aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po599
1 files changed, 307 insertions, 292 deletions
diff --git a/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 9d6d68d3d3f..02b4391a959 100644
--- a/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-27 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414437260.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1419700032.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų bazės savybės"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Papildomos nuostatos"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymo aprašymas"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "Kai kurios duomenų bazės prašo įvesti naudotojo vardą."
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo vardas"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalingas slaptažodis"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinti ryšį"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Koduotė"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų konvertavimas"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurkite atsarginę dokumento kopiją"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "Kad galėtumėte atkurti dokumentą, buvusį prieš perkėlimą, pasirinktoje vietoje bus sukurta atsarginė duomenų bazės dokumento kopija. Vedikliu bus keičiamas pradinis dokumentas, atsarginė kopija išliks nepakeista."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite „Toliau“, kad įrašytumėte dokumento kopiją ir pradėtumėte perkėlimą."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti į:"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkti…"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite duomenų šaltinį:"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti naują aplanką"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Vienu lygiu aukštyn"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Failo vardas:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Stulpelio plotis"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "Plotis"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Kelias iki „dBASE“ failų"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti naują"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Parinkti"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Bendra"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo vardas"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalingas slaptažodis"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymas"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC tvarkyklės klasė"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinti klasę"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC savybės"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinti ryšį"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Append _data"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti duomenis"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use first _line as column names"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti pirmąją eilutę stulpelių pavadinimams"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crea_te primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti pirminį raktą"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Pavadinimas"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Parinktys"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės pavadinimas"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksai"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelė"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės indeksai"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Free indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Laisvieji indeksai"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Koduotė"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų konvertavimas"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti pašalintus įrašus"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Pastaba: kai rodomi pašalinti (neaktyvūs) įrašai, nebus galima pašalinti įrašų iš duomenų šaltinio."
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nebūtinos nuostatos"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "Indeksai…"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Kelias iki „dBASE“ failų"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti naują"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Parinkti"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -602,6 +602,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Prie „MySQL“ duomenų bazės galima prisijungti naudojant ODBC arba JDBC.\n"
+"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikalingų nuostatų."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Jungtis naudojant ODBC (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Jungtis naudojant JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "Jungtis tiesiogiai"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "Kaip norite jungtis prie „MySQL“ duomenų bazės?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio su „MySQL“ duomenų baze aprašymas"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite reikalingą informaciją prisijungti prie „MySQL“ duomenų bazės."
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio su „MySQL“ duomenų baze aprašymas"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Parinkti"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti naują"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalingas slaptažodis"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Parinkti"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti naują"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Bandote pašalinti visus lentelės stulpelius. Lentelė negali būti be stulpelių. Ar šalinti lentelę iš duomenų bazės? Jei ne, lentelė liks nepakeista."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar įrašyti pakeitimus?"
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -745,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti SQL sakinį"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -754,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdoma komanda"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -772,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands"
-msgstr ""
+msgstr "Ankstesnės komandos"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -790,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL komanda"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -799,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Būsena"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -808,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Išvestis"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -817,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Field Format"
-msgstr ""
+msgstr "Lauko formatas"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -826,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatas"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -835,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiuotė"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -844,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės formatas"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "Ką daryti įrašius duomenų bazę?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Kompiuterio vardas"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Prievado numeris"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Jungtis"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC tvarkyklių klasė"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinti klasę"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio nuostatos"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Koduotė"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų konvertavimas"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksai"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas indeksas"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti veikiamąjį indeksą"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti veikiamąjį indeksą"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti veikiamąjį indeksą"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Unikalus"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Laukai"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašykite ryšį su JDBC duomenų baze"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,6 +1249,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Įveskite reikiamą informaciją prisijungimui prie JDBC duomenų bazės.\n"
+"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Kelias iki „dBASE“ failų"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti naują"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Parinkti"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC tvarkyklės klasė"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinti klasę"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1303,22 +1307,24 @@ msgid "Join Properties"
msgstr "Jungties savybės"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Įtrauktos lentelės"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Įtraukti laukai"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Parinktys"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
-msgstr ""
+msgstr "Vidinė jungtis"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "Kairioji jungtis"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "Dešinioji jungtis"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr ""
+msgstr "Išorinė jungtis"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Cross join"
-msgstr ""
+msgstr "Kryžminė jungtis"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio su LDAP katalogu aprašymas"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite reikiamą informaciją prisijungimui prie LDAP katalogo. Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų."
