diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po')
-rw-r--r-- | source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 160 |
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index cb026bd08dd..92a15f2d1ef 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" -"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/lt/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-23 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsdraw04/lt/>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507116500.000000\n" #. XCKCk @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Drawings" -msgstr "Grafikos dokumento spartieji klavišai" +msgstr "Grafikos rengyklės spartieji klavišai" #. 2VC98 #: 01020000.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>spartieji klavišai; grafikos dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>grafikos dokumentai; spartieji klavišai</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>spartieji klavišai; grafikos rengyklė</bookmark_value> <bookmark_value>grafikos rengyklė; spartieji klavišai</bookmark_value>" #. dRd3N #: 01020000.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156441\n" "help.text" msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Grafikos dokumento spartieji klavišai</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Grafikos rengyklės spartieji klavišai</link></variable>" #. 92ApE #: 01020000.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents." -msgstr "Toliau pateikiami grafikos dokumento spartieji klavišai." +msgstr "Čia išvardijami grafikos rengyklės spartieji klavišai." #. SCBBa #: 01020000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys for $[officename]</link>." -msgstr "Galite naudoti ir <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">„$[officename]“ sparčiuosius klavišus</link>." +msgstr "Grafikos rengyklėje galima naudoti ir bendruosius <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">„$[officename]“ sparčiuosius klavišus</link>." #. pKEcC #: 01020000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "Function Keys for Drawings" -msgstr "Grafikos dokumento funkciniai klavišai" +msgstr "Grafikos rengyklės funkciniai klavišai" #. EgDjQ #: 01020000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155768\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Spartieji klavišai" +msgstr "Spartusis klavišas" #. A3Ecx #: 01020000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3152346\n" "help.text" msgid "Add or edit text." -msgstr "Pridėti arba taisyti tekstą." +msgstr "Pridedamas arba taisomas tekstas." #. bX7Vf #: 01020000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3147004\n" "help.text" msgid "Opens group to edit individual objects." -msgstr "Leidžia taisyti atskirus grupės objektus." +msgstr "Aktyvinama grupės objektų taisymo veiksena atskiriems grupės objektams taisyti." #. AnEMG #: 01020000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3159238\n" "help.text" msgid "Close group editor." -msgstr "Užveria grupės objektų taisymą." +msgstr "Baigiamas atskirų grupės objektų taisymas." #. FoqKt #: 01020000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Duplicate</emph> dialog." -msgstr "Atveria <emph>Dubliavimo</emph> dialogo langą" +msgstr "Atveriamas <emph>kopijos</emph> dialogo langas." #. LbMoJ #: 01020000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3149406\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Position and Size</emph> dialog." -msgstr "Atveria <emph>Padėties ir dydžio</emph> dialogo langą." +msgstr "Atveriamas <emph>padėties ir dydžio</emph> dialogo langas." #. Pbj7r #: 01020000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3153917\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>." -msgstr "Atveria <emph>Naršymą</emph>." +msgstr "Atveriamas <emph>žvalgiklis</emph>." #. tVgoy #: 01020000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "Checks spelling." -msgstr "Tikrina klaidas." +msgstr "Tikrinama rašyba." #. nc3yd #: 01020000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3154765\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>." -msgstr "Atveria <emph>Tezaurus</emph>." +msgstr "Atveriamas <emph>tezauras</emph>." #. 8FFCE #: 01020000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3154707\n" "help.text" msgid "Edit points on/off." -msgstr "Įjungia arba išjungia taškų taisymą." +msgstr "Aktyvinama arba išjungiama taškų taisymo veiksena." #. aUXTB #: 01020000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3147250\n" "help.text" msgid "Fits to frame." -msgstr "Pirma į kadrą." +msgstr "Tekstas pritaikomas prie langelio." #. 3wrBe #: 01020000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3151389\n" "help.text" msgid "Opens Styles window." -msgstr "Atveria Stiliaus langą." +msgstr "Atveriamas stilių polangis." #. fajPA #: 01020000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150393\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>mastelio keitimas;spartieji klavišai</bookmark_value> <bookmark_value>graižymas; mastelio funkcija</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>mastelio keitimas;spartieji klavišai</bookmark_value> <bookmark_value>grafikos dokumentai; mastelis</bookmark_value>" #. LiyWC #: 01020000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150393\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Drawings" -msgstr "Grafikos dokumento spartieji klavišai" +msgstr "Grafikos rengyklės spartieji klavišai" #. VwQCG #: 01020000.