aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po338
1 files changed, 187 insertions, 151 deletions
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index fff70d71cdb..b057753ea75 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lt/>\n"
@@ -10371,38 +10371,50 @@ msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER"
msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line"
msgstr ""
-#. LBmQP
+#. 2tF7s
+#: sw/inc/strings.hrc:1493
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT"
+msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph"
+msgstr ""
+
+#. RCP3J
#: sw/inc/strings.hrc:1494
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN"
+msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin"
+msgstr ""
+
+#. LBmQP
+#: sw/inc/strings.hrc:1496
msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. tTkKo
-#: sw/inc/strings.hrc:1495
+#: sw/inc/strings.hrc:1497
msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel"
msgid "Left"
msgstr ""
#. zU6Bm
-#: sw/inc/strings.hrc:1496
+#: sw/inc/strings.hrc:1498
msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel"
msgid "From left"
msgstr ""
#. HKZYR
-#: sw/inc/strings.hrc:1497
+#: sw/inc/strings.hrc:1499
msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel"
msgid "Right"
msgstr ""
#. iZWsJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1498
+#: sw/inc/strings.hrc:1500
msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel"
msgid "Center"
msgstr ""
#. hyfHe
-#: sw/inc/strings.hrc:1499
+#: sw/inc/strings.hrc:1501
msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel"
msgid "Manual"
msgstr ""
@@ -12443,61 +12455,55 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr "Šio laiško kopiją siųsti:"
#. z7D9z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Rašmenys "
#. pjT6b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:29
msgctxt "characterproperties|reset"
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
msgstr ""
#. tLVfC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33
msgctxt "characterproperties|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr ""
#. GJNuu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:132
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
#. bwwEA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:155
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Rašmenų savybės"
#. CV8Tr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:179
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
#. CXLtN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:203
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijos kalbų schema"
-#. jTVKZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:351
-msgctxt "characterproperties|hyperlink"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hipersaitas"
-
#. uV8CG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:227
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Paryškinimas"
#. fJhsz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:251
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
@@ -21331,158 +21337,182 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
msgstr ""
-#. CUqD5
+#. GGzCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES"
+msgid "Delete All Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. kyGVJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES"
+msgid "Delete All Endnotes"
+msgstr ""
+
+#. AZchK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:269
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE"
+msgid "Delete Footnote"
+msgstr ""
+
+#. Cv2Cu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:278
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE"
+msgid "Delete Endnote"
+msgstr ""
+
+#. CUqD5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "_Rename..."
msgstr "Pervadinti…"
#. f9jYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION"
msgid "Protect Section"
msgstr ""
#. MEGAM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION"
msgid "Hide Section"
msgstr ""
#. U5nAb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "Rodyti visus"
#. E2wWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr "Slėpti visus"
#. aDRke
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:327
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "Šalinti visus"
#. YBipC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:341
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
msgid "Outline Folding"
msgstr ""
#. EBK2E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:361
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Antraščių sekimas"
#. fZEEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
msgstr ""
#. 7oCFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:383
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
msgstr ""
#. YmjQf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:391
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
msgid "Frame Tracking"
msgstr ""
#. vhxX5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:399
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
msgstr ""
#. mcYqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:407
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
msgstr ""
#. DRaED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:415
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
msgstr ""
#. vpLmh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:423
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
msgstr ""
#. EvBzN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:431
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
msgstr ""
#. M8Bes
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:439
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
msgstr ""
#. KBFwM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
msgstr ""
#. oGavB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
msgstr ""
#. w8FTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:463
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
msgstr ""
#. BoCeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:471
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
msgstr ""
#. QqAhu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:479
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
msgid "Endnote Tracking"
msgstr ""
#. vBGAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:487
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
msgstr ""
#. cqtBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:501
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:515
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Rodoma"
#. bgZoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:535
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
msgstr ""
@@ -21529,375 +21559,381 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Perjungia tarp pagrindinio rodymo ir normaliojo rodinio, jeigu pagrindinis dokumentas yra atvertas."
+#. zVTfC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288
+msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby"
+msgid "Navigate By"
+msgstr ""
+
#. ZLBzd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348
msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text"
msgid "Go to page"
msgstr ""
#. MFyPU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356
msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name"
msgid "Go to page"
msgstr ""
#. 6xYpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage"
msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page."
msgstr ""
#. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Kategorijos rodymas"
#. Uzb8i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394
msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. RCE5p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category."
msgstr "Perjungia tarp visų kategorijų rodymo žvalgiklyje ir pasirinktos kategorijos."
#. Ngjxu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
#. WfmTe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422
msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name"
msgid "Header"
msgstr ""
#. yZHED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
msgstr "Perkelia žymeklį į antraštę arba iš antraštės į dokumento teksto sritį."
#. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
#. c5WE6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440
msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name"
msgid "Footer"
msgstr ""
#. 5BVYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
msgstr "Perkelia žymeklį į puslapinę poraštę arba iš puslapinės poraštės į dokumento teksto sritį."
#. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Prieraišas <-> tekstas"
#. gBAfm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr ""
#. vwcpF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
msgstr "Pereina tarp išnašos teksto ir išnašos prieraišo."
#. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Nustatyti priminimą"
#. Ba2Be
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476
msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name"
msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#. d2Bnv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr "Paspauskite čia, kad nustatytumėte priminimą esamoje žymeklio vietoje. Galite nustatyti iki penkių priminimų. Tam, kad pereitumėte į priminimą, paspauskite Žvalgymas piktogramą Žvalgymas lange ir paspauskitePriminimas piktogramą ir tada paspauskite Ankstesnis arba Kitas mygtuką."
#. YdRTG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. zJ7Bk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504
msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. EVb5c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed."
msgstr ""
#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Sąrašo laukas"
#. Vqvwm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:534
msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name"
msgid "List Box On/Off"
msgstr ""
#. y7YBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:535
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr "Parodo arba paslepiaŽvalgiklio sąrašą."
#. bifrF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
#. fUTYs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:562
msgctxt "navigatorpanel|promote|accessible_name"
msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
#. dvQYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Padidinamas pažymėtos antraštės ir visų žemiau esančių antraščių struktūros lygmuo. Jei norite padidinti tik pažymėtos antraštės struktūros lygmenį, laikykite nuspaustą klavišą „Vald“ ir tuomet spustelėkite šį mygtuką."
#. 37YWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:571
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
#. EnjGM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:580
msgctxt "navigatorpanel|demote|accessible_name"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
#. NHBAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Sumažinamas pažymėtos antraštės ir visų žemiau esančių antraščių struktūros lygmuo. Jei norite sumažinti tik pažymėtos antraštės struktūros lygmenį, laikykite nuspaustą klavišą „Vald“ ir tuomet spustelėkite šį mygtuką."
#. 8LqeP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
msgstr ""
#. CN8Km
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|accessible_name"
msgid "Move Heading Up"
msgstr ""
#. mwCBQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:599
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Pažymėta antraštė ir po ja esantis tekstas žvalgiklyje ir dokumente perkeliami viena antraštės pozicija aukštyn. Jei norite perkelti tik pažymėtą antraštę be su ja susieto teksto, nuspauskite klavišą „Vald“ ir tuomet spustelėkite šį mygtuką."
#. HaiYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:607
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
msgstr ""
#. 4vNMC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|accessible_name"
msgid "Move Heading Down"
msgstr ""
#. sGNbn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:617
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Pažymėta antraštė ir po ja esantis tekstas žvalgiklyje ir dokumente perkeliami viena antraštės pozicija žemyn. Jei norite perkelti tik pažymėtą antraštę be su ja susieto teksto, nuspauskite klavišą „Vald“ ir tuomet spustelėkite šį mygtuką."
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:649
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentas"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:652
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Veikiamasis langas"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:732
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:737
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#. AoCVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:736
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Perjungia tarp pagrindinio rodymo ir normaliojo rodinio, jeigu pagrindinis dokumentas yra atvertas."
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:759
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Taisyti"
#. 5dtyC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:763
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768
msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. phQFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:769
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
msgstr ""
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:777
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
#. jAmFd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:781
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786
msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name"
msgid "Update"
msgstr ""
#. FEEGn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
msgstr "Spustelėkite ir parinkite atnaujintiną turinį."
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:795
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
#. fXajb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:799
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804
msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name"
msgid "Insert"
msgstr ""
#. 9kmNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:805
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
msgstr "Į jungtinį dokumentą įterpiamas failas, rodyklė arba naujas dokumentas."
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Įrašyti ir turinį"
#. p76EP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:827
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832
msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name"
msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
#. KBDdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:833
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
msgstr ""
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Pakelti"
#. 7zNC6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860
msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name"
msgid "Move Up"
msgstr ""
#. rEFCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:861
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:869
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Nuleisti"
#. PSm2i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:873
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878
msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name"
msgid "Move Down"
msgstr ""
#. Cs7D9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:879
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:966
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:971
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:974
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:979
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:982
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:987
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr ""
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:990
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:995
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
@@ -25877,85 +25913,85 @@ msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
#. ZrS3t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Pastraipa "
#. npDMu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:29
msgctxt "paradialog|reset"
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
msgstr ""
#. Gw9vR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33
msgctxt "paradialog|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr ""
#. 6xRiy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:132
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Įtraukos ir intervalai"
#. PRo68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:155
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
#. hAL52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:180
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksto skaidymas"
#. EB5A9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:205
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijos šriftai"
-#. hFkAh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:229
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & List"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
-#. hZxni
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:354
+#. hFkAh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:230
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgid "Outline & List"
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:254
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuliavimo žymės"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:278
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicialas"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:302
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:326
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Sritis"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:350
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
@@ -29014,117 +29050,117 @@ msgid "Design your own list or outline format"
msgstr ""
#. 6ozqU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Pastraipos stilius"
#. 2NhWM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Stiliaus savybės"
#. G7U5N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Įtraukos ir intervalai"
#. UheDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:188
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
#. LrHQg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksto skaidymas"
#. evVPf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:236
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijos šriftai"
#. A5kVc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:260
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
#. ECDNu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:284
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Rašmenų savybės"
#. pmGG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:308
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
#. 58Wjp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:332
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijos kalbų schema"
#. HkBDx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:356
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Paryškinimas"
#. 9gGCX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:380
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuliavimo žymės"
#. D26TP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:404
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicialas"
#. dbbmR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:428
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Sritis"
#. Dj7W7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:452
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
#. cFPCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:839
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:476
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
#. LexJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:500
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga"
-#. H6CCV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:524
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & List"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
-#. xT7hc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:936
+#. H6CCV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgid "Outline & List"
msgstr ""
#. q8oC5