diff options
Diffstat (limited to 'source/lv/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/lv/cui/messages.po | 9522 |
1 files changed, 1908 insertions, 7614 deletions
diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po index 05a215ab098..1893a9fb5c8 100644 --- a/source/lv/cui/messages.po +++ b/source/lv/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-17 08:35+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lv/>\n" "Language: lv\n" @@ -17,249 +17,249 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1566113070.000000\n" #. GyY9M -#: cui/inc/numcategories.hrc:16 +#: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" msgstr "Visi" #. 8AwDu -#: cui/inc/numcategories.hrc:17 +#: cui/inc/numcategories.hrc:18 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" msgstr "Lietotāja definēts" #. YPFu3 -#: cui/inc/numcategories.hrc:18 +#: cui/inc/numcategories.hrc:19 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Number" msgstr "Skaitlis" #. sCP8R -#: cui/inc/numcategories.hrc:19 +#: cui/inc/numcategories.hrc:20 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Percent" msgstr "Procenti" #. 6C4cy -#: cui/inc/numcategories.hrc:20 +#: cui/inc/numcategories.hrc:21 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Currency" msgstr "Valūta" #. NgzCi -#: cui/inc/numcategories.hrc:21 +#: cui/inc/numcategories.hrc:22 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Datums" #. 4kcAo -#: cui/inc/numcategories.hrc:22 +#: cui/inc/numcategories.hrc:23 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Laiks" #. xnmxf -#: cui/inc/numcategories.hrc:23 +#: cui/inc/numcategories.hrc:24 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Scientific" msgstr "Zinātniskais" #. vMka9 -#: cui/inc/numcategories.hrc:24 +#: cui/inc/numcategories.hrc:25 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" msgstr "Daļskaitlis" #. M8AFf -#: cui/inc/numcategories.hrc:25 +#: cui/inc/numcategories.hrc:26 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Boolean Value" msgstr "Būla vērtība" #. 2esH2 -#: cui/inc/numcategories.hrc:26 +#: cui/inc/numcategories.hrc:27 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. E6GDh -#: cui/inc/strings.hrc:23 +#: cui/inc/strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurācija" #. z7dmW -#: cui/inc/strings.hrc:24 +#: cui/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" msgid "My Documents" msgstr "Mani dokumenti" #. wnMWp -#: cui/inc/strings.hrc:25 +#: cui/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" msgstr "Attēli" #. AnM4M -#: cui/inc/strings.hrc:26 +#: cui/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" msgid "Icons" msgstr "Ikonas" #. bpvbo -#: cui/inc/strings.hrc:27 +#: cui/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH" msgid "Palettes" msgstr "Paletes" #. shiKT -#: cui/inc/strings.hrc:28 +#: cui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" msgid "Backups" msgstr "Rezerves kopijas" #. ai8eF -#: cui/inc/strings.hrc:29 +#: cui/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH" msgid "Modules" msgstr "Moduļi" #. WyhJD -#: cui/inc/strings.hrc:30 +#: cui/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" msgid "Templates" msgstr "Veidnes" #. mNj9y -#: cui/inc/strings.hrc:31 +#: cui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" msgid "AutoText" msgstr "Automātiskais teksts" #. co7GJ -#: cui/inc/strings.hrc:32 +#: cui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" msgid "Dictionaries" msgstr "Vārdnīcas" #. MbjWM -#: cui/inc/strings.hrc:33 +#: cui/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" msgid "Help" msgstr "Palīdzība" #. u2bQB -#: cui/inc/strings.hrc:34 +#: cui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #. 2umbs -#: cui/inc/strings.hrc:35 +#: cui/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR" msgid "Message Storage" msgstr "Ziņojumu glabātuve" #. oMdF8 -#: cui/inc/strings.hrc:36 +#: cui/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" msgid "Temporary files" msgstr "Pagaidu datnes" #. 4DDzW -#: cui/inc/strings.hrc:37 +#: cui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" msgid "Plug-ins" msgstr "Spraudņi" #. v5YHp -#: cui/inc/strings.hrc:38 +#: cui/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Mapju grāmatzīmes" #. AJkga -#: cui/inc/strings.hrc:39 +#: cui/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" msgid "Filters" msgstr "Filtri" #. 