aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/lt/cui/uiconfig/ui.po709
1 files changed, 343 insertions, 366 deletions
diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
index 0c42374f687..b8896cab4b9 100644
--- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 14:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-20 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402064418.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1413826114.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Spartieji klavišai"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "$(MODULE)"
-msgstr ""
+msgstr "$(MODULE)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Klavišai"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcijos"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "Blukinimas"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree"
-msgstr ""
+msgstr "Blukinimo laipsnis"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "Atidarančiosios kabutės:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "Kairinė"
+msgstr "Kairėje"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "Dešininė"
+msgstr "Dešinėje"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "Viršutinė"
+msgstr "Viršuje"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "Apatinė"
+msgstr "Apačioje"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "Rašmenys prieš lūžį"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "Rašmenys po lūžio"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalus žodžių ilgis"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and size"
-msgstr ""
+msgstr "Padėtis ir dydis"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Padėtis ir dydis"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Padėtis ir dydis"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Figūrinė išnaša"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Plėtinys"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "Ilgis"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalus"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vieta"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Viršuje"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Viduryje"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Apačioje"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kairėje"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Viduryje"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dešinėje"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "Atraminė linija"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "Išdėstyti vertikaliai"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Horizontali linija"
+msgstr "Horizontalioji"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "Vertikali linija"
+msgstr "Vertikalioji"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "rankiniu būdu"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profilis"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogas"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite liudijimų katalogą"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Liudijimo adresas"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2250,14 +2250,13 @@ msgid "Language"
msgstr "Kalba"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family"
-msgstr "Šeima"
+msgstr "Garnitūras"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2545,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Scenarijų indikatorius"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Rodantysis žymeklis"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2959,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2977,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_B"
-msgstr ""
+msgstr "_B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2986,7 +2985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_G"
-msgstr ""
+msgstr "_G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2995,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_R"
-msgstr ""
+msgstr "_R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3175,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1"
-msgstr ""
+msgstr "_1 atkarpa"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3184,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2"
-msgstr ""
+msgstr "_2 atkarpa"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3193,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3"
-msgstr ""
+msgstr "_3 atkarpa"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3202,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos posvyris"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep image si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "Išlaikyti paveikslo dydį"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Pagal _kairįjį kraštą"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Pagal _dešinįjį kraštą"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Pagal _viršų"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Pagal _apačią"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Apkirpti"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Plotis"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Aukštis"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mastelis"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Plotis"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Aukštis"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3436,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image size"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslo dydis"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Originalus dydis"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Kadras"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance"
-msgstr ""
+msgstr "Atstumas iki linijos"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang"
-msgstr ""
+msgstr "Orientyrų išsikišimas"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "Atstumas iki orientyrų"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3661,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "Kairysis orientyras"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3670,10 +3669,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide"
-msgstr ""
+msgstr "Dešinysis orientyras"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
@@ -3689,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
+msgstr "Matuoti žemiau objekto"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3707,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto padėtis"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3716,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinė vertikali padėtis"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3725,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinė horizontali padėtis"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiagrečiai linijai"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3743,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti matavimo vienetus"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3770,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Paskirstymas"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3779,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Jokio"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3887,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo žodyno keitimas"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3896,10 +3894,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "Knyga:"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"lang_label\n"
@@ -3909,14 +3906,13 @@ msgid "_Language:"
msgstr "Kalba"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"word_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr "Žodžiai"
+msgstr "Žodis"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3952,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Modulių keitimas"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3961,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Atsisiųsti daugiau žodynų…"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3970,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kalba"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3979,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pakelti"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3988,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Nuleisti"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3997,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "Atgal"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Parinktys"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color"
-msgstr ""
