diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r-- | source/lt/sc/source/ui/src.po | 207 |
1 files changed, 86 insertions, 121 deletions
diff --git a/source/lt/sc/source/ui/src.po b/source/lt/sc/source/ui/src.po index ff7d28282ff..486b2d9cf3e 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/src.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-09 06:51+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-17 13:58+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470725492.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1471442329.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "3 Symbols 1\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "3 ženklai 1" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "3 Symbols 2\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "3 ženklai 2" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "3 Smileys\n" "stringlist.text" msgid "3 Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 veidukai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "3 Stars\n" "stringlist.text" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 žvaigždės" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "3 Triangles\n" "stringlist.text" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 trikampiai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "3 Colored Smileys\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 spalvoti veidukai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "4 Circles Red to Black\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 raudoni ir juodi skrituliai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "4 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 pakopos" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "5 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 pakopos" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "5 Boxes\n" "stringlist.text" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 kvadratukai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_0\n" "string.text" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "" +msgstr "Tikslas pasiektas. Gauta: " #: globstr.src msgctxt "" @@ -1922,6 +1922,8 @@ msgid "" "Goal Seek failed.\n" "\n" msgstr "" +"Tikslo pasiekti nepavyko.\n" +"\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2245,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_SELCOUNT\n" "string.text" msgid "$1 of $2 records found" -msgstr "" +msgstr "rastų įrašų: $1 iš $2" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2944,7 +2946,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE\n" "string.text" msgid "Error: Array or matrix size" -msgstr "" +msgstr "Klaida: masyvo arba matricos dydis" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3652,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Objektai / paveikslai" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4853,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_CELL\n" "string.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "Langelio stiliai" +msgstr "Langelių stiliai" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5060,14 +5062,13 @@ msgid "DataBar" msgstr "Histograma" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_ICONSET\n" "string.text" msgid "IconSet" -msgstr "Piktogramų rinkinys" +msgstr "Ženkliukų rinkinys" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5121,7 +5122,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP10\n" "string.text" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "Pirmieji" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5130,7 +5131,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM10\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgstr "Paskutinieji" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5139,7 +5140,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP_PERCENT\n" "string.text" msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgstr "Pirmųjų dalis" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5157,7 +5158,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgstr "Paskutiniųjų dalis" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5283,7 +5284,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_LAST7DAYS\n" "string.text" msgid "in the last 7 days" -msgstr "" +msgstr "per pastarąsias 7 d." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5373,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" -msgstr "" +msgstr "Apsaugotuose lakštuose sąlyginio formatavimo negalite nei sukurti, nei pašalinti, nei pakeisti!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5418,7 +5419,7 @@ msgctxt "" "STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" "string.text" msgid "Always perform this without prompt in the future." -msgstr "" +msgstr "Daugiau nebeklausti." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5630,7 +5631,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CONDFORMAT\n" "string.text" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "Sąlyginis formatavimas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5639,7 +5640,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" "string.text" msgid "Convert Formula To Value" -msgstr "" +msgstr "Formulę pakeisti reikšme" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6977,14 +6978,13 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "Pradinė data" +msgstr "Pradžios data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -6996,14 +6996,13 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "Galutinė data" +msgstr "Pabaigos data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7021,7 +7020,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "list of dates" -msgstr "" +msgstr "datų sąrašas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7033,7 +7032,6 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -7061,14 +7059,13 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "Pradinė data" +msgstr "Pradžios data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7080,14 +7077,13 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "Galutinė data" +msgstr "Pabaigos data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7105,7 +7101,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "skaičius arba tekstas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7144,14 +7140,13 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "Pradinė data" +msgstr "Pradžios data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7187,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "skaičius arba tekstas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7676,7 +7671,6 @@ msgid "Number" msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" @@ -7706,7 +7700,6 @@ msgid "Number" msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" @@ -7716,7 +7709,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Datos skaitinė reikšmė" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" @@ -7726,14 +7718,13 @@ msgid "mode" msgstr "veiksena" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" "5\n" "string.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." -msgstr "Nusakoma pirmoji savaitės diena (1 = sekmadienis, kitas skaičius = pirmadienis)" +msgstr "Nurodoma pirmoji savaitės diena (1 = sekmadienis, kitas skaičius = pirmadienis)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8597,7 +8588,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Pabaiga" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8696,7 +8687,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Pradžia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8714,7 +8705,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Pabaiga" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9155,7 +9146,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Pradžia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10226,7 +10217,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "" +msgstr "kita reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10271,7 +10262,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "" +msgstr "kita reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10595,7 +10586,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Sričiai taikomas kriterijus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10658,7 +10649,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Sričiai taikomas kriterijus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12711,7 +12702,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -12730,14 +12720,13 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Į mažąją pusę apvalinamas skaičius." