aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po3118
1 files changed, 1693 insertions, 1425 deletions
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index aab5489fdf8..c9efc97f60f 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lt/>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,6 +16,78 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564313441.000000\n"
+#. v3oJv
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
+msgctxt "STR_NO_ALT"
+msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'"
+msgstr "Nenurodytas alternatyvusis tekstas paveikslui „%OBJECT_NAME%“"
+
+#. 3CdQr
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
+msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
+msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits"
+msgstr "Lentelėje „%OBJECT_NAME%“ yra sulietų arba išskaidytų langelių"
+
+#. idEDM
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
+msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
+msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'"
+msgstr ""
+
+#. zE4PU
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19
+msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
+msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'"
+msgstr "Rodomas hipersaito tekstas yra toks pat kaip ir URL adresas „%LINK%“"
+
+#. xYUv3
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
+msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
+msgid "Text contrast is too low."
+msgstr "Teksto kontrastas per mažas."
+
+#. m5DEP
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
+msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
+msgid "Blinking text."
+msgstr "Mirksintis tekstas."
+
+#. CQviA
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
+msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
+msgid "Avoid footnotes."
+msgstr "Venkite išnašų."
+
+#. sg2MT
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
+msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
+msgid "Avoid endnotes."
+msgstr "Venkite galinių išnašų."
+
+#. qhNEG
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
+msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
+msgid "Headings not in order."
+msgstr "Antraštės ne iš eilės."
+
+#. UWv4T
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
+msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
+msgid "Document default language is not set"
+msgstr "Nenustatyta numatytoji dokumento kalba"
+
+#. CgEBJ
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
+msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
+msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
+msgstr "Nenustatyta stiliaus „%STYLE_NAME%“ kalba"
+
+#. FG4Vn
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
+msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
+msgid "Document title is not set"
+msgstr "Nenurodytas dokumento pavadinimas"
+
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -440,6 +512,8 @@ msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
+"Šiame HTML dokumente yra „Basic“ makrokomandų.\n"
+"Pagal esamas eksporto parinktis makrokomandos nebuvo įrašytos."
#. daCFp
#: sw/inc/flddinf.hrc:27
@@ -675,80 +749,64 @@ msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
msgstr "Vidutinės"
-#. soUAG
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
-msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
-msgid "Normal (0.75\")"
-msgstr "Įprastos (0,75\")"
-
-#. GAeDm
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
-msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
-msgid "Normal (1\")"
-msgstr "Įprastos (1\")"
-
-#. FuzbB
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26
+#. BTaNb
+#. Normal (0.75")
+#. Normal (1")
+#. Normal (1.25")
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 sw/inc/pageformatpanel.hrc:27
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:29
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
-msgid "Normal (1.25\")"
-msgstr "Įprastos (1,25\")"
+msgid "Normal (%1)"
+msgstr ""
#. DjCNK
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:30
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
msgstr "Plačios"
#. JDMQe
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:28
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
msgstr "Plati vidinė"
#. J9o3y
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
msgstr "Nėra"
#. LxZSX
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
msgstr "Siauros"
#. EDy4U
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
msgstr "Vidutinės"
-#. 63HSC
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
-msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
-msgid "Normal (1.9cm)"
-msgstr "Įprastos (1,9 cm)"
-
-#. UeBeZ
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
-msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
-msgid "Normal (2.54cm)"
-msgstr "Įprastos (2,54 cm)"
-
-#. gZSWQ
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39
+#. tivfi
+#. Normal (1.9 cm)
+#. Normal (2.54 cm)
+#. Normal (3.18 cm)
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41 sw/inc/pageformatpanel.hrc:43
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:45
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
-msgid "Normal (3.18cm)"
-msgstr "Įprastos (3,18 cm)"
+msgid "Normal (%1)"
+msgstr "Įprastos (%1)"
#. oJfxD
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:40
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:46
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
msgstr "Plačios"
#. H9Qqx
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:47
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
msgstr "Plati vidinė"
@@ -784,11 +842,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL"
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Numeravimo simboliai"
-#. 9FpV2
+#. tGgfq
#: sw/inc/strings.hrc:32
-msgctxt "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL"
+msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL"
msgid "Bullets"
-msgstr "Ženkleliai"
+msgstr ""
#. HsfNg
#: sw/inc/strings.hrc:33
@@ -1003,11 +1061,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
msgid "Heading"
msgstr "Antraštė"
-#. ZnK5g
+#. xoDcy
#: sw/inc/strings.hrc:71
-msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE"
msgid "List"
-msgstr "Sąrašas"
+msgstr ""
#. ffDqU
#: sw/inc/strings.hrc:72
@@ -1207,125 +1265,125 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Numeravimas 5, tęsinys"
-#. 7o7qK
+#. eBvvD
#: sw/inc/strings.hrc:105
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S"
msgid "List 1 Start"
-msgstr "Sąrašas 1, pradžia"
+msgstr ""
-#. hme4E
+#. baq6K
#: sw/inc/strings.hrc:106
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1"
msgid "List 1"
-msgstr "Sąrašas 1"
+msgstr ""
-#. xyjyk
+#. TiBqs
#: sw/inc/strings.hrc:107
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E"
msgid "List 1 End"
-msgstr "Sąrašas 1, pabaiga"
+msgstr ""
-#. fczG6
+#. VvvEa
#: sw/inc/strings.hrc:108
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
-msgstr "Sąrašas 1, tęsinys"
+msgstr ""
-#. UpjCs
+#. 9ACKm
#: sw/inc/strings.hrc:109
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S"
msgid "List 2 Start"
-msgstr "Sąrašas 2, pradžia"
+msgstr ""
-#. GBAUt
+#. ABCWg
#: sw/inc/strings.hrc:110
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2"
msgid "List 2"
-msgstr "Sąrašas 2"
+msgstr ""
-#. z8A6a
+#. R9iEV
#: sw/inc/strings.hrc:111
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E"
msgid "List 2 End"
-msgstr "Sąrašas 2, pabaiga"
+msgstr ""
-#. dqmn9
+#. XTGpX
#: sw/inc/strings.hrc:112
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2"
msgid "List 2 Cont."
-msgstr "Sąrašas 2, tęsinys"
+msgstr ""
-#. Qqvj7
+#. n97tD
#: sw/inc/strings.hrc:113
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S"
msgid "List 3 Start"
-msgstr "Sąrašas 3, pradžia"
+msgstr ""
-#. QBtAT
+#. JBTGo
#: sw/inc/strings.hrc:114
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3"
msgid "List 3"
-msgstr "Sąrašas 3"
+msgstr ""
-#. F8yJ9
+#. B9RA4
#: sw/inc/strings.hrc:115
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E"
msgid "List 3 End"
-msgstr "Sąrašas 3, pabaiga"
+msgstr ""
-#. bNwBD
+#. ZB29x
#: sw/inc/strings.hrc:116
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3"
msgid "List 3 Cont."
-msgstr "Sąrašas 3, tęsinys"
+msgstr ""
-#. cjRJr
+#. zFXDk
#: sw/inc/strings.hrc:117
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S"
msgid "List 4 Start"
-msgstr "Sąrašas 4, pradžia"
+msgstr ""
-#. 5J4TF
+#. 34JZ2
#: sw/inc/strings.hrc:118
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4"
msgid "List 4"
-msgstr "Sąrašas 4"
+msgstr ""
-#. PgUe8
+#. 3T3WD
#: sw/inc/strings.hrc:119
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E"
msgid "List 4 End"
-msgstr "Sąrašas 4, pabaiga"
+msgstr ""
-#. ZfEim
+#. buakQ
#: sw/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4"
msgid "List 4 Cont."