2DKUC -#: cui/inc/strings.hrc:40 +#: cui/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" msgid "Add-ins" msgstr "Pievienojumprogrammas" #. Tm2DM -#: cui/inc/strings.hrc:41 +#: cui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH" msgid "User Configuration" msgstr "Lietotāja konfigurācija" #. ATuL4 -#: cui/inc/strings.hrc:42 +#: cui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Lietotāja definētās vārdnīcas" #. qxBAu -#: cui/inc/strings.hrc:43 +#: cui/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" msgid "Classification" msgstr "Klasifikācija" #. FrDws -#: cui/inc/strings.hrc:44 +#: cui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automātiskā labošana" #. jD48Q -#: cui/inc/strings.hrc:45 +#: cui/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" msgid "Writing aids" msgstr "Rakstīšanas palīdzība" #. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: cui/inc/strings.hrc:47 +#: cui/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" msgid "New Menu %n" msgstr "Jauna izvēlne %n" #. dJXBJ #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: cui/inc/strings.hrc:49 +#: cui/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Jauna rīkjosla %n" #. PCa2G -#: cui/inc/strings.hrc:50 +#: cui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" msgid "Move Menu" msgstr "Pārvietot izvēlni" #. KbZFf -#: cui/inc/strings.hrc:51 +#: cui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" msgid "Add Submenu" msgstr "Pievienot apakšizvēlni" #. w2qNv -#: cui/inc/strings.hrc:52 +#: cui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" msgid "Submenu name" msgstr "Apakšizvēlnes nosaukums" #. qJgZw -#: cui/inc/strings.hrc:53 +#: cui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst attēlu?" #. d6e9K -#: cui/inc/strings.hrc:54 +#: cui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" @@ -269,19 +269,19 @@ msgstr "" "Vai vēlaties aizstāt esošo ikonu?" #. FRvQe -#: cui/inc/strings.hrc:55 +#: cui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Apstiprināt ikonas aizstāšanu" #. xC2Wc -#: cui/inc/strings.hrc:56 +#: cui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" msgstr "Jā visiem" #. jCwDZ -#: cui/inc/strings.hrc:57 +#: cui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "Rīkjoslā vairs nav nevienas komandas. Vai vēlaties dzēst rīkjoslu?" @@ -290,917 +290,917 @@ msgstr "Rīkjoslā vairs nav nevienas komandas. Vai vēlaties dzēst rīkjoslu?" #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder #. and will be replaced at runtime by the name of the selected application #. or document. -#: cui/inc/strings.hrc:62 +#: cui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "Izvēlnes konfigurācija priekš %SAVE IN SELECTION% tiks atiestatīta uz noklusējuma iestatījumiem. Vai vēlaties turpināt?" #. RYeCk -#: cui/inc/strings.hrc:63 +#: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "Rīkjoslas konfigurācija priekš %SAVE IN SELECTION% tiks atiestatīta uz noklusējuma iestatījumiem. Vai vēlaties turpināt?" #. JgGvm -#: cui/inc/strings.hrc:64 +#: cui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Šī darbība dzēsīs visas izmaiņas, kas iepriekš veiktas šai rīkjoslai. Vai tiešām vēlaties atjaunot sākotnējos iestatījumus rīkjoslai?" #. 4s9MJ -#: cui/inc/strings.hrc:65 +#: cui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" msgstr "Šī darbība dzēsīs visas izmaiņas, kas iepriekš veiktas šai konteksta izvēlnei. Vai tiešām vēlaties atiestatīt?" #. CPW5b -#: cui/inc/strings.hrc:66 +#: cui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Izlecošajā logā šī funkcija jau ir ievietota." #. G2mu7 -#: cui/inc/strings.hrc:67 +#: cui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" msgid "~New name" msgstr "Ja~uns nosaukums" #. Ahhg9 -#: cui/inc/strings.hrc:68 +#: cui/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" msgid "Rename Menu" msgstr "Pārdēvēt izvēlni" #. CmDaN -#: cui/inc/strings.hrc:69 +#: cui/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Pārdēvēt rīkjoslu" #. GN45E -#: cui/inc/strings.hrc:71 +#: cui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" msgstr "Aizvērt" #. dkH9d -#: cui/inc/strings.hrc:72 +#: cui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" msgid "Mouse over object" msgstr "Pele virs objekta" #. 