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Prievado numeris"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytasis: 389"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN"
-msgstr ""
+msgstr "Bazinis DN"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Bazinis DN"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Prievado numeris"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus įrašų skaičius"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio nuostatos"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Perkėlimo eiga"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų bazės dokumente yra $forms$ formų ir $reports$ ataskaitų, kurios šiuo metu tvarkomos:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "Sėkmingai sutvarkytos visos formos ir ataskaitos. Spustelėję „Toliau“ pamatysite išsamesnę informaciją."
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overall progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Bendra eiga:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "$current$ dokumentas iš $overall$"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio nuostatos"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo vardas"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalingas slaptažodis"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymas"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Koduotė"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų konvertavimas"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų bazės pavadinimas"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver / Port"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris ir prievadas"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr ""
+msgstr "Prievadas"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytasis: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket"
-msgstr ""
+msgstr "Lizdas"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe"
-msgstr ""
+msgstr "Įvardintas kanalas"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source table: "
-msgstr ""
+msgstr "Pirminė lentelė: "
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Destination table: "
-msgstr ""
+msgstr "Paskirties lentelė: "
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Koduotė"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų konvertavimas"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC nuostatos"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Failo pagrindo duomenų bazėms naudoti katalogą"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nebūtinos nuostatos"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrų įvedimas"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Reikšmė"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrai"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeisti slaptažodį"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword"
-msgstr ""
+msgstr "Senasis slaptažodis"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "Slaptažodis"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Patvirtinkite slaptažodį"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User \"$name$: $\""
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojas „$name$: $“"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Sveiki! Čia duomenų bazės makrokomandų perkėlimo vediklis."
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1866,6 +1872,13 @@ msgid ""
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
+"Naudojantis šiuo vedikliu bus lengviau perkelti makrokomandas.\n"
+"\n"
+"Atlikus šią operaciją visos į duomenų bazės dokumento formas ir ataskaitas įterptos makrokomandos bus perkeltos į patį dokumentą. Operacijos metu bibliotekos bus atitinkamai pervadintos.\n"
+"\n"
+"Jei formose ir ataskaitose yra nuorodos į tas makrokomandas, jos, jei įmanoma, bus atitinkamai pataisytos.\n"
+"\n"
+"Prieš pradedant perkėlimą reikia užverti visas dokumento formas, ataskaitas, užklausas ir lenteles. Spustelėkite „Toliau“, jei norite tai padaryti."
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko užverti visų objektų. Likusius užverkite patys ir paleiskite vediklį iš naujo."
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Įprastas filtras"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorius"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Lauko pavadinimas"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Sąlyga"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- nieko -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1946,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "like"
-msgstr ""
+msgstr "panašu"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1991,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not like"
-msgstr ""
+msgstr "nepanašu"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2000,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "null"
-msgstr ""
+msgstr "tuščia"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "not null"
-msgstr ""
+msgstr "netuščia"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- nieko -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2027,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- nieko -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2036,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Reikšmė"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2045,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "IR"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "ARBA"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "IR"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "ARBA"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Kriterijai"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Užklausos savybės"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Taip"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Savybės:"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2147,22 +2160,24 @@ msgid "Relations"
msgstr ""
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Įtrauktos lentelės"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Įtraukti laukai"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No action"
-msgstr ""
+msgstr "Jokio veiksmo"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinimo parinktys"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No action"
-msgstr ""
+msgstr "Jokio veiksmo"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
-msgstr ""
+msgstr "Vidinė jungtis"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "Kairioji jungtis"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "Dešinioji jungtis"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr ""
+msgstr "Išorinė jungtis"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Cross join"
-msgstr ""
+msgstr "Kryžminė jungtis"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2306,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Eilutės aukštis"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "Aukštis"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2348,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuoti RTF lentelę"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2357,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti taip"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
-msgstr ""
+msgstr "Pavadinkite kuriamą objektą:"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogas"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2369,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema"
-msgstr ""
+msgstr "Schema"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2393,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "Baigti indekso projektavimą"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2402,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar įrašyti dabartinio indekso pakeitimus?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2411,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar įrašyti pakeitimus?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2420,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The current record has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Veikiamasis įrašas buvo pakeistas."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2429,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Rikiavimo tvarka"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2423,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorius"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2432,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "tada"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "tada"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Lauko pavadinimas"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarka"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2483,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "didėjančiai"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2492,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "mažėjančiai"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2501,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "didėjančiai"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "mažėjančiai"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2504,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "didėjančiai"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2528,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "mažėjančiai"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Rikiavimo tvarka"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašykite ryšį su „MySQL“ duomenų baze naudojant JDBC"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite reikiamą informaciją prisijungimui prie MySQL duomenų bazės naudojant JDBC. Kompiuteryje turi būti įdiegta ir „%PRODUCTNAME“ programoje užregistruota JDBC tvarkyklės klasė. Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų."
