aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/lt/svx/uiconfig/ui.po84
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/lt/svx/uiconfig/ui.po b/source/lt/svx/uiconfig/ui.po
index 0f3b6c30034..cdf6f99598b 100644
--- a/source/lt/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lt/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-11 11:24+0000\n"
-"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-19 20:41+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470914645.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1474317689.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -278,15 +278,17 @@ msgid "_URL:"
msgstr "URL adresas:"
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Naršyti..."
+msgstr "Naršyti…"
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"link\n"
@@ -1014,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image size:"
-msgstr "Paveikslėlio dydis:"
+msgstr "Paveikslo dydis:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1135,9 +1137,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server."
msgstr ""
-"Regis prieš tai paleista „%PRODUCTNAME“ nulūžo.\n"
+"Regis, paskutinio seanso metu „%PRODUCTNAME“ užstrigo.\n"
"\n"
-"Nusiuntę anoniminį pranešimą į „%PRODUCTNAME“ nesklandumų registravimo serverį, padėtumėte mums ištaisyti šį nesklandumą."
+"Nusiuntę anoniminį pranešimą į „%PRODUCTNAME“ strigčių registravimo serverį, padėtumėte mums ištaisyti šią klaidą."
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1150,8 +1152,8 @@ msgid ""
"You can soon find the report at:\n"
"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
msgstr ""
-"Sėkmingai pavyko išsiųsti pranešimą apie lūžimą.\n"
-"Netrukus pranešimą galėsite rasti adresu:\n"
+"Pranešimas apie strigtį išsiųstas sėkmingai.\n"
+"Netrukus pranešimą bus galima peržiūrėti adresu:\n"
"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
#: crashreportdlg.ui
@@ -1165,8 +1167,8 @@ msgid ""
"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"Patikrinkite, galbūt bugs.documentfoundation.org svetainėje jau pranešta apie tokį lūžimą. Jei ne – praneškite apie nesklandumą.\n"
-"Išsamiai paaiškinkite, kokiomis aplinkybėmis programa nulūžta, ir ties pranešimo apie lūžimą laukeliu, nurodykite lūžimo identifikatorių.\n"
+"Patikrinkite, galbūt svetainėje bugs.documentfoundation.org jau pranešta apie tokią strigtį. Jei ne – kviečiame tai padaryti.\n"
+"Išsamiai paaiškinkite, kokiomis aplinkybėmis programa užstrigo, kokius veiksmus tuo metu atlikote. Langelyje „Crash report“ nurodykite stigties identifikatorių.\n"
"Ačiū už pagalbą tobulinant „%PRODUCTNAME“."
#: datanavigator.ui
@@ -1350,6 +1352,7 @@ msgid "R_ounded edges"
msgstr "Kraštų apvalinimas"
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"scaleddepthft\n"
@@ -1374,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Depth"
-msgstr "_Gylis"
+msgstr "Gylis"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Horizontal"
-msgstr "Gulsčiai"
+msgstr "Horizontaliai"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "Stačiai"
+msgstr "Vertikaliai"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "3D Preview"
-msgstr "Trimačio peržiūra"
+msgstr "Trimatė peržiūra"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color Light Preview"
-msgstr "Spalvos apšvietimo peržiūra"
+msgstr "Apšvietimo spalvos peržiūra"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mode"
-msgstr "_Veiksena"
+msgstr "Veiksena"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shading"
-msgstr "Šešėliavimas"
+msgstr "Šešėliai"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Camera"
-msgstr "Kamera"
+msgstr "Fotoaparatas"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mode"
-msgstr "_Veiksena"
+msgstr "Veiksena"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1899,6 +1902,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Tekstūros"
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label26\n"
@@ -1932,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr "Naudotojo nurodyta"
+msgstr "Naudotojo aprašyta"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2098,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Shading"
-msgstr "Šešėliavimas"
+msgstr "Šešėliai"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source color"
-msgstr "Šaltinio spalva"
+msgstr "Pradinė spalva"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Nuokrypis"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotate"
-msgstr "Pasukti"
+msgstr "Posūkis"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr "Orientacija"
+msgstr "Padėtis"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr "Centrinė"
+msgstr "Centrinė lygiuotė"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -3169,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "_Keisti"
+msgstr "Keisti"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4554,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Hatching/Bitmap"
-msgstr "Brūkšniuotė / taškinė grafika"
+msgstr "Brūkšniuotė arba taškinė grafika"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4563,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
-msgstr "Kokia spalva prasideda gradientas."
+msgstr "Pasirinkite gradiento pradžios spalvą."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4572,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
-msgstr "Kokia spalva prasideda gradientas."
+msgstr "Pasirinkite gradiento pradžios spalvą."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4752,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient to."
-msgstr "Kokia spalva baigiasi gradientas."
+msgstr "Pasirinkite gradiento pabaigos spalvą."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient to."
-msgstr "Kokia spalva baigiasi gradientas."
+msgstr "Pasirinkite gradiento pabaigos spalvą."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Gamma value"
-msgstr "Gamos reikšmė"
+msgstr "Gama reikšmė"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5900,7 +5904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr "Labai glaudus"
+msgstr "Labai glaudūs"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr "Glaudžiai"
+msgstr "Glaudūs"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr "Įprastinis"
+msgstr "Įprastiniai"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5927,7 +5931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr "Praretintas"
+msgstr "Praretinti"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5954,7 +5958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr "Labai praretintas"
+msgstr "Labai praretinti"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6161,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr "Pridėti"
+msgstr "Pridėti komponentą"
#: xformspage.ui
msgctxt ""