diff options
Diffstat (limited to 'source/lt/vcl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/lt/vcl/messages.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/lt/vcl/messages.po b/source/lt/vcl/messages.po index 01bf7c2731e..13ab2137306 100644 --- a/source/lt/vcl/messages.po +++ b/source/lt/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/lt/>\n" @@ -2350,169 +2350,169 @@ msgid "Print multiple pages per sheet of paper." msgstr "Spausdinkite kelis puslapius viename popieriaus lakšte." #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1073 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1074 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Nurodyti" #. duVEo -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1080 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1081 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox" msgid "Select how many pages to print per sheet of paper." msgstr "Pasirinkite, kiek puslapių spausdinate viename popieriaus lakšte." #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1093 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1094 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Puslapiai:" #. X8bjE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1113 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows" msgid "Select number of rows." msgstr "Pasirinkite eilučių skaičių." #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1125 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1126 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "x" #. Z2EDz -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1145 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols" msgid "Select number of columns." msgstr "Pasirinkite stulpelių skaičių." #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Paraštė:" #. QxE58 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1175 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1176 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb" msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper." msgstr "Kiekviename popieriaus lakšte pasirinkite paraštę tarp atskirų puslapių." #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1188 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1189 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "tarp puslapių" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1199 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1200 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Atstumas:" #. EDFnW -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1218 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1219 msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb" msgid "Select margin between the printed pages and paper edge." msgstr "Pasirinkite paraštę tarp atspausdinto teksto ir popieriaus krašto." #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1231 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1232 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "iki lapo krašto" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1244 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1245 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Tvarka:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1262 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Iš kairės į dešinę ir žemyn" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1262 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1263 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Iš viršaus į apačią ir dešinėn" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1263 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1264 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Iš viršaus žemyn ir kairėn" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1264 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1265 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Iš dešinės į kairę ir žemyn" #. DvF8r -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1268 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1269 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox" msgid "Select order in which pages are to be printed." msgstr "Pasirinkite spausdinamų puslapių tvarką." #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1280 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1281 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Kiekvieną puslapį apvesti rėmeliu" #. 8aAGu -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1289 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1290 msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb" msgid "Check to draw a border around each page." msgstr "Pažymėkite, kad aplink kiekvieną puslapį būtų rėmelis." #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1301 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1302 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brošiūra" #. 3zcKq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312 msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure" msgid "Select to print the document in brochure format." msgstr "" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1334 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1335 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. dePkB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1339 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1340 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview" msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look." msgstr "Pakeiskite spausdinimo puslapių išdėstymą kiekviename popieriaus lape. Peržiūra rodo, kaip atrodys kiekvienas galutinis popieriaus lapas." #. fCjdq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1361 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1362 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "M_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1377 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1378 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Puslapių išdėstymas" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1400 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1401 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Bendrosios parinktys" #. CzGM4 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1454 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1455 msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog" msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document." msgstr "Spausdina dabartinį dokumentą, atranką ar nurodytus puslapius. Taip pat galite nustatyti dabartinio dokumento spausdinimo parinktis." |