aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po455
1 files changed, 228 insertions, 227 deletions
diff --git a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a7623e9ac8a..bcda441beec 100644
--- a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-27 19:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1427485985.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431417820.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A document with the name '%1' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentas pavadinimu „%1“ jau egzistuoja."
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Įrašykite dokumentą kitokiu pavadinimu."
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Failas jau egzistuoja"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naujo dokumento pavadinimas:"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "Šiam veiksmui atlikti pirmiausia reikia išjungti veiksmų atšaukimo funkciją. Ar išjungti atšaukimo funkciją?"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Priskirti stilius"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Slaptažodis:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Incoming mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Gaunamų laiškų serveris:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Serverio vardas:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,17 +509,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "Prievadas:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"authenticationsettingsdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Tipas"
+msgstr "Tipas:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_POP3"
-msgstr ""
+msgstr "POP3"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_IMAP"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo vardas:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Slaptažodis:"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -954,7 +953,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Ženkleliai"
#: bulletsandnumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
@@ -1069,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Vardas"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1819,24 +1817,22 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "Lygiai paskirstyti turinį į visas skiltis"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"applytoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr "Pritaikyti"
+msgstr "Taikyti:"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"textdirectionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr "Teksto kryptis"
+msgstr "Teksto kryptis:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1929,24 +1925,22 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Stulpelio plotis"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr "Stulpeliai"
+msgstr "Stulpelis:"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "Plotis"
+msgstr "Plotis:"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1967,14 +1961,13 @@ msgid "_Conditional Style"
msgstr ""
#: conditionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionpage.ui\n"
"contextft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conte_xt"
-msgstr "Turinys"
+msgstr "Kontekstas"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1986,14 +1979,13 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr ""
#: conditionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionpage.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Pastraipos stilius"
+msgstr "Pastraipos stiliai"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapinė antraštė"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapinė poraštė"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 1-asis struktūros lygmuo"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 2-asis struktūros lygmuo"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2092,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 3-asis struktūros lygmuo"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 4-asis struktūros lygmuo"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 5-asis struktūros lygmuo"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2200,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 5-asis numeravimo lygmuo"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2209,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 6-asis numeravimo lygmuo"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 7-asis numeravimo lygmuo"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2227,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 8-asis numeravimo lygmuo"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 9-asis numeravimo lygmuo"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2245,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 10-asis numeravimo lygmuo"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2573,14 +2565,13 @@ msgid "2nd key"
msgstr "2-asis žodis"
#: createautomarkdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"createautomarkdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Komentarai"
+msgstr "Komentaras"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Nenurodytas duomenų šaltinis. Norint į laukus įkelti duomenis (pavyzdžiui, vardus ar adresus), reikalingas duomenų šaltinis."
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -2880,14 +2871,13 @@ msgid "Edit Sections"
msgstr "Sekcijų taisymas"
#: editsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr "Parinktys..."
+msgstr "Parinktys…"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2922,8 +2912,8 @@ msgctxt ""
"file\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "Parinkti…"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _Command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE komanda"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2985,11 +2975,10 @@ msgctxt ""
"password\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Password..."
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label6\n"
@@ -3143,14 +3132,13 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Rašmenų stiliai"
#: envaddresspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envaddresspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Addr_essee"
-msgstr "Adresas"
+msgstr "Adresatas"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3189,7 +3177,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
#: envaddresspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envaddresspage.ui\n"
"sender\n"
@@ -3235,7 +3222,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Įterpti"
#: envdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envdialog.ui\n"
"modify\n"
@@ -3282,13 +3268,14 @@ msgid "from left"
msgstr "Iš kairės"
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "Iš viršaus"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3318,14 +3305,13 @@ msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
-msgstr "Adresas"
+msgstr "Adresatas"
#: envformatpage.ui
#, fuzzy
@@ -3338,13 +3324,14 @@ msgid "from left"
msgstr "Iš kairės"
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "Iš viršaus"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Voko padėtis"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4778,6 @@ msgid "Start of next page"
msgstr "Kito puslapio pradžia"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label5\n"
@@ -5152,14 +5138,13 @@ msgid "Text _direction"
msgstr "Teksto kryptis"
#: formattablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label44\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr "Savybės"
+msgstr "Savybės "
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5978,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Paieška"
#: infonotfounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6272,6 @@ msgid "Insert data as:"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astable\n"
@@ -6303,10 +6287,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Laukai"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astext\n"
@@ -6367,27 +6350,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "Savybės…"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr "Automatinis formatavimas..."
