diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po')
-rw-r--r-- | source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 158 |
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6d410567ebc..e067f5bd4ba 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 10:25+0000\n" "Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517252457.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1524997545.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155535\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>" -msgstr "<variable id=\"wie\">Jei norite tai atlikti…</variable>" +msgstr "<variable id=\"wie\">Jei norite tai atlikti… </variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>" -msgstr "<variable id=\"optional\">%PRODUCTNAME skaičiuoklėje papildomos funkcijos ir parametrai gali būti palikti kaip yra. Pavyzdžiui, jei funkcija turi keturis parametrus, kurių paskutiniai du yra pažymėti kaip papildomi, tai galima palikti nepakeistą parametrą 4 ar parametrus 3 ir 4, bet negalima palikti nepakeisto tik parametro 3. </variable>" +msgstr "<variable id=\"optional\">„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės funkcijose nebūtinus parametrus galima praleisti tik tada, kai po jų nėra kitų parametrų. Pavyzdžiui, jei funkcija turi keturis parametrus, kurių paskutiniai du yra nebūtini, tai galima praleisti ketvirtą parametrą arba trečią ir ketvirtą parametrus, bet negalima praleisti tik trečio parametro. </variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Pasirinkti<emph>Įterpti → Antraštės ir poraštės</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Pasirinkite <emph>Įterpimas → Puslapinė antraštė ir poraštė</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs</variable>" -msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Pasirinkti<emph>Įterpti → Antraštės ir poraštės → Antraštės ir Poraštės</emph> tabs</variable>" +msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Pasirinkite <emph>Įterpimas → Puslapinė antraštė ir poraštė → Puslapinė antraštė ir poraštė</emph> tabs</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausunten\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Žemyn</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausunten\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Žemyn</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Dešinėn</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Dešinėn</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausoben\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Aukštyn</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausoben\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Aukštyn</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Kairėn</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Kairėn</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"baustab\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Visus</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"baustab\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Lakštai</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Eilę</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Seka</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>" -msgstr "Pasirinkti<emph>Lakštas → Valyti langelius</emph>" +msgstr "Pasirinkite <emph>Lakštas → Išvalyti langelius</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bzelo\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Šalinti langelius</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bzelo\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Šalinti langelius</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>" -msgstr "Pasirinkti<emph>Lakštas → Šalinti Lakštą</emph>" +msgstr "Pasirinkite <emph>Lakštas → Šalinti lakštą</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "" +msgstr "Atverkite lakšto kontekstinį meniu" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <emph>Lakštas → Perkelti arba kopijuoti lakštą</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "" +msgstr "Atverkite lakšto kontekstinį meniu" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Menu" -msgstr "" +msgstr "Rodymo meniu" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145673\n" "help.text" msgid "View Menu" -msgstr "" +msgstr "Rodymo meniu" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aspze\">Pasirinkite <emph>Rodymas → Stulpelių ir eilučių antraštės</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"awehe\">Pasirinkite <emph>Rodymas → Reikšmės paryškinimas</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Pasirinkite <emph>Rodymas → Formulių juosta</emph> arba <emph>Rodymas → Parinkčių juostos → Formulių juosta</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seumvo\">Pasirinkite <emph>Rodymas → Puslapio lūžis</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Menu" -msgstr "" +msgstr "Įterpimo meniu" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Insert Menu" -msgstr "" +msgstr "Įterpimo meniu" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id3149784\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <emph>Įterpimas → Langelius</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from Tools bar:" -msgstr "" +msgstr "Atverkite <emph>Įterpti langelius</emph> įrankių juostoje:" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Piktograma</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Langelių įterpimas" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Piktograma</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "Insert Cells Down" -msgstr "" +msgstr "Įterpti langelius žemiau" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id3144766\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Piktograma</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Insert Cells Right" -msgstr "" +msgstr "Įterpti langelius dešiniau" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Piktograma</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Įterpti eilutes" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id3147363\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Piktograma</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id3155334\n" "help.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Įterpti stulpelius" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id3149033\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eitab\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Įterpti lakštą</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Įterpti lakštą iš failo</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id3155115\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <emph>Įterpimas → Funkcija</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "par_id3152582\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+F2" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_id3153269\n" "help.text" msgid "On <emph>Formula Bar</emph>, click" -msgstr "" +msgstr "Spragtelėkite <emph>Formulių juostoje</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Piktograma</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "par_id3154370\n" "help.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "" +msgstr "Funkcijos vediklis" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "par_id3156288\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Duomenų bazės</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Datos ir laiko</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_id3151334\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Finansinės</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3159222\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph>Informacinės</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_id3159173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph>Loginės</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_id3153914\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Matematinės</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "par_id3150109\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Masyvo</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_id3157978\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Statistinės</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "par_id3156016\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Teksto</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "par_id3147075\n" "help.text" msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Skaičiuoklės</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "par_id3154618\n" "help.text" msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Papildinys</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id3154059\n" "help.text" msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Papildinys</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3155383\n" "help.text" msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Pasirinkite<emph>Įterpimas → Funkcijų sąrašas</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id3153250\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einamen\">Pasirinkite<emph>Įterpimas → Pavadinta sritis arba reiškinys</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Pasirinkite<emph>Lakštas → Saitas į išorinius duomenis</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id3143222\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite<emph>Lakštas → Pavadintos sritys ir reiškiniai → Aprašyti</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "par_id3149385\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+F3" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "par_id3145214\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einaei\">Pasirinkite<emph>Įterpimas → Pavadinta sritis arba reiškinys → Įterpti</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "par_id3153558\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einaueb\">Pasirinkite<emph>Įterpimas → Pavadinta sritis arba reiškinys → Kurti</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_id3153483\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einabesch\">Pasirinkite<emph>Įterpimas → Pavadinta sritis arba reiškinys → Žymės</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "" +msgstr "Formatuoti meniu" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150769\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu Formatas" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fozelle\">Pasirinkite<emph>Formatas → Langeliai</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Pasirinkite<emph>Formatas → Langeliai → Langelio apsauga</emph>tab</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fozei\">Pasirinkite<emph>Formatas → Eilutės</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Pasirinkite<emph>Formatas → Eilutės → Optimalus aukštis</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite<emph>Formatas → Eilutės → Slėpti</emph> " #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite<emph>Formatas → Stulpeliai→ Slėpti</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite<emph>Formatas → Lakštas → Slėpti</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite<emph>Formatas → Eilutės → Rodyti</emph> " #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite<emph>Formatas → Stulpeliai→ Rodyti</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fospa\">Pasirinkite<emph>Formatas → Stulpeliai</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "par_id3145252\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite<emph>Formatas → Stulpeliai→ Optimalus plotis</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" |