diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/lt/svx/uiconfig/ui.po | 254 |
1 files changed, 126 insertions, 128 deletions
diff --git a/source/lt/svx/uiconfig/ui.po b/source/lt/svx/uiconfig/ui.po index f002e893bda..0f3b6c30034 100644 --- a/source/lt/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-11 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-11 11:24+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468268953.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1470914645.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Naršyti..." #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -1014,17 +1014,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size:" -msgstr "" +msgstr "Paveikslėlio dydis:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New size:" -msgstr "Rodomi matmenys:" +msgstr "Naujas dydis:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1123,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Užverti" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1136,6 +1135,9 @@ msgid "" "\n" "You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" +"Regis prieš tai paleista „%PRODUCTNAME“ nulūžo.\n" +"\n" +"Nusiuntę anoniminį pranešimą į „%PRODUCTNAME“ nesklandumų registravimo serverį, padėtumėte mums ištaisyti šį nesklandumą." #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1148,6 +1150,9 @@ msgid "" "You can soon find the report at:\n" "crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" msgstr "" +"Sėkmingai pavyko išsiųsti pranešimą apie lūžimą.\n" +"Netrukus pranešimą galėsite rasti adresu:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1160,6 +1165,9 @@ msgid "" "Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" "Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" +"Patikrinkite, galbūt bugs.documentfoundation.org svetainėje jau pranešta apie tokį lūžimą. Jei ne – praneškite apie nesklandumą.\n" +"Išsamiai paaiškinkite, kokiomis aplinkybėmis programa nulūžta, ir ties pranešimo apie lūžimą laukeliu, nurodykite lūžimo identifikatorių.\n" +"Ačiū už pagalbą tobulinant „%PRODUCTNAME“." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1330,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "Trimačiai efektai" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1339,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ounded edges" -msgstr "" +msgstr "Kraštų apvalinimas" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1348,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaled depth" -msgstr "" +msgstr "Pločio kitimo tolygumas" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1360,17 +1368,15 @@ msgid "_Rotation angle" msgstr "Posūkio kampas" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "depthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Depth" -msgstr "Gylis" +msgstr "_Gylis" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label1\n" @@ -1380,24 +1386,22 @@ msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Horizontal" -msgstr "Horizontaliai:" +msgstr "Gulsčiai" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "Vertikaliai:" +msgstr "Stačiai" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1406,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "Dalys" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1415,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Priklausomai nuo objekto" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1433,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spherical" -msgstr "" +msgstr "Sferinės" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1442,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Invert Normals" -msgstr "" +msgstr "Invertuotos normalės" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1451,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double-Sided Illumination" -msgstr "" +msgstr "Apšvietimas iš dviejų pusių" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1460,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double-Sided" -msgstr "" +msgstr "Dvipusės" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1469,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Normals" -msgstr "" +msgstr "Normalės" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1505,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "3D Preview" -msgstr "" +msgstr "Trimačio peržiūra" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1514,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color Light Preview" -msgstr "" +msgstr "Spalvos apšvietimo peržiūra" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1523,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "_Veiksena" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1559,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Šešėliavimas" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1577,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "" +msgstr "Trimatis šešėlis" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1595,17 +1599,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Focal length" -msgstr "" +msgstr "Židinio nuotolis" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "Objektas" +msgstr "Atstumas" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1614,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Kamera" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1623,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source" -msgstr "" +msgstr "Šviesos šaltinis" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1650,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ambient light" -msgstr "" +msgstr "Išsklaidyta šviesa" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1749,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "_Veiksena" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Projection X" -msgstr "" +msgstr "X projekcija" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1767,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_rojection Y" -msgstr "" +msgstr "Y projekcija" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1776,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtravimas" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1785,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Nespalvota" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1803,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Only Texture" -msgstr "" +msgstr "Tik tekstūra" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1812,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Texture and Shading" -msgstr "" +msgstr "Tekstūra ir šešėlis" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1821,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Priklausomai nuo objekto" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1830,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Lygiagreti" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1839,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "Apskrita" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1848,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Priklausomai nuo objekto" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1857,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Lygiagreti" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1866,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "Apskrita" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1902,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Favorites" -msgstr "" +msgstr "Mėgiamiausios" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1929,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo nurodyta" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1974,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "Medis" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2001,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Medžiaga" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2019,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_ntensity" -msgstr "" +msgstr "Intensyvumas" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2037,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Specular" -msgstr "" +msgstr "Šviesos atspindėjimas" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2046,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Priskirti" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2055,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinti" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2064,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Medžiaga" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2091,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Šešėliavimas" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2118,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source color" -msgstr "" +msgstr "Šaltinio