti pagal:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8911,7 +8837,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top of baseline" -msgstr "Bazinės linijos viršus" +msgstr "Bazinės linijos viršų" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8920,7 +8846,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center of baseline" -msgstr "Bazinės linijos centras" +msgstr "Bazinės linijos centrą" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8929,7 +8855,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of baseline" -msgstr "Bazinės linijos apačia" +msgstr "Bazinės linijos apačią" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8938,7 +8864,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" -msgstr "Rašmens viršus" +msgstr "Rašmens viršų" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8947,7 +8873,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" -msgstr "Rašmens centras" +msgstr "Rašmens centrą" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8956,7 +8882,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" -msgstr "Rašmens apačia" +msgstr "Rašmens apačią" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8965,7 +8891,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" -msgstr "Eilutės viršuje" +msgstr "Eilutės viršų" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8974,7 +8900,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" -msgstr "Linijos centras" +msgstr "Eilutės vidurį" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8983,7 +8909,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "Eilutės apačioje" +msgstr "Eilutės apačią" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8995,24 +8921,22 @@ msgid "Select..." msgstr "Parinkti…" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "Spalva" +msgstr "Spalva:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "Santykinis dydis" +msgstr "Santykinis dydis:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9051,14 +8975,13 @@ msgid "Right" msgstr "Dešininė" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "Rašmenys:" +msgstr "Rašmuo:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9070,24 +8993,22 @@ msgid "..." msgstr "..." #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "Iš dešinės" +msgstr "Iš dešinės:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "Iš kairės" +msgstr "Iš kairės:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9123,7 +9044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All Levels" -msgstr "Visi lygiai" +msgstr "Visi lygmenys" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9132,7 +9053,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9141,7 +9062,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9150,7 +9071,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9159,7 +9080,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9168,7 +9089,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9177,7 +9098,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9186,7 +9107,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9204,7 +9125,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "Paveikslai" +msgstr "Paveikslėlis" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9213,7 +9134,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "Saitas su paveikslėliu" +msgstr "Susietas paveikslėlis" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9366,47 +9287,43 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Lygis" +msgstr "Lygmuo" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "Po skaičiaus įterpiama" +msgstr "Po skaičiaus įterpiama:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "Numeravimo lygiuotė" +msgstr "Numeravimo lygiuotė:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "Lygiuoti ties" +msgstr "Lygiuoti ties:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "Įtrauka" +msgstr "Įtrauka:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9415,7 +9332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at:" -msgstr "" +msgstr "ties:" #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy @@ -9468,7 +9385,6 @@ msgid "N_umbering alignment:" msgstr "Numeravimo lygiuotė" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" @@ -9502,7 +9418,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "centrus" +msgstr "Centrinė" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9577,14 +9493,13 @@ msgid "_Title:" msgstr "Pavadinimas:" #: objecttitledescdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "Aprašas" +msgstr "Aprašas:" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9641,7 +9556,6 @@ msgid "seconds" msgstr "sek." #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" @@ -9678,7 +9592,6 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "Puslapio peržiūrai naudoti sistemos spalvas" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" @@ -9787,7 +9700,6 @@ msgid "Location: " msgstr "Vieta: " #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label1\n" @@ -9824,7 +9736,6 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "Sudėtingesnė sąranka" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label12\n" @@ -9834,17 +9745,15 @@ msgid "Optional (Unstable) Options" msgstr "Papildomos (eksperimentinės) parinktys" #: optappearancepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme:" -msgstr "Schema" +msgstr "Schema:" #: optappearancepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" @@ -9890,7 +9799,6 @@ msgid "On" msgstr "Įjungta" #: optappearancepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label2\n" @@ -9951,10 +9859,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "Suspausti skyrybą ir japonų kaną" #: optasianpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label2\n" @@ -9988,7 +9895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" +msgstr "Ne eilutės pradžioje:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9997,7 +9904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" +msgstr "Ne eilutės pabaigoje:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -10006,7 +9913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "Be naudotojo nurodytų eilutės lūžių" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -10015,10 +9922,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and Last Characters" -msgstr "" +msgstr "Pirmas ir paskutinis rašmenys" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "codecomplete_enable\n" @@ -10037,7 +9943,6 @@ msgid "Code Completion" msgstr "Kodo užbaigimas" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "autoclose_proc\n" @@ -10047,7 +9952,6 @@ msgid "Autoclose procedures" msgstr "Automatiškai užbaigti procedūras" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "autoclose_paren\n" @@ -10057,7 +9961,6 @@ msgid "Autoclose parenthesis" msgstr "Automatiškai uždaryti skliaustus" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "autoclose_quotes\n" @@ -10109,7 +10012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart Colors" -msgstr "" +msgstr "Diagramos spalvos" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -10121,7 +10024,6 @@ msgid "_Default" msgstr "Numatyta" #: optchartcolorspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label1\n" @@ -10137,7 +10039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "Naudoti eiliškumo tikrinimą" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10155,7 +10057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "Keitimas renkant" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10164,7 +10066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +msgstr "Eiliškumo tikrinimas" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10173,7 +10075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement:" -msgstr "" +msgstr "Judėjimas:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10200,7 +10102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor Control" -msgstr "" +msgstr "Žymeklio valdymas" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10239,17 +10141,15 @@ msgid "System" msgstr "Sistema" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "numerals\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "Turinys" +msgstr "Kontekstas" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label4\n" @@ -10259,14 +10159,13 @@ msgid "General Options" msgstr "Bendrosios parinktys" #: optemailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program:" -msgstr "El. pašto programa" +msgstr "El. pašto programa:" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10275,7 +10174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10287,7 +10186,6 @@ msgid "All files" msgstr "Visi failai" #: optemailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label1\n" @@ -10315,7 +10213,6 @@ msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[R]: Konvertuoti ir įrašyti objektą" #: optfltrembedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfltrembedpage.ui\n" "label1\n" @@ -10424,24 +10321,22 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "Šriftas" +msgstr "Šriftas:" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "Pakeisti į" +msgstr "Kuo pakeisti:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10477,7 +10372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "Kuo pakeisti…" +msgstr "Kuo pakeisti" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10489,7 +10384,6 @@ msgid "_Apply replacement table" msgstr "Taikyti keitinių lentelę" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label4\n" @@ -10499,24 +10393,22 @@ msgid "Replacement Table" msgstr "Keitinių lentelė" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts:" -msgstr "Šriftai" +msgstr "Šriftai:" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "Dydis" +msgstr "Dydis:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10537,7 +10429,6 @@ msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "Tik lygiapločiai šriftai" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label1\n" @@ -10583,7 +10474,6 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ langus" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label2\n" @@ -10602,7 +10492,6 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ langus" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" @@ -10630,7 +10519,6 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " msgstr "Leisti įrašyti dokumentą net jei šis nebuvo pakeistas" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label4\n" @@ -10658,7 +10546,6 @@ msgid "and " msgstr "ir " #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" @@ -10674,7 +10561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" -msgstr "" +msgstr "Leisti rinkti informaciją apie programos naudojimą ir siųsti ją į TDF serverius" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10683,80 +10570,72 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privatumas" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size7FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _7:" -msgstr "_7 dydis" +msgstr "_7 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size6FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _6:" -msgstr "_6 dydis" +msgstr "_6 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size5FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _5:" -msgstr "_5 dydis" +msgstr "_5 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size4FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _4:" -msgstr "_4 dydis" +msgstr "_4 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size3FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _3:" -msgstr "_3 dydis" +msgstr "_3 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size2FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _2:" -msgstr "_2 dydis" +msgstr "_2 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size1FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _1:" -msgstr "_1 dydis" +msgstr "_1 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "label1\n" @@ -11042,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as Equal" -msgstr "" +msgstr "Laikyti lygiaverčiais" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -11078,57 +10957,52 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting:" -msgstr "Lokalė" +msgstr "Lokalė:" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "Trupmenos skirtukas" +msgstr "Trupmenos skirtukas:" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency:" -msgstr "Valiuta" +msgstr "Valiuta:" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns:" -msgstr "Datos atpažinimo šablonai" +msgstr "Datos atpažinimo šablonai:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11140,7 +11014,6 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Iš lokalės nuostatų ( %1 )" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label1\n" @@ -11159,37 +11032,33 @@ msgid "For the current document only" msgstr "Tik dabartiniam dokumentui" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "Kompleksinė teksto struktūra (CTL)" +msgstr "Kompleksinė teksto struktūra (CTL):" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian:" -msgstr "Azijos" +msgstr "Azijos:" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "western\n" "label\n" "string.text" msgid "Western:" -msgstr "Vakarų Europos" +msgstr "Vakarų Europos:" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label2\n" @@ -11208,7 +11077,6 @@ msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Nepaisyti sistemos