diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r-- | source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 93 |
1 files changed, 46 insertions, 47 deletions
diff --git a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 2410f1ee618..94490277df9 100644 --- a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-18 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-09 19:06+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479501616.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1483988810.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" +msgstr "Rodyti tuščius elementus" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base field:" -msgstr "" +msgstr "Pagrindinis laukas:" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2502,17 +2502,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_se item:" -msgstr "" +msgstr "Pagrindinis elementas:" #: datafielddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "type\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Normal" -msgstr "Normalusis" +msgstr "Įprastas" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2521,7 +2520,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Difference from" -msgstr "" +msgstr "Skirtumas nuo" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "% of" -msgstr "" +msgstr "% nuo" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2539,7 +2538,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "% difference from" -msgstr "" +msgstr "% skirtumo nuo" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2548,7 +2547,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Running total in" -msgstr "" +msgstr "Sukaupta suma" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2557,7 +2556,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "% of row" -msgstr "Eilučių dalis, %" +msgstr "Eilutės dalis, %" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2566,7 +2565,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "% of column" -msgstr "Stulpelių dalis, %" +msgstr "Stulpelio dalis, %" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2575,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "% of total" -msgstr "Iš viso, %" +msgstr "Bendros sumos dalis, %" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2584,7 +2583,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Index" -msgstr "Rodyklė" +msgstr "Indeksas" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -5311,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Langelių suliejimas" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5320,7 +5319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Some cells are not empty." -msgstr "" +msgstr "Kai kurie langeliai yra netušti." #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5329,7 +5328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "" +msgstr "Slepiamų langelių turinį perkelti į pirmąjį langelį" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5338,7 +5337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Išlaikyti slepiamų langelių turinį" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5347,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Empty the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti slepiamų langelių turinį" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -5734,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Tempimo veiksena" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5779,7 +5778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Failas" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5833,7 +5832,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Didinti įtrauką" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5842,7 +5841,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Mažinti įtrauką" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5860,7 +5859,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Įterpti garsą arba vaizdą" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5878,7 +5877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Įterpimas" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5923,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Peržiūra" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5941,7 +5940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Rodymas" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5968,7 +5967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Puslapinė išnaša" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5977,7 +5976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Galinė išnaša " #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5986,7 +5985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Žymelė" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5995,7 +5994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "Kryžminė nuoroda" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6004,7 +6003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6013,7 +6012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Paryškinimas 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6022,7 +6021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Paryškinimas 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6031,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Paryškinimas 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6040,7 +6039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Antraštė 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6049,7 +6048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Antraštė 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6058,7 +6057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Gerai" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6067,7 +6066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Neutralu" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6076,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Blogai" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6085,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Įspėjimas" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6094,7 +6093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Klaida" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6103,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Pastaba" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6112,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Išnaša" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6616,7 +6615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Pakaitos simboliai ir reguliarieji reiškiniai formulėse neleidžiami" +msgstr "Formulėse neleisti pakaitos simbolių ir reguliariųjų reiškinių" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" |