aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/lt/cui/uiconfig/ui.po240
1 files changed, 106 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
index 530ce75182e..c85d50502fb 100644
--- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-01 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-17 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417466100.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418840808.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr "„%PRODUCTNAME“ yra „LibreOffice“, sukurto „OpenOffice.org“ pagrindu, atšaka.."
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ yra „LibreOffice“, sukurto „OpenOffice.org“ pagrindu, atšaka."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmaps"
-msgstr "Paveikslai"
+msgstr "Raštai"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Paveikslas"
+msgstr "Raštas"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Įkelti paveikslų sąrašą"
+msgstr "Įkelti raštų sąrašą"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Įkelti paveikslų sąrašą"
+msgstr "Įkelti raštų sąrašą"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Įrašyti paveikslų sąrašą"
+msgstr "Įrašyti raštų sąrašą"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Įrašyti paveikslų sąrašą"
+msgstr "Įrašyti raštų sąrašą"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Paveikslas"
+msgstr "Raštas"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1619,17 +1619,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Kraštinės ir fonas"
#: borderareatransparencydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
"borders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Kraštinė"
+msgstr "Kraštinės"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1656,17 +1655,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Kraštinės ir fonas"
#: borderbackgrounddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
"borders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Kraštinė"
+msgstr "Kraštinės"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5610,67 +5608,61 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Kvadratas"
+msgstr "Kvadratinis"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr "Centras X"
+msgstr "Centras X:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr "Centras Y"
+msgstr "Centras Y:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr "Kampas"
+msgstr "Kampas:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr "Kraštinė"
+msgstr "Ribos:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colorfromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr "Nuo"
+msgstr "Iš:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr "iki"
+msgstr "Į:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5697,7 +5689,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti gradientų sąrašą"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5706,7 +5698,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti gradientų sąrašą"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5715,7 +5707,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti gradientų sąrašą"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5724,7 +5716,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti gradientų sąrašą"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -6085,34 +6077,31 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "Tarpai:"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr "Kampas"
+msgstr "Kampas:"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linetypeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr "Linijos tipas"
+msgstr "Linijos tipas:"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr "Linijos spalva"
+msgstr "Linijos spalva:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -7169,7 +7158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr "Skaičius:"
+msgstr "Kiekis:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -7178,7 +7167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Įterpti"
+msgstr "Įterpimas"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -7187,7 +7176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr "Iš kairės"
+msgstr "Prieš"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -7196,7 +7185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "Iš dešinės"
+msgstr "Po"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -7424,7 +7413,6 @@ msgid "Save arrow styles"
msgstr "Įrašyti rodyklės stilius"
#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -7485,7 +7473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to line width"
-msgstr "Pritaikyti prie linijos pločio"
+msgstr "Pritaikyti prie linijos ilgio"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7548,7 +7536,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr "Taškai"
+msgstr "Taškeliai"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7557,7 +7545,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr "Brūkšneliais"
+msgstr "Brūkšneliai"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7584,7 +7572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "Plotis:"
+msgstr "Storis:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7632,14 +7620,13 @@ msgid "Wi_dth:"
msgstr "Plotis:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr "Centrinė"
+msgstr "Centruoti"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7651,14 +7638,13 @@ msgid "W_idth:"
msgstr "Plotis:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_END\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr "Centrinė"
+msgstr "Centruoti"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7667,7 +7653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
+msgstr "Vienodinti galus"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7685,7 +7671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Kampo stilius:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7694,17 +7680,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Antgalio stilius:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr "Kampų ir galų stiliai"
+msgstr "Kampų ir antgalių stiliai"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8711,37 +8696,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "Lygis"
+msgstr "Lygmuo"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr "Skaičius"
+msgstr "Skaičius:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "Rašmens stilius"
+msgstr "Rašmens stilius:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr "Žemiausias lygis"
+msgstr "Žemiausias lygis:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8759,7 +8741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr "Paveikslai:"
+msgstr "Paveikslėlis:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8795,7 +8777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr "Lygiuotė:"
+msgstr "Lygiuoti pagal:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8804,7 +8786,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of baseline"
-msgstr "Bazinės linijos viršus"
+msgstr "Bazinės linijos viršų"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8813,7 +8795,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of baseline"
-msgstr "Bazinės linijos centras"
+msgstr "Bazinės linijos centrą"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8822,7 +8804,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of baseline"
-msgstr "Bazinės linijos apačia"
+msgstr "Bazinės linijos apačią"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8831,7 +8813,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr "Rašmens viršus"
+msgstr "Rašmens viršų"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8840,7 +8822,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
-msgstr "Rašmens centras"
+msgstr "Rašmens centrą"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8849,7 +8831,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr "Rašmens apačia"