+msgstr "Pabraukimo spalva"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4240,7 +4236,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr "(jokio)"
+msgstr "(Nėra)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4303,7 +4299,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr "(jokio)"
+msgstr "(Nėra)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4357,7 +4353,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr "(jokio)"
+msgstr "(Nėra)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4366,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Viengubas"
+msgstr "Vienguba linija"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4375,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr "Dvigubas"
+msgstr "Dviguba linija"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4384,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Pusjuodis"
+msgstr "Pusjuodė linija"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4393,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Dotted"
-msgstr "Taškais"
+msgstr "Taškai"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4402,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr "Pusjuodžiais taškais"
+msgstr "Pusjuodžiai taškai"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4411,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr "Brūkšneliais"
+msgstr "Brūkšneliai"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4420,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash (Bold)"
-msgstr "Pusjuodžiais brūkšneliais"
+msgstr "Pusjuodžiai brūkšneliai"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4429,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr "Brūkšniais"
+msgstr "Brūkšniai"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4438,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr "Pusjuodžiais brūkšniais"
+msgstr "Pusjuodžiai brūkšniai"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4447,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr "Brūkšneliais taškeliais"
+msgstr "Brūkšneliai taškeliai"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4456,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Pusjuodžiais brūkšneliais taškeliais"
+msgstr "Pusjuodžiai brūkšneliai taškeliai"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4465,7 +4461,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr "Brūkšneliais ir dviem taškeliais"
+msgstr "Brūkšneliai ir du taškeliai"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4474,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Pusjuodžiais brūkšneliais ir dviem taškeliais"
+msgstr "Pusjuodžiai brūkšneliai ir du taškeliai"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4483,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Wave"
-msgstr "Banga"
+msgstr "Vingiuota linija"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4492,7 +4488,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Wave (Bold)"
-msgstr "Pusjuode vingiuota linija"
+msgstr "Pusjuodė vingiuota linija"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4510,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Emboss"
-msgstr ""
+msgstr "Iškyla"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4519,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "Šviesos šaltinis"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4528,7 +4524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrai"
#: eventassigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -4537,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Priskirti makrokomandą"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4546,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros"
-msgstr ""
+msgstr "Esamos makrokomandos"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4555,7 +4551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomanda iš"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4564,7 +4560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Įvykis"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4573,7 +4569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Priskirtas veiksmas"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4582,7 +4578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Priskyrimai"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4726,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All fields"
-msgstr ""
+msgstr "Visi laukai"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4735,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Forma"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4744,7 +4740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to search"
-msgstr ""
+msgstr "Kur ieškoti"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4753,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vieta"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4762,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "Atsižvelgti į rašmens plotį"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4771,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Panašu (japonų)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4780,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "…"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4789,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Panašumų paieška"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4798,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "…"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4807,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Skirti raidžių lygį"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4816,7 +4812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_om top"
-msgstr ""
+msgstr "Nuo viršaus"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4825,7 +4821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Reguliarusis reiškinys"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4834,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y field format"
-msgstr ""
+msgstr "Taikyti lauko formatą"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4843,7 +4839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti pradžios link"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4852,7 +4848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wildcard expression"
-msgstr ""
+msgstr "Pakaitos simbolių reiškinys"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4996,7 +4992,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūra"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5005,7 +5001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti failų…"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5014,7 +5010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd All"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti viską"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5023,7 +5019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeista:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5032,7 +5028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipas:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5041,7 +5037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Vieta:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5050,7 +5046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Turinys:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5059,7 +5055,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Theme Name"
-msgstr ""
+msgstr "Temos pavadinimas"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5068,7 +5064,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5077,7 +5073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Failo tipas"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5086,7 +5082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogas"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5095,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "Savybės: "
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5104,7 +5100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Bendra"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5113,7 +5109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Failai"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5122,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Theme ID"
-msgstr ""
+msgstr "Temos identifikatorius"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5401,7 +5397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti…"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5410,7 +5406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5419,7 +5415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr ""
+msgstr "Nepaisyti linksniuojamų žodžių"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5428,7 +5424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show recently used entries first"