spalva" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2190,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Išjungta" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2199,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Pasukti" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "Status" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontalus nuožulnumas" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2226,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertikalus nuožulnumas" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2235,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientacija" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2244,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Kairinė lygiuotė" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2262,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Dešininė lygiuotė" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2271,17 +2274,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "AutoSize Text" -msgstr "" +msgstr "Savaiminis teksto dydis" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distance\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "Objektas" +msgstr "Atstumas" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2299,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Kontūras" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2308,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Contour" -msgstr "" +msgstr "Teksto kontūras" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2317,17 +2319,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "No Shadow" -msgstr "" +msgstr "Be šešėlio" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "vertical\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "Vertikaliai:" +msgstr "Vertikalus" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Nuožulnumas" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2577,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "" +msgstr "Ištempimo gylis" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -2631,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted display" -msgstr "" +msgstr "Atsižvelgti į formatavimą" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2658,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "Visuose lakštuose" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2703,7 +2704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti ankstesnio" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2748,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "Pakaitos simboliai ir reiškiniai" +msgstr "Reguliarieji reiškiniai" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2856,7 +2857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wil_dcards" -msgstr "" +msgstr "Pakaitos simboliai" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2874,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Pakeisti nuo langelio galo" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2892,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Formulas" -msgstr "Formulėse" +msgstr "formulėse" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2901,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "Reikšmėse" +msgstr "reikšmėse" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2910,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Notes" -msgstr "Pastabose" +msgstr "pastabose" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2919,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Kryptis:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2928,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_ws" -msgstr "Eilutės" +msgstr "eilutėmis" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2937,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mns" -msgstr "Stulpeliai" +msgstr "stulpeliais" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3099,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Savitas linijos plotis:" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -3168,7 +3169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Keisti" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -4549,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Brūkšniuotė / taškinė grafika" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4558,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill gradient from." -msgstr "" +msgstr "Kokia spalva prasideda gradientas." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4567,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill gradient from." -msgstr "" +msgstr "Kokia spalva prasideda gradientas." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4594,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Fill Type" -msgstr "" +msgstr "Užpildo tipas" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4711,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Transparency Type" -msgstr "" +msgstr "Skaidrumo tipas" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4747,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill gradient to." -msgstr "" +msgstr "Kokia spalva baigiasi gradientas." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4756,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill gradient to." -msgstr "" +msgstr "Kokia spalva baigiasi gradientas." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4765,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the gradient angle." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite gradiento kampą." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4774,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the gradient angle." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite gradiento kampą." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4783,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient angle" -msgstr "" +msgstr "Gradiento kampas" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4792,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the gradient style." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite gradiento stilių." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4801,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the gradient style." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite gradiento stilių." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4864,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient Type" -msgstr "" +msgstr "Gradiento tipas" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5116,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gamma value" -msgstr "" +msgstr "Gamos reikšmė" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5143,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Beginning Style" -msgstr "" +msgstr "Pradžios stilius" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5164,14 +5165,13 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "Pasirinkite linijos stilių." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Stiliai" +msgstr "Stilius" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ending Style" -msgstr "" +msgstr "Pabaigos stilius" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Antgalių stilius" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horizontali lygiuotė" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vertikali lygiuotė" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Labai glaudus" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Įprastinis" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Praretintas" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5936,17 +5936,16 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Value" -msgstr "Daugiau verčių" +msgstr "Savita reikšmė" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5955,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Labai praretintas" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5964,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Paskiausia savita reikšmė" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -5973,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Rašmuo" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -5991,17 +5990,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų savybės" #: textcontrolchardialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcontrolchardialog.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Vieta" +msgstr "Padėtis" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -6037,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Azijietiškoji tipografija" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -6163,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Pridėti" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -6190,7 +6188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Keisti" #: xformspage.ui msgctxt "" |