-msgstr "Sąrašas 4, tęsinys"
+msgstr ""
-#. GiCu8
+#. vGaiE
#: sw/inc/strings.hrc:121
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S"
msgid "List 5 Start"
-msgstr "Sąrašas 5, pradžia"
+msgstr ""
-#. DJiBF
+#. B4dDL
#: sw/inc/strings.hrc:122
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5"
msgid "List 5"
-msgstr "Sąrašas 5"
+msgstr ""
-#. 9gEjZ
+#. HTfse
#: sw/inc/strings.hrc:123
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E"
msgid "List 5 End"
-msgstr "Sąrašas 5, pabaiga"
+msgstr ""
-#. X7LFa
+#. dAYD6
#: sw/inc/strings.hrc:124
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5"
msgid "List 5 Cont."
-msgstr "Sąrašas 5, tęsinys"
+msgstr ""
#. DB3VN
#: sw/inc/strings.hrc:125
@@ -2002,10 +2060,10 @@ msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
-#. DTBzh
+#. DCJBh
#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
-msgid "Forbidden chars:"
+msgid "Forbidden characters:"
msgstr ""
#. QEGSs
@@ -2704,92 +2762,134 @@ msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr "1 paveikslas: Čia yra 1 paveikslas"
-#. beBJ6
+#. EiPU5
#: sw/inc/strings.hrc:372
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#. s9w3k
+#: sw/inc/strings.hrc:373
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
+msgid "Keyword"
+msgstr ""
+
+#. 8bbUo
+#: sw/inc/strings.hrc:374
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
+msgid "User Directory Entry"
+msgstr ""
+
+#. SoBBB
+#: sw/inc/strings.hrc:375
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#. cT6YY
+#: sw/inc/strings.hrc:376
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
+msgid "this"
+msgstr ""
+
+#. KNkfh
+#: sw/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
+msgid "Primary key"
+msgstr ""
+
+#. 2J7Ut
+#: sw/inc/strings.hrc:378
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
+msgid "Secondary key"
+msgstr ""
+
+#. beBJ6
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Antraštė"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. cwgvD
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Text frame"
msgstr "Teksto kadras"
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objektas"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Žymelė"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Rodyklė"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Grafikos objektas"
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Papildomi formatai…"
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[Sistema]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -2799,614 +2899,626 @@ msgstr ""
"jau vykdomas kitame dokumente."
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Žodžių kėlimas"
+#. zMC8E
+#: sw/inc/strings.hrc:395
+msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
+msgid "Missing hyphenation info"
+msgstr ""
+
+#. TEP66
+#: sw/inc/strings.hrc:396
+msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
+msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
+msgstr ""
+
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "negalima"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Šalinti $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Įterpti $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Perrašyti: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Nauja pastraipa"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Taikyti požymius"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Taikyti stilius: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Atstatyti požymius"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Keisti stilių: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Įterpti failą"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Įterpti autotekstą"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Šalinti žymelę:$1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Įterpti žymelę: $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Rikiuoti lentelę"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Rikiuoti tekstą"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Įterpti lentelę: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Paversti tekstą lentele"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Paversti lentelę tekstu"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopijuoti: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Pakeisti $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Įterpti puslapio lūžį"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Įterpti skilties lūžį"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Įterpti voką"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopijuoti: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Perkelti: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Įterpti „%PRODUCTNAME“ diagramą"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Įterpti kadrą"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Šalinti kadrą"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Automatinis formatavimas"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Lentelės antraštė"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Pakeisti: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Įterpti sekciją"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Šalinti sekciją"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Keisti sekciją"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Keisti numatytas reikšmes"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Pakeisti stilių: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Šalinti puslapio lūžį"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Teksto kryptis"
#. ZPCQf
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Keisti struktūros lygį"
#. WQJz2
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "Perkelti struktūrą"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Įterpti numeravimą"
#. hbCQa
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "Aukštesnis lygis"
#. 63Ec4
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "Žemesnis lygis"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Perkelti pastraipas"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Įterpti grafikos objektą: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Rodyti arba nerodyti skaičių"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Padidinti įtrauką"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Sumažinti įtrauką"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Įterpti pavadinimą: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Numeruoti iš naujo"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Keisti išnašą"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Taikyti pakeitimą: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Atmesti pakeitimą: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Skaidyti lentelę"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Sustojimo požymis"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatinis rašybos taisymas"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Sulieti lentelę"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Didžiosios/mažosios raidės"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Šalinti numeravimą"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Grafikos objektai: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Grupuoti grafikos objektus"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Išgrupuoti grafikos objektus"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Šalinti grafikos objektus"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Keisti paveikslą"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Šalinti paveikslą"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Taikyti lentelės požymius"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Automatinis lentelės formato parinkimas"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Įterpti stulpelį"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Įterpti eilutę"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Šalinti eilutę arba stulpelį"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Šalinti stulpelį"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Šalinti eilutę"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Skaidyti langelius"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Sulieti langelius"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formatuoti langelius"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Įterpti rodyklę arba turinį"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Šalinti rodyklę arba turinį"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopijuoti lentelę"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopijuoti lentelę"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Priskirti žymeklį"
#. zFsLD
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link text frames"
msgstr "Susieti teksto kadrus"
#. m9U3P
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Atsieti teksto kadrus"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Keisti išnašos parinktis"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Palyginti dokumentą"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Taikyti kadro stilių: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Fonetinio teksto nuostatos"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Įterpti išnašą"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "įterpti URL mygtuką"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Įterpti hipersaitą"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "šalinti nematomą turinį"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Keisti turinį arba rodyklę"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "“"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "sudėtinė atranka"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Surinkti: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Įdėti iškarpinės turinį"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "atvejai iš"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -3415,7 +3527,7 @@ msgstr[1] "$1 tabuliavimo pozicijos"
msgstr[2] "$1 tabuliavimo pozicijų"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -3424,1937 +3536,1967 @@ msgstr[1] "$1 eilutės lūžiai"
msgstr[2] "$1 eilutės lūžių"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "puslapio lūžis"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "skilties lūžis"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Įterpti $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Šalinti $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Pakeisti požymiai"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Pakeista lentelė"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Pakeista lentelė"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Pakeistas pastraipos formatas"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Įterpti eilutę"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Šalinti eilutę"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Įterpti langelį"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Šalinti langelį"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 pakeitimai(-ų)"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Keisti puslapio stilių: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Kurti puslapio stilių: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Šalinti puslapio stilių: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti puslapio stilių: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Pakeista puslapinė antraštė arba poraštė"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Pakeistas laukas"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Kurti pastraipos stilių: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Šalinti pastraipos stilių: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti pastraipos stilių: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Kurti rašmens stilių: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Šalinti rašmens stilių: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti rašmens stilių: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Kurti kadro stilių: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Šalinti kadro stilių: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti kadro stilių: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Kurti numeravimo stilių: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Šalinti numeravimo stilių: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti numeravimo stilių: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti žymelę: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Įterpti rodyklės įrašą"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Šalinti rodyklės įrašą"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "laukas"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr ""
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Pastraipos"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "kadras"
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE objektas"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "formulė"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "diagrama"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "komentaras"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "kryžminė nuoroda"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "skriptas"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "bibliografijos įrašas"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "specialusis rašmuo"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "išnaša"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "paveikslas"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "grafikos objektas(-ai)"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "lentelė: $1$2$3"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "pastraipa"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Pastraipos ženklas"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Keisti objekto pavadinimą: $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr ""
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Kurti lentelės stilių: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Šalinti lentelės stilių: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Atnaujinti lentelės stilių: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Šalinti lentelę"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr ""
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumento rodymas"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumento rodymas"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Puslapinė antraštė $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Antraštės puslapis $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Puslapinė poraštė $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Poraštės puslapis $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Išnaša $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Išnaša $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) puslapyje $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Puslapis $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Puslapis: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Neaktualus"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Šiuo mygtuku atveriamas veiksmų, kuriuos galima atlikti su šiuo ir kitais komentarais, sąrašas"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Dokumento peržiūra"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Peržiūros veiksena)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ dokumentas"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Skaitymo klaida"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Negalima parodyti paveikslo."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Skaitant iš iškarpinės įvyko klaida."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Nauja skiltis"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "%ROWNUMBER eilutė"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:592
