diff options
Diffstat (limited to 'source/lt')
-rw-r--r-- | source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 64 |
4 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6d410567ebc..c64400a4028 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 08:36+0000\n" "Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517252457.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1524990985.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "" +msgstr "Atverkite lakšto kontekstinį meniu" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <emph>Lakštas → Perkelti arba kopijuoti lakštą</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "" +msgstr "Atverkite lakšto kontekstinį meniu" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Menu" -msgstr "" +msgstr "Rodymo meniu" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145673\n" "help.text" msgid "View Menu" -msgstr "" +msgstr "Rodymo meniu" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aspze\">Pasirinkite <emph>Rodymas → Stulpelių ir eilučių antraštės</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"awehe\">Pasirinkite <emph>Rodymas → Reikšmės paryškinimas</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Pasirinkite <emph>Rodymas → Formulių juosta</emph> arba <emph>Rodymas → Parinkčių juostos → Formulių juosta</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seumvo\">Pasirinkite <emph>Rodymas → Puslapio lūžis</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Menu" -msgstr "" +msgstr "Įterpimo meniu" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Insert Menu" -msgstr "" +msgstr "Įterpimo meniu" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id3149784\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <emph>Įterpimas → Langelius</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from Tools bar:" -msgstr "" +msgstr "Atverkite <emph>Įterpti langelius</emph> įrankių juostoje:" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Piktograma</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Įterpti langelius" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Piktograma</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "Insert Cells Down" -msgstr "" +msgstr "Įterpti langelius žemiau" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id3144766\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Piktograma</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Insert Cells Right" -msgstr "" +msgstr "Įterpti langelius dešiniau" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Piktograma</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Įterpti eilutes" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id3147363\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Piktograma</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id3155334\n" "help.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Įterpti stulpelius" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id3149033\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eitab\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Įterpti lakštą</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Pasirinkite <emph>Lakštas → Įterpti lakštą iš failo</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id3155115\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <emph>Įterpimas → Funkcija</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "par_id3152582\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+F2" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_id3153269\n" "help.text" msgid "On <emph>Formula Bar</emph>, click" -msgstr "" +msgstr "Spragtelėkite <emph>Formulių juostoje</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Piktograma</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "par_id3154370\n" "help.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "" +msgstr "Funkcijos vediklis" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "par_id3156288\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Duomenų bazės</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Datos ir laiko</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_id3151334\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Finansinės</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3159222\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph>Informacinės</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_id3159173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph>Loginės</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_id3153914\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Matematinės</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "par_id3150109\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Masyvo</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_id3157978\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Statistinės</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "par_id3156016\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Įterpimas → Funkcija</emph> → Kategorija <emph> Teksto</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 32207094760..b6438e6e467 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:24+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-30 16:51+0000\n" +"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467293075.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1525107074.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Skaičiuoklės spartieji klavišai" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Skaičiuoklės spartieji klavišai</link></variable>" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 591db984c80..354ddcbcceb 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 16:01+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 16:55+0000\n" +"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517241719.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1525020912.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -6526,7 +6526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148646\n" "help.text" msgid "Controlling the Outline" -msgstr "" +msgstr "Grupavimo ir struktūros valdymas" #: keyboard.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7bd6ac127d3..1baa44e34b7 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-30 10:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517254772.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1525085614.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153665\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>parinktys; priemonės</bookmark_value> <bookmark_value>numatytosios parinktys; programos sąranka</bookmark_value> <bookmark_value>nuostatos; programos sąranka</bookmark_value>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">This command opens a dialog for a customized program configuration.