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156401\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Spartieji klavišai" +msgstr "Spartusis klavišas" #. wEgcG #: 01020000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3146323\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>Veiksmai</emph>" +msgstr "<emph>Veiksmas</emph>" #. LsRSM #: 01020000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3159119\n" "help.text" msgid "Zooms in." -msgstr "Didina." +msgstr "Vaizdas priartinamas." #. Bxigw #: 01020000.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3145827\n" "help.text" msgid "Zooms out." -msgstr "Mažina." +msgstr "Vaizdas nutolinamas." #. apXDE #: 01020000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149886\n" "help.text" msgid "Multiple(×) Key (number pad)" -msgstr "Daugybos (×) klavišas (skaitmeninėje klaviatūroje)" +msgstr "Žvaigždutės (*) klavišas (skaitmenų klaviatūroje)" #. LuerC #: 01020000.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3150746\n" "help.text" msgid "Zooms to fit entire page in screen." -msgstr "Pritaiko lapo dydį prie ekrano keisdamas jo mastelį." +msgstr "Visas lapas talpinamas ekrane." #. Lc4EE #: 01020000.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154841\n" "help.text" msgid "Divide (÷) Key (number pad)" -msgstr "Dalybos (÷) klavišas (skaitmeninėje klaviatūroje)" +msgstr "Pasvirojo brūkšnio (/) klavišas (skaitmenų klaviatūroje)" #. r8C6V #: 01020000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3153039\n" "help.text" msgid "Zooms in on the current selection." -msgstr "Mažina esamą pasirinkimą." +msgstr "Priartinamas atrankos vaizdas." #. Kttme #: 01020000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3149250\n" "help.text" msgid "Groups selected objects." -msgstr "Sugrupuoja pasirinktus objektus." +msgstr "Sugrupuojami pažymėti objektai." #. sFFsB #: 01020000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149955\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "Lyg2+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Vald+Lyg3</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "Lyg2+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Vald+Alt</defaultinline></switchinline>+A" #. Vpa4M #: 01020000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3148582\n" "help.text" msgid "Ungroups selected group." -msgstr "Išgrupuoja pasirinktą grupę." +msgstr "Išgrupuojama pažymėta grupė." #. WZJry #: 01020000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153110\n" "help.text" msgid "Combines selected objects." -msgstr "Sujungia pasirinktus objektus." +msgstr "Sujungiami pažymėti objektai." #. 84EDw #: 01020000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153567\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Vald+Lyg3</defaultinline></switchinline>+Lyg2+K" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Vald+Alt</defaultinline></switchinline>+Lyg2+K" #. gscGJ #: 01020000.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3147366\n" "help.text" msgid "Uncombines selected objects." -msgstr "Išskiria pasirinktus objektus." +msgstr "Atskiriami pažymėti objektai." #. TQoYQ #: 01020000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3155928\n" "help.text" msgid "Bring to front." -msgstr "Iškelia į priekį." +msgstr "Objektas perkeliamas į priekį." #. uTL6F #: 01020000.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3148393\n" "help.text" msgid "Bring forward." -msgstr "Perkelia priekio link." +msgstr "Objektas perkeliamas priekio link." #. 3RF6B #: 01020000.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3156062\n" "help.text" msgid "Send backward." -msgstr "Perkelia pagrindo link." +msgstr "Objektas perkeliamas pagrindo link." #. KWYVf #: 01020000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3149028\n" "help.text" msgid "Send to back." -msgstr "Perkelia į pagrindą." +msgstr "Objektas perkeliamas į pagrindą." #. FAgrL #: 01020000.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147533\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings" -msgstr "Grafiko dokumente naudojami spartieji klavišai" +msgstr "Tik grafikos rengyklėje veikiantys spartieji klavišai" #. Syicg #: 01020000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154865\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Spartieji klavišai" +msgstr "Spartusis klavišas" #. xJEaM #: 01020000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3155370\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>Veiksmai</emph>" +msgstr "<emph>Veiksmas</emph>" #. XPybN #: 01020000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD7\n" "help.text" msgid "Page Up" -msgstr "Puslapis aukštyn" +msgstr "Psl. aukštyn" #. qXfSM #: 01020000.