aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 63ca9304f8a..e186393eec3 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-04 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-08 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1488659282.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1489012703.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Showing, Docking and Hiding Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Langų rodymas, įtvirtinimas ir slėpimas"
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150713\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>galerija; rodymas ir slėpimas</bookmark_value><bookmark_value>duomenų šaltiniai; rodymas</bookmark_value><bookmark_value>žvalgiklis; įtvirtinimas</bookmark_value><bookmark_value>stilių ir formatavimo skydelis; įtvirtinimas</bookmark_value><bookmark_value>langai; slėpimas, rodymas ir įtvirtinimas</bookmark_value><bookmark_value>įtvirtinimas; langai</bookmark_value><bookmark_value>langų atlaisvinimas</bookmark_value><bookmark_value>rodymas;įtvirtinti langai</bookmark_value><bookmark_value>slėpimas;įtvirtinti langai</bookmark_value>"
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Langų rodymas, įtvirtinimas ir slėpimas\">Langų rodymas, įtvirtinimas ir slėpimas</link></variable>"
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Some windows in $[officename] are dockable, such as the Navigator window. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge."
-msgstr ""
+msgstr "Kai kuriuos langus „$[officename]“ programoje, pavyzdžiui, žvalgiklio, galima įtvirtinti. Tokius langus galima perkelti į kitą vietą, keisti jų dydį arba pritvirtinti programos lango krašte."
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Docking and Undocking Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Langų įtvirtinimas ir atlaisvinimas"
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "To dock a window, do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Langą įtvirtinti galima tokiais būdais:"
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Drag the window by its title bar to the side, or"
-msgstr ""
+msgstr "Nutempkite langą už pavadinimo juostos prie programos lango krašto;"
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F10</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Nuspauskite klavišą „<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>“ ir dukart spustelėkite tuščioje lango vietoje. „Stilių ir formatavimo“ lange dukart spustelėkite pilką lango sritį šalia mygtukų laikydami nuspaustą klavišą „<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>“. Taip pat galima pasinaudoti klavišų kombinacija „<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Vald</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Lyg2+F10</item>“."
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "These methods can also be used to undock a currently docked window."
-msgstr ""
+msgstr "Tokiais pačiais metodais galima ir atlaisvinti įtvirtintą langą."
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Įtvirtintų langų rodymas ir slėpimas"
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149045\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Piktograma</alt></image>"
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Click the button on the edge of the docked window to show or hide the docked window. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite parodyti ar paslėpti įtvirtintą langą, spustelėkite mygtuką ant to lango krašto. Spustelėjus bet kur kitur ant lango krašto suveiks automatinio slėpimo funkcija – paslėptas langas bus parodytas, kad galėtumėte pasinaudoti jame esančiomis funkcijomis, ir vėl užvertas, kai tik spustelėsite kur nors dokumente."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -8300,7 +8300,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing"
-msgstr ""
+msgstr "Faksimilių siuntimas ir „$[officename]“ programos pritaikymas joms siųsti"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -8308,7 +8308,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>faksimilės; siuntimas</bookmark_value><bookmark_value>faksimilės;„$[officename]“ sąranka</bookmark_value><bookmark_value>siuntimas; faksimilės </bookmark_value><bookmark_value>sąranka;faksimilės</bookmark_value>"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -8317,7 +8317,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Faksimilių siuntimas ir „$[officename]“ programos pritaikymas joms siųsti\">Faksimilių siuntimas ir „$[officename]“ programos pritaikymas joms siųsti</link></variable>"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -8326,7 +8326,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To send a fax directly from $[officename], you need a fax modem and a fax driver that allows applications to communicate with the fax modem."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite tiesiogiai išsiųsti faksimilę iš „$[officename]“ programos, turite turėti faksinį modemą ir faksinę tvarkyklę."
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -8335,7 +8335,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Sending a Fax Through the Print Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Faksimilės siuntimas iš spausdinimo dialogo lango"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -8344,7 +8344,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Print</emph> dialog by choosing <emph>File - Print</emph> and select the fax driver in the <emph>Name</emph> list box."
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite <emph>spausdinimo</emph> dialogo langą – pasirinkite komandas <emph>Failas → Spausdinti</emph>. Tada laukelyje <emph>Spausdintuvas</emph> pažymėkite fakso tvarkyklės pavadinimą."
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -8353,7 +8353,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Clicking <emph>OK</emph> opens the dialog for your fax driver, where you can select the fax recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėjus mygtuką <emph>Gerai</emph> atveriamas dialogo langas, kuriame galima nurodyti faksimilės gavėją."
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8362,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Configuring $[officename] a Fax Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtuko faksimilei siųsti nustatymas programoje „$[officename]“"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -8371,7 +8371,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:"
-msgstr ""
+msgstr "„$[officename]“ programą galima nustatyti taip, kad veikiamasis dokumentas būtų išsiunčiamas faksimile vos vieno mygtuko spustelėjimu:"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -8380,7 +8380,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer → Spausdinimas\"><emph>„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė → Spausdinimas</emph></link>."
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -8389,7 +8389,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Select the fax driver from the <emph>Fax</emph> list box and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Iš išskleidžiamojo sąrašo <emph>Faksas</emph> pasirinkite fakso tvarkyklę ir paspauskite mygtuką <emph>Gerai</emph>."
#: fax.xhp
msgctxt ""