aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/svx
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/svx')
-rw-r--r--source/lt/svx/messages.po53
1 files changed, 18 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po
index 1a01c5f7d7a..d619e5c6447 100644
--- a/source/lt/svx/messages.po
+++ b/source/lt/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-04 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1537641339.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1538635310.000000\n"
#: svx/inc/fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Formatuotas laukas"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield"
msgid "Date and Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Datos ir laiko laukas"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113
#, fuzzy
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Formatuotas laukas"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1"
msgid "Date and Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Datos ir laiko laukas"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216
msgctxt "colsmenu|delete"
@@ -2058,16 +2058,14 @@ msgid "Delete column"
msgstr "Šalinti stulpelį"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|hide"
msgid "_Hide Column"
-msgstr "Slėpti stulpelius"
+msgstr "Slėpti stulpelį"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|show"
msgid "_Show Columns"
-msgstr "Rodyti stulpelius"
+msgstr "Rodyti stulpelį"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242
msgctxt "colsmenu|more"
@@ -2212,55 +2210,46 @@ msgid "Image Information"
msgstr "Paveikslo informacija"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit"
msgid "_Text Box"
msgstr "Teksto langelis"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToButton"
msgid "_Button"
msgstr "Mygtukas"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed"
msgid "La_bel field"
msgstr "Žymės laukas"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup"
msgid "G_roup Box"
msgstr "Valdiklių grupė"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToList"
msgid "L_ist Box"
msgstr "Sąrašo laukas"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox"
msgid "_Check Box"
msgstr "Žymimasis langelis"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio"
msgid "_Radio Button"
-msgstr "Žymimąja akute"
+msgstr "Žymimoji akutė"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo"
msgid "Combo Bo_x"
msgstr "Jungtinis langelis"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn"
msgid "I_mage Button"
msgstr "Paveikslo mygtukas"
@@ -2271,25 +2260,21 @@ msgid "_File Selection"
msgstr "Failo pasirinkimas"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToDate"
msgid "_Date Field"
msgstr "Datos laukas"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToTime"
msgid "Tim_e Field"
msgstr "Laiko laukas"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric"
msgid "_Numerical Field"
msgstr "Skaitinis laukas"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency"
msgid "C_urrency Field"
msgstr "Valiutos laukas"
@@ -2307,13 +2292,11 @@ msgid "Ima_ge Control"
msgstr "Paveikslo valdiklis"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted"
msgid "Fo_rmatted Field"
msgstr "Formatuotas laukas"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar"
msgid "Scroll bar"
msgstr "Slankjuostė"
@@ -3169,17 +3152,17 @@ msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
msgid "Shadow Color"
msgstr "Šešėlio spalva"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16
msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ dokumentų atkūrimas"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:35
msgctxt "docrecoverybrokendialog|save"
msgid "_Save"
msgstr "Įrašyti"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:85
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1"
msgid ""
"The automatic recovery process was interrupted.\n"
@@ -3190,17 +3173,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Jei spustelėsite „Įrašyti“, žemiau išvardinti dokumentai bus įrašyti nurodytame aplanke. Spustelėkite „Atsisakyti“, jei norite užverti vediklį neįrašydami dokumentų."
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:91
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3"
msgid "Documents:"
msgstr "Dokumentai:"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:159
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4"
msgid "_Save to:"
msgstr "Įrašyti į:"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:190
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Keisti…"
@@ -3655,22 +3638,22 @@ msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr "Savitas linijos plotis:"
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8
msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog"
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija"
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:93
msgctxt "fontworkgallerydialog|label1"
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "Dekoratyviojo teksto stilius:"
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:13
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14
msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Tarpai tarp dekoratyviojo teksto rašmenų"
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:32
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83
msgctxt "fontworkspacingdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr "Reikšmė:"