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_idN10ADC\n" "help.text" msgid "Switch to previous page" -msgstr "Pereina į ankstesnį lapą" +msgstr "Pereinama į ankstesnį lapą." #. 3bsWt #: 01020000.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AE2\n" "help.text" msgid "Page Down" -msgstr "Puslapis žemyn" +msgstr "Psl. žemyn" #. vZpFY #: 01020000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AE7\n" "help.text" msgid "Switch to next page" -msgstr "Perkelia į kitą lapą" +msgstr "Pereinama į kitą lapą." #. VfFr5 #: 01020000.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AED\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+Puslapis aukštyn" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+Psl. aukštyn" #. qH8YG #: 01020000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AFD\n" "help.text" msgid "Switch to previous layer" -msgstr "Perkelia į ankstesnį sluoksnį" +msgstr "Pereinama į ankstesnį sluoksnį." #. 42DMR #: 01020000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AF8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+Puslapis žemyn" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+Psl. žemyn" #. hTrtc #: 01020000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AF2\n" "help.text" msgid "Switch to next layer" -msgstr "Pereina į kitą sluoksnį" +msgstr "Pereinama į kitą sluoksnį." #. FjvJT #: 01020000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3155986\n" "help.text" msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key." -msgstr "Perkelia pasirinktą objektą paspaustos rodyklės klavišo kryptimi." +msgstr "Pažymėtas objektas perkeliamas rodyklės kryptimi." #. YFWGm #: 01020000.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156259\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+Rodyklės klavišas" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+Rodyklių klavišai" #. 8G82c #: 01020000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id3147171\n" "help.text" msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key." -msgstr "Perkelia lapo peržiūrą rodyklės kryptimi." +msgstr "Lapo vaizdas paslenkamas rodyklės kryptimi." #. 4QazT #: 01020000.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152484\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>-laikykite nuspaudę kol tempsite objektą. Pastaba: ši klavišų kombinacija veikia tik tada, kai parinktis <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Kopijuoti perkeliant</link> yra pažymėta pasirinkus <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">„%PRODUCTNAME“ → Parinktys</caseinline><defaultinline>Priemonės → parinktys</defaultinline></switchinline> → „%PRODUCTNAME“ grafikos rengyklė → Bendrosios parinktys (numatyta)." +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+objekto tempimas pele. Pastaba: ši klavišų kombinacija veikia tik tada, kai lange „<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">„%PRODUCTNAME“ ▸ Parinktys</caseinline><defaultinline>Priemonės ▸ Parinktys</defaultinline></switchinline> ▸ „%PRODUCTNAME“ grafikos rengyklė ▸ Bendrosios parinktys“ yra pažymėta parinktis <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Kopijuoti tempiant</link> (pažymėta pagal numatytąsias nuostatas)." #. KVYGa #: 01020000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id3149450\n" "help.text" msgid "Creates a copy of the dragged object when mouse button is released." -msgstr "Sukuria tempiamo objekto kopiją, kai atleidžiamas pelės klavišas." +msgstr "Atleidus pelės klavišą sukuriama tempiamo objekto kopija." #. owujw #: 01020000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154643\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter with keyboard focus (F6) on a drawing object icon on Tools bar" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+Įvestis su klaviatūros židiniu (F6) ant grafikos objekto mygtuko Mygtukų juostoje." +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+Įvesti, kai klaviatūros židinys (F6) nustatytas ties grafikos objektų mygtukais mygtukų juostoje." #. LchHG #: 01020000.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3150756\n" "help.text" msgid "Inserts a drawing object of default size into the center of the current view." -msgstr "Įterpia numatyto dydžio grafikos objektą esamos peržiūros centre." +msgstr "Esamo rodinio centre įterpiamas numatytojo dydžio grafikos objektas." #. xADuF #: 01020000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3151266\n" "help.text" msgid "Opens the context menu for the selected object." -msgstr "Atveria pasirinkto objekto kontekstinį meniu." +msgstr "Atveriamas pažymėto objekto kontekstinis meniu." #. hREqR #: 01020000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3156323\n" "help.text" msgid "Enters text mode." -msgstr "Atveria teksto veikseną." +msgstr "Aktyvinama teksto veiksena." #. jVnMA #: 01020000.