+msgstr "Automatinis formatavimas…"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"parastylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr "Pastraipos stilius"
+msgstr "Pastraipos stilius:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6396,16 +6377,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From _database"
-msgstr ""
+msgstr "Iš duomenų bazės"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"userdefined\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo aprašytas"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6507,14 +6489,13 @@ msgid "Insert Script"
msgstr "Įterpti skriptą"
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr "Skripto tipas"
+msgstr "Skripto tipas:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6526,14 +6507,13 @@ msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL adresas:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6525,6 @@ msgid "Browse…"
msgstr ""
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -6624,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "Įterpti etiketes"
+msgstr "Įterpti lentelę"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -7016,7 +6995,6 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "Rodyti numeravimą"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
@@ -7026,24 +7004,22 @@ msgid "Character style:"
msgstr "Rašmenų stilius:"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr "Formatas"
+msgstr "Formatas:"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr "Padėtis"
+msgstr "Padėtis:"
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
@@ -7084,7 +7060,6 @@ msgid "View"
msgstr "Rodymas"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -7281,7 +7256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "Serverio tapatumo nustatymas"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7308,7 +7283,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Laiškų komponavimas"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7335,17 +7310,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuo:"
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr "Viršutinė"
+msgstr "Kam:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7357,7 +7331,6 @@ msgid "Records"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"printer\n"
@@ -7409,7 +7382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Laukas:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7403,6 @@ msgid "F_ile format:"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"subjectlabel\n"
@@ -7491,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti kaip vieną dokumentą"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7500,7 +7472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti kaip atskirus dokumentus"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7509,7 +7481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti sukomponuotą dokumentą"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7527,7 +7499,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Laiškų komponavimas"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7556,6 +7528,42 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr ""
+#: managechangessidebar.ui
+msgctxt ""
+"managechangessidebar.ui\n"
+"accept\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Accept"
+msgstr ""
+
+#: managechangessidebar.ui
+msgctxt ""
+"managechangessidebar.ui\n"
+"reject\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reject"
+msgstr ""
+
+#: managechangessidebar.ui
+msgctxt ""
+"managechangessidebar.ui\n"
+"acceptall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ccept All"
+msgstr ""
+
+#: managechangessidebar.ui
+msgctxt ""
+"managechangessidebar.ui\n"
+"rejectall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_eject All"
+msgstr ""
+
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
"mergeconnectdialog.ui\n"
@@ -8913,7 +8921,6 @@ msgid "_Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: newuserindexdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -9159,6 +9166,15 @@ msgstr "Jokio"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
+"editnumstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Style"
+msgstr ""
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
"checkCB_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9503,7 +9519,6 @@ msgid "By _character"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
@@ -9527,7 +9542,16 @@ msgctxt ""
"useRSID\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _RSID"
+msgid "Take it into account when comparing"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"storeRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Store it when changing the document"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
@@ -9536,8 +9560,8 @@ msgctxt ""
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Nuostatos"
+msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
+msgstr ""
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9675,7 +9699,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"size_label\n"
@@ -9695,14 +9718,13 @@ msgid "De_fault:"
msgstr "Numatyta"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr "Antraštė"
+msgstr "Antraštė:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9714,14 +9736,13 @@ msgid "_List:"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"caption_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr "Pavadinimas"
+msgstr "Pavadinimas:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9797,7 +9818,6 @@ msgid "Non-breaking s_paces"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"tabs\n"
@@ -9906,7 +9926,6 @@ msgid "_Left paragraph margin"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"filltab\n"
@@ -9939,7 +9958,16 @@ msgctxt ""
"cursorinprot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable"
+msgid "Enable cursor"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"ignoreprot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore protection"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui
@@ -9948,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"cursoropt\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cursor in Protected Areas"
+msgid "Protected Areas"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
@@ -9994,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Laukai"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10015,24 +10043,22 @@ msgid "Automatically Update"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr "Matavimo vienetas"
+msgstr "Matavimo vienetas:"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr "Tab. pozicija"
+msgstr "Tab. pozicijos:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10314,14 +10340,13 @@ msgid "Mar_k:"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markcolor_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "Spalva"
+msgstr "Spalva:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10388,7 +10413,6 @@ msgid "By author"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"header\n"
@@ -10431,8 +10455,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Numatyta"
+msgid "New Table Defaults"
+msgstr ""
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10453,7 +10477,6 @@ msgid "N_umber format recognition"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numalignment\n"
@@ -10499,13 +10522,14 @@ msgid "Fi_xed, proportional"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"var\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Kintamieji"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10544,44 +10568,40 @@ msgid "Move cells"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row:"
-msgstr "Eilutės"
+msgstr "Eilutė:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr "Stulpeliai"
+msgstr "Stulpelis:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w:"
-msgstr "Eilutė"
+msgstr "Eilutė:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr "Skiltis"
+msgstr "Stulpelis:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10738,14 +10758,13 @@ msgid "Level"
msgstr "Lygis"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr "Pastraipos stilius"
+msgstr "Pastraipos stilius:"
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
@@ -10758,7 +10777,6 @@ msgid "Number:"
msgstr "Skaičius"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -10768,14 +10786,13 @@ msgid "Character style:"
msgstr "Rašmenų stilius:"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr "Žemiausias lygis"
+msgstr "Žemiausias lygis:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10787,34 +10804,31 @@ msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr "Prieš"
+msgstr "Prieš:"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr "Iš dešinės"
+msgstr "Iš dešinės:"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr "Pradėti nuo"
+msgstr "Pradėti nuo:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10855,14 +10869,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr "Numeravimo plotis"
+msgstr "Numeravimo plotis:"
#: outlinepositionpage.ui
#, fuzzy
@@ -10875,14 +10888,13 @@ msgid "Relative"
msgstr "Santykinis"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr "Įtrauka"
+msgstr "Įtrauka:"
#: outlinepositionpage.ui
#, fuzzy
@@ -10904,14 +10916,13 @@ msgid "Numbering alignment:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr "Lygiuoti ties"
+msgstr "Lygiuoti ties:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10923,17 +10934,15 @@ msgid "at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr "Po skaičiaus įterpiama"
+msgstr "Po skaičiaus įterpiama:"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -11035,7 +11044,7 @@ msgstr "Lygiuotė"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_EXT\n"
+"textflow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
@@ -11048,7 +11057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Azijietiškoji tipografija"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11209,8 +11218,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Parinkti…"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11714,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Vardas"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11723,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Pavardė"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11732,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicialai"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11768,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Fakso numeris"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11831,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Miestas"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12113,7 +12122,6 @@ msgid "New name"
msgstr "Naujas pavadinimas"
#: renameobjectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -12272,8 +12280,8 @@ msgctxt ""
"selectfile\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Parinkti…"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12299,8 +12307,8 @@ msgctxt ""
"selectpassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
+msgid "Password..."