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">Šia komanda atveriamas dialogo langas programos sąrankai keisti.</ahelp>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "All your settings are saved automatically. To expand an entry either double click this entry or click the plus sign. To collapse the entry, click the minus sign or double click the entry." -msgstr "" +msgstr "Nuostatos įrašomos automatiškai. Jei norite išskleisti parinkčių grupę sąraše kairėje, dukart spustelėkite grupės pavadinimą arba kartą spustelėkite pliuso piktogramą. Jei norite suskleisti parinkčių grupę, spustelėkite minuso piktogramą arba dukart spustelėkite grupės pavadinimą." #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_idN10607\n" "help.text" msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress and %PRODUCTNAME Draw are treated as the same in this dialog. The common entries are always visible." -msgstr "" +msgstr "Rodomos tik tos parinkčių grupės, kurios gali turėti įtakos veikiamajam dokumentui. Jei veikiamasis dokumentas yra teksto dokumentas, tuomet bus rodoma „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės parinkčių grupė, ir taip visiems „%PRODUCTNAME“ moduliams. Parinkčių lange pateikčių rengyklė „%PRODUCTNAME Impress“ ir grafikos rengyklė „%PRODUCTNAME Draw“ laikomos ta pačia programa. Bendrosios parinkčių grupės rodomos visada." #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Select an entry to edit.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Pasirinkite parinkčių grupę, kurią norite keisti.</ahelp>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id1013200911280529\n" "help.text" msgid "Note for macOS users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your macOS main menu. Both menu entries open the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Pastaba „macOS“ naudotojams: žinyne dažnai minimos meniu komandos <emph>Priemonės → Parinktys</emph>. Vietoj šios komandų sekos rinkitės <emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph> iš pagrindinio „macOS“ meniu. Abiem atvejais atveriamas tas pats parinkčių dialogo langas." #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145787\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Įkėlimas ir įrašymas\">Įkėlimas ir įrašymas</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Kalbos nuostatos\">Kalbos nuostatos</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153188\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Teksto dokumentas\">„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150104\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"Tinklalapis\">„%PRODUCTNAME“ tinklalapių rengyklė</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154918\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Skaičiuoklė\">„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153142\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Pateiktis\">„%PRODUCTNAME“ pateikčių rengyklė</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Grafikos dokumentas\">„%PRODUCTNAME“ grafikos rengyklė</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154732\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formulių dokumentas\">„%PRODUCTNAME“ formulių rengyklė</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149420\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Duomenų šaltiniai\">„%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155418\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Diagrama\">Diagramos</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150872\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internetas\">Internetas</link>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename]" -msgstr "" +msgstr "$[officename]" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "$[officename]" -msgstr "" +msgstr "$[officename]" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults.</variable> These settings are saved automatically." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\">Šioje dalyje nustatomos bendrosios darbo su „$[officename]“ programa parinktys. Į šią grupę patenka naudotojo duomenys, įrašymas, spausdinimas, svarbių failų ir aplankų vietos, numatytosios spalvos.</variable> Šios parinktys įrašomos automatiškai." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo duomenys" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>duomenys; naudotojo duomenys</bookmark_value><bookmark_value>naudotojo duomenys; įvedimas</bookmark_value><bookmark_value>asmeninių duomenų įvedimas</bookmark_value>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Naudotojo duomenys\">Naudotojo duomenys</link>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user when installing $[officename]." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Čia galima įvesti arba taisyti duomenis apie programos naudotoją.</ahelp> Kai kurie duomenys jau gali būti įvesti „$[officename]“ diegimo metu." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "User data is used by templates and Wizards in $[officename]. For example, the \"First name\" and \"Last name\" data fields are used to automatically insert your name as the author of a new document. You can see this under <emph>File - Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "Naudotojo duomenys naudojami „$[officename]“ programos šablonuose ir vedikliuose. Pavyzdžiui, vardo ir pavardės laukų reikšmės naudojamos naujo dokumento autoriui automatiškai nustatyti. Autorius rodomas lange <emph>Failas → Savybės</emph>." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary so that it is recognized by the spellchecker. If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. Note that changes to data take effect only after $[officename] is restarted." -msgstr "" +msgstr "Kai kurios naudotojo duomenų reikšmės automatiškai įtraukiamos į vidinį žodyną, kad jas atpažintų rašybos tikrintuvė. Dokumento tekste padarius klaidą, programa pagal šiuos duomenis pasiūlys taisymo variantus. Atminkite, kad duomenų pakeitimai įsigalioja tik paleidus „$[officename]“ iš naujo." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147653\n" "help.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresas" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Address</emph> field to enter and edit your personal user data." -msgstr "" +msgstr "<emph>Adreso</emph> parinkčių grupėje galima nurodyti ir taisyti savo asmens duomenis." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155306\n" "help.text" msgid "Tel. (Home)" -msgstr "" +msgstr "Tel. (namų)" #: 01010100.xhp msgctxt "" |