aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po144
1 files changed, 78 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po
index 5d32bfc96cb..c86d5f0dfc7 100644
--- a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-09 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420829705.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432031816.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumente gali būti formatų ar turinio, kurio nepavyks įrašyti pasirinktu „%FORMATNAME“ formatu."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Naudoti ODF formatą"
+msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
+msgstr "Naudoti „%DEFAULTEXTENSION“ _formatą"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"ask\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Ask when not saving in ODF format"
-msgstr "Klausti, kai bandoma įrašyti ne ODF formatu"
+msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
+msgstr "Klausti, kai bandoma įrašyti ne ODF ar numatytuoju formatu"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti žymelę"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,16 +86,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti žymelę"
#: bookmarkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bookmarkdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "Žymelės"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Check-In"
-msgstr ""
+msgstr "Padėti"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -113,17 +114,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New major version"
-msgstr ""
+msgstr "Nauja esminė versija"
#: checkin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr "Versijos komentaras"
+msgstr "Versijos komentaras:"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -407,15 +407,6 @@ msgstr "Keisti slaptažodį"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
-"readonlycb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Read-only"
-msgstr "Tik skaitymui"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
"templateft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -483,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti trukmę"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Neigiama"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years:"
-msgstr ""
+msgstr "Metai:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "Mėnesiai:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days:"
-msgstr ""
+msgstr "Dienos:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours:"
-msgstr ""
+msgstr "Valandos:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Minutės:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundės:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
+msgstr "Milisekundės:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Trukmė"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti makrokomandą"
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Stabdyti įrašymą"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -627,17 +618,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Žymelės"
#: helpcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"contents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Komentarai"
+msgstr "Turinys"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Žymelės"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti tik ištisų žodžių"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find in _headings only"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti tik antraštėse"
#: inputdialog.ui
msgctxt ""
@@ -727,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Aukštis:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -760,10 +750,19 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"„%PRODUCTNAME“ programų paketas pateikiamas pagal „Mozilla“ viešosios licencijos 2.0 versijos sąlygas. Šią licenciją galima peržiūrėti tinkalapyje http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Šioje programoje panaudotiems trečiųjų šalių komponentams taikomos papildomos autorių teisių apsaugos ir licencijų sąlygos, išdėstytos faile „LICENSE.html“. Spustelėjus „Rodyti licenciją“ bus parodytas failo tekstas anglų kalba.\n"
+"\n"
+"Visi čia paminėti prekių ženklai ir registruoti prekių ženklai yra jų savininkų nuosavybė.\n"
+"\n"
+"© 2000, 2015 „LibreOffice“ bendradarbiai. Visos teisės saugomos.\n"
+"\n"
+"Šį produktą sukūrė „%OOOVENDOR“ „OpenOffice.org“ pagrindu: © 2000, 2011 „Oracle“ ir (arba) bendrovės filialai. „%OOOVENDOR“ dėkoja visiems bendruomenės nariams, žr. http://www.libreoffice.org/."
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -772,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Programa:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -781,17 +780,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "Failas:"
#: linkeditdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linkeditdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr "Kategorija:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -800,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti saitą"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -818,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "Iš failo…"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -845,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstas"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -854,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kadras"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -863,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapiai"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -872,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeravimas"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -890,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti stilius"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -899,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūra"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -940,6 +938,24 @@ msgstr "Kategorija:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
+"editstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Style"
+msgstr "Taisyti stilių"
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"editlinkstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Style"
+msgstr "Taisyti stilių"
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
"autoupdate\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -974,7 +990,6 @@ msgid "Create Style"
msgstr "Kurti stilių"
#: newstyle.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"stylename-atkobject\n"
@@ -984,7 +999,6 @@ msgid "Style Name"
msgstr "Stiliaus pavadinimas"
#: newstyle.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"label1\n"
@@ -1360,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti šiame puslapyje"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "Skirti raidžių lygį"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "Tik ištisi žodžiai"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžios link"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap _around"
-msgstr ""
+msgstr "Priėjus pabaigą, ieškoti nuo pradžios"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1908,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#: versionscmis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"label2\n"
@@ -1922,7 +1935,6 @@ msgid "_Compare"
msgstr "Palyginti"
#: versionsofdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"cmis\n"