4QYHe -#: cui/inc/strings.hrc:73 +#: cui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Aktivizēta hipersaite" #. WMQPj -#: cui/inc/strings.hrc:74 +#: cui/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Pele pamet objektu" #. E8XCn -#: cui/inc/strings.hrc:75 +#: cui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Lūdzu, ierakstiet derīgu datnes nosaukumu." #. ES4Pj -#: cui/inc/strings.hrc:76 +#: cui/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Poga" #. MPHHF -#: cui/inc/strings.hrc:77 +#: cui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. 9nkb2 -#: cui/inc/strings.hrc:78 +#: cui/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Datne jau pastāv. Pārrakstīt?" #. smWax -#: cui/inc/strings.hrc:80 +#: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Izvēlēties datni peldošajam ietvaram" #. F74rR -#: cui/inc/strings.hrc:81 +#: cui/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" msgstr "Visas komandas" #. EeB6i -#: cui/inc/strings.hrc:82 +#: cui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "Makrokomandas" #. mkEjQ -#: cui/inc/strings.hrc:83 +#: cui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" msgid "My Macros" msgstr "Manas makrokomandas" #. Cv5m8 -#: cui/inc/strings.hrc:84 +#: cui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME makrokomandas" #. RGCGW -#: cui/inc/strings.hrc:85 +#: cui/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." msgstr "Šai makrokomandai nav pieejams apraksts." #. AFniE -#: cui/inc/strings.hrc:86 +#: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" msgstr "Palaist" #. whwAN -#: cui/inc/strings.hrc:87 +#: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" msgstr "Ievietot rindas" #. Su38S #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:89 +#: cui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" msgstr "Virs izvēlētā" #. oBHui -#: cui/inc/strings.hrc:90 +#: cui/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" msgstr "Zem izvēlētā" #. c8nou -#: cui/inc/strings.hrc:91 +#: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Izņemt no izlases" #. XpjRm -#: cui/inc/strings.hrc:92 +#: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Trūkstoša rakstzīme" #. 7tBGT -#: cui/inc/strings.hrc:93 +#: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Pievienot izlasei" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cui/inc/strings.hrc:95 +#: cui/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" #. thimC -#: cui/inc/strings.hrc:96 +#: cui/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "Ievietot kolonnas" #. AgqiD #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:98 +#: cui/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" msgstr "Pirms izvēlētā" #. nXnb3 -#: cui/inc/strings.hrc:99 +#: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" msgstr "Pēc izvēlētā" #. QrFJZ -#: cui/inc/strings.hrc:100 +#: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" #. X9CWA -#: cui/inc/strings.hrc:101 +#: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Saite" #. QCgnw -#: cui/inc/strings.hrc:102 +#: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Ielādēt tastatūras konfigurāciju" #. eWQoY -#: cui/inc/strings.hrc:103 +#: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Saglabāt tastatūras konfigurāciju" #. ggFZE -#: cui/inc/strings.hrc:104 +#: cui/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "Konfigurācija (*.cfg)" #. DigQB -#: cui/inc/strings.hrc:105 +#: cui/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Dokumentā mērķi nepastāv." #. pCbRV -#: cui/inc/strings.hrc:106 +#: cui/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Nevarēja atvērt dokumentu." #. zAUfq -#: cui/inc/strings.hrc:107 +#: cui/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Ievadiet tekstu šeit]" #. ResDx -#: cui/inc/strings.hrc:108 +#: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. 3t3AC -#: cui/inc/strings.hrc:109 +#: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "Handža" #. 88dts -#: cui/inc/strings.hrc:110 +#: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" msgid "BASIC Macros" msgstr "BASIC makrokomandas" #. XKYHn -#: cui/inc/strings.hrc:111 +#: cui/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "Stili" #. hFEBv -#: cui/inc/strings.hrc:113 +#: cui/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "Startēt lietotni" #. 