kalbos" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label3\n" @@ -11218,14 +11086,13 @@ msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Kitos kalbos nuostatos" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules:" -msgstr "Galimi kalbos moduliai" +msgstr "Galimi kalbos moduliai:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11237,14 +11104,13 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Keisti…" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai" +msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11274,14 +11140,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "Šalinti" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "Parinktys" +msgstr "Parinktys:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11302,7 +11167,6 @@ msgid "Edi_t..." msgstr "Keisti…" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label1\n" @@ -11312,14 +11176,13 @@ msgid "Writing Aids" msgstr "Rašymo pagalba" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps:" -msgstr "Žingsnių skaičius" +msgstr "Žingsnių skaičius:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11331,34 +11194,31 @@ msgid "Undo" msgstr "Atšaukimas" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ programai" +msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ programai:" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object:" -msgstr "Atmintis vienam objektui" +msgstr "Atmintis vienam objektui:" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "Šalinti iš atmintinės po" +msgstr "Šalinti iš atmintinės po:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11388,7 +11248,6 @@ msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label2\n" @@ -11398,17 +11257,15 @@ msgid "Graphics Cache" msgstr "Podėlis paveikslams" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects:" -msgstr "Objektų skaičius " +msgstr "Objektų skaičius:" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label3\n" @@ -11499,7 +11356,6 @@ msgid "_Check for updates automatically" msgstr "Automatiškai ieškoti naujinimų" #: optonlineupdatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyday\n" @@ -11509,7 +11365,6 @@ msgid "Every da_y" msgstr "Kas dieną" #: optonlineupdatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyweek\n" @@ -11519,7 +11374,6 @@ msgid "Every _week" msgstr "Kas savaitę" #: optonlineupdatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everymonth\n" @@ -11538,7 +11392,6 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Paskutinį kartą tikrinta: %DATE%, %TIME%" #: optonlineupdatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "checknow\n" @@ -11592,6 +11445,141 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Atnaujinimo internetu parinktys" +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"useopencl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL black-list:" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bledit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bladd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"os\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"osversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS Version" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"vendor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Platform vendor" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"device\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"driverversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver version" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL white-list:" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wledit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wladd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" @@ -11647,14 +11635,13 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Taisyti…" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "Įgaliotasis serveris" +msgstr "Įgaliotasis serveris:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11672,7 +11659,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "Sistema" +msgstr "Sistemos" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11681,47 +11668,43 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "Rankiniu būdu" +msgstr "Kitoks" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpft\n" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "HTTP įg. serv." +msgstr "HTTP įg. serveris:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "Prievadas" +msgstr "Prievadas:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsft\n" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "HTTPS įg. serv." +msgstr "HTTPS įg. serveris:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpft\n" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy:" -msgstr "FTP įg. serv." +msgstr "FTP įg. serveris:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11733,24 +11716,22 @@ msgid "_No proxy for:" msgstr "Išimtys:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "Prievadas" +msgstr "Prievadas:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "Prievadas" +msgstr "Prievadas:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11798,14 +11779,13 @@ msgid "Load" msgstr "Įkėlimas" #: optsavepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave\n" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "Įrašyti duomenis automatiniam atkūrimui kas" +msgstr "Įrašyti duomenis automatiniam atkūrimui kas:" #: optsavepage.ui #, fuzzy @@ -11908,7 +11888,6 @@ msgid "1.2" msgstr "1.2" #: optsavepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" @@ -12017,7 +11996,6 @@ msgid "D_ocument type:" msgstr "Dokumento tipas:" #: optsavepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label3\n" @@ -12072,7 +12050,6 @@ msgid "Macro Securit_y..." msgstr "Makrokomandų saugumas…" #: optsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label3\n" @@ -12142,7 +12119,6 @@ msgid "_Master Password..." msgstr "Pagrindinis slaptažodis…" #: optsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label2\n" @@ -12167,10 +12143,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ptions..." -msgstr "Parinktys" +msgstr "Parinktys…" #: optsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label1\n" @@ -12180,34 +12155,31 @@ msgid "Security Options and Warnings" msgstr "Saugumo parinktys ir perspėjimai" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "companyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Company:" -msgstr "Organizacija" +msgstr "Organizacija:" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "Vardas, pavardė, inicialai" +msgstr "Vardas, pavardė, inicialai:" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "Gatvė" +msgstr "Gatvė:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12219,24 +12191,22 @@ msgid "City/state/_zip:" msgstr "" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "Šalis, regionas" +msgstr "Šalis, regionas:" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "Laipsnis, pareigos" +msgstr "Laipsnis, pareigos:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12245,7 +12215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "" +msgstr "Tel. (namų arba darbo):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12257,14 +12227,13 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "Namų telefono numeris" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "faxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/e-mail:" -msgstr "Faksas, el. paštas" +msgstr "Faksas, el. paštas:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12348,14 +12317,13 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "Namų telefono numeris" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "work-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Work telephone number" -msgstr "Namų telefono numeris" +msgstr "Darbo telefono numeris" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12364,7 +12332,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Fakso numeris" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12391,7 +12359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Pavardė, vardas, tėvavardis, inicialai:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12409,7 +12377,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Father's name" -msgstr "" +msgstr "Tėvavardis" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12430,14 +12398,13 @@ msgid "First name" msgstr "Vardas:" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "Pavardė, vardas, inicialai" +msgstr "Pavardė, vardas, inicialai:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12494,14 +12461,13 @@ msgid "Apartment number" msgstr "" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "Pašto kodas, miestas" +msgstr "Pašto kodas, miestas:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12540,17 +12506,33 @@ msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Naudoti aparatinį spartinimą" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "useaa\n" "label\n" "string.text" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "Naudoti glotninimą" +msgstr "Naudoti glodinimą" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useopengl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenGL for all rendering" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"forceopengl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" +msgstr "" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label2\n" @@ -12560,14 +12542,13 @@ msgid "Graphics Output" msgstr "Paveikslų rodymas" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "trans\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "Skaidrumas" +msgstr "Skaidrumas:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12579,14 +12560,13 @@ msgid "Selection" msgstr "Atranka" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "Meniu piktogramos" +msgstr "Meniu piktogramos:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12652,24 +12632,22 @@ msgid "Font Lists" msgstr "Šriftų sąrašai" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "Mastelis" +msgstr "Mastelis:" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "Mygtukų dydis ir stilius" +msgstr "Mygtukų dydis ir stilius:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12678,7 +12656,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" +msgstr "Automatinis" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12705,7 +12683,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" +msgstr "Automatinis" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12714,7 +12692,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaktika" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12786,7 +12764,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12795,7 +12773,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Tango bandomasis" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12813,7 +12791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" +msgstr "Ekrano šriftų glodinimas" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12822,7 +12800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "fro_m:" -msgstr "" +msgstr "nuo:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12834,24 +12812,22 @@ msgid "User Interface" msgstr "Naudotojo sąsaja" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "Pelės padėtis" +msgstr "Pelės padėtis:" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "Vidurinis pelės mygtukas" +msgstr "Vidurinis pelės mygtukas:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12923,7 +12899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "Formatas:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12950,7 +12926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12959,7 +12935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Portrait" -msgstr "stačiai" +msgstr "Stačiai" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12968,7 +12944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_andscape" -msgstr "gulsčiai" +msgstr "Gulsčiai" #: pageformatpage.ui #, fuzzy @@ -12987,10 +12963,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper _tray:" -msgstr "" +msgstr "Popieriaus dėklas:" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPaperFormat\n" @@ -13006,7 +12981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top:" -msgstr "Viršus:" +msgstr "Viršuje:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13015,7 +12990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" -msgstr "Apačia:" +msgstr "Apačioje:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13024,7 +12999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "Dešinė:" +msgstr "Dešinėje:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13033,7 +13008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_uter:" -msgstr "" +msgstr "Išorėje:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13042,7 +13017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "Kairė:" +msgstr "Kairėje:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13051,7 +13026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nner:" -msgstr "" +msgstr "Viduje:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13069,7 +13044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page layout:" -msgstr "" +msgstr "Puslapių išdėstymas:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13078,7 +13053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "Formatas:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13087,7 +13062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "Lygiuoti