-msgstr ""
+msgstr "Pirmiausia rodyti paskiausiai naudotus įrašus"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5437,7 +5433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Visus unikalius įrašus keisti automatiškai"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5446,17 +5442,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Parinktys"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Atstumas"
+msgstr "Tarpai"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5474,7 +5469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos tipas"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5483,7 +5478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos spalva"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5492,7 +5487,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Viengubas"
+msgstr "Vienguba"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5501,7 +5496,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklinė"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5510,7 +5505,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Perbraukta tinklinė"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5519,7 +5514,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Pavyzdys"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5537,7 +5532,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti brūkšniuočių sąrašą"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5546,7 +5541,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti brūkšniuočių sąrašą"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5920,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "Klasės adresas"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5934,7 +5929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ssigned folders and archives"
-msgstr ""
+msgstr "Priskirti aplankai ir pakai"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5943,7 +5938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti paką…"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5952,10 +5947,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti aplanką"
#: javaclasspathdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaclasspathdialog.ui\n"
"remove\n"
@@ -5971,7 +5965,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Java paleidimo parametrai"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5980,7 +5974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java start _parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Java paleidimo parametras"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5989,7 +5983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Priskirti paleidimo parametrai"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5998,7 +5992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "Pavyzdys: -Dparam=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6007,10 +6001,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Priskirti"
#: javastartparametersdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"removebtn\n"
@@ -6116,7 +6109,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti rodyklės stilius"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6125,7 +6118,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti rodyklės stilius"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6134,7 +6127,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti rodyklės stilius"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6143,7 +6136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklės stiliai"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6152,27 +6145,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos stilius:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr "Tipas"
+msgstr "Tipas:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_NUMBER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr "Skaičius"
+msgstr "Skaičius:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6181,17 +6172,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "Ilgis:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "Atstumas"
+msgstr "Tarpai:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "Pritaikyti prie linijos pločio"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6208,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti linijos stilius"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6217,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti linijos stilius"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6236,7 +6226,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti linijos stilius"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6235,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti linijos stilius"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6257,14 +6247,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"liststoreTYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr "Taškas"
+msgstr "Taškai"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6421,7 +6410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Kampų ir galų stiliai"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6439,10 +6428,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Widt_h:"
-msgstr ""
+msgstr "Plotis:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
@@ -6452,14 +6440,13 @@ msgid "_Keep ratio"
msgstr "Išlaikyti proporcijas"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Aukštis"
+msgstr "Aukštis:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Piktograma"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6477,7 +6464,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Pavyzdys"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6486,10 +6473,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra simbolio"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem2\n"
@@ -6499,7 +6485,6 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "Automatiškai"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem3\n"
@@ -6509,7 +6494,6 @@ msgid "_From file..."
msgstr "Iš failo…"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem4\n"
@@ -6525,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboliai"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plokščias"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6543,7 +6527,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Užapvalintas"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6552,7 +6536,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Kvadratas"
+msgstr "Stačiakampis"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6561,7 +6545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Užapvalintas"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6570,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- jokio -"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6579,7 +6563,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Nuožambus"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6588,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Nuožulnus"
#: macroassigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -6795,7 +6779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6813,7 +6797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6822,7 +6806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu Content"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu turinys"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6831,7 +6815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašas"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6840,7 +6824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move..."
-msgstr ""
+msgstr "Perkelti…"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti…"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti…"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7011,7 +6995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti…"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list"
-msgstr ""
+msgstr "Vietų sąrašas"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the default path for new files"
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėkite numatytąją vietą naujiems failams"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr "Neigiami skaičiai -- raudoni"
+msgstr "Neigiami skaičiai – raudoni"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7390,7 +7374,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr "trupmena"
+msgstr "Trupmena"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8239,7 +8223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help tips disappear after"
-msgstr ""