6tUvx -#: cui/inc/strings.hrc:114 +#: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "Aizvērt lietotni" #. 6NsQz -#: cui/inc/strings.hrc:115 +#: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "Jauns dokuments" #. G6b2e -#: cui/inc/strings.hrc:116 +#: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "Dokuments aizvērts" #. yvsTa -#: cui/inc/strings.hrc:117 +#: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Dokuments tiks aizvērts" #. DKpfj -#: cui/inc/strings.hrc:118 +#: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "Atvērt dokumentu" #. DTDDm -#: cui/inc/strings.hrc:119 +#: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "Saglabāt dokumentu" #. Trc82 -#: cui/inc/strings.hrc:120 +#: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "Saglabāt dokumentu kā" #. GCbZt -#: cui/inc/strings.hrc:121 +#: cui/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "Dokuments ir saglabāts" #. mYtMa -#: cui/inc/strings.hrc:122 +#: cui/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "Dokuments ir saglabāts kā" #. t8F8W -#: cui/inc/strings.hrc:123 +#: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "Aktivizēt dokumentu" #. T7QE3 -#: cui/inc/strings.hrc:124 +#: cui/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "Deaktivizēt dokumentu" #. AQXyC -#: cui/inc/strings.hrc:125 +#: cui/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "Drukāt dokumentu" #. 8uXuz -#: cui/inc/strings.hrc:126 +#: cui/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "'Modificēts' statuss ir izmainīts" #. 5CKDG -#: cui/inc/strings.hrc:127 +#: cui/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Vēstuļu veidlapu drukāšana ir sākusies" #. AZ2io -#: cui/inc/strings.hrc:128 +#: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Vēstuļu veidlapu drukāšana ir beigusies" #. dHtbz -#: cui/inc/strings.hrc:129 +#: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Sākās formu lauku sapludināšana" #. uGCdD -#: cui/inc/strings.hrc:130 +#: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Beidzās formu lauku sapludināšana" #. srLLa -#: cui/inc/strings.hrc:131 +#: cui/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "Lappušu skaita maiņa" #. AsuQF -#: cui/inc/strings.hrc:132 +#: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Ielādēja apakškomponenti" #. Gf22f -#: cui/inc/strings.hrc:133 +#: cui/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "Aizvēra apakškomponenti" #. QayEb -#: cui/inc/strings.hrc:134 +#: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "Aizpildīšanas parametri" #. mL59X -#: cui/inc/strings.hrc:135 +#: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "Izpildīt darbību" #. KtHBE -#: cui/inc/strings.hrc:136 +#: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "Pēc atjaunināšanas" #. b6CCj -#: cui/inc/strings.hrc:137 +#: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "Pirms atjaunināšanas" #. KTBcp -#: cui/inc/strings.hrc:138 +#: cui/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "Pirms ieraksta darbības" #. Fhyio -#: cui/inc/strings.hrc:139 +#: cui/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "Pēc ieraksta darbības" #. PmJgM -#: cui/inc/strings.hrc:140 +#: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "Apstiprināt dzēšanu" #. gcREA -#: cui/inc/strings.hrc:141 +#: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "Notikusi kļūda" #. oAwDt -#: cui/inc/strings.hrc:142 +#: cui/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "Pielāgošanas laikā" #. AyfwP -#: cui/inc/strings.hrc:143 +#: cui/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "Kad saņem fokusu" #. BD96B -#: cui/inc/strings.hrc:144 +#: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "Kad zaudē fokusu" #. wEhfE -#: cui/inc/strings.hrc:145 +#: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "Vienuma status mainīts" #. FRW7b -#: cui/inc/strings.hrc:146 +#: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "Taustiņš piespiests" #. 4kZCD -#: cui/inc/strings.hrc:147 +#: cui/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "Taustiņš atlaists" #. ZiS2D -#: cui/inc/strings.hrc:148 +#: cui/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "Kad ielādē" #. vEjAG -#: cui/inc/strings.hrc:149 +#: cui/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "Pirms pārlādēšanas" #. 