#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "%COLUMNLETTER stulpelis"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Rašmuo"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Pastraipa"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
#. ncffA
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Langelis"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Azijos"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "Kompleksinės teksto struktūros - CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Vakarų Europos"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Puslapio fonas"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "Paveikslai ir kiti grafikos objektai"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Paslėptas tekstas"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Teksto vietaženkliai"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Formos valdikliai"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Tekstą spausdinti juodai"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Spausdinti automatiškai įterptus tuščius puslapius"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Naudoti tik spausdintuvo popieriaus padavimo nuostatas"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Jokių (tik dokumentas)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Tik komentarai"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Sukelti į dokumento pabaigą"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Sukelti į puslapio pabaigą"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "Komentarai"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Brošiūra"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Tekstas iš kairės į dešinę"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Tekstas iš dešinės į kairę"
#. jaqAs
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr "Visi puslapiai"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Puslapiai:"
#. F862f
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr "Lyginiai puslapiai"
#. ttxxB
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr "Nelyginiai puslapiai"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "Atranka"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Iškelti į paraštes"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcijos"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formulių juosta"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Formulės tipas"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formulės tekstas"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Bendrasis rodymas"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Turinys"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Struktūros lygmuo"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Tempimo veiksena"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr ""
+#. 4zSon
+#: sw/inc/strings.hrc:643
+msgctxt "STR_DELETE_CHAPTER"
+msgid "Delete Chapter"
+msgstr ""
+
+#. LXGe4
+#: sw/inc/strings.hrc:644
+msgctxt "STR_DEMOTE_CHAPTER"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr ""
+
+#. JXiwa
+#: sw/inc/strings.hrc:645
+msgctxt "STR_PROMOTE_CHAPTER"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr ""
+
+#. 7BYGD
+#: sw/inc/strings.hrc:646
+msgctxt "STR_DEMOTE_LEVEL"
+msgid "Demote Level"
+msgstr ""
+
+#. DdvQg
+#: sw/inc/strings.hrc:647
+msgctxt "STR_PROMOTE_LEVEL"
+msgid "Promote Level"
+msgstr ""
+
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Įterpti hipersaitu"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Įterpti saitu"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Įterpti kopija"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Rodyti"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Veikiamasis langas"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "paslėptas"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "veikiamasis"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "neaktyvus"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Taisyti…"
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "Atnaujinti"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Taisyti"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Taisyti saitą"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "Rodyklę"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Failą"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Naują dokumentą"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Pažymėtą sritį"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Rodykles"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Saitus"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Viską"
#. 6neCN
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
msgid "~Remove Index"
msgstr "Šalinti rodyklę"
#. RH2h9
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
msgstr "Naikinti apsaugą"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "paslėptas"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Failas nerastas: "
-#. cZdDL
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#. 8BkZE
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_RENAME"
-msgid "~Rename"
-msgstr "Pervadinti"
+msgid "~Rename..."
+msgstr ""
#. FnvNk
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
msgstr "Tik skaitymui"
#. DojWF
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "Viską rodyti"
#. virAB
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr "Viską slėpti"
#. aJwW2
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "Viską šalinti"
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Kairėje:"
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Dešinėje: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Viduje: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Išorėje: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Viršuje: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Apačioje: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Eilutė"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Sintaksės klaida **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Dalyba iš nulio **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Neteisingas skliaustų naudojimas **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Kvadratinės funkcijos perpildymas **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Perpildymas **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Klaida**"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Klaidingas reiškinys **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Klaida: nuorodos šaltinis nerastas"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Jokio"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(fiksuotas)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " m.: %1 mėn.: %2 d.: %3 val.: %4 min.: %5 sek.: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Abėcėlinė rodyklė"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Naudotojo aprašyta"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Turinys"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografija"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Citata"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Lentelių rodyklė"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Objektų sąrašas"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Paveikslų rodyklė"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Reikšminiai žodžiai"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Atspausdinta"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Taisymų skaičius"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Bendras taisymo laikas"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Konvertuoti $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Pirma konvertuoti $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Paskui konvertuoti $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Straipsnis"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Knyga"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brošiūra"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferencijos pranešimas"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Knygos citata"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Knygos citata su pavadinimu"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferencijos pranešimas"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Žurnalas"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Techninė dokumentacija"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Mokslinis straipsnis"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Įvairūs"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertacija"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferencijos pranešimas"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Tyrimų ataskaita"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublikuota"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Žiniatinklio dokumentas"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Naudotojo aprašyta 1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Naudotojo aprašyta 2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Naudotojo aprašyta 3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Naudotojo aprašyta 4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Naudotojo aprašyta 5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Trumpinys"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Anotacija"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autorius(-ai)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Knygos pavadinimas"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Skyrius"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Leidimas"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Spaudinio tipas"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Institucija"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Žurnalas"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Mėnuo"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Numeris"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Puslapiai"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Leidėjas"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Universitetas"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Serija"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Ataskaitos tipas"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Tomas"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Metai"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL adresas"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Naudotojo aprašyta 1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Naudotojo aprašyta 2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Naudotojo aprašyta 3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Naudotojo aprašyta 4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Naudotojo aprašyta 5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Taisyti rodyklės įrašą"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Rodyklės įrašo įterpimas"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Dokumente jau yra bibliografijos įrašas, bet su skirtingais duomenimis. Ar norite taisyti esamus įrašus?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Rodyti komentarus"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Slėpti komentarus"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Tokia frazės santrumpa jau yra. Parinkite kitą santrumpą."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Šalinti frazę?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Šalinti kategoriją "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Frazė: "
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Įrašyti frazę"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Šiame faile nėra autoteksto frazių."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Mano autoteksto frazės"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Nerasta autoteksto frazė trumpiniui „%1“."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Negalima įterpti lentelės be eilučių ar stulpelių"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Lentelės negalima įterpti, nes ji per didelė"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Autoteksto sukurti nepavyko."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Norimas iškarpinės formatas nėra prieinamas."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Paveikslas („%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objektas („%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Visi komentarai"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Visi komentarai"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Šio autoriaus komentarai:"
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(be datos)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(be autoriaus)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Atsakymas: $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Taisyti adreso sritį"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Naudotojo aprašytas sveikinimas (vyrams)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Naudotojo aprašytas sveikinimas (moterims)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Sveikinimo elementai"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Įtraukti į sveikinimą"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Šalinti iš sveikinimo"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. Nutempkite sveikinimo elementus į langelį žemiau"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Sveikinimas"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Skyrybos ženklas"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Priskirkite duomenų šaltinio laukus atitinkamiems sveikinimo elementams."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Sveikinimo peržiūra"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Adreso elementai"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Sveikinimo elementai"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Atitinkamas laukas"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr "dar neparinktas"
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Adresų sąrašai (*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ duomenų bazė (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės dokumentas (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ teksto dokumentas (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Grynasis tekstas (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Kableliais atskirtas tekstas (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -5366,91 +5508,91 @@ msgstr ""