bazines linijas" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13132,10 +13107,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference _Style:" -msgstr "" +msgstr "Nuorodos stilius:" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label5\n" @@ -13463,7 +13437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "Pritraukti prie teksto tinklelio (jei aktyvu)" +msgstr "Pritraukti prie teksto tinklelio (jei rodomas)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13481,7 +13455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "Dešinėje, apačioje" +msgstr "Dešininė apačioje" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13490,7 +13464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "Kairėje, viršuje" +msgstr "Kairinė viršuje" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13526,7 +13500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "Teksto pasukimas:" +msgstr "Teksto kryptis:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13670,7 +13644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fiksuotas" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13727,7 +13701,6 @@ msgid "of" msgstr " " #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "labelFL_PROPERTIES\n" @@ -13743,7 +13716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ctivate" -msgstr "" +msgstr "Įjungti" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13752,7 +13725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Bazinių linijų lygiavimas" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13824,7 +13797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "Dešimtainė" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13842,7 +13815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "Kairėje, viršuje" +msgstr "Kairinė viršuje" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13860,7 +13833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "Dešinėje, apačioje" +msgstr "Dešininė apačioje" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13869,7 +13842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "Centruota" +msgstr "Centrinė" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13896,7 +13869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "Nėra" +msgstr "Jokio" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13905,7 +13878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_........" -msgstr "" +msgstr "_........" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13914,7 +13887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_--------" -msgstr "" +msgstr "_--------" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13923,7 +13896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13935,7 +13908,6 @@ msgid "C_haracter" msgstr "Rašmuo" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" @@ -13951,7 +13923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "Šalinti visus" +msgstr "Šalinti viską" #: password.ui msgctxt "" @@ -13960,7 +13932,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti slaptažodį" #: password.ui msgctxt "" @@ -13969,7 +13941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" #: password.ui msgctxt "" @@ -13978,7 +13950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password to open" -msgstr "" +msgstr "Įveskite slaptažodį dokumentui atverti" #: password.ui msgctxt "" @@ -13987,7 +13959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Pastaba: Nustačius slaptažodį, jo reikės kaskart atveriant dokumentą. Jei slaptažodį pamiršite, dokumento atverti daugiau nebegalėsite. Atkreipkite dėmesį, kad slaptažodyje didžiosios ir mažosios raidės laikomos skirtingomis." #: password.ui msgctxt "" @@ -13996,7 +13968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "Atverti failą tik skaitymui" #: password.ui msgctxt "" @@ -14005,7 +13977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "Įveskite slaptažodį, kad galėtumėte taisyti" #: password.ui msgctxt "" @@ -14014,7 +13986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" #: password.ui msgctxt "" @@ -14023,7 +13995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Password" -msgstr "" +msgstr "Failo bendrinimo slaptažodis" #: password.ui msgctxt "" @@ -14041,7 +14013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +msgstr "Failo šifravimo slaptažodis" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -14068,7 +14040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Atranka" +msgstr "Galimi formatai" #: percentdialog.ui #, fuzzy @@ -14081,7 +14053,6 @@ msgid "Combine" msgstr "Apjungti" #: percentdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "percentdialog.ui\n" "label1\n" @@ -14091,7 +14062,6 @@ msgid "Minimum Size" msgstr "Minimalus dydis" #: personalization_tab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "no_persona\n" @@ -14134,7 +14104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" -msgstr "" +msgstr "Arba pasirinkite iš grafinių apvalkalų, įdiegtų su plėtiniais:" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14152,10 +14122,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Pažymėtą sritį" +msgstr "Ženkleliai" #: pickgraphicpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" @@ -14171,7 +14140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Pažymėtą sritį" +msgstr "Paveikslėliai" #: picknumberingpage.ui msgctxt "" @@ -14180,7 +14149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Pažymėtą sritį" +msgstr "Numeravimo tipai" #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" @@ -14189,7 +14158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Pažymėtą sritį" +msgstr "Struktūros tipai" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14324,7 +14293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "per" +msgstr " " #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14342,7 +14311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Atstumas" +msgstr "Tarpai tarp rašmenų" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14360,7 +14329,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Numatytasis" +msgstr "Įprastiniai" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14369,7 +14338,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "Išplėstas" +msgstr "Išplėsti" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14378,7 +14347,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "Suglaustas" +msgstr "Suglausti" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14423,25 +14392,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Nuožulnumo ir kampo spindulys" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14462,24 +14433,22 @@ msgid "Position" msgstr "Padėtis" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "Plotis" +msgstr "Plotis:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "Aukštis" +msgstr "Aukštis:" #: possizetabpage.ui #, fuzzy @@ -14544,7 +14513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "Priderinti plotį prie teksto" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14553,7 +14522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "Priderinti aukštį prie teksto" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14625,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti raštą?