diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 38 |
1 files changed, 35 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 4f9eaf95f7f..0bf87852354 100644 --- a/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,20 +3,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:40+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Lithuanian Language Team <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1413549647.000000\n" +#. jFVKx #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Rašybos tikrinimas" +#. DrGWV #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Didžiosios raidės" +#. z3yr8 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Skliaustai" +#. igaaQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "Word parts of compounds" msgstr "Sudurtinių žodžių dalys" +#. L5Fo6 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "Kablelio vartojimas" +#. hgUiH #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "Proofreading" msgstr "Korektūros tikrinimas" +#. VPQmL #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Style checking" msgstr "Stiliaus tikrinimas" +#. tALAw #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline typo-like compound words" msgstr "Pabraukti galimai klaidingus sudurtinius žodžius" +#. sxQau #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline all generated compound words" msgstr "Pabraukti visus sudurtinius žodžius" +#. FdR3D #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "Tikėtinos klaidos" +#. DPEKs #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Consistency of money amounts" msgstr "Piniginių sumų nuoseklumas" +#. 3uXGW #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Žodžių kartojimasis" +#. Y2AD9 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Žodžių kartojimasis" +#. gsa8G #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within clauses" msgstr "Kartojimasis dėmenyje" +#. NfAqF #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within sentences" msgstr "Kartojimasis sakinyje" +#. MHboa #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow previous checkings with affixes" msgstr "Leisti ankstesnius tikrinimus su afiksais" +#. CBEZj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of numbers" msgstr "Tūkstančių skirtukas" +#. BSBZA #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Typography" msgstr "Tipografika" +#. MGpiu #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Kabutės" +#. x3GM2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Apostrofas" +#. kcfut #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "Brūkšnys" +#. qbUaJ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Daugtaškis" +#. CmffD #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt "" msgid "Ligature suggestion" msgstr "Ligatūrų siūlymas" +#. TwxSo #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline ligatures" msgstr "Pabraukti ligatūras" +#. rE4tQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Trupmenos" +#. UJKCj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Thin space" msgstr "Siauras tarpas" +#. SZQdU #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces" msgstr "Dvigubi tarpai" +#. FqzDS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "Daugiau tarpų" +#. FVCTr #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "Indices" msgstr "Indeksai" +#. E5PBN #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus" msgstr "Minusas" +#. nrJ49 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurements" msgstr "Matavimo vienetai" +#. wAjsS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" |