diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po | 599 |
1 files changed, 307 insertions, 292 deletions
diff --git a/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po index 9d6d68d3d3f..02b4391a959 100644 --- a/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-27 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-27 17:07+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414437260.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419700032.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės savybės" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Papildomos nuostatos" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up the user authentication" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymo aprašymas" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" +msgstr "Kai kurios duomenų bazės prašo įvesti naudotojo vardą." #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo vardas" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password re_quired" -msgstr "" +msgstr "Reikalingas slaptažodis" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti ryšį" #: autocharsetpage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: autocharsetpage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Backup your Document" -msgstr "" +msgstr "Sukurkite atsarginę dokumento kopiją" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "" +msgstr "Kad galėtumėte atkurti dokumentą, buvusį prieš perkėlimą, pasirinktoje vietoje bus sukurta atsarginė duomenų bazės dokumento kopija. Vedikliu bus keičiamas pradinis dokumentas, atsarginė kopija išliks nepakeista." #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite „Toliau“, kad įrašytumėte dokumento kopiją ir pradėtumėte perkėlimą." #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save To:" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti į:" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Parinkti…" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a Data Source:" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite duomenų šaltinį:" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "Kurti naują aplanką" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Vienu lygiu aukštyn" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "Failo vardas:" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Stulpelio plotis" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "Plotis" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Kelias iki „dBASE“ failų" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "Kurti naują" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse" -msgstr "" +msgstr "Parinkti" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Bendra" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo vardas" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Reikalingas slaptažodis" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User authentication" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymas" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_JDBC driver class" -msgstr "" +msgstr "JDBC tvarkyklės klasė" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti klasę" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JDBC properties" -msgstr "" +msgstr "JDBC savybės" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti ryšį" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Append _data" -msgstr "" +msgstr "Pridėti duomenis" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use first _line as column names" -msgstr "" +msgstr "Naudoti pirmąją eilutę stulpelių pavadinimams" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crea_te primary key" -msgstr "" +msgstr "Sukurti pirminį raktą" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_ble name" -msgstr "" +msgstr "Lentelės pavadinimas" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksai" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelė" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able indexes" -msgstr "" +msgstr "Lentelės indeksai" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Free indexes" -msgstr "" +msgstr "Laisvieji indeksai" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "Rodyti pašalintus įrašus" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "" +msgstr "Pastaba: kai rodomi pašalinti (neaktyvūs) įrašai, nebus galima pašalinti įrašų iš duomenų šaltinio." #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional settings" -msgstr "" +msgstr "Nebūtinos nuostatos" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes..." -msgstr "" +msgstr "Indeksai…" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Kelias iki „dBASE“ failų" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "Kurti naują" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse" -msgstr "" +msgstr "Parinkti" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -602,6 +602,8 @@ msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Prie „MySQL“ duomenų bazės galima prisijungti naudojant ODBC arba JDBC.\n" +"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikalingų nuostatų." #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -610,7 +612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Jungtis naudojant ODBC (Open Database Connectivity)" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Jungtis naudojant JDBC (Java Database Connectivity)" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect directly" -msgstr "" +msgstr "Jungtis tiesiogiai" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" +msgstr "Kaip norite jungtis prie „MySQL“ duomenų bazės?" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a MySQL database" -msgstr "" +msgstr "Ryšio su „MySQL“ duomenų baze aprašymas" #: dbwizmysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" +msgstr "Įveskite reikalingą informaciją prisijungti prie „MySQL“ duomenų bazės." #: dbwizmysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database" -msgstr "" +msgstr "Ryšio su „MySQL“ duomenų baze aprašymas" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -673,7 +675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Parinkti" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Kurti naują" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password required" -msgstr "" +msgstr "Reikalingas slaptažodis" #: dbwiztextpage.ui msgctxt "" @@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Parinkti" #: dbwiztextpage.ui msgctxt "" @@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Kurti naują" #: deleteallrowsdialog.ui msgctxt "" @@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "Bandote pašalinti visus lentelės stulpelius. Lentelė negali būti be stulpelių. Ar šalinti lentelę iš duomenų bazės? Jei ne, lentelė liks nepakeista." #: designsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Ar įrašyti pakeitimus?" #: designsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -745,7 +747,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti SQL sakinį" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -754,7 +756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute" -msgstr "" +msgstr "Vykdoma komanda" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -772,7 +774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnės komandos" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -790,7 +792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "SQL komanda" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -799,7 +801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Būsena" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -808,7 +810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Išvestis" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -817,7 +819,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Field Format" -msgstr "" +msgstr "Lauko formatas" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -826,7 +828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatas" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -835,7 +837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Lygiuotė" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -844,7 +846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "Lentelės formatas" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -853,7 +855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" -msgstr "" +msgstr "Ką daryti įrašius duomenų bazę?" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1039,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Host name" -msgstr "" +msgstr "Kompiuterio vardas" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1048,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Prievado numeris" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1057,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "Jungtis" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d_river class" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC tvarkyklių klasė" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test class" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti klasę" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ryšio nuostatos" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1102,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1147,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksai" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1156,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "Naujas indeksas" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "Šalinti veikiamąjį indeksą" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1174,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti veikiamąjį indeksą" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1183,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti veikiamąjį indeksą" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1219,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unique" -msgstr "" +msgstr "Unikalus" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1228,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Laukai" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "" +msgstr "Aprašykite ryšį su JDBC duomenų baze" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1247,6 +1249,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Įveskite reikiamą informaciją prisijungimui prie JDBC duomenų bazės.