diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/lt/cui/uiconfig/ui.po | 240 |
1 files changed, 106 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po index 530ce75182e..c85d50502fb 100644 --- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-17 18:26+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417466100.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418840808.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "„%PRODUCTNAME“ yra „LibreOffice“, sukurto „OpenOffice.org“ pagrindu, atšaka.." +msgstr "„%PRODUCTNAME“ yra „LibreOffice“, sukurto „OpenOffice.org“ pagrindu, atšaka." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "Paveikslai" +msgstr "Raštai" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "Paveikslas" +msgstr "Raštas" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "Įkelti paveikslų sąrašą" +msgstr "Įkelti raštų sąrašą" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "Įkelti paveikslų sąrašą" +msgstr "Įkelti raštų sąrašą" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "Įrašyti paveikslų sąrašą" +msgstr "Įrašyti raštų sąrašą" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "Įrašyti paveikslų sąrašą" +msgstr "Įrašyti raštų sąrašą" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "Paveikslas" +msgstr "Raštas" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1619,17 +1619,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Kraštinės ir fonas" #: borderareatransparencydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kraštinė" +msgstr "Kraštinės" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1656,17 +1655,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Kraštinės ir fonas" #: borderbackgrounddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kraštinė" +msgstr "Kraštinės" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -5610,67 +5608,61 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "Kvadratas" +msgstr "Kvadratinis" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centerxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "Centras X" +msgstr "Centras X:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centeryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "Centras Y" +msgstr "Centras Y:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "Kampas" +msgstr "Kampas:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "Kraštinė" +msgstr "Ribos:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "Nuo" +msgstr "Iš:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colortoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "iki" +msgstr "Į:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5697,7 +5689,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Įkelti gradientų sąrašą" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5706,7 +5698,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Įkelti gradientų sąrašą" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5715,7 +5707,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti gradientų sąrašą" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5724,7 +5716,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti gradientų sąrašą" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -6085,34 +6077,31 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "Tarpai:" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "Kampas" +msgstr "Kampas:" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "linetypeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line type:" -msgstr "Linijos tipas" +msgstr "Linijos tipas:" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _color:" -msgstr "Linijos spalva" +msgstr "Linijos spalva:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -7169,7 +7158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "Skaičius:" +msgstr "Kiekis:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -7178,7 +7167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" +msgstr "Įterpimas" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -7187,7 +7176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "Iš kairės" +msgstr "Prieš" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -7196,7 +7185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "Iš dešinės" +msgstr "Po" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -7424,7 +7413,6 @@ msgid "Save arrow styles" msgstr "Įrašyti rodyklės stilius" #: lineendstabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "label1\n" @@ -7485,7 +7473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to line width" -msgstr "Pritaikyti prie linijos pločio" +msgstr "Pritaikyti prie linijos ilgio" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7548,7 +7536,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "Taškai" +msgstr "Taškeliai" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7557,7 +7545,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "Brūkšneliais" +msgstr "Brūkšneliai" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7584,7 +7572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "Plotis:" +msgstr "Storis:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7632,14 +7620,13 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "Plotis:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "Centrinė" +msgstr "Centruoti" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7651,14 +7638,13 @@ msgid "W_idth:" msgstr "Plotis:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "Centrinė" +msgstr "Centruoti" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7667,7 +7653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "Vienodinti galus" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7685,7 +7671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "Kampo stilius:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7694,17 +7680,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "Antgalio stilius:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Corner and Cap Styles" -msgstr "Kampų ir galų stiliai" +msgstr "Kampų ir antgalių stiliai" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -8711,37 +8696,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Lygis" +msgstr "Lygmuo" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "Skaičius" +msgstr "Skaičius:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "Rašmens stilius" +msgstr "Rašmens stilius:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "Žemiausias lygis" +msgstr "Žemiausias lygis:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8759,7 +8741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "Paveikslai:" +msgstr "Paveikslėlis:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8795,7 +8777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "Lygiuotė:" +msgstr "Lygiuoti pagal:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8804,7 +8786,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top of baseline" -msgstr "Bazinės linijos viršus" +msgstr "Bazinės linijos viršų" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8813,7 +8795,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center of baseline" -msgstr "Bazinės linijos centras" +msgstr "Bazinės linijos centrą" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8822,7 +8804,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of baseline" -msgstr "Bazinės linijos apačia" +msgstr "Bazinės linijos apačią" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8831,7 +8813,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" -msgstr "Rašmens viršus" +msgstr "Rašmens viršų" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8840,7 +8822,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" -msgstr "Rašmens centras" +msgstr "Rašmens centrą" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8849,7 +8831,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" -msgstr "Rašmens apačia" +msgstr "Rašmens apačią" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8858,7 +8840,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" -msgstr "Eilutės viršuje" +msgstr "Eilutės viršų" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8867,7 +8849,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" -msgstr "Linijos centras" +msgstr "Eilutės vidurį" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8876,7 +8858,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "Eilutės apačioje" +msgstr "Eilutės apačią" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8948,7 +8930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "Rašmenys:" +msgstr "Rašmuo:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8960,24 +8942,22 @@ msgid "..." msgstr "..." #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "Iš dešinės" +msgstr "Iš dešinės:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "Iš kairės" +msgstr "Iš kairės:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9013,7 +8993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All Levels" -msgstr "Visi lygiai" +msgstr "Visi lygmenys" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9022,7 +9002,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9031,7 +9011,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9040,7 +9020,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9049,7 +9029,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9058,7 +9038,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9067,7 +9047,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9076,7 +9056,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, …" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9094,7 +9074,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "Paveikslai" +msgstr "Paveikslėlis" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9103,7 +9083,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "Saitas su paveikslėliu" +msgstr "Susietas paveikslėlis" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9256,7 +9236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Lygis" +msgstr "Lygmuo" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9301,7 +9281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at:" -msgstr "" +msgstr "ties:" #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy @@ -9354,7 +9334,6 @@ msgid "N_umbering alignment:" msgstr "Numeravimo lygiuotė" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" @@ -9388,7 +9367,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "centrus" +msgstr "Centrinė" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -12744,7 +12723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12753,7 +12732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Portrait" -msgstr "stačiai" +msgstr "Stačiai" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12762,7 +12741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_andscape" -msgstr "gulsčiai" +msgstr "Gulsčiai" #: pageformatpage.ui #, fuzzy @@ -12799,7 +12778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top:" -msgstr "Viršus:" +msgstr "Viršuje:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12808,7 +12787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" -msgstr "Apačia:" +msgstr "Apačioje:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12817,7 +12796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "Dešinė:" +msgstr "Dešinėje:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12826,7 +12805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_uter:" -msgstr "" +msgstr "Išorėje:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12835,7 +12814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "Kairė:" +msgstr "Kairėje:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12844,7 +12823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nner:" -msgstr "" +msgstr "Viduje:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12862,7 +12841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page layout:" -msgstr "" +msgstr "Puslapių išdėstymas:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12880,7 +12859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "Lygiuoti bazines linijas" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12925,7 +12904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference _Style:" -msgstr "" +msgstr "Nuorodos stilius:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13940,7 +13919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Pažymėtą sritį" +msgstr "Ženkleliai" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -13958,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Pažymėtą sritį" +msgstr "Paveikslėliai" #: picknumberingpage.ui msgctxt "" @@ -13967,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Pažymėtą sritį" +msgstr "Numeravimo tipai" #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" @@ -13976,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Pažymėtą sritį" +msgstr "Struktūros tipai" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14412,7 +14391,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti raštą?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -14421,7 +14400,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti raštą?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -14538,17 +14517,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti rodyklės smaigalį?" #: querydeletelineenddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querydeletelineenddialog.ui\n" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti žodyną?" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti rodyklės smaigalį?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -15147,14 +15125,13 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "Naudoti šešėlius" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance:" -msgstr "Plotis" +msgstr "Atstumas:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15421,14 +15398,13 @@ msgid "Font:" msgstr "Šriftas:" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "Poaibis" +msgstr "Poaibis:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15819,14 +15795,13 @@ msgid "Anchor" msgstr "Prieraišas" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "Horizontalioji" +msgstr "Horizontaliai:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15835,7 +15810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y:" -msgstr "" +msgstr "Per:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15844,27 +15819,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_by:" -msgstr "" +msgstr "Per:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horitoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "iki" +msgstr "Nuo:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "Vertikalioji" +msgstr "Vertikaliai:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15873,7 +15846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o:" -msgstr "" +msgstr "Nuo:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15891,7 +15864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Follow te_xt flow" -msgstr "" +msgstr "Susieti su tekstu" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15903,14 +15876,13 @@ msgid "Position" msgstr "Padėtis" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "Padėtis" +msgstr "Padėtį" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15919,7 +15891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "Dydis" +msgstr "Dydį" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15928,7 +15900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Apsaugoti" #: textanimtabpage.ui #, fuzzy @@ -16766,7 +16738,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "Kvadratas" +msgstr "Stačiakampis" #: twolinespage.ui msgctxt "" |