diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r-- | source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 95e098f56da..95fab9d464d 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-27 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-29 22:38+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498593777.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1517265501.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_id3156553\n" "help.text" msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>" -msgstr "<variable id=\"context\">Jei norite atverti objekto kontekstinį meniu, pirmiausia pažymėkite objektą spustelėdami jį <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>kairiuoju</defaultinline></switchinline> pelės klavišu, tada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">spustelėkite dar kartą laikydami nuspaustą klavišą „Vald“ arba klavišus „Command“ ir „Option“</caseinline><defaultinline> spustelėkite dešiniuoju pelės klavišu</defaultinline></switchinline>. Kai kuriuos kontekstinius meniu galima atverti ir nepažymėjus objekto. „$[officename]“ programoje kontekstinius meniu turi kone kiekvienas objektas.</variable>" +msgstr "<variable id=\"context\">Jei norite atverti objekto kontekstinį meniu, pirmiausia pažymėkite objektą spustelėdami jį <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>kairiuoju</defaultinline></switchinline> pelės klavišu, tada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">spustelėkite dar kartą laikydami nuspaustą klavišą <emph>Vald</emph> arba klavišus <emph>Command</emph> ir <emph>Option</emph></caseinline><defaultinline> spustelėkite dešiniuoju pelės klavišu</defaultinline></switchinline>. Kai kuriuos kontekstinius meniu galima atverti ir nepažymėjus objekto. „$[officename]“ programoje kontekstinius meniu turi kone kiekvienas objektas.</variable>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156192\n" "help.text" msgid "Preview Field" -msgstr "" +msgstr "Peržiūros laukas" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the current selection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Rodoma nustatyto formato peržiūra.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atstatyti" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Pakeistos reikšmės atstatomos į numatytąsias „$[officename]“ reiškmes.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "par_id3147287\n" "help.text" msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A and then choosing <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." -msgstr "Jei iš dokumento norite pašalinti tiesioginį formatavimą, pažymėkite visą tekstą klavišų kombinacija „<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+A“ ir pasirinkite meniu komandą <emph>Formatas → Šalinti tiesioginį formatavimą</emph>." +msgstr "Jei iš dokumento norite pašalinti tiesioginį formatavimą, pažymėkite visą tekstą klavišų kombinacija <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+A</emph> ir pasirinkite meniu komandą <emph>Formatas → Šalinti tiesioginį formatavimą</emph>." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id3154812\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandas <emph>Failas → Naujas</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5215,7 +5215,7 @@ msgctxt "" "par_id3153070\n" "help.text" msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> Bar (the icon shows the type of the new document)" -msgstr "" +msgstr "<emph>Standartinėje</emph> mygtukų juostoje spustelėkite mygtuką <emph>Naujas</emph> (mygtuko piktograma vaizduoja naujo dokumento tipą)" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5223,7 +5223,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Piktograma</alt></image>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5231,7 +5231,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Naujas" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5239,7 +5239,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N" -msgstr "" +msgstr "Paspauskite klavišų kombinaciją <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+N</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5263,7 +5263,7 @@ msgctxt "" "par_id3149798\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etiketten\">Pasirinkite <emph>Failas → Naujas → Etiketė</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5271,7 +5271,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Pasirinkite komandas<emph>Failas → Naujas → Etiketė</emph>, tada kortelę <emph>Etiketės</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "par_id3154522\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandas <emph>Failas → Naujas → Etiketė</emph>, tada kortelę <emph>Formatas</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgctxt "" "par_id3154983\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandas <emph>Failas → Naujas → Vizitinė kortelė</emph>, tada kortelę <emph>Formatas</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <emph>Failas → Naujas → Etiketė</emph>, tada kortelę <emph>Parinktys</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5303,7 +5303,7 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandas <emph>Failas → Naujas → Vizitinė kortelė</emph>, tada kortelę <emph>Parinktys</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5311,7 +5311,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"visikart\">Pasirinkite <emph>Failas → Naujas → Vizitinė kortelė</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5319,7 +5319,7 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"visikartform\">Pasirinkite komandas <emph>Failas → Naujas → Vizitinė kortelė</emph>, tada kortelę <emph>Popierius</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Pasirinkite komandas <emph>Failas → Naujas → Vizitinė kortelė</emph>, tada kortelę <emph>Asmuo</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Pasirinkite komandas <emph>Failas → Naujas → Vizitinė kortelė</emph>, tada kortelę <emph>Įmonė</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5375,7 +5375,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Piktograma</alt></image>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5383,7 +5383,7 @@ msgctxt "" "par_id3156003\n" "help.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Atverti" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgctxt "" "par_id3149109\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5815,7 +5815,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F2E\n" "help.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti kaip" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6207,7 +6207,7 @@ msgctxt "" "par_id3149328\n" "help.text" msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Pasirinkite <emph>Failas → Naujas → Pagrindinis dokumentas</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7567,7 +7567,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "F7 key" -msgstr "Paspauskite klavišą F7" +msgstr "Paspauskite klavišą <emph>F7</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -7647,7 +7647,7 @@ msgctxt "" "par_id3149884\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" -msgstr "Paspauskite klavišų kombinaciją <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+F7" +msgstr "Paspauskite klavišų kombinaciją <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F7</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgctxt "" "par_id3149292\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>" -msgstr "" +msgstr "Atverkite pažymėto formos elemento kontekstinį meniu, pasirinkite komandą <emph>Forma</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9911,7 +9911,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Piktograma</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9919,7 +9919,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Forma" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9927,7 +9927,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - General</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Atverkite pažymėto formos elemento kontekstinį meniu, pasirinkite komandą <emph>Forma</emph>, tada kortelę <emph>Bendrosios</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9935,7 +9935,7 @@ msgctxt "" "par_id3144448\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>General</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Atverkite formos valdiklių arba formos projektavimo mygtukų juostą, spustelėkite mygtuką <emph>Forma</emph>, tada kortelę <emph>Bendrosios</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10135,7 +10135,7 @@ msgctxt "" "par_id4886928\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Atverkite formos valdiklių arba formos projektavimo mygtukų juostą, spustelėkite mygtuką" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10143,7 +10143,7 @@ msgctxt "" "par_id3156056\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Piktograma</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10151,7 +10151,7 @@ msgctxt "" "par_id3153767\n" "help.text" msgid "Design Mode on/off" -msgstr "" +msgstr "Projektavimo veiksena" #: 00040501.xhp msgctxt "" |