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -14634,7 +14603,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti raštą?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -14643,7 +14612,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti spalvą?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -14652,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti diagramos spalvą?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -14661,7 +14630,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Šio veiksmo nebus galima atšaukti." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -14670,7 +14639,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti spalvą?" #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -14679,7 +14648,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti spalvą?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -14688,7 +14657,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti žodyną?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -14697,7 +14666,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti žodyną?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -14706,7 +14675,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Šio veiksmo nebus galima atšaukti." #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -14715,7 +14684,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti gradientą?" #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -14724,7 +14693,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti gradientą?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14733,7 +14702,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Hatching?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti brūkšniuotę?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14742,7 +14711,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti brūkšniuotę?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14751,7 +14720,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti rodyklės smaigalį?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14760,7 +14729,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti rodyklės smaigalį?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14769,7 +14738,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Šio veiksmo nebus galima atšaukti." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -14778,7 +14747,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Line Style?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti linijos stilių?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -14787,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti linijos stilių?" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -14796,7 +14765,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate Name" -msgstr "" +msgstr "Pasikartojantis pavadinimas" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -14805,7 +14774,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" +msgstr "Nurodytas pavadinimas jau yra." #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -14814,7 +14783,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Įveskite kitą pavadinimą." #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -14823,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Loaded File" -msgstr "" +msgstr "Nėra įkelto failo" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -14832,7 +14801,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko įkelti failo!" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -14850,7 +14819,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko įrašyti failo!" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14859,7 +14828,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save List?" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti sąrašą?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14868,7 +14837,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Sąrašas buvo pakeistas, bet neįrašytas." #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14877,7 +14846,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the list now?" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti sąrašą dabar?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14922,7 +14891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis X:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14931,7 +14900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis Y:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14940,7 +14909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings:" -msgstr "" +msgstr "Numatytosios nuostatos:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14949,7 +14918,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Sukimo taškas" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14958,7 +14927,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Sukimo taškas" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14967,7 +14936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgstr "Sukimo taškas" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14976,7 +14945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Kampas:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14985,7 +14954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings:" -msgstr "" +msgstr "Numatytosios nuostatos:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14994,7 +14963,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Posūkio kampas" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -15003,7 +14972,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Posūkio kampas" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -15012,7 +14981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Posūkio kampas" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -15168,7 +15137,6 @@ msgid "Background" msgstr "Fonas" #: securityoptionsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "SecurityOptionsDialog\n" @@ -15223,7 +15191,6 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "Perspėti, jei dokumente įrašyti taisymai, versijos, paslėpta informacija ar pastabos:" #: securityoptionsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label1\n" @@ -15269,7 +15236,6 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro msgstr "Blokuoti visus saitus