"Ar norite įvesti el. pašto paskyros duomenis dabar?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ adresų sąrašas (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Pradinio dokumento parinkimas"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Dokumento tipo parinkimas"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Adreso srities įterpimas"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Adresų sąrašo parinkimas"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Sveikinimo kūrimas"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Maketo tvarkymas"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Neįtraukti gavėjo"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Baigti"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Laiškų komponavimo vediklis"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Užklausa"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pradžios?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Rašybos tikrinimas baigtas"
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -5460,252 +5602,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Duomenų bazės vardas"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Skyrius"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Siuntėjas"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Kintamojo priskyrimas"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Kintamojo rodymas"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Formulės įterpimas"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Įvedimo laukas"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Įvedimo laukas (kintamas)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Įvedimo laukas (naudotojo)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Sąlyginis tekstas"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Dinaminis (DDE) laukas"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Makrokomandos vykdymas"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Skaičių rėžis"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Puslapio kintamojo priskyrimas"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Puslapio kintamojo rodymas"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Įkelti URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietaženklis"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Rašmenų apjungimas"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Įvedimo sąrašas"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Nuorodos priskyrimas"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Nuorodos įterpimas"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Laiškų komponavimo laukai"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Kitas įrašas"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Bet koks įrašas"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Įrašo numeris"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Tolesnis puslapis"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Paslėptas tekstas"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Naudotojo laukas"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skriptas"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Bibliografijos elementas"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Paslėpta pastraipa"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Informacija apie dokumentą"
@@ -5714,87 +5856,87 @@ msgstr "Informacija apie dokumentą"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Data (fiksuota)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Laikas (fiksuotas)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Lentelės"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Rašmenys"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Žodžiai"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Pastraipos"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Objektai"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "Automatinis DDE"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "Rankinis DDE"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Tekstas]"
@@ -5803,103 +5945,103 @@ msgstr "[Tekstas]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Įstaiga"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Vardas"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Pavardė"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Inicialai"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Gatvė"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Pašto kodas"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Miestas"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Laipsnis"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Pareigos"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (namų)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (darbo)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Apskritis, rajonas"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "išjungta"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "įjungta"
@@ -5909,37 +6051,37 @@ msgstr "įjungta"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Failo vardas be prievardžio"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Failo vardas arba adresas"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Failo adresas"
#. eEaBE
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
@@ -5948,25 +6090,25 @@ msgstr "Kategorija"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Skyriaus pavadinimas"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Skyriaus numeris"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Skyriaus numeris be skirtuko"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Skyriaus numeris ir pavadinimas"
@@ -5975,55 +6117,55 @@ msgstr "Skyriaus numeris ir pavadinimas"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Romėniškai (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Romėniškai (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabiškai (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Kaip puslapio stilius"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
@@ -6032,13 +6174,13 @@ msgstr "Tekstas"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Inicialai"
@@ -6047,49 +6189,49 @@ msgstr "Inicialai"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -6098,19 +6240,19 @@ msgstr "Sistema"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6119,79 +6261,79 @@ msgstr "Data"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
#. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Skyrius"
#. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Aukščiau arba žemiau"
#. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Kaip puslapio stilius"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija ir numeris"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Pavadinimo tekstas"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Skaičius (be konteksto)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Skaičius (visas kontekstas)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -6200,31 +6342,31 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
@@ -6233,1483 +6375,1483 @@ msgstr "Objektas"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "Sąlyga"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Tada, Priešingu atveju"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE sakinys"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Paslėptas tekstas"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Makrokomandos pavadinimas"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "Nuoroda"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Rašmenys"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Poslinkis"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Naudotojo aprašytas]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Žingsnis horizontaliai"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Žingsnis vertikaliai"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Kairioji paraštė"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Viršutinioji paraštė"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
#. QtVXg
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
msgid "The following service is not available: "
msgstr "Šis paslauga negalima: "
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Žodžių ir rašmenų skaičius. Spustelėję atversite statistikos langą."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Vieno puslapio veiksena"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Keleto puslapių veiksena"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Knygos veiksena"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Puslapių skaičius dokumente. Spustelėjus kairiuoju pelės klavišu atveriamas langas „Eiti į puslapį“, dešiniuoju – žymelių sąrašas."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Puslapių skaičius dokumente (puslapių skaičius spausdintame dokumente). Spustelėję atversite langą „Eiti į puslapį“."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Puslapio stilius. Spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu bus galima keisti stilių, kairiuoju – atverti stiliaus dialogo langą."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Inicialas per"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "eil."
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Be inicialo"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Nėra puslapio lūžio"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Neatspindėti"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Apversti vertikaliai"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Apversti horizontaliai"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Horizontalus ir vertikalus apvertimas"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ lyginiuose puslapiuose atspindėti horizontaliai"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Rašmens stilius"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Be rašmens stiliaus"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Be puslapinės poraštės"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Be puslapinės antraštės"
#. Zm8cr
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Optimalusis apgaubimas tekstu"
#. whxC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
msgstr "Teksto nelaužyti"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Objektas virš teksto"
#. gS6sZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Abipusis apgaubimas tekstu"
#. tmVqi
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
msgstr "Apgaubimas tekstu iš kairės"
#. 3tBBF
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
msgstr "Apgaubimas tekstu iš dešinės"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Tik prieraišas)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Plotis:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Fiksuotas aukštis:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. aukštis:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "prie pastraipos"
#. bEavs
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "prie rašmens"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "prie puslapio"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X koordinatė:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y koordinatė:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "viršuje"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Centruota vertikaliai"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "apačioje"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Eilutės viršuje"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Eilutės viduryje"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Eilutės apačioje"
#. X9utp
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "Lygiuoti bazines linijas"
#. YDuHJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr "Nelygiuoti bazinių linijų"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "dešinėje"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centruota horizontaliai"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "kairėje"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "viduje"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "išorėje"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Visas plotis"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Skirtuko plotis:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Maks. išnašos sritis:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Galima taisyti skaitymui skirtame dokumente"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Skaidyti"
#. AETHf
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
#. 7HmsY
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr "nenumeruoti"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "susietas su "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "ir "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Skaičiuoti eilutes"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "neskaičiuoti eilučių"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "pakartotinai skaičiuoti eilutes nuo: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Skaistis: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Raudona: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Žalia: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Mėlyna: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrastas: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Skaidrumas: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Invertuoti"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "neinvertuoti"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafikos veiksena: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Įprastinė"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Pilkumo atspalviai"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Juodai balta"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vandenženklis"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Posūkis"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Be tinklelio"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Tinklelis (tik linijos)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Tinklelis (linijos ir rašmenys)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Susieti su tekstu"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Nesieti su tekstu"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Sulieti kraštines"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Nesulieti kraštinių"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Lentelės"
#. PCNdr
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "Teksto kadrai"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Puslapiai"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektai"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Valdikliai"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Sekcijos"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Žymelės"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslai"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objektai"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Pažymėtos sritys"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Išnašos"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Priminimai"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarai"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Paieškos rezultatai"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Rodyklės įrašai"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Lentelės formulės"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Klaidingos lentelės formulės"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Kita lentelė"
#. vPiab