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "Tikslumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12749,7 +12738,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Skaičius, iki kurio kartotinio apvalinama reikšmė." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -12778,7 +12766,6 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance msgstr "Apvalina skaičių iki artimiausios didesnės kartotinio reikšmės" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -12798,14 +12785,13 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Į mažąją pusę apvalinamas skaičius." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "Tikslumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14799,14 +14785,13 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Reikšmė, kurios procentinis rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "tikslumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14863,14 +14848,13 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Reikšmė, kurios procentinis rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "tikslumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14927,14 +14911,13 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Reikšmė, kurios procentinis rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "tikslumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17816,7 +17799,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17897,7 +17880,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20445,14 +20428,13 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "4\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "reikšmė" +msgstr "reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20681,14 +20663,13 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "4\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "reikšmė" +msgstr "reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20724,7 +20705,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "confidence level" -msgstr "" +msgstr "reikšmingumo lygmuo" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20860,7 +20841,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "confidence level" -msgstr "" +msgstr "reikšmingumo lygmuo" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20935,14 +20916,13 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "2\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "reikšmė" +msgstr "reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21017,14 +20997,13 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "2\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "reikšmė" +msgstr "reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21135,14 +21114,13 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "2\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "reikšmė" +msgstr "reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21254,7 +21232,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Rezultatas yra tiesinės regresijos reikšmė" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" @@ -21274,14 +21251,13 @@ msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calcu msgstr "X reikšmė, su kuria apskaičiuojama tiesinės regresijos Y reikšmė." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" "4\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "duomuo_Y" +msgstr "Y_duomenys" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -21294,14 +21270,13 @@ msgid "The Y data array." msgstr "Y duomenų masyvas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" "6\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "duomuo_X" +msgstr "X_duomenys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22203,7 +22178,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "expression" -msgstr "" +msgstr "reiškinys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22743,7 +22718,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "delimiter" -msgstr "" +msgstr "skirtukas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22761,7 +22736,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "praleisti tuščius langelius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22820,14 +22795,13 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Bet kokia reikšmė arba reiškinys, kuris gali įgyti loginę reikšmę TRUE arba FALSE." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "result" -msgstr "Rezultatas" +msgstr "rezultatas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22854,7 +22828,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "expression" -msgstr "" +msgstr "reiškinys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22866,7 +22840,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" @@ -22885,14 +22858,13 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "result" -msgstr "Rezultatas" +msgstr "rezultatas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22931,7 +22903,6 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22950,7 +22921,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22996,7 +22966,6 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -23015,7 +22984,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -24319,7 +24287,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "decimal_separator" -msgstr "" +msgstr "trupmenos_skirtukas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24337,7 +24305,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "group_separator" -msgstr "" +msgstr "grupių_skirtukas" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -24359,14 +24327,13 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "Bitinė dviejų sveikųjų skaičių konjunkcija." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "Skaičius" +msgstr "Skaičius1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24378,14 +24345,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "Teigiamas sveikasis skaičius, mažesnis už 2^48." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "Skaičius" +msgstr "Skaičius2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24406,14 +24372,13 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "Bitinė dviejų sveikųjų skaičių disjunkcija." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "Skaičius" +msgstr "Skaičius1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24822,7 +24787,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Raudona" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24831,7 +24796,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value of red" -msgstr "" +msgstr "Raudonos reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24840,7 +24805,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Žalia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24849,7 +24814,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Value of green" -msgstr "" +msgstr "Žalios reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24858,7 +24823,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Mėlyna" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24867,7 +24832,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Value of blue" -msgstr "" +msgstr "Mėlynos reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24885,7 +24850,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Value of alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24903,7 +24868,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25216,7 +25181,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW\n" "string.text" msgid "Row %1" -msgstr "" +msgstr "%1 eilutė" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25676,7 +25641,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FIELDSEP_SPACE\n" "string.text" msgid "space" -msgstr "" +msgstr "tarpas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -26474,7 +26439,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Page Anchor" -msgstr "" +msgstr "Pririšti prie puslapio" #: scstring.src msgctxt "" @@ -26482,7 +26447,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Cell Anchor" -msgstr "" +msgstr "Pririšti prie langelio" #: scwarngs.src msgctxt "" |