\n" +"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1255,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Kelias iki „dBASE“ failų" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1264,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "Kurti naują" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1273,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse" -msgstr "" +msgstr "Parinkti" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1282,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JDBC d_river class" -msgstr "" +msgstr "JDBC tvarkyklės klasė" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test class" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti klasę" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1303,22 +1307,24 @@ msgid "Join Properties" msgstr "Jungties savybės" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "Įtrauktos lentelės" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "Įtraukti laukai" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1345,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1354,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Vidinė jungtis" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1369,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "Kairioji jungtis" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "Dešinioji jungtis" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Išorinė jungtis" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "Kryžminė jungtis" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" -msgstr "" +msgstr "Ryšio su LDAP katalogu aprašymas" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "Įveskite reikiamą informaciją prisijungimui prie LDAP katalogo. Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1417,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "Serveris" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1426,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Prievado numeris" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1435,7 +1441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 389" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis: 389" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _DN" -msgstr "" +msgstr "Bazinis DN" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1453,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1462,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base DN" -msgstr "" +msgstr "Bazinis DN" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1480,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Prievado numeris" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1489,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum number of _records" -msgstr "" +msgstr "Maksimalus įrašų skaičius" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1498,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ryšio nuostatos" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Migration Progress" -msgstr "" +msgstr "Perkėlimo eiga" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės dokumente yra $forms$ formų ir $reports$ ataskaitų, kurios šiuo metu tvarkomos:" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "" +msgstr "Sėkmingai sutvarkytos visos formos ir ataskaitos. Spustelėję „Toliau“ pamatysite išsamesnę informaciją." #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overall progress:" -msgstr "" +msgstr "Bendra eiga:" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1543,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "" +msgstr "$current$ dokumentas iš $overall$" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1570,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ryšio nuostatos" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1579,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo vardas" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1588,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Reikalingas slaptažodis" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1597,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User authentication" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymas" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1606,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1615,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1624,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database name" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės pavadinimas" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1633,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Se_rver / Port" -msgstr "" +msgstr "Serveris ir prievadas" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1642,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "Serveris" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1651,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port" -msgstr "" +msgstr "Prievadas" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis: 3306" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_cket" -msgstr "" +msgstr "Lizdas" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1678,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Named p_ipe" -msgstr "" +msgstr "Įvardintas kanalas" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1705,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source table: " -msgstr "" +msgstr "Pirminė lentelė: " #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1714,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Destination table: " -msgstr "" +msgstr "Paskirties lentelė: " #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1723,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1732,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1741,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODBC _options" -msgstr "" +msgstr "ODBC nuostatos" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1750,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "Failo pagrindo duomenų bazėms naudoti katalogą" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1759,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "Nebūtinos nuostatos" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1768,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Parameter Input" -msgstr "" +msgstr "Parametrų įvedimas" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1777,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Reikšmė" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1795,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametrai" #: password.ui msgctxt "" @@ -1804,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Pakeisti slaptažodį" #: password.ui msgctxt "" @@ -1813,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old p_assword" -msgstr "" +msgstr "Senasis slaptažodis" #: password.ui msgctxt "" @@ -1822,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis" #: password.ui msgctxt "" @@ -1831,7 +1837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" #: password.ui msgctxt "" @@ -1840,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User \"$name$: $\"" -msgstr "" +msgstr "Naudotojas „$name$: $“" #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -1849,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "" +msgstr "Sveiki! Čia duomenų bazės makrokomandų perkėlimo vediklis." #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -1866,6 +1872,13 @@ msgid "" "\n" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" +"Naudojantis šiuo vedikliu bus lengviau perkelti makrokomandas.\n" +"\n" +"Atlikus šią operaciją visos į duomenų bazės dokumento formas ir ataskaitas įterptos makrokomandos bus perkeltos į patį dokumentą. Operacijos metu bibliotekos bus atitinkamai pervadintos.\n" +"\n" +"Jei formose ir ataskaitose yra nuorodos į tas makrokomandas, jos, jei įmanoma, bus atitinkamai pataisytos.