aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r--source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po38
1 files changed, 35 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 4f9eaf95f7f..0bf87852354 100644
--- a/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,20 +3,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:40+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Lithuanian Language Team <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1413549647.000000\n"
+#. jFVKx
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Rašybos tikrinimas"
+#. DrGWV
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Didžiosios raidės"
+#. z3yr8
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Skliaustai"
+#. igaaQ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word parts of compounds"
msgstr "Sudurtinių žodžių dalys"
+#. L5Fo6
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Kablelio vartojimas"
+#. hgUiH
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Korektūros tikrinimas"
+#. VPQmL
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style checking"
msgstr "Stiliaus tikrinimas"
+#. tALAw
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline typo-like compound words"
msgstr "Pabraukti galimai klaidingus sudurtinius žodžius"
+#. sxQau
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr "Pabraukti visus sudurtinius žodžius"
+#. FdR3D
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Tikėtinos klaidos"
+#. DPEKs
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr "Piniginių sumų nuoseklumas"
+#. 3uXGW
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Žodžių kartojimasis"
+#. Y2AD9
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Žodžių kartojimasis"
+#. gsa8G
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within clauses"
msgstr "Kartojimasis dėmenyje"
+#. NfAqF
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within sentences"
msgstr "Kartojimasis sakinyje"
+#. MHboa
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr "Leisti ankstesnius tikrinimus su afiksais"
+#. CBEZj
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr "Tūkstančių skirtukas"
+#. BSBZA
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr "Tipografika"
+#. MGpiu
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Kabutės"
+#. x3GM2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Apostrofas"
+#. kcfut
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "Brūkšnys"
+#. qbUaJ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Daugtaškis"
+#. CmffD
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr "Ligatūrų siūlymas"
+#. TwxSo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline ligatures"
msgstr "Pabraukti ligatūras"
+#. rE4tQ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Trupmenos"
+#. UJKCj
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thin space"
msgstr "Siauras tarpas"
+#. SZQdU
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces"
msgstr "Dvigubi tarpai"
+#. FqzDS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Daugiau tarpų"
+#. FVCTr
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indices"
msgstr "Indeksai"
+#. E5PBN
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr "Minusas"
+#. nrJ49
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Measurements"
msgstr "Matavimo vienetai"
+#. wAjsS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"