aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po143
1 files changed, 71 insertions, 72 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 46f1f05819e..776250d898a 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr ""
+msgstr "Kartoti paiešką"
#. Q9cEF
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Formos horizontalioji slankjuostė"
#. 6X6F7
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -239,7 +239,6 @@ msgstr "Vykdyti"
#. MeFAF
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n"
@@ -1426,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyti sąlyginius formatus…"
#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1726,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr "Pakartoti paiešką"
+msgstr "Kartoti paiešką"
#. BkfR7
#: CalcCommands.xcu
@@ -2036,7 +2035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ourier Analysis..."
-msgstr ""
+msgstr "Furjė analizė…"
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2607,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr "Eilutes aukščiau"
+msgstr "Įterpti eilutes aukščiau"
#. BNCeF
#: CalcCommands.xcu
@@ -2667,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr "Eilutes žemiau"
+msgstr "Įterpti eilutes žemiau"
#. EcEz5
#: CalcCommands.xcu
@@ -2687,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns After"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti stulpelius dešiniau"
#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
@@ -2697,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~After"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti stulpelius dešiniau"
#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
@@ -3537,7 +3536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename S~heet..."
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti lakštą…"
#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
@@ -4577,7 +4576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytasis"
#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
@@ -4587,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytasis langelio stilius"
#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
@@ -4607,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Paryškinimas 1"
#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
@@ -4617,7 +4616,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Paryškinimas 1“"
#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4637,7 +4636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Paryškinimas 2"
#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4647,7 +4646,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Paryškinimas 2“"
#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
@@ -4667,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Paryškinimas 3"
#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
@@ -4677,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 3 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Paryškinimas 3“"
#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
@@ -4697,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Antraštė 1"
#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
@@ -4707,7 +4706,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Antraštė 1“"
#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4727,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Antraštė 2"
#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
@@ -4737,7 +4736,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Antraštė 2“"
#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
@@ -4757,7 +4756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Blogai"
#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
@@ -4767,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bad Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Blogai“"
#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
@@ -4787,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida"
#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4797,7 +4796,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Error Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Klaida“"
#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4817,7 +4816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Gerai"
#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
@@ -4827,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Good Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Gerai“"
#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
@@ -4847,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutralu"
#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
@@ -4857,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Neutral Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Neutralu“"
#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
@@ -4877,7 +4876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Įspėjimas"
#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
@@ -4887,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Warning Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Įspėjimas“"
#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
@@ -4907,7 +4906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Išnaša"
#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
@@ -4917,7 +4916,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Footnote Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Išnaša“"
#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4937,7 +4936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Pastaba"
#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4947,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Note Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Pastaba“"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5037,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Formulių juosta"
#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5487,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos ir rodyklės"
#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5497,7 +5496,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrosios juostos spartieji mygtukai"
#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
@@ -9278,7 +9277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xecute Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti sąveiką…"
#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10669,7 +10668,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Savybės…"
#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10679,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės savybės…"
#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11710,7 +11709,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos ir rodyklės"
#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -18001,7 +18000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Viengubas pabraukimas"
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18021,7 +18020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Pabraukimas taškais"
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
@@ -20483,7 +20482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "Atverti hipersaitą"
+msgstr "Sekti hipersaitu"
#. 5SC3G
#: GenericCommands.xcu
@@ -23264,7 +23263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sanitized PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Apvalytas PDF"
#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23274,7 +23273,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesiogiai eksportuoti PDF formatu paveikslą"
#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
@@ -23284,7 +23283,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesiogiai eksportuoti PDF formatu paveikslą"
#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23524,7 +23523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Naujos funkcijos"
#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
@@ -23534,7 +23533,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytoje naršyklėje atveriama įdiegtos programos versijos laidos informacija"
#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
@@ -23674,7 +23673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr "Aštuonkampis"
+msgstr "Stabdyti"
#. hxGYL
#: GenericCommands.xcu
@@ -23684,7 +23683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "Basic…"
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -25154,7 +25153,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Neaktualus"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25824,7 +25823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)"
-msgstr ""
+msgstr "Siauras jungiamasis tarpas (U+202F)"
#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
@@ -25964,7 +25963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Macro Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "„Basic“ makrokomandų tvarkytuvė…"
#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26164,7 +26163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "QR kodas…"
#. gWpLA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26174,7 +26173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti QR kodą…"
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26525,7 +26524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos ir rodyklės"
#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26986,7 +26985,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrosios juostos spartieji mygtukai"
#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
@@ -28488,7 +28487,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelė"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -28738,7 +28737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstinė vientisa juosta"
#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29218,7 +29217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti ir pereiti prie kitos"
#. riKrf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29228,7 +29227,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti pataisą ir pažymėti kitą"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -29298,7 +29297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Priimti ir pereiti prie kitos"
#. ueUPj
#: WriterCommands.xcu
@@ -29308,7 +29307,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Priimti pataisą ir pažymėti kitą"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -32088,7 +32087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr "Pakartoti paiešką"
+msgstr "Kartoti paiešką"
#. NXWwC
#: WriterCommands.xcu
@@ -33118,7 +33117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show resolved comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti neaktualius komentarus"
#. R3huy
#: WriterCommands.xcu
@@ -33128,7 +33127,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti neaktualius komentarus"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -36658,7 +36657,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrosios juostos spartieji mygtukai"
#. UDnFL
#: WriterWindowState.xcu