\n" +"\n" +"Prieš pradedant perkėlimą reikia užverti visas dokumento formas, ataskaitas, užklausas ir lenteles. Spustelėkite „Toliau“, jei norite tai padaryti." #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -1874,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko užverti visų objektų. Likusius užverkite patys ir paleiskite vediklį iš naujo." #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1883,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Įprastas filtras" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1892,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operatorius" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1901,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Lauko pavadinimas" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1910,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Sąlyga" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1919,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- nieko -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1928,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1937,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1946,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1955,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1964,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1973,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1982,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "panašu" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1991,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "not like" -msgstr "" +msgstr "nepanašu" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2000,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "null" -msgstr "" +msgstr "tuščia" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2009,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "not null" -msgstr "" +msgstr "netuščia" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2018,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- nieko -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2027,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- nieko -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2036,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Reikšmė" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2045,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "IR" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2054,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ARBA" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2063,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "IR" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2072,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ARBA" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2081,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Kriterijai" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2090,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Užklausos savybės" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2108,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Taip" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2117,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2135,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties:" -msgstr "" +msgstr "Savybės:" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2147,22 +2160,24 @@ msgid "Relations" msgstr "" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "Įtrauktos lentelės" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "Įtraukti laukai" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2171,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "Jokio veiksmo" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2207,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Options" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinimo parinktys" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2216,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "Jokio veiksmo" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2261,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Vidinė jungtis" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2270,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "Kairioji jungtis" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2279,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "Dešinioji jungtis" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2288,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Išorinė jungtis" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2297,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "Kryžminė jungtis" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2306,7 +2321,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Eilutės aukštis" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2315,7 +2330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "Aukštis" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2333,7 +2348,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy RTF Table" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti RTF lentelę" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2342,7 +2357,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti taip" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2351,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinkite kuriamą objektą:" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2360,7 +2375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Catalog" -msgstr "" +msgstr "Katalogas" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2369,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Schema" -msgstr "" +msgstr "Schema" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2378,7 +2393,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exit Index Design" -msgstr "" +msgstr "Baigti indekso projektavimą" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2387,7 +2402,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "" +msgstr "Ar įrašyti dabartinio indekso pakeitimus?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2396,7 +2411,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Ar įrašyti pakeitimus?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2405,7 +2420,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The current record has been changed." -msgstr "" +msgstr "Veikiamasis įrašas buvo pakeistas." #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2414,7 +2429,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Rikiavimo tvarka" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2423,7 +2438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operatorius" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2432,7 +2447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "tada" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2441,7 +2456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "tada" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2450,7 +2465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Lauko pavadinimas" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2459,7 +2474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Tvarka" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2468,7 +2483,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "didėjančiai" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2477,7 +2492,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "mažėjančiai" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2486,7 +2501,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "didėjančiai" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2495,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "mažėjančiai" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2504,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "didėjančiai" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2513,7 +2528,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "mažėjančiai" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2522,7 +2537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Rikiavimo tvarka" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2531,7 +2546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Aprašykite ryšį su „MySQL“ duomenų baze naudojant JDBC" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2540,7 +2555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" +msgstr "Įveskite reikiamą informaciją prisijungimui prie MySQL duomenų bazės naudojant JDBC. Kompiuteryje turi būti įdiegta ir „%PRODUCTNAME“ programoje užregistruota JDBC tvarkyklės klasė. Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2549,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database name" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės pavadinimas" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2558,7 +2573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "Serveris" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2567,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Prievado numeris" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2576,7 +2591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis: 3306" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2585,7 +2600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC tvarkyklių klasė:" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2594,7 +2609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test class" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti klasę" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2603,7 +2618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "Naudoti SQL92 vardų sudarymo ribojimus" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2612,7 +2627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT sakiniuose pridėti lentelės alternatyvųjį vardą" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2621,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "Naudoti bazinį žodį AS prieš lentelių alternatyvius vardus" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2630,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "" +msgstr "Naudoti išorinės jungties sintaksę „{oj }“" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2639,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti duomenų bazės tvarkyklės privilegijų" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2648,7 +2663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace named parameters with '?'" -msgstr "" +msgstr "Įvardintus parametrus pakeisti „?“" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2657,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "Rodyti versijos stulpelius (kai galima)" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2666,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use catalog name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT sakiniuose naudoti katalogo pavadinimą" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2675,7 +2690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use schema name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT sakiniuose naudoti schemos pavadinimą" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2684,7 +2699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" +msgstr "Kurti indeksą su ASC arba DESC sakiniu" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2693,7 +2708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "" +msgstr "Teksto eilučių pabaigas žymėti CR+LF" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2702,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" +msgstr "Ignoruoti valiutos lauko informaciją" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2711,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "Formuoti duomenų įvedimo patikrinimą būtiniems laukams" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2747,7 +2762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values:" -msgstr "" +msgstr "Loginių reikšmių palyginimas:" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2756,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2765,7 +2780,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2774,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "Mišrus" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2783,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "MS Access" -msgstr "" +msgstr "MS Access" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2801,7 +2816,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "Klaidos informacija" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2810,7 +2825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error _list:" -msgstr "" +msgstr "Klaidų sąrašas:" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2819,7 +2834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Aprašymas:" #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2828,7 +2843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Santrauka" #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2837,7 +2852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "" +msgstr "Perkėlimas pavyko. Žemiau išvardinti visi veiksmai, kurie buvo atlikti dokumente." #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2846,7 +2861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "" +msgstr "Perkėlimas nepavyko. Išsamesnės informacijos ieškokite perkėlimo žurnale žemiau." #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2855,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Ar įrašyti pakeitimus?" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2864,7 +2879,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The table has been changed." -msgstr "" +msgstr "Lentelė buvo pakeista." #: tablesfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2873,7 +2888,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Tables Filter" -msgstr "" +msgstr "Lentelių filtras" #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -2882,7 +2897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite lenteles, kurios turi būti matomos programoms." #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -2891,7 +2906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables and Table Filter" -msgstr "" +msgstr "Lentelės ir lentelių filtras" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -2900,7 +2915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Lentelės" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -2909,7 +2924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Užklausos" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -2918,7 +2933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "Pridėti lenteles" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -2927,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "Pridėti lentelę arba užklausą" #: textconnectionsettings.ui msgctxt "" @@ -2936,7 +2951,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Teksto failų ryšio nuostatos" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2945,7 +2960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "Grynasis tekstas (*.txt)" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2954,7 +2969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "Kableliais atskirtos reikšmės (*.csv)" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2981,7 +2996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Specify the type of files you want to access" -msgstr "" +msgstr "Nurodykite failų, kuriuos norite pasiekti, tipą" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2999,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field separator" -msgstr "" +msgstr "Laukų skirtukas" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3008,7 +3023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text separator" -msgstr "" +msgstr "Teksto skirtukas" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3017,7 +3032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Dešimčių skirtukas" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3026,7 +3041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Tūkstančių skirtukas" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3035,7 +3050,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3044,7 +3059,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3053,7 +3068,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid ";" -msgstr "" +msgstr ";" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3062,7 +3077,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3071,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3080,7 +3095,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3089,7 +3104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "Eilutės formatas" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3098,7 +3113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3107,7 +3122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3116,7 +3131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column information" -msgstr "" +msgstr "Stulpelio informacija" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic type recognition" -msgstr "" +msgstr "Automatinis tipo atpažinimas" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -3152,7 +3167,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "User administration" -msgstr "" +msgstr "Naudotojų administravimas" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -3161,7 +3176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo nuostatos" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3170,7 +3185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er:" -msgstr "" +msgstr "Naudotojas:" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3179,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add User..." -msgstr "" +msgstr "Pridėti naudotoją…" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3188,7 +3203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "Pakeisti slaptažodį…" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3197,7 +3212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete User..." -msgstr "" +msgstr "Šalinti naudotoją…" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3206,7 +3221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User selection" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo pasirinkimas" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3215,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Access rights for selected user" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkto naudotojo prieigos teisės" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3224,7 +3239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Hostname" -msgstr "" +msgstr "Kompiuterio vardas" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3233,7 +3248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Prievado numeris" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3242,7 +3257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use catalog" -msgstr "" +msgstr "Naudoti katalogą" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Driver settings" -msgstr "" +msgstr "Tvarkyklės nuostatos" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3260,7 +3275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ryšio nuostatos" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3269,7 +3284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3278,4 +3293,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" |