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "Kitas teksto kadras"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Kitas puslapis"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Kitas grafikos objektas"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Kitas valdiklis"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Kita sekcija"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Kita žymelė"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Kitas paveikslas"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Kitas OLE objektas"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Kita antraštė"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Kita pažymėta sritis"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Kita išnaša"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Kitas priminimas"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Kitas komentaras"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Tęsti paiešką pabaigos link"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Kitas rodyklės įrašas"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Ankstesnė lentelė"
#. ygrTh
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr "Ankstesnis teksto kadras"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Ankstesnis grafikos objektas"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Ankstesnis valdiklis"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Ankstesnė sekcija"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Ankstesnė žymelė"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Ankstesnis paveikslas"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Ankstesnis OLE objektas"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Ankstesnė antraštė"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Ankstesnė pažymėta sritis"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Ankstesnė išnaša"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Ankstesnis priminimas"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Ankstesnis komentaras"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Tęsti paiešką pradžios link"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Ankstesnis rodyklės įrašas"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Ankstesnė lentelės formulė"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Kita lentelės formulė"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Ankstesnė klaidinga lentelės formulė"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Kita klaidinga lentelės formulė"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Įterpta"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Pašalinta"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Suformatuota"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Lentelė pakeista"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Pakeistas pastraipos formatas"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Įterpta eilutė"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Pašalinta eilutė"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Įterptas langelis"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Pašalintas langelis"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Galinė išnaša: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Išnaša: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Spustelėkite nuspaudę klavišą „%s“, kad atvertumėte sparčiųjų gairių meniu"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Puslapinė antraštė (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė antraštė (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė antraštė (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė antraštė (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Puslapinė poraštė (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė poraštė (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė poraštė (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė poraštė (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Šalinti puslapinę antraštę…"
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formatuoti puslapinę antraštę…"
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Šalinti puslapinę poraštę…"
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formatuoti puslapinę poraštę…"
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Grafikos failo negalima atverti"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Grafikos failo negalima skaityti"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Nežinomas paveikslo formatas"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Grafikos failo versija nepriimtina"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Nerastas paveikslo filtras"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Nepakanka atminties paveikslui įterpti."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Įterpti paveikslą"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Komentaras: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Įterpimas"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Šalinimas"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatinis rašybos taisymas"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Formatavimas"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Lentelės pakeitimai"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Puslapis "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "%1 puslapis iš %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "%1 puslapis iš %2 (puslapis %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Pastraipa"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objektas"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Lentelės eilutė"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Lentelės langelis"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ HTML dokumentas"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Lygmuo "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Failo „%1“, adresu „%2“ nepavyko rasti."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Naudotojo aprašyta rodyklė"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Jokio>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Jokio>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "SN"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "A"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "PN"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "SI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "H"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "HP"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "Š"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Skyriaus numeris"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Antraštė"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. pozicija"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Puslapio numeris"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Skyriaus informacija"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Hipersaito pradžia"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Hipersaito pabaiga"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Bibliografijos įrašas: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Rašmenų stilius: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Struktūros tekstas"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Paspauskite „Vald+Alt+A“, jei norite pasiekti daugiau operacijų"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Paspauskite rodyklės kairėn arba dešinėn klavišą, jei norite pasirinkti struktūros valdiklius"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Paspauskite „Vald+Alt+B“, jei norite grįžti prie dabartinio struktūros valdiklio"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Atrankos failas abėcėlinei rodyklei (*.sdi)"
@@ -7718,277 +7860,277 @@ msgstr "Atrankos failas abėcėlinei rodyklei (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Pagrindinė linija viršuje"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Pagrindinė linija apačioje"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Pagrindinė linija centre"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Įterpti objektą"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Taisyti objektą"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Šablonas: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Pastraipos stilius: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Šiam puslapiui negalima priskirti numerio. Lyginiai numeriai gali būti priskiriami tik kairiesiems puslapiams, nelyginiai – tik dešiniesiems."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ pagrindinis dokumentas"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Failo jungtis pašalins dabartinės sekcijos turinį. Ar vis tiek sujungti?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Įvestas neteisingas slaptažodis."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Slaptažodis nenustatytas."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Žodžių kėlimas baigtas"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Jokios (netikrinti rašybos)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Atstatyti numatytąją kalbą"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Daugiau…"
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "Nepaisyti"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Paaiškinimai…"
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Atskirų sričių tikrinimas yra išjungtas. Ar vis tiek tikrinti?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Nepavyko sujungti dokumentų."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "Duomenų bazių modulis „%PRODUCTNAME Base“ neįdiegtas, o jis reikalingas laiškams komponuoti."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Nepavyko įkelti šaltinio."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Lange „Priemonės → Parinktys → %1 → Spausdinimas“ nenustatytas faksogramų spausdintuvas."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokumentas"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Teksto dokumentas"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Nenurodytas šaltinis."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Lygmuo "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Struktūra "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Taisyti išnašą arba galinę išnašą"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Ieškinys pakeistas XX kartų."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Eilutė "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Stulpelis "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "Eksportuoti šaltinį…"
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Eksportuoti šaltinio kopiją…"
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Tęsti"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Kam siunčiama: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sėkmingai išsiųsta"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Siuntimas nepavyko"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "VARDAS; ;PAVARDĖ;CR;ĮSTAIGA;CR;ADRESAS;CR;PAŠTO; ;KODAS; ;MIESTAS; ;RAJONAS;CR;ŠALIS;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Teksto formulė"
#. y63Nw
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
msgstr "Mastelis"
#. YzA5m
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_MENU_UP"
msgid "~Upwards"
msgstr "Aukštyn"
#. M9SMe
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
msgstr "Žemyn"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -7997,7 +8139,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukštesnio lygio"
@@ -8006,116 +8148,116 @@ msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukš
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Negaliojantis parašas"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Pasirašė"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Pastraipos parašas"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitinės kortelės"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpta"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinta"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Ko ieškoti"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Kuo pakeisti"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1-asis žodis"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2-asis žodis"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Tik žodis"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -8349,7 +8491,7 @@ msgid "2. Customi_ze salutation"
msgstr "2. Pritaikykite sveikinimą"
#. HQ7GB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:391
msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text"
msgid "Remove from address"
msgstr "Šalinti iš adreso"
@@ -8376,7 +8518,7 @@ msgstr "Įrašykite dokumentą kitokiu pavadinimu."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:81
msgctxt "alreadyexistsdialog|label1"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Tema:"
#. 2FnkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
@@ -8388,13 +8530,13 @@ msgstr "Atsakyti"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Žymėti kaip neaktualų"
#. WgQ4z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
-msgstr ""
+msgstr "Žymėti kaip aktualų"
#. qAYam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
@@ -8442,7 +8584,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
msgid "Lan_guage:"
-msgstr ""
+msgstr "Kalba:"
#. EH9oq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
@@ -8856,7 +8998,7 @@ msgstr "Kategorija"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:477
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūra"
#. bBcSd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
@@ -8876,23 +9018,23 @@ msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
-#. 8VbWT
+#. EhmoG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
-msgid "From bibliography database"
-msgstr "Iš bibliografijos duomenų bazės"
+msgid "Bibliography Database"
+msgstr "Bibliografijos duomenų bazė"
-#. um6cK
+#. BFK8W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
-msgid "From document content"
-msgstr "Iš dokumento turinio"
+msgid "Document Content"
+msgstr "Dokumento turinys"
-#. MdNPn
+#. AhW2w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173
msgctxt "bibliographyentry|label1"
-msgid "Entry"
-msgstr "Įrašas"
+msgid "Bibliography Source"
+msgstr "Bibliografijos įrašo šaltinis"
#. 5BLqy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208
@@ -8912,11 +9054,11 @@ msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "Trumpinys"
-#. bujbx
+#. voQD7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
-msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgid "Entry"
+msgstr "Įrašas"
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
@@ -10238,7 +10380,7 @@ msgstr "Saitas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:452
msgctxt "editsectiondialog|protect"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Apsaugoti"
#. cCKhF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:480
@@ -11104,22 +11246,136 @@ msgid "_Value"
msgstr "Reikšmė"
#. BLiKH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:561
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
#. GKfDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:577
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:575
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. FpZze
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
-msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Žvalgymas"
+#. 27v8z
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35
+msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. U7SsY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49
+msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
+msgid "Text Frame"