+msgstr ""
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12644,6 +12652,24 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Paraštės"
+#: sidebartheme.ui
+msgctxt ""
+"sidebartheme.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Šriftai"
+
+#: sidebartheme.ui
+msgctxt ""
+"sidebartheme.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Spalvos"
+
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
@@ -12930,8 +12956,8 @@ msgctxt ""
"delimpb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Select..."
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13498,7 +13524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Stiliaus savybės"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13555,7 +13581,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"TemplateDialog16\n"
@@ -13571,7 +13596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Stiliaus savybės"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13583,7 +13608,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Ženkleliai"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"numbering\n"
@@ -13608,7 +13632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslėliai"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13788,7 +13812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Sąlyga"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13815,7 +13839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Stiliaus savybės"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13842,7 +13866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto laužymas"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13851,7 +13875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Sritis"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13860,7 +13884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Skaidrumas"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13887,7 +13911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomanda"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14178,7 +14202,6 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Transliteracijos tekstas žemiau arba į kairę nuo pagrindinio teksto"
#: textgridpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGridLayout\n"
@@ -14215,7 +14238,6 @@ msgid "Grid color:"
msgstr ""
#: textgridpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFL_DISPLAY\n"
@@ -14234,24 +14256,22 @@ msgid "Title Page"
msgstr "Antraštiniai puslapiai"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr "Antraštinių puslapių skaičius"
+msgstr "Antraštinių puslapių skaičius:"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr "Nukelti antraštinius puslapius į"
+msgstr "Nukelti antraštinius puslapius į:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14272,7 +14292,6 @@ msgid "Insert new title pages"
msgstr "Įterpti naujus antraštinius puslapius"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_DOCUMENT_START\n"
@@ -14300,7 +14319,6 @@ msgid "Make Title Pages"
msgstr "Kurti antraštinius puslapius"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_RESTART_NUMBERING\n"
@@ -14319,7 +14337,6 @@ msgid "Page number:"
msgstr "Puslapio numeris:"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
@@ -14446,7 +14463,6 @@ msgid "_Level"
msgstr "Lygis"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"typeft\n"
@@ -14474,7 +14490,6 @@ msgid "_All"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label5\n"
@@ -14484,7 +14499,6 @@ msgid "Character style:"
msgstr "Rašmenų stilius:"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"edit\n"
@@ -14566,14 +14580,13 @@ msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"numberformatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr "Formatas"
+msgstr "Formatas:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14630,7 +14643,6 @@ msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstop\n"
@@ -14658,7 +14670,6 @@ msgid "Page No."
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -14891,10 +14902,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Naujas…"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"edit\n"
@@ -14914,14 +14924,13 @@ msgid "_Title:"
msgstr "Vardas"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Tipas"
+msgstr "Tipas:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15005,7 +15014,6 @@ msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"fromtables\n"
@@ -15039,7 +15047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE objektai"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15060,7 +15068,6 @@ msgid "_Additional styles"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"stylescb\n"
@@ -15075,8 +15082,8 @@ msgctxt ""
"styles\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Assign styles..."
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
#, fuzzy
@@ -15098,24 +15105,22 @@ msgid "Object names"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr "Kategorija:"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"displayft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr "Rodyti"
+msgstr "Rodyti:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15317,24 +15322,22 @@ msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "Kalba"
+msgstr "Kalba:"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr "Bet koks tipas"
+msgstr "Rakto tipas:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15382,13 +15385,14 @@ msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo aprašytas"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15409,24 +15413,22 @@ msgid "Bibliography"
msgstr ""
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Levels"
-msgstr "Lygis"
+msgstr "Lygiai"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr "Pastraipos stilius"
+msgstr "Pastraipos stiliai"
#: tocstylespage.ui
#, fuzzy
@@ -15448,14 +15450,13 @@ msgid "_Edit"
msgstr "Taisa"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"labelGrid\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr "Lygiuotė"
+msgstr "Priskyrimas"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15761,7 +15762,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto laužymas"
#: wrappage.ui
msgctxt ""