iš dokumentų, kurie nėra patikimose vietose (žr. Makrokomandų saugumas)" #: securityoptionsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" @@ -15285,7 +15251,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Firefox Theme" -msgstr "" +msgstr "„Firefox“ grafinio apvalkalo parinkimas" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15294,7 +15260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15303,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Search" -msgstr "" +msgstr "Paieška" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15312,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories:" -msgstr "" +msgstr "Kategorijos:" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15321,7 +15287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggested Themes by Category" -msgstr "" +msgstr "Siūlomi grafiniai apvalkalai pagal kategorijas" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -15357,37 +15323,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use shadow" -msgstr "" +msgstr "Naudoti šešėlius" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance:" -msgstr "Plotis" +msgstr "Atstumas:" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "Skaidrumas" +msgstr "Skaidrumas:" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "Spalva" +msgstr "Spalva:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15423,7 +15386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "" +msgstr "Šie stulpeliai dabar paslėpti. Pažymėkite norimus matyti stulpelius ir spustelėkite „Gerai“." #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15435,7 +15398,6 @@ msgid "Similarity Search" msgstr "Panašumų paieška" #: similaritysearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "label2\n" @@ -15445,7 +15407,6 @@ msgid "_Exchange characters:" msgstr "Nesutampančių rašmenų:" #: similaritysearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "label3\n" @@ -15455,7 +15416,6 @@ msgid "_Add characters:" msgstr "Daugiau rašmenų:" #: similaritysearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "label4\n" @@ -15473,15 +15433,6 @@ msgctxt "" msgid "_Combine" msgstr "Apjungti" -#: similaritysearchdialog.ui -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "Nuostatos" - #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" @@ -15489,7 +15440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radius:" -msgstr "" +msgstr "Spindulys:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15498,7 +15449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Kampo spindulys" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15507,7 +15458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Kampas:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15516,7 +15467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Nuožulnumas" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15525,17 +15476,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" +msgstr "Pažymėti tekstą sparčiosiomis gairėmis" #: smarttagoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" "properties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "Savybės" +msgstr "Savybės…" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15544,7 +15494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently Installed Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Įdiegtos sparčiosios gairės" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15592,14 +15542,13 @@ msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "invert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Invert" -msgstr "Įterpti" +msgstr "Invertuoti" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15620,24 +15569,31 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Specialieji rašmenys" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "Įterpti" + +#: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "Šriftas" +msgstr "Šriftas:" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "Poaibis" +msgstr "Poaibis:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15663,7 +15619,7 @@ msgctxt "" "options\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." +msgid "_Options..." msgstr "Parinktys…" #: spellingdialog.ui @@ -15699,7 +15655,7 @@ msgctxt "" "change\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Correct" +msgid "Co_rrect" msgstr "" #: spellingdialog.ui @@ -15726,7 +15682,7 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _grammar" +msgid "Chec_k grammar" msgstr "" #: spellingdialog.ui @@ -15809,7 +15765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Pridėti į žodyną" #: spelloptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15947,17 +15903,15 @@ msgid "_Width:" msgstr "Plotis:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "Aukštis" +msgstr "Aukštis:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" @@ -16030,14 +15984,13 @@ msgid "Anchor" msgstr "Prieraišas" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "Horizontalioji" +msgstr "Horizontaliai:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16046,7 +15999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y:" -msgstr "" +msgstr "Per:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16055,7 +16008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_by:" -msgstr "" +msgstr "Per:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16064,17 +16017,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "" +msgstr "Nuo:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "Vertikalioji" +msgstr "Vertikaliai:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16083,7 +16035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o:" -msgstr "" +msgstr "Nuo:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16092,7 +16044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Priešingai lyginiuose puslapiuose" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16101,7 +16053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Follow te_xt flow" -msgstr "" +msgstr "Susieti su tekstu" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16113,14 +16065,13 @@ msgid "Position" msgstr "Padėtis" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "Padėtis" +msgstr "Padėtį" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16129,7 +16080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "Dydis" +msgstr "Dydį" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16138,7 +16089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Apsaugoti" #: textanimtabpage.ui #, fuzzy @@ -16275,7 +16226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation Effects" -msgstr "" +msgstr "Teksto animacijos efektai" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16284,7 +16235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart inside" -msgstr "" +msgstr "Pradėti viduje" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16293,7 +16244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "" +msgstr "Rodyti tekstą atlikus efektą" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16302,7 +16253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation cycles:" -msgstr "" +msgstr "Animacijos ciklai:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16338,7 +16289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Delsa:" #: textanimtabpage.ui #, fuzzy @@ -16384,7 +16335,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "Perslinkti" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16393,7 +16344,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "Slinkti į priekį ir atgal" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16411,7 +16362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti plotį prie teksto" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16420,7 +16371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti aukštį prie teksto" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16438,7 +16389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti prie kontūro" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16447,7 +16398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "Laužyti tekstą figūroje" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16456,7 +16407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti figūrą prie teksto" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16514,7 +16465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" +msgstr "Atstumai iki kraštinių" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16532,7 +16483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Anchor" -msgstr "" +msgstr "Teksto prieraišas" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16559,7 +16510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Teksto animacija" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16616,14 +16567,13 @@ msgid "_Insert" msgstr "Įterpti" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "Su puslapio stiliumi" +msgstr "Su puslapio stiliumi:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16635,24 +16585,22 @@ msgid "_Type:" msgstr "Tipas:" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "Puslapio numeris" +msgstr "Puslapio numeris:" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "Padėtis" +msgstr "Padėtis:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16736,7 +16684,6 @@ msgid "_Widow control" msgstr "Mažiausias keliamų eilučių skaičius" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOrphan\n" @@ -16746,7 +16693,6 @@ msgid "lines" msgstr "eil." #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" @@ -16813,27 +16759,24 @@ msgid "Replace with:" msgstr "Kuo pakeisti…" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_OFF\n" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "Skaidrumas" +msgstr "Neskaidru" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "Skaidrumas" +msgstr "Skaidrumas:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" @@ -16843,7 +16786,6 @@ msgid "_Gradient" msgstr "Gradientas" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" @@ -16853,24 +16795,22 @@ msgid "Ty_pe:" msgstr "Tipas:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "Centras X" +msgstr "Centras _X:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "Centras Y" +msgstr "Centras _Y:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16879,17 +16819,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Kampas:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "Kraštinė" +msgstr "Ribos:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16898,7 +16837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Pradinė vertė:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16907,7 +16846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "Galutinė vertė:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16934,7 +16873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area Transparency Mode" -msgstr "" +msgstr "Skaidrumo veiksena" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16988,7 +16927,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "Kvadratas" +msgstr "Stačiakampis" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -16997,7 +16936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "Rašyti dvigubose linijose" +msgstr "Rašyti dvigubomis eilutėmis" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17006,7 +16945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double-lined" -msgstr "Dviguba linija" +msgstr "Dviguba eilutė" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17027,14 +16966,13 @@ msgid "Final character" msgstr "Galutinis rašmuo" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "Apskliaustas rašmuo" +msgstr "Apskliaudžiantys rašmenys" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17061,7 +16999,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17070,7 +17008,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17079,7 +17017,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17088,7 +17026,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17115,7 +17053,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17124,7 +17062,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17133,7 +17071,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17142,7 +17080,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17160,7 +17098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete Entry" -msgstr "" +msgstr "Šalinti įrašą" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -17178,7 +17116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "" +msgstr "Min. žodžio ilgis:" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -17196,17 +17134,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show as tip" -msgstr "" +msgstr "Rodyti kaip paaiškinimą" #: wordcompletionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "enablewordcomplete\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable word _completion" -msgstr "Įgalinti kodo užbaigimą" +msgstr "Užbaigti žodžius" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -17215,7 +17152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "" +msgstr "Užveriant dokumentą pašalinti iš jo surinktus žodžius iš sąrašo" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -17290,14 +17227,13 @@ msgid "Variable:" msgstr "Kintamas" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "Mastelio parinkimas" +msgstr "Mastelis" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17336,7 +17272,6 @@ msgid "Book mode" msgstr "Knygos veiksena" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" |