+msgstr ""
+
+#. EmyjV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:63
+msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. EAAkn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:77
+msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE"
+msgid "OLE object"
+msgstr ""
+
+#. RQJCg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:91
+msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#. UDWkR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:105
+msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL"
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#. 3xmFf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:119
+msgctxt "floatingnavigation|ST_MARK"
+msgid "Reminder"
+msgstr ""
+
+#. bfbkE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:133
+msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW"
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#. SgcLi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:147
+msgctxt "floatingnavigation|ST_CTRL"
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#. zUBV8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:161
+msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP"
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#. ASLap
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:188
+msgctxt "floatingnavigation|ST_REG"
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#. TAc6D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:202
+msgctxt "floatingnavigation|ST_BKM"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. RT9Gg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:216
+msgctxt "floatingnavigation|ST_SEL"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#. vcT7p
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:230
+msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. C8bCp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:244
+msgctxt "floatingnavigation|ST_POSTIT"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. AYXsF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:258
+msgctxt "floatingnavigation|ST_SRCH_REP"
+msgid "Repeat search"
+msgstr ""
+
+#. RAaAE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:272
+msgctxt "floatingnavigation|ST_INDEX_ENTRY"
+msgid "Index entry"
+msgstr ""
+
+#. ptmd3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:286
+msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA"
+msgid "Table formula"
+msgstr ""
+
+#. 4FctR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:300
+msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
+msgid "Wrong table formula"
+msgstr ""
+
+#. fJmeT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:314
+msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
+msgid "Next page"
+msgstr ""
#. b5iXT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7
@@ -14467,607 +14723,607 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Nauja naudotojo rodyklė"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3032
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3119
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "Failas"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3052
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3139
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Žinynas"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3091
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3195
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "Failas"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4749
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Pradžia"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4837
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Pradžia"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5995
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Įterpimas"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6103
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "Įterpimas"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6039
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7197
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Išdėstymas"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7283
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Išdėstymas"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8014
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Nuorodos"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8005
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8099
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Nuorodos"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9036
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Tikrinimas"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8950
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9122
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Tikrinimas"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9820
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9992
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Rodymas"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9906
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10078
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Rodymas"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11258
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "Lentelė"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11343
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Lentelė"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12521
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Paveikslas"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12621
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Paveikslas"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13868
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13984
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Braižymas"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13978
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14094
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Braižymas"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14872
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14988
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "Objektas"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14958
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15074
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objektas"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15763
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15879
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Medija"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15986
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Medija"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16439
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16522
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17357
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Forma"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17442
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Forma"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17499
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17584
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Plėtiniai"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18564
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Priemonės"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18649
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Priemonės"
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3108
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "Failas"
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2911
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "Failas"
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Pradžia"
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4754
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Pradžia"
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5848
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Įterpimas"
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5652
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5903
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "Įterpimas"
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6701
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas"
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6753
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Išdėstymas"
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7518
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Nuorodos"
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7569
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Nuorodos"
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8409
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Tikrinimas"
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8461
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Tikrinimas"
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9143
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Rodymas"
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8922
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9195
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Rodymas"
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8970
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10543
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "Lentelė"
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10595
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Lentelė"
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11722
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11976
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Paveikslas"
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11756
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12029
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Paveikslas"
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13457
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Braižymas"
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13512
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Braižymas"
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14578
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14634
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objektas"
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15399
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "Medija"
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15455
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Medija"
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15859
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16132
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16187
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17616
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Forma"
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17671
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Forma"
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17751
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Plėtiniai"
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17809
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Plėtiniai"
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17583
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18842
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Priemonės"
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18894
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Priemonės"
#. 2AFu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2760
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2822
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Meniu juosta"
#. ENEdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3301
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Meniu juosta"
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "Failas"
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3701
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3770
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Taisa"
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3801
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5218
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Stiliai"
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3993
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4062
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5408
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "Šriftas"
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4213
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5662
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Pastraipa"
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4459
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6445
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Įterpimas"
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4680
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Nuorodos"
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4726
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Tikrinimas"
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4841
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10284
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4910
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "Rodymas"
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4952
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5021
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12357
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Forma"
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5016
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Plėtiniai"
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5732
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5840
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "Lentelė"
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6594
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Braižymas"
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6854
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8504
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9635
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6979
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9760
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10784
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Išdėstymas"
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7398
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "Figūros"
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupavimas"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "Trimatis vaizdas"
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7889
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9150
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10295
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "Tinklelis"
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8269
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr "Paveikslas"
-#. Q4QTN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8874
+#. SEFWn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8999
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgid "Fi_lter"
+msgstr "Filtras"
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9417
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "Objektas"
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10054
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Kadras"