+msgstr "Paaiškinimai dingsta po"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8257,7 +8241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Kitos parinktys"
+msgstr "Įvairios parinktys"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8410,7 +8394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "Įgalinti eksperimentines funkcijas"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8419,7 +8403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr ""
+msgstr "Įgalinti makrokomandų įrašymą (ribota)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8428,7 +8412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sudėtingesnė sąranka"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8437,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr ""
+msgstr "Papildomos (eksperimentinės) parinktys"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -8446,7 +8430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Schema"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -8627,17 +8611,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Įgalinti kodo užbaigimą"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr "Žodžio užbaigimas"
+msgstr "Kodo užbaigimas"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiškai užbaigti procedūras"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8655,7 +8638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiškai uždaryti skliaustus"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8664,7 +8647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiškai uždaryti kabutes"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8673,7 +8656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiškai taisyti"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8682,7 +8665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Kodo siūlymai"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8691,7 +8674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti išplėstinius tipus"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "Kalbos funkcijos"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -8918,7 +8901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[K]: Įkelti ir konvertuoti objektą"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8927,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[R]: Konvertuoti ir įrašyti objektą"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8936,7 +8919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects"
-msgstr ""
+msgstr "Įterptieji objektai"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -9107,7 +9090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Keitinių lentelė"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9116,7 +9099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts"
-msgstr ""
+msgstr "Šriftai"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9143,7 +9126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Non-proportional fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "Tik lygiapločiai šriftai"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9233,7 +9216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
+msgstr "Leisti įrašyti dokumentą net jei šis nebuvo pakeistas"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9251,7 +9234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "Laikyti metais tarp"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9278,7 +9261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7"
-msgstr ""
+msgstr "_7 dydis"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9287,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6"
-msgstr ""
+msgstr "_6 dydis"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9296,7 +9279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5"
-msgstr ""
+msgstr "_5 dydis"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9305,7 +9288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4"
-msgstr ""
+msgstr "_4 dydis"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9314,7 +9297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3"
-msgstr ""
+msgstr "_3 dydis"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9323,7 +9306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2"
-msgstr ""
+msgstr "_2 dydis"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9332,7 +9315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1"
-msgstr ""
+msgstr "_1 dydis"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9341,7 +9324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Šrifto dydžiai"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9350,7 +9333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nepaisyti šrifto nuostatų"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9359,7 +9342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "Importuoti nežinomas HTML gaires į laukus"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9368,7 +9351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičių formatams naudoti „%ENGLISHUSLOCALE“ lokalę"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9395,7 +9378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuoti vietinius paveikslus į internetą"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9422,7 +9405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice _Basic"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9431,7 +9414,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Microsoft Internet Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Internet Explorer"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9440,7 +9423,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Firefox"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9449,7 +9432,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9458,7 +9441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportas"
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9668,14 +9651,13 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface"
-msgstr "Naudotojo sąsaja"
+msgstr "Kalba"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9684,7 +9666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalė"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9693,7 +9675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr ""
+msgstr "Trupmenos skirtukas"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9702,7 +9684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valiuta"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Datos atpažinimo šablonai"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9720,7 +9702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "Iš lokalės nuostatų ( %1 )"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9729,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalės kalba ir valiuta"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9738,7 +9720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Tik dabartiniam dokumentui"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9747,7 +9729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksinė teksto struktūra (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9756,7 +9738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Azijos"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9765,7 +9747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Vakarų Europos"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9774,7 +9756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "Rašybos tikrinimo kalba"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9783,7 +9765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Nepaisyti sistemos kalbos"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9792,7 +9774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "Kitos kalbos nuostatos"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9801,7 +9783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Galimi kalbos moduliai"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9810,7 +9792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Keisti…"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9819,7 +9801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9828,7 +9810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr "Naujas..."
+msgstr "Naujas…"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9837,7 +9819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_it..."
-msgstr ""
+msgstr "Keisti…"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9849,7 +9831,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "Šalinti"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
@@ -9865,7 +9846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Atsisiųsti daugiau žodynų…"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9874,7 +9855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edi_t..."