+msgstr "Rašmens apačią"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8858,7 +8840,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr "Eilutės viršuje"
+msgstr "Eilutės viršų"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8867,7 +8849,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr "Linijos centras"
+msgstr "Eilutės vidurį"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8876,7 +8858,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "Eilutės apačioje"
+msgstr "Eilutės apačią"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8948,7 +8930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr "Rašmenys:"
+msgstr "Rašmuo:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8960,24 +8942,22 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr "Iš dešinės"
+msgstr "Iš dešinės:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr "Iš kairės"
+msgstr "Iš kairės:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9013,7 +8993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All Levels"
-msgstr "Visi lygiai"
+msgstr "Visi lygmenys"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9022,7 +9002,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, …"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9031,7 +9011,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, C, …"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9040,7 +9020,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgstr "a, b, c, …"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9049,7 +9029,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, …"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9058,7 +9038,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, …"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9067,7 +9047,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, …"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9076,7 +9056,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, …"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9094,7 +9074,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Paveikslai"
+msgstr "Paveikslėlis"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9103,7 +9083,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "Saitas su paveikslėliu"
+msgstr "Susietas paveikslėlis"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9256,7 +9236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "Lygis"
+msgstr "Lygmuo"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9301,7 +9281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "ties:"
#: numberingpositionpage.ui
#, fuzzy
@@ -9354,7 +9334,6 @@ msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "Numeravimo lygiuotė"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -9388,7 +9367,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "centrus"
+msgstr "Centrinė"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12744,7 +12723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Padėtis:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12753,7 +12732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Portrait"
-msgstr "stačiai"
+msgstr "Stačiai"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12762,7 +12741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_andscape"
-msgstr "gulsčiai"
+msgstr "Gulsčiai"
#: pageformatpage.ui
#, fuzzy
@@ -12799,7 +12778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top:"
-msgstr "Viršus:"
+msgstr "Viršuje:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12808,7 +12787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom:"
-msgstr "Apačia:"
+msgstr "Apačioje:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12817,7 +12796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "Dešinė:"
+msgstr "Dešinėje:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12826,7 +12805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "Išorėje:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12835,7 +12814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left:"
-msgstr "Kairė:"
+msgstr "Kairėje:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12844,7 +12823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "Viduje:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12862,7 +12841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapių išdėstymas:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12880,7 +12859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiuoti bazines linijas"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12925,7 +12904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuorodos stilius:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13940,7 +13919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Pažymėtą sritį"
+msgstr "Ženkleliai"
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -13958,7 +13937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Pažymėtą sritį"
+msgstr "Paveikslėliai"
#: picknumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -13967,7 +13946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Pažymėtą sritį"
+msgstr "Numeravimo tipai"
#: pickoutlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -13976,7 +13955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Pažymėtą sritį"
+msgstr "Struktūros tipai"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14412,7 +14391,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti raštą?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14421,7 +14400,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar tikrai norite pašalinti raštą?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -14538,17 +14517,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti rodyklės smaigalį?"
#: querydeletelineenddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr "Ar tikrai norite pašalinti žodyną?"
+msgstr "Ar tikrai norite pašalinti rodyklės smaigalį?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -15147,14 +15125,13 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr "Naudoti šešėlius"
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr "Plotis"
+msgstr "Atstumas:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15421,14 +15398,13 @@ msgid "Font:"
msgstr "Šriftas:"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr "Poaibis"
+msgstr "Poaibis:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15819,14 +15795,13 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Prieraišas"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr "Horizontalioji"
+msgstr "Horizontaliai:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15835,7 +15810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "Per:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15844,27 +15819,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "Per:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr "iki"
+msgstr "Nuo:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr "Vertikalioji"
+msgstr "Vertikaliai:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15873,7 +15846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuo:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15891,7 +15864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
+msgstr "Susieti su tekstu"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15903,14 +15876,13 @@ msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr "Padėtis"
+msgstr "Padėtį"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15919,7 +15891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "Dydis"
+msgstr "Dydį"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15928,7 +15900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Apsaugoti"
#: textanimtabpage.ui
#, fuzzy
@@ -16766,7 +16738,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Kvadratas"
+msgstr "Stačiakampis"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""