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Medija"
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11201
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Išdėstymas"
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11603
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11751
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kalba"
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11754
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12015
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentarai"
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11996
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12121
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "Palyginimas"
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13013
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "Meniu"
@@ -15712,6 +15968,12 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Taisyti kontūrą"
+#. EE6WC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:1756
+msgctxt "notebookbar_single|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr "Plėtiniai"
+
#. VGQAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
@@ -15803,61 +16065,61 @@ msgid "Outline"
msgstr "Struktūra"
#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_Numbering style:"
msgstr "Numeravimo stilius:"
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:148
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Jokio"
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Taisyti stilių"
#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:186
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "Pradėti iš naujo nuo šios pastraipos"
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:215
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Pradėti nuo:"
#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:269
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:302
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Įtraukti šią pastraipą į eilučių numeravimą"
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:320
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Pradėti iš naujo nuo šios pastraipos"
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:353
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Pradėti nuo:"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:399
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Eilučių numeravimas"
@@ -16017,19 +16279,19 @@ msgstr ""
"kai įterpiama:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategorija pirma"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numeravimas pirma"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Pavadinimų tvarka"
@@ -16082,126 +16344,126 @@ msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr "Atsitiktinis skaičius tikslesniam dokumentų palyginimui"
-#. KC3YE
+#. VuRJj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:122
+msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
+msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
+msgstr ""
+
+#. d98tc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138
+msgctxt "optcompatpage|label2"
+msgid "Global compatibility options"
+msgstr ""
+
+#. KC3YE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:232
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "Dokumento formatavimui naudoti spausdintuvo nuostatas"
#. R7PfG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr "Sujungti tarpus tarp pastraipų ir lentelių"
#. b8Byk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
msgstr "Pridėti pastraipų ir lentelių intervalus puslapių viršuje"
#. QuEtV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ tabuliavimo pozicijų formatą"
#. zmokm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:236
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Nepridėti papildomo tarpo tarp teksto eilučių"
#. hsFB2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:237
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato eilučių intervalus"
#. Pv7rv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Pridėti pastraipų ir lentelių intervalus lentelės langelių apačioje"
#. AGBC4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato objektų padėties nustatymą"
#. YHcEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato teksto laužymą aplink objektus"
#. BUdCR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:241
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Atsižvelgti į teksto laužymo būdą nustatant objektų padėtį"
#. XMp2J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:242
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "Išplėsti tarpus tarp žodžių, jei abipus lygiuotoje pastraipoje rankiniu būdu įterptas eilutės lūžis"
#. mjaAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:243
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr ""
#. 3Y63F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:244
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
#. KRuNA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:245
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
msgstr "Toleruoti baltas linijas PDF dokumentų puslapių fone dėl suderinamumo su senų formatų dokumentais"
#. QEZVG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:246
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr ""
#. YBG9Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:247
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr "<Naudotojo nuostatos>"
#. i4UkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:257
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "Nustatyti numatytosiomis"
#. XAXU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr "„%DOCNAME“ suderinamumo parinktys"
-#. VuRJj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:261
-msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
-msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
-msgstr ""
-
-#. d98tc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277
-msgctxt "optcompatpage|label2"
-msgid "Global compatibility options"
-msgstr ""
-
#. kHud8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:39
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
@@ -16257,121 +16519,121 @@ msgid "_Default"
msgstr "Numatyta"
#. pPiqe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:36
msgctxt "optformataidspage|paragraph"
msgid "Pa_ragraph end"
msgstr "Pastraipos pabaigą"
#. jBMu5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:51
msgctxt "optformataidspage|hyphens"
msgid "Soft h_yphens"
msgstr "Kėlimo ženklus"
#. GTJrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:66
msgctxt "optformataidspage|spaces"
msgid "Spac_es"
msgstr "Tarpus"
#. A3QMx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:81
msgctxt "optformataidspage|nonbreak"
msgid "Non-breaking s_paces"
msgstr "Jungiamuosius tarpus"
#. SAtNj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:96
msgctxt "optformataidspage|tabs"
msgid "Ta_bs"
msgstr "Tabuliavimo žymes"
#. rBxLK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111
msgctxt "optformataidspage|break"
msgid "Brea_ks"
msgstr "Lūžius"
#. wy3SL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:126
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
msgid "Hidden characters"
msgstr "Paslėptus rašmenis"
#. XzAvH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:208
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display formatting"
msgstr "Rodyti formatavimo ženklus"
#. ufN3R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:239
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Formules lygiuoti pagal bazinę liniją"
#. tFDwg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:260
msgctxt "optformataidspage|layoutopt"
msgid "Layout Assistance"
msgstr "Maketas"
#. s9cDX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:291
msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
msgid "_Direct cursor"
msgstr "Rodantysis žymeklis"
-#. RpCZC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:330
+#. 8eyNs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:314
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
-msgid "Insert"
-msgstr "Nustatyti"
-
-#. HTBBz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:352
-msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
-msgid "Para_graph alignment"
-msgstr "Pastraipos lygiuotę"
-
-#. TfhsN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:368
-msgctxt "optformataidspage|fillindent"
-msgid "_Left paragraph margin"
-msgstr "Kairiąją pastraipos paraštę"
+msgid "Insert:"
+msgstr ""
-#. rJXkJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:384
+#. ACvNA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:331
msgctxt "optformataidspage|filltab"
-msgid "_Tabs"
-msgstr "Tabuliavimo žymes"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
-#. 8vbde
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:400
+#. CgFKr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:332
msgctxt "optformataidspage|filltabandspace"
-msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr "Tabuliavimo žymes ir tarpus"
+msgid "Tabs and spaces"
+msgstr ""
-#. hrnCo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:416
+#. 5FinN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:333
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
-msgid "_Spaces"
-msgstr "Tarpus"
+msgid "Spaces"
+msgstr ""
+
+#. mSGUr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:334
+msgctxt "optformataidspage|fillindent"
+msgid "Left paragraph margin"
+msgstr ""
+
+#. 7REyM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:335
+msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
+msgid "Paragraph alignment"
+msgstr ""
#. zGjgi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:358
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Rodantysis žymeklis"
#. A7s4f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:389
msgctxt "optformataidspage|cursorinprot"
msgid "Enable cursor"
msgstr "Leisti žymeklį"
#. nfGAn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:410
msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Apsaugotos sritys"
@@ -17097,91 +17359,91 @@ msgid "Delete Page Break"
msgstr "Šalinti puslapio lūžį"
#. PvTZ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:19
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
msgstr "1 skiltis"
#. sTCAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:36
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 skiltys"
#. tGqEV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:53
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 skiltys"
#. AEYdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:70
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "Kairioji platesnė"
#. TkJbA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:87
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "Dešinioji platesnė"
#. UXJLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:104
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "1 skiltis"
#. moDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 skiltys"
#. RFp4e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:138
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 skiltys"
#. edcQH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:155
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "Kairioji platesnė"
#. kiCpN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:172
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "Dešinioji platesnė"
#. 9GNY9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:189
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "Daugiau parinkčių"
#. tG9pB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:193
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Daugiau parinkčių"
#. xepvQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:34
msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject"
msgid "Enable footer"
msgstr ""
#. wAcu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:48
msgctxt "pagefooterpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "Paraštės:"
#. JJ7Ec
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -17200,80 +17462,80 @@ msgid "Same Content:"
msgstr "Vienodas turinys:"
#. YXX8x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:22
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
msgstr "Formatas:"
#. E54TG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:35
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
msgstr "Plotis:"
#. GBL8j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:48
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
msgstr "Aukštis:"
#. yEcLA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:61
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Padėtis:"
#. LAFBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:74
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
msgstr "Lapo plotis"
#. D6DaA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:87
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
msgstr "Lapo aukštis"
#. CirJ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:102
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Stačiai"
#. Rv2aA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:103
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Gulsčiai"
#. ve57F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:126
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "Paraštės:"
#. GBNW9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
#. PAGRJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:34
msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject"
msgid "Enable header"
msgstr ""
#. iHH2S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:48
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "Paraštės:"
#. izzfX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -17292,211 +17554,211 @@ msgid "Same Content:"
msgstr "Vienodas turinys:"
#. ewbzE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:94
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
msgstr "Siauros"
#. GtwBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:111
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Įprastos"
#. aXonV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:128
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
msgstr "Plačios"
#. VCbfs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:145
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
msgstr "Plati vidinė"
#. qrMpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:162
msgctxt "pagemargincontrol|last"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Vėliausios pasirinktinės reikšmės"
#. dLNXD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:179
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
msgid "Narrow"
msgstr "Siauros"
#. 82LVJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:196
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "Įprastos"
#. 2ZSKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:213
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
msgstr "Plačios"
#. Yf68C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:230
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
msgstr "Priešingos"
#. uzwhc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:247
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Vėliausios pasirinktinės reikšmės"
#. iaSG5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:283
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
msgstr "_Viršuje"