-msgstr ""
+msgstr "Keisti…"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9883,7 +9864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Rašymo pagalba"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9892,7 +9873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "Žingsnių skaičius"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9901,7 +9882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Atšaukti"
+msgstr "Atšaukimas"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9910,7 +9891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ programai"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9919,7 +9900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "Atmintis vienam objektui"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9928,7 +9909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti iš atmintinės po"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9973,7 +9954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr ""
+msgstr "Objektų skaičius "
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -10018,27 +9999,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas žodynas"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "Pavadinimas"
+msgstr "Pavadinimas:"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "Kalba"
+msgstr "Kalba:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -10047,7 +10026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "Išimtis (-)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -10056,7 +10035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Žodynas"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -10209,7 +10188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti…"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10353,7 +10332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load"
-msgstr "Įkelti"
+msgstr "Įkėlimas"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10362,7 +10341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every"
-msgstr "Automatinis įrašymas kas"
+msgstr "Įrašyti duomenis automatiniam atkūrimui kas"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo pačiu įrašyti ir dokumentą"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10425,7 +10404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Įrašyti"
+msgstr "Įrašymas"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10488,7 +10467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF format version:"
-msgstr ""
+msgstr "ODF formato versija:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10497,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti šiuo formatu:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10569,7 +10548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ocument type:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento tipas:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10596,7 +10575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Liudijimas…"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10623,7 +10602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomandų saugumas…"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10641,7 +10620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti žiniatinklio ryšių slaptažodžius"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10650,7 +10629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Apsaugoti pagrindiniu slaptažodžiu (rekomenduojama)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10683,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "Ryšiai…"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10692,7 +10671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinis slaptažodis…"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10710,7 +10689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr ""
+msgstr "Nustatomos saugumo parinktys ir perspėjimai apie paslėptą informaciją dokumentuose. "
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10773,7 +10752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/Re_gion"
-msgstr ""
+msgstr "Šalis, regionas"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10809,7 +10788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Faksas, el. paštas"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11043,7 +11022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "Pašto kodas, miestas"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11079,7 +11058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti aparatinį spartinimą"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11088,7 +11067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti glotninimą"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11115,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "75"
-msgstr ""
+msgstr "75"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11124,7 +11103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Pažymėtą sritį"
+msgstr "Atranka"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11133,7 +11112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu piktogramos"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11151,7 +11130,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Slėpimas"
+msgstr "Slėpti"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11214,7 +11193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtukų dydis ir stilius"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11385,7 +11364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Pelės padėtis"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11394,7 +11373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr ""
+msgstr "Vidurinis pelės mygtukas"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12639,7 +12618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Nenaudoti grafinių apvalkalų"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -12648,7 +12627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Iš anksto įdiegtas apvalkalas (jei yra)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -12657,7 +12636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Kitas apvalkalas"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -12666,7 +12645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Parinkti apvalkalą"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -12675,7 +12654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "„Firefox“ grafiniai apvalkalai"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -13724,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašant arba siunčiant"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13733,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _signing"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirašant"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13742,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _printing"
-msgstr ""
+msgstr "Spausdinant"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13751,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr ""
+msgstr "Kūriant PDF dokumentus"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13778,7 +13757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašant pašalinti asmeninę informaciją"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13787,7 +13766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašant pasiūlyti apsaugą slaptažodžiu"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13796,7 +13775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Spustelint saitą reikalauti nuspausti „Vald“ klavišą, jei norima sekti saitu"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13805,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokuoti visus saitus iš dokumentų, kurie nėra patikimose vietose (žr. Makrokomandų saugumas)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13823,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Pirmiausia atverkite „Firefox“ grafinių apvalkalų tinklalapį (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Išsirinkite patinkantį apvalkalą, kurį norite pritaikyti „%PRODUCTNAME“."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -13832,7 +13811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "„Firefox“ grafiniai apvalkalai"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -13841,7 +13820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "Tada iš interneto naršyklės adreso juostos nukopijuokite tinklalapio, kuriame yra išsirinktasis apvalkalas, adresą ir įdėkite jį į laukelį žemiau."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -13850,7 +13829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Theme address:"
-msgstr ""
+msgstr "Apvalkalo adresas:"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14454,7 +14433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti viską"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -14463,7 +14442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Keisti slaptažodį…"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15751,7 +15730,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "Keisti mastelį ir peržiūrėti maketą"
+msgstr "Mastelio keitimas ir peržiūros išdėstymas"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15778,7 +15757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Šrifto plotis"
+msgstr "Taikyti prie pločio"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15790,14 +15769,13 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr "Kintamieji"
+msgstr "Kintamas"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15815,7 +15793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatiškai"
+msgstr "Automatinis"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15827,14 +15805,13 @@ msgid "Single page"
msgstr "Vienas puslapis"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr "Skiltys"
+msgstr "Stulpeliai:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15852,4 +15829,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View layout"
-msgstr "Peržiūrėti maketą"
+msgstr "Peržiūros išdėstymas"