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų bazės pavadinimas"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Prievado numeris"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytasis: 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC tvarkyklių klasė:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinti klasę"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti SQL92 vardų sudarymo ribojimus"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT sakiniuose pridėti lentelės alternatyvųjį vardą"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti bazinį žodį AS prieš lentelių alternatyvius vardus"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti išorinės jungties sintaksę „{oj }“"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Nepaisyti duomenų bazės tvarkyklės privilegijų"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace named parameters with '?'"
-msgstr ""
+msgstr "Įvardintus parametrus pakeisti „?“"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti versijos stulpelius (kai galima)"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT sakiniuose naudoti katalogo pavadinimą"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT sakiniuose naudoti schemos pavadinimą"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti indeksą su ASC arba DESC sakiniu"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End text lines with CR+LF"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto eilučių pabaigas žymėti CR+LF"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruoti valiutos lauko informaciją"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Formuoti duomenų įvedimo patikrinimą būtiniems laukams"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "Loginių reikšmių palyginimas:"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2771,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytasis"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2780,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2789,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "Mišrus"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "MS Access"
-msgstr ""
+msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2816,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "Klaidos informacija"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error _list:"
-msgstr ""
+msgstr "Klaidų sąrašas:"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašymas:"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Santrauka"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Perkėlimas pavyko. Žemiau išvardinti visi veiksmai, kurie buvo atlikti dokumente."
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
+msgstr "Perkėlimas nepavyko. Išsamesnės informacijos ieškokite perkėlimo žurnale žemiau."
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar įrašyti pakeitimus?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2879,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The table has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Lentelė buvo pakeista."
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2888,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tables Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelių filtras"
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėkite lenteles, kurios turi būti matomos programoms."
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės ir lentelių filtras"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Užklausos"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti lenteles"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti lentelę arba užklausą"
#: textconnectionsettings.ui
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2951,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto failų ryšio nuostatos"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Grynasis tekstas (*.txt)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Kableliais atskirtos reikšmės (*.csv)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the type of files you want to access"
-msgstr ""
+msgstr "Nurodykite failų, kuriuos norite pasiekti, tipą"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2999,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Laukų skirtukas"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto skirtukas"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Dešimčių skirtukas"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3026,7 +3041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tūkstančių skirtukas"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3050,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3059,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3068,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid ";"
-msgstr ""
+msgstr ";"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3077,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3095,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "Eilutės formatas"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Koduotė"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų konvertavimas"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "Stulpelio informacija"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinis tipo atpažinimas"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3167,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "User administration"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojų administravimas"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo nuostatos"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojas:"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add User..."
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti naudotoją…"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Pakeisti slaptažodį…"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti naudotoją…"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User selection"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo pasirinkimas"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Access rights for selected user"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkto naudotojo prieigos teisės"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Kompiuterio vardas"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Prievado numeris"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti katalogą"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyklės nuostatos"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio nuostatos"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Koduotė"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3278,4 +3293,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų konvertavimas"