diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po')
-rw-r--r-- | source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 106 |
1 files changed, 77 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index 6b99b62ace2..b7a3341776a 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 09:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 00:16+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautokorr/lt/>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564392590.000000\n" +#. 3VEtt #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. i3BcA #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -32,22 +34,25 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. FTvjN #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "help.text" msgid "TWo INitial CApitals have been corrected" -msgstr "" +msgstr "DVi PIrmosios DIdžiosios raidės ištaisytos" +#. pEU6M #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"." -msgstr "" +msgstr "Rinkimo klaidos, tokios kaip „ŽOdis“, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">automatinio rašybos taisymo</link> funkcijos buvo ištaisytos (pvz., į „Žodis“)." +#. YGggv #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. zoEyC #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -64,22 +70,25 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. gFS3q #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" msgid "Start each sentence with a capital letter" -msgstr "" +msgstr "Sakinį pradėti didžiąja raide" +#. pFvJs #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)." -msgstr "" +msgstr "Tekstas <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">automatiškai</link> buvo pataisytas taip, kad kiekvienas sakinys prasidėtų didžiąja raide. Didžiosios raidės rašomos pastraipos pradžioje, taip pat po kiekvieno sakinio pabaigos ženklo (taško, šauktuko, klaustuko)." +#. L6A3T #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. JtgRN #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -96,22 +106,25 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. FPkJ3 #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "help.text" msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter" -msgstr "" +msgstr "Dvi pirmosios didžiosios žodžio raidės sakinio pradžioje buvo pakeistos viena didžiąja raide." +#. dmDsA #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter." -msgstr "" +msgstr "Tekstas <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">automatiškai</link> buvo pataisytas taip, kad sakinio pradžioje esantys žodžiai, surinkti su dviem didžiosiomis raidėmis, prasidėtų viena didžiąja raide." +#. gwa8j #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. CA2DC #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -128,22 +142,25 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. VRBAj #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3154812\n" "help.text" msgid "A replacement has been carried out" -msgstr "" +msgstr "Atliktas keitimas" +#. yJMPc #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3159241\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Automatinio rašybos taisymo</link> funkcija pakeitė žodį." +#. CgGde #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. NbHBz #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -160,22 +178,25 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. d3tZ4 #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3156418\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter" -msgstr "" +msgstr "Tekstas automatiškai pataisytas. Dabar kiekvienas sakinys prasideda didžiąja raide." +#. E4kio #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "par_id3153341\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." -msgstr "" +msgstr "Tekstas <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">automatiškai</link> pataisytas. Dabar kiekvienas sakinys prasideda didžiąja raide." +#. pMoyc #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. 9qGA6 #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" @@ -192,22 +214,25 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. b4nNu #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" "hd_id3158421\n" "help.text" msgid "Double quotation marks (\") have been replaced" -msgstr "" +msgstr "Pakeistos paprastosios kabutės (\")" +#. MaFTX #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" "par_id3146060\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "" +msgstr "Tekste paprastosios dvigubos kabutės <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">automatiškai</link> buvo pakeistos tikrosiomis <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">lenktosiomis kabutėmis</link>." +#. B9CDq #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. vZ6Ro #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" @@ -224,22 +250,25 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. VTugm #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "Single quotes have been replaced" -msgstr "" +msgstr "Pakeistos viengubos kabutės" +#. vH2Er #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" "par_id3154688\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "" +msgstr "Tekste viengubos kabutės <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">automatiškai</link> buvo pakeistos <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">lenktosiomis kabutėmis</link>." +#. RkFAj #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. ekBVe #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" @@ -256,22 +286,25 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. GDDY3 #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" "hd_id3152823\n" "help.text" msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set" -msgstr "" +msgstr "Rastas URL adresas suformatuotas kaip hipersaitas" +#. 6exK7 #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" "par_id3150278\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Tekstas buvo <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">automatiškai</link> pataisytas. Teksto fragmentas buvo atpažintas kaip URL adresas ir dabar yra atvaizduojamas kaip hipersaitas." +#. VTdXe #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. 4NBsG #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -288,22 +322,25 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. z3HAF #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "hd_id3147543\n" "help.text" msgid "Double spaces have been ignored" -msgstr "" +msgstr "Ištaisyti dvigubi tarpai" +#. G2E4T #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3149297\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space." -msgstr "" +msgstr "Tekste keletas iš eilės buvusių tarpų <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">automatiškai</link> pakeisti vienu tarpu." +#. EejSa #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. eCJ3u #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" @@ -320,22 +358,25 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. S3H9i #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" "hd_id3155577\n" "help.text" msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti pusjuodžio ir pabraukto teksto požymiai" +#. 76NkE #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" "par_id3156014\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied." -msgstr "" +msgstr "Tekste <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">automatiškai</link> pritaikyti pusjuodis ir pabraukimo požymiai." +#. FBeJm #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. WD2KN #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -352,22 +394,25 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. ZLpSE #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" "hd_id3149551\n" "help.text" msgid "Minus signs have been replaced" -msgstr "" +msgstr "Tekste pakeisti brūkšneliai" +#. C4dAK #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3148932\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes." -msgstr "" +msgstr "Tekste brūkšneliai <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">automatiškai</link> pakeisti brūkšniais." +#. bKCng #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. hNwWE #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" @@ -384,18 +430,20 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis rašybos taisymas aktyvintas" +#. FEB92 #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" "hd_id3147090\n" "help.text" msgid "1st ... has been replaced with 1st ..." -msgstr "" +msgstr "Suformatuotos angliškų kelintinių skaitvardžių priesagos (1st → 1^st)" +#. WMnqT #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" "par_id3153220\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted." -msgstr "" +msgstr "Tekste angliškų kelintinių skaitvardžių priesagos <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">automatiškai</link> suformatuotos kaip viršutiniai indeksai." |