aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po')
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po158
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 6d410567ebc..e067f5bd4ba 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-29 19:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 10:25+0000\n"
"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517252457.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524997545.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Jei norite tai atlikti…</variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">Jei norite tai atlikti… </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"optional\">%PRODUCTNAME skaičiuoklėje papildomos funkcijos ir parametrai gali būti palikti kaip yra. Pavyzdžiui, jei funkcija turi keturis parametrus, kurių paskutiniai du yra pažymėti kaip papildomi, tai galima palikti nepakeistą parametrą 4 ar parametrus 3 ir 4, bet negalima palikti nepakeisto tik parametro 3. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"optional\">„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės funkcijose nebūtinus parametrus galima praleisti tik tada, kai po jų nėra kitų parametrų. Pavyzdžiui, jei funkcija turi keturis parametrus, kurių paskutiniai du yra nebūtini, tai galima praleisti ketvirtą parametrą arba trečią ir ketvirtą parametrus, bet negalima praleisti tik trečio parametro. </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Pasirinkti<emph>Įterpti → Antraštės ir poraštės</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Pasirinkite <emph>Įterpimas → Puslapinė antraštė ir poraštė</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Pasirinkti<emph>Įterpti → Antraštės ir poraštės → Antraštės ir Poraštės</emph> tabs</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Pasirinkite <emph>Įterpimas → Puslapinė antraštė ir poraštė → Puslapinė antraštė ir poraštė</emph> tabs</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Žemyn</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Žemyn</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Dešinėn</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Dešinėn</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Aukštyn</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Aukštyn</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Kairėn</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Kairėn</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Visus</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Lakštai</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Eilę</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Seka</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>"
-msgstr "Pasirinkti<emph>Lakštas → Valyti langelius</emph>"
+msgstr "Pasirinkite <emph>Lakštas → Išvalyti langelius</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzelo\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Šalinti langelius</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Šalinti langelius</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>"
-msgstr "Pasirinkti<emph>Lakštas → Šalinti Lakštą</emph>"
+msgstr "Pasirinkite <emph>Lakštas → Šalinti lakštą</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite lakšto kontekstinį meniu"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Lakštas → Perkelti arba kopijuoti lakštą</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite lakšto kontekstinį meniu"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Rodymo meniu"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145673\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Rodymo meniu"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aspze\">Pasirinkite <emph>Rodymas → Stulpelių ir eilučių antraštės</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"awehe\">Pasirinkite <emph>Rodymas → Reikšmės paryškinimas</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Pasirinkite <emph>Rodymas → Formulių juosta</emph> arba <emph>Rodymas → Parinkčių juostos → Formulių juosta</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">Pasirinkite <emph>Rodymas → Puslapio lūžis</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpimo meniu"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpimo meniu"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Įterpimas → Langelius</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from Tools bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite <emph>Įterpti langelius</emph> įrankių juostoje:"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Piktograma</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Langelių įterpimas"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Piktograma</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146985\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Down"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti langelius žemiau"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Piktograma</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145646\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Right"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti langelius dešiniau"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Piktograma</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150324\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti eilutes"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147363\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Piktograma</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155334\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti stulpelius"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitab\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Įterpti lakštą</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Įterpti lakštą iš failo</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155115\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Įterpimas → Funkcija</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152582\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+F2"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153269\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formula Bar</emph>, click"
-msgstr ""
+msgstr "Spragtelėkite <emph>Formulių juostoje</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150515\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Piktograma</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154370\n"
"help.text"
msgid "Function Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcijos vediklis"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156288\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Duomenų bazės</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Datos ir laiko</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151334\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Finansinės</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph>Informacinės</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph>Loginės</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153914\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Matematinės</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Masyvo</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Statistinės</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156016\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Teksto</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147075\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Skaičiuoklės</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154618\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Papildinys</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154059\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Papildinys</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Pasirinkite<emph>Įterpimas → Funkcijų sąrašas</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Pasirinkite<emph>Įterpimas → Pavadinta sritis arba reiškinys</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Pasirinkite<emph>Lakštas → Saitas į išorinius duomenis</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite<emph>Lakštas → Pavadintos sritys ir reiškiniai → Aprašyti</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149385\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145214\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaei\">Pasirinkite<emph>Įterpimas → Pavadinta sritis arba reiškinys → Įterpti</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">Pasirinkite<emph>Įterpimas → Pavadinta sritis arba reiškinys → Kurti</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einabesch\">Pasirinkite<emph>Įterpimas → Pavadinta sritis arba reiškinys → Žymės</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Formatuoti meniu"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150769\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu Formatas"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Pasirinkite<emph>Formatas → Langeliai</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Pasirinkite<emph>Formatas → Langeliai → Langelio apsauga</emph>tab</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Pasirinkite<emph>Formatas → Eilutės</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Pasirinkite<emph>Formatas → Eilutės → Optimalus aukštis</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite<emph>Formatas → Eilutės → Slėpti</emph> "
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite<emph>Formatas → Stulpeliai→ Slėpti</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite<emph>Formatas → Lakštas → Slėpti</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite<emph>Formatas → Eilutės → Rodyti</emph> "
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite<emph>Formatas → Stulpeliai→ Rodyti</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Pasirinkite<emph>Formatas → Stulpeliai</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite<emph>Formatas → Stulpeliai→ Optimalus plotis</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""