aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/lt/starmath/source.po407
1 files changed, 206 insertions, 201 deletions
diff --git a/source/lt/starmath/source.po b/source/lt/starmath/source.po
index 14ac8cfc40c..a5ef9eb23af 100644
--- a/source/lt/starmath/source.po
+++ b/source/lt/starmath/source.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 07:17+0000\n"
-"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-24 13:53+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371194233.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1393249993.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ ženklas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- ženklas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- ženklas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ ženklas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Loginė operacija „ne“"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Sudėtis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Atimtis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Daugyba (žymima tašku)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Daugyba (žymima x)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Daugyba (žymima *)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dalyba (žymima įstrižu brūkšniu)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Dalyba"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Paprastoji trupmena"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Loginė operacija „ir“"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Loginė operacija „arba“"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Lygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nelygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Mažiau"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Mažiau arba lygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau arba lygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Mažiau arba lygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau arba lygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Žymiai mažiau"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Žymiai daugiau"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvivalentu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Apytiksliai lygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Panašu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Panašu arba lygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Proporcinga"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Statmena"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiagretu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Artėja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Priklauso"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Nepriklauso"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Turi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Sąjunga"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Sankirta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Skirtumas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Faktoraibės įstrižas brūkšnys"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Poaibis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Poaibis arba lygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Viršaibis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Viršaibis arba lygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra poaibis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra poaibis arba nelygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra viršaibis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra viršaibis arba nelygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Absoliučioji reikšmė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Faktorialas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratinė šaknis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "n-tojo laipsnio šaknis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentinė funkcija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentinė funkcija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Natūralusis logaritmas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinusas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinusas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Kotangentas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arksinusas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkkosinusas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arktangentas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkkotangentas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolinis sinusas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolinis kosinusas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolinis tangentas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolinis kotangentas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolinis areasinusas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolinis areakosinusas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolinis areatangentas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolinis areakotangentas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Apatinis sumos indeksas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Viršutinis sumos indeksas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Sumos indeksas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Sandauga"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Apatinis sandaugos indeksas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Viršutinis sandaugos indeksas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Sandaugos indeksas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Sudėtinė sandauga"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Apatinis sudėtinės sandaugos indeksas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Viršutinis sudėtinės sandaugos indeksas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Sudėtinės sandaugos indeksas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Riba"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Apatinis ribos indeksas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Viršutinis ribos indeksas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Ribos indeksas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Egzistavimo ženklas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -735,15 +735,16 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Neegzistavimo ženklas"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "Kiekvienas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integralas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -783,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dvilypis integralas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Trilypis integralas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kreivinis integralas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dvilypis kreivinis integralas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Trilypis kreivinis integralas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -943,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Į dešinę pasviręs brūkšnelis virš simbolio"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -951,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontalus brūkšnelis virš simbolio"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Lankelis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -967,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Varnelė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Apskritimas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -983,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Taškas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -991,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Du taškai"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -999,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Trys taškai"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Į kairę pasviręs brūkšnelis virš simbolio"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Stogelis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tildė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Vektoriaus ženklas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Pabraukimo brūkšnys"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Kintantis horizontalus brūkšnys"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Perbraukimo brūkšnys"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Skaidrus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Pusjuodis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Kursyvas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti dydį"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti šriftą"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Grupavimo skliaustai"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Skliaustai"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Laužtiniai skliaustai"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Dvigubi laužtiniai skliaustai"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Riestiniai skliaustai"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Kampiniai skliaustai"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalios linijos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Dvigubos vertikalios linijos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcijos skliaustai"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Skliaustai (keičiamo dydžio)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Laužtiniai skliaustai (keičiamo dydžio)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dvigubi laužtiniai skliaustai (keičiamo dydžio)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Riestiniai skliaustai (keičiamo dydžio)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kampiniai skliaustai (keičiamo dydžio)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalios linijos (keičiamo dydžio)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dvigubos vertikalios linijos (keičiamo dydžio)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcijos skliaustai (keičiamo dydžio)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Riestiniai skliaustai iš viršaus (keičiamo dydžio)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Riestiniai skliaustai iš apačios (keičiamo dydžio)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Apatinis indeksas dešinėje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Laipsnis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Apatinis indeksas kairėje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Viršutinis indeksas kairėje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Apatinis indeksas centre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Viršutinis indeksas centre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Trumpas tarpas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Nauja eilutė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalusis dėklas (2 elementai)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalusis dėklas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Matricinis dėklas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kairinė lygiuotė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrinė lygiuotė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dešininė lygiuotė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Alefas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Tuščia aibė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Realioji dalis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1487,15 +1488,16 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Menamoji dalis"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Begalybė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Dalinės išvestinės ženklas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1513,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Vejerštraso p"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Taškeliai viduryje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1535,15 +1537,16 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Įstriži taškeliai aukštyn"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Įstriži taškeliai žemyn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Taškeliai apačioje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalūs taškeliai"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1567,15 +1570,16 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Kompozicija"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dalyba (žymima įstrižu brūkšniu)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Dalija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Nedalija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė kairėn su dviguba linija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Abipusė rodyklė su dviguba linija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė dešinėn su dviguba linija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Natūraliųjų skaičių aibė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Sveikųjų skaičių aibė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Racionaliųjų skaičių aibė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Realiųjų skaičių aibė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksinių skaičių aibė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Kintantis stogelis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Kintanti tildė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Kintanti vektoriaus rodyklė"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h su brūkšniu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda su brūkšniu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė kairėn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė dešinėn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė aukštyn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė žemyn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Yra prieš"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Yra prieš arba lygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Yra prieš arba ekvivalentu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Yra po"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Yra po arba lygu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Yra po arba ekvivalentu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra prieš"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra po"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti 50%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti 100%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti 200%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti viską"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2304,12 +2308,13 @@ msgid "hide"
msgstr ""
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "Dydis"
#: smres.src
msgctxt ""