#. 3AqWf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:297
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Apačioje"
#. bRaFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:315
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "_Kairėje"
#. o9Zga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:330
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
msgstr "Viduje"
#. qBn9F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:355
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
msgstr "_Dešinėje"
#. 3wCMi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:370
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
msgstr "Išorėje"
#. Vh532
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinės"
#. ZodAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:19
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "Stačiai"
#. nWp9u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:37
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "Gulsčiai"
#. gks9T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:86
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "Daugiau parinkčių"
#. WP4wn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:90
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Daugiau parinkčių"
+#. PF9ME
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:46
+msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
+msgid "Number:"
+msgstr "Numeravimas:"
+
+#. Jn9zG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:60
+msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
+msgid "Background:"
+msgstr "Fonas:"
+
+#. 9yeCB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:85
+msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
+msgid "Layout:"
+msgstr "Puslapių išdėstymas:"
+
#. Eg4EB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:101
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Dešinysis ir kairysis"
#. NzEGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:102
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Veidrodiškai atspindėti"
#. 7EUgo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:103
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Tik dešinysis"
#. pJ6Zw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:27
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Tik kairysis"
-#. PF9ME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:51
-msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
-msgid "Number:"
-msgstr "Numeravimas:"
-
-#. Jn9zG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:66
-msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
-msgid "Background:"
-msgstr "Fonas:"
-
-#. 9yeCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:93
-msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
-msgid "Layout:"
-msgstr "Puslapių išdėstymas:"
-
#. gfUBD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:116
msgctxt "pagestylespanel|columnlabel"
msgid "Columns:"
msgstr "Skiltys:"
#. RYLyN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:132
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "1 Column"
msgstr "1 skiltis"
#. cHPkh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:133
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 skiltys"
#. bYDDJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:134
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 skiltys"
#. KRZWF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:135
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "Kairioji platesnė"
#. FDPsX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:136
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "Dešinioji platesnė"
#. pCkgP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -17635,79 +17897,79 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makrokomanda"
#. EqTqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:31
msgctxt "picturepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Parinkti…"
#. PqFMY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:57
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "Failo vardas"
#. UYzJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:76
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
msgstr "Saitas"
#. hCVDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:111
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "Vertikaliai"
#. jwAir
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:126
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "Horizontaliai"
#. F3zpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:141
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr "Visuose puslapiuose"
#. FX5Cn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:158
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr "Kairiuosiuose puslapiuose"
#. 6eLFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:175
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr "Dešiniuosiuose puslapiuose"
#. M9Lxh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:220
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "Apversti"
#. vEJFW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:260
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "Kampas:"
#. Q6xq6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:302
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "Numatytosios nuostatos:"
#. hBc6G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:327
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Posūkio kampas"
#. HpCfF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:354
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Posūkio kampas"
@@ -18764,185 +19026,197 @@ msgctxt "selecttabledialog|preview"
msgid "_Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. FKiTF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:30
-msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "Padėtis"
-
-#. Gx8Fi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:55
-msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text"
-msgid "Size"
-msgstr "Dydis"
-
-#. VnimY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:82
-msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Skiltys"
-
-#. UmHzG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:108
-msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
-msgid "Margin"
-msgstr "Paraštės"
-
-#. zMBUE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162
-msgctxt "sidebatableedit|sizelabel"
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
#. DSVQt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:32
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Eilutės aukštis"
-#. hN3En
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205
-msgctxt "rowheight-atkobject"
-msgid "Row Height"
-msgstr ""
+#. McHyF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:47
+msgctxt "sidebartableedit|insert_label"
+msgid "Insert:"
+msgstr "Įterpti:"
+
+#. WxnPo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:118
+msgctxt "sidebartableedit|select_label"
+msgid "Select:"
+msgstr "Pažymėti:"
#. iaj7k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:199
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Stulpelio plotis"
-#. SYh7G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251
-msgctxt "columnwidth-atkobject"
-msgid "Column Width"
-msgstr ""
+#. wBi45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:215
+msgctxt "sidebartableedit|row_height_label"
+msgid "Row height:"
+msgstr "Eilutės aukštis:"
+
+#. A9e3U
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:230
+msgctxt "sidebartableedit|column_width_label"
+msgid "Column width:"
+msgstr "Stulpelio plotis:"
+
+#. GpDXc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:245
+msgctxt "sidebartableedit|opt_row_size_label"
+msgid "Optimize a row:"
+msgstr "Optimizuoti eilutę:"
+
+#. CAoRG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:260
+msgctxt "sidebartableedit|opt_column_size_label"
+msgid "Optimize a column:"
+msgstr "Optimizuoti stulpelį:"
+
+#. MDyQt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:366
+msgctxt "sidebartableedit|delete_label"
+msgid "Delete:"
+msgstr "Šalinti:"
+
+#. 6wzLa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:426
+msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label"
+msgid "Split/Merge:"
+msgstr "Skaidyti arba sulieti:"
+
+#. Em3y9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:543
+msgctxt "sidebartableedit|misc_label"
+msgid "Miscellaneous:"
+msgstr "Kita:"
#. zdpW8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:36
msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
#. B25Kd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:89
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
#. YYHbZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:28
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text"
msgid "None"
msgstr "Jokio"
#. mqEVh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
msgstr "Jokio"
#. NhJSL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:50
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Visiškasis apgaubimas tekstu"
#. Nekhz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject"
msgid "Parallel"
msgstr "Visiškasis apgaubimas tekstu"
#. TuEAM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalusis apgaubimas tekstu"
#. DJG4T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalusis apgaubimas tekstu"
#. hgR2k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:96
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore|tooltip_text"
msgid "Before"
msgstr "Iš kairės"
#. 2MRMm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:104
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject"
msgid "Before"
msgstr "Iš kairės"
#. FY2c5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:119
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter|tooltip_text"
msgid "After"
msgstr "Iš dešinės"
#. PGnwA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:127
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject"
msgid "After"
msgstr "Iš dešinės"
#. YnySr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:142
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text"
msgid "Through"
msgstr "Objektas virš teksto"
#. MQ7UC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:150
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough-atkobject"
msgid "Through"
msgstr "Objektas virš teksto"
#. VMhGj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:174
msgctxt "sidebarwrap|enablecontour"
msgid "Enable Contour"
msgstr "Kontūras"
#. tyyna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:178
msgctxt "sidebarwrap|enablecontour|tooltip_text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
msgstr "Apkarpomos nereikalingos paveikslo sritys"
#. fBErC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:191
msgctxt "sidebarwrap|editcontour"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Taisyti kontūrą"
#. NkeE8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:195
msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
msgstr "Taisyti apkarpytas sritis"
#. 9P6rW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:219
msgctxt "sidebarwrap|label1"
msgid "Spacing:"
msgstr "Atstumas:"
#. UfPZU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:231
msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr "Nurodykite, kiek palikti tuščios vietos tarp paveikslo ir teksto"
#. KhKwa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:249
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
@@ -20413,31 +20687,31 @@ msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančiai"
#. PJr9b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:956
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:955
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančiai"
#. cU3GF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:974
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:972
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančiai"
#. Ukmme
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:992
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančiai"
#. VRkA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1010
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1006
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančiai"
#. heqgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1026
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Rikiavimo raktai"
@@ -20724,11 +20998,11 @@ msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Apjungti vienodus elementus"
-#. JXdAD
+#. AVAFm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878
msgctxt "tocindexpage|useff"
-msgid "Combine identical entries with p or _pp"
-msgstr "Apjungti vienodus elementus su p arba pp"
+msgid "Combine identical entries with f. or _ff."
+msgstr ""
#. Uivc8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894
@@ -20850,92 +21124,86 @@ msgctxt "viewoptionspage|drawings"
msgid "Dra_wings and controls"
msgstr "Grafikos objektai ir valdikliai"
-#. VJERz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142
-msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes"
-msgid "_Field codes"
-msgstr "Laukų kodai"
-
#. YonUg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142
msgctxt "viewoptionspage|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "Komentarai"
#. L6B3t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157
msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments"
msgid "_Resolved comments"
-msgstr ""
+msgstr "Neaktualūs komentarai"
#. 6RQCH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172
msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
msgid "_Tooltips on tracked changes"
msgstr "Žymėtų pataisų paaiškinimai"
#. ZPSpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:192
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
msgstr "Rodyti"
#. Fs7Ah
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:225
msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Paslėptas tekstas"
#. Mbfk7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240
msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield"
msgid "Hidden p_aragraphs"
msgstr "Paslėptos pastraipos"
#. sTXty
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:261
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
msgid "Display fields"
msgstr "Rodyti laukus"
#. YD6TK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:306
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
msgid "S_mooth scroll"
msgstr "Tolygus slinkimas"
#. Eehog
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:328
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
msgstr "Vertikalioji liniuotė"
#. P2W3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:365
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr "Rodyti dešinėje"
#. d327U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:384
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr "Horizontalioji liniuotė"
#. me2R7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:408
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "Rodymas"
#. Jx8xH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
msgstr "Matavimo vienetai"
#. 3ES7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
@@ -21167,7 +21435,7 @@ msgstr "Tik išorėje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:451
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Allow overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti persidengti"
#. FDUUk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:472