diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/lt/svtools/messages.po | 61 |
1 files changed, 33 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/lt/svtools/messages.po b/source/lt/svtools/messages.po index e514ac134cc..6ebfb3ebcd7 100644 --- a/source/lt/svtools/messages.po +++ b/source/lt/svtools/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-21 14:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/lt/>\n" +"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/svtoolsmessages/lt/>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1877,25 +1877,25 @@ msgstr "Įspėjimas" #: svtools/inc/errtxt.hrc:31 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" -msgstr "$(ERR) įkeliant šabloną $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) įkeliant šabloną „$(ARG1)“" #. 7rn79 #: svtools/inc/errtxt.hrc:32 svtools/inc/errtxt.hrc:33 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" -msgstr "$(ERR) įrašant dokumentą $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) įrašant dokumentą „$(ARG1)“" #. KeE9c #: svtools/inc/errtxt.hrc:34 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" -msgstr "$(ERR) rodant dokumento $(ARG1) informaciją" +msgstr "$(ERR) rodant dokumento „$(ARG1)“ informaciją" #. 5irLZ #: svtools/inc/errtxt.hrc:35 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" -msgstr "$(ERR) įrašant dokumentą $(ARG1) kaip šablonas" +msgstr "$(ERR) įrašant dokumentą „$(ARG1)“ kaip šabloną" #. HRZZ7 #: svtools/inc/errtxt.hrc:36 @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "$(ERR) paleidžiant dokumentų tvarkytuvę" #: svtools/inc/errtxt.hrc:38 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" -msgstr "$(ERR) įkeliant dokumentą $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) įkeliant dokumentą „$(ARG1)“" #. iqGJT #: svtools/inc/errtxt.hrc:39 svtools/inc/errtxt.hrc:40 @@ -1925,14 +1925,13 @@ msgstr "$(ERR) kuriant naują dokumentą" #: svtools/inc/errtxt.hrc:41 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) expanding entry" -msgstr "$(ERR) išplečiami elementai" +msgstr "$(ERR) išskleidžiant elementą" #. E9BVp #: svtools/inc/errtxt.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" -msgstr "$(ERR) įkeliant dokumentą $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) įkeliant dokumentą „$(ARG1)“" #. 7pgmv #: svtools/inc/errtxt.hrc:43 @@ -2367,9 +2366,15 @@ msgstr "" "Bandyta įvykdyti makrokomandą.\n" "Saugumo sumetimais makrokomandos yra išjungtos." -#. 24FhM +#. GKHi6 #: svtools/inc/errtxt.hrc:122 msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." +msgstr "" + +#. 24FhM +#: svtools/inc/errtxt.hrc:123 +msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" @@ -2384,7 +2389,7 @@ msgstr "" "Todėl dokumente gali trūkti kai kurių funkcijų." #. DRPA8 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:123 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" @@ -2400,7 +2405,7 @@ msgstr "" "Todėl dokumente gali trūkti kai kurių funkcijų." #. C2kk7 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" @@ -2420,43 +2425,43 @@ msgstr "" " " #. 8efKG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." msgstr "Klaidingas duomenų ilgis." #. XRpcv -#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Funkcija negalima: kelyje nurodytas dabartinis aplankas." #. sDMmp -#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Funkcija negalima: neatitinka įrenginys (diskas)." #. ofvvG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Neparuoštas įrenginys (diskas)." #. ALGnm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong checksum." msgstr "Neteisinga kontrolinė suma." #. XVTHm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:131 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Funkcija negalima: uždraustas rašymas." #. Jfn8d -#: svtools/inc/errtxt.hrc:131 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:132 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" @@ -2466,43 +2471,43 @@ msgstr "" "Pirmiausia turite išjungti dokumento bendrinimą." #. M4EWG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:132 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:133 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Failo formato klaida $(ARG1)(eil., stlp.) vietoje." #. Di7GD -#: svtools/inc/errtxt.hrc:133 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:134 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator." msgstr "Šio failų formato filtras yra išjungtas sąrankoje. Kreipkitės į sistemos administratorių." #. WZiDE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:139 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:140 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE error." msgstr "Bendra OLE klaida." #. iB8YV -#: svtools/inc/errtxt.hrc:141 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:142 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Esant dabartinei objekto būsenai veiksmo vykdyti negalima." #. 2fYQF -#: svtools/inc/errtxt.hrc:143 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:144 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object does not support any actions." msgstr "Su šiuo objektu negalima atlikti jokių veiksmų." #. B4NVE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:145 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:146 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object does not support this action." msgstr "Šio veiksmo su objektu atlikti negalima." #. G5peG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:152 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:153 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) aktyvuojant objektą" |