diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po | 157 |
1 files changed, 78 insertions, 79 deletions
diff --git a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po index dae5a298467..fd534019758 100644 --- a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-30 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Mantas <mantas@akl.lt>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-10 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398854473.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402422559.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm File Format" -msgstr "Dokumento formato pasirinkimas" +msgstr "Failo formato patvirtinimas" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." -msgstr "Šiame dokumente gali būti formatavimo ar turinio elementų, kurių gali nepavykti įrašyti pasirinktu failo formatu \"%FORMATNAME\"." +msgstr "Šiame dokumente gali būti formatavimo ar turinio elementų, kurių gali nepavykti įrašyti pasirinktu formatu „%FORMATNAME“." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "Naudokite įprastą ODF failų formatą - tai garantuos, kad dokumentas bus įrašytas teisingai." +msgstr "Naudokite numatytąjį ODF formatą – šitaip dokumentas tikrai bus įrašytas teisingai." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _ODF Format" -msgstr "Naudoti _ODF formatą" +msgstr "Naudoti ODF formatą" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "_Naudoti %FORMATNAME formatą" +msgstr "Naudoti „%FORMATNAME“ formatą" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "_Klausti kai bandoma įrašyti ne ODF formatu" +msgstr "Klausti, kai bandoma įrašyti ne ODF formatu" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "Į_terpti šriftus į dokumentą" +msgstr "Įterpti šriftus į dokumentą" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Created:" -msgstr "_Sukurtas:" +msgstr "Sukurta:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modified:" -msgstr "_Pakeistas:" +msgstr "Pakeista:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last pri_nted:" -msgstr "Ats_pausdintas:" +msgstr "Atspausdinta:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -356,16 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_gital Signature..." -msgstr "Elektroninis _parašas..." - -#: documentinfopage.ui -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" -"templateft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Template:" -msgstr "Šablonas:" +msgstr "Elektroninis parašas…" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "_Dydis:" +msgstr "Dydis:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Location:" -msgstr "_Vieta:" +msgstr "Vieta:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -401,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "_Tipas:" +msgstr "Tipas:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -410,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password" -msgstr "Keisti sla_ptažodį" +msgstr "Keisti slaptažodį" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -421,6 +412,15 @@ msgctxt "" msgid "_Read-only" msgstr "Tik skaitymui" +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"templateft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template:" +msgstr "Šablonas:" + #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS Properties" -msgstr "CMIS Savybės" +msgstr "CMIS savybės" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "Pa_vadinimas" +msgstr "Pavadinimas" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Style" -msgstr "_Kitas stilius" +msgstr "Kitas stilius" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "_Kategorija" +msgstr "Kategorija" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoUpdate" -msgstr "_Automatiškai atnaujinti" +msgstr "Automatiškai atnaujinti" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "Sukurti stilių" +msgstr "Kurti stilių" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings for:" -msgstr "Nustatymai:" +msgstr "Nuostatos:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect..." -msgstr "Apsaugoti..." +msgstr "Apsaugoti…" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open File" -msgstr "_Atverti failą" +msgstr "Atverti failą" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "Šab_lonai:" +msgstr "Šablonai" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create:" -msgstr "Sukurti naują:" +msgstr "Kurti naują:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer _Document" -msgstr "_Teksto dokumentą" +msgstr "Teksto dokumentą" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc _Spreadsheet" -msgstr "_Skaičiuolės lentelę" +msgstr "Skaičiuoklės dokumentą" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress _Presentation" -msgstr "Impress _Pateiktį" +msgstr "Pateiktį" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw D_rawing" -msgstr "_Grafikos dokumentą" +msgstr "Grafikos dokumentą" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math For_mula" -msgstr "_Formulių dokumentą" +msgstr "Formulių dokumentą" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base D_atabase" -msgstr "_Duomenų bazę" +msgstr "Duomenų bazę" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xtensions" -msgstr "Plė_tiniai" +msgstr "Plėtiniai" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Saugykla" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importuoti" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Naujas aplankas" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Atverti" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Taisyti" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Savybės" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti numatytuoju" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move to Folder" -msgstr "" +msgstr "Perkelti į aplanką" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksportuoti" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "Veiksmų meniu" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Atsisiųsti daugiau „%PRODUCTNAME“ šablonų" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumentai" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Skaičiuoklės dokumentai" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Pateiktys" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "Grafikos dokumentai" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1656,14 +1656,13 @@ msgid "Date and time: " msgstr "Data ir laikas: " #: versioncommentdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "versioncommentdialog.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "Įrašytas: " +msgstr "Kas įrašė: " #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1672,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "_Rodyti..." +msgstr "Rodyti…" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1681,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "_Palyginti" +msgstr "Palyginti" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1693,14 +1692,13 @@ msgid "Date and time" msgstr "Data ir laikas" #: versionscmis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "versionscmis.ui\n" "savedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "Įrašytas" +msgstr "Kas įrašė" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1727,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "_Rodyti..." +msgstr "Rodyti…" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1736,16 +1734,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "Pa_lyginti" +msgstr "Palyginti" #: versionsofdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "cmis\n" "label\n" "string.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1754,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _New Version" -msgstr "Įrašyti _naują versiją" +msgstr "Įrašyti naują versiją" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1763,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "Už_veriant visada įrašyti naują versiją" +msgstr "Užveriant visada įrašyti naują versiją" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1791,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "Įrašytas" +msgstr "Kas įrašė" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1809,4 +1808,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "Esamos versijos" |