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3150258\n" "help.text" msgid "Enters text mode if a text object is selected." -msgstr "Atveria teksto veikseną, jei pasirinktas objektas." +msgstr "Jei pažymėtas teksto objektas, aktyvinama teksto veiksena." #. qtjRB #: 01020000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "Enters text mode if a text object is selected. If there are no text objects or if you have cycled through all of the text objects on the page, a new page is inserted." -msgstr "Atveria teksto veikseną, jei pasirinktas tekstinis objektas. Jei nėra tekstinių objektų arba cikliškai einate per visus tekstinius objektus, tais įterpiamas naujas lapas." +msgstr "Jei pažymėtas teksto objektas, aktyvinama teksto veiksena. Jei teksto objektų nėra arba jei jau praėjote visus teksto objektus, bus įterptas naujas lapas." #. 5MSC7 #: 01020000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149977\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Lyg3</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>" #. 9QSpM #: 01020000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3152812\n" "help.text" msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward." -msgstr "Nuspauskite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Lyg3</defaultinline></switchinline> klavišą ir temdami pele braižykite objektą arba keiskite objekto dydį nuo objekto centro link jo krašto." +msgstr "Jei brėšite arba keisite objekto dydį nuspaudę klavišą <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, objektas bus brėžiamas arba jo dydis keičiamas iš centro išorės link." #. 96WvT #: 01020000.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143232\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ click on an object" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Lyg3</defaultinline></switchinline>+ spustelėkite ant objekto" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+spustelėjimas ties objektu" #. 2xfiS #: 01020000.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3156007\n" "help.text" msgid "Selects the object behind the currently selected object." -msgstr "Pažymi objektą esantį už esamo pažymėto objekto." +msgstr "Pažymimas objektas, esantis už tuo metu pažymėto objekto." #. C4F7t #: 01020000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147252\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click an object" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Lyg3</defaultinline></switchinline>+Lyg2+spustelėkite ant objekto" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Lyg2+spustelėjimas ties objektu" #. HKrSi #: 01020000.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3145666\n" "help.text" msgid "Selects the object in front of the currently selected object." -msgstr "Pažymi objektą esantį prieš esamą pažymėtą objektą." +msgstr "Pažymimas objektas, esantis prieš tuo metu pažymėtą objektą." #. siWfA #: 01020000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155325\n" "help.text" msgid "Shift key while selecting an object" -msgstr "Lyg2 klavišą žymėdami objektą" +msgstr "Lyg2 objekto žymėjimo metu" #. hEPFb #: 01020000.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id3159343\n" "help.text" msgid "Adds or removes object to or from the selection." -msgstr "Prideda objektą prie pažymėtų arba atšaukia jo pažymėjimą." +msgstr "Objektas įtraukiamas į atranką arba iš jos pašalinamas." #. aJLvE #: 01020000.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083282\n" "help.text" msgid "Shift+ drag while moving an object" -msgstr "Lyg2+ tempdami objektą" +msgstr "Lyg2+objekto perkėlimas tempiant" #. bAGEn #: 01020000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3145620\n" "help.text" msgid "The movement of the selected object is constrained by multiples of 45 degrees." -msgstr "Objektas perkeliamas kas 45 laipsnius." +msgstr "Objektas gali būti perkeliamas tik 45 laipsnių kartotinių kryptimis." #. DRuc6 #: 01020000.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154933\n" "help.text" msgid "Shift+drag while creating or resizing an object" -msgstr "Lyg2+ kurdami objektą arba keisdami jo dydį" +msgstr "Lyg2+tempimas, kai brėžiamas objektas arba keičiamas jo dydis" #. N8wCE #: 01020000.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id3148831\n" "help.text" msgid "Constrains the size to keep the object's aspect ratio." -msgstr "Keičia objekto dydį išlaikydamas proporcijas." +msgstr "Objekto dydis keičiamas išlaikant proporcijas." #. Asv5U #: 01020000.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id3148804\n" "help.text" msgid "Cycles through the objects on the page in the order in which they were created." -msgstr "Eina per lapo objektus jų sukūrimo eile." +msgstr "Einama per lapo objektus ta tvarka, kokia objektai buvo sukurti." #. uD9Ei #: 01020000.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3149764\n" "help.text" msgid "Cycles through the objects on the page in the reverse-order in which they were created." -msgstr "Eina per lapo objektus eile atvirkščia jų sukūrimo eilei." +msgstr "Einama per lapo objektus tvarka, atvirkščia objektų sukūrimo tvarkai." #. ypTEg #: 01020000.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158399\n" "help.text" msgid "Esc" -msgstr "Grįžimas" +msgstr "Gr" #. DncmW #: 01020000.xhp @@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt "" "par_id3109840\n" "help.text" msgid "Exits current mode." -msgstr "Užveria esamą veikseną." +msgstr "Išjungiama esamoji veikseną." |