5FvrE -#: cui/inc/strings.hrc:150 +#: cui/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "Kad pārlādē" #. CDcYt -#: cui/inc/strings.hrc:151 +#: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Pele pakustināta, kamēr taustiņš nospiests" #. CPpyk -#: cui/inc/strings.hrc:152 +#: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "Pele iekšpus" #. 4hGfp -#: cui/inc/strings.hrc:153 +#: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "Pele ārpus" #. QEuWr -#: cui/inc/strings.hrc:154 +#: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "Pele pakustināta" #. 8YA3S -#: cui/inc/strings.hrc:155 +#: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Peles poga nospiesta" #. RMuJe -#: cui/inc/strings.hrc:156 +#: cui/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "Peles poga atlaista" #. 5iPHQ -#: cui/inc/strings.hrc:157 +#: cui/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "Pirms ieraksta izmaiņas" #. yrBiz -#: cui/inc/strings.hrc:158 +#: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "Pēc ieraksta izmaiņas" #. bdBH4 -#: cui/inc/strings.hrc:159 +#: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "Pēc atiestatīšanas" #. eVsFk -#: cui/inc/strings.hrc:160 +#: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "Pirms atiestatīšanas" #. 2oAoV -#: cui/inc/strings.hrc:161 +#: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "Apstiprināt darbību" #. hQAzK -#: cui/inc/strings.hrc:162 +#: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "Pirms iesniegšanas" #. CFPSo -#: cui/inc/strings.hrc:163 +#: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "Teksts modificēts" #. 2ADMH -#: cui/inc/strings.hrc:164 +#: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "Pirms izkraušanas" #. F8BL3 -#: cui/inc/strings.hrc:165 +#: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "Izkraušanas laikā" #. M6fPe -#: cui/inc/strings.hrc:166 +#: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "Mainīts" #. gZyVB -#: cui/inc/strings.hrc:167 +#: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "Dokuments izveidots" #. BcPDW -#: cui/inc/strings.hrc:168 +#: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "Dokumenta ielādēšana pabeigta" #. ir7AQ -#: cui/inc/strings.hrc:169 +#: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "Dokumenta saglabāšana neizdevās" #. BFtTF -#: cui/inc/strings.hrc:170 +#: cui/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Neizdevās 'Saglabāt kā'" #. N9e6u -#: cui/inc/strings.hrc:171 +#: cui/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Dokumenta kopijas saglabāšana vai eksportēšana" #. okb9H -#: cui/inc/strings.hrc:172 +#: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "Dokumenta kopija ir izveidota" #. DrYTY -#: cui/inc/strings.hrc:173 +#: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Neizdevās izveidot dokumenta kopiju" #. BBJJQ -#: cui/inc/strings.hrc:174 +#: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "Skats izveidots" #. XN9Az -#: cui/inc/strings.hrc:175 +#: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "Skats tiks aizvērts" #. a9qty -#: cui/inc/strings.hrc:176 +#: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "Skats aizvērts" #. dDunN -#: cui/inc/strings.hrc:177 +#: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "Mainīts dokumenta virsraksts" #. 6D6BS -#: cui/inc/strings.hrc:178 +#: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "Izvēle izmainīta" #. XArW3 -#: cui/inc/strings.hrc:179 +#: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "Dubultklikšķis" #. oDkyz -#: cui/inc/strings.hrc:180 +#: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "Labais klikšķis" #. tVSz9 -#: cui/inc/strings.hrc:181 +#: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculated" msgstr "Formulas izrēķinātas" #. ESxTQ -#: cui/inc/strings.hrc:182 +#: cui/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "Saturs mainījies" #. Zimeo -#: cui/inc/strings.hrc:184 +#: cui/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "jebkur laukā" #. qCKMY -#: cui/inc/strings.hrc:185 +#: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "lauka sākumā" #. CKVTF -#: cui/inc/strings.hrc:186 +#: cui/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "lauka beigās" #. FZwxu -#: cui/inc/strings.hrc:187 +#: cui/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "visā laukā" #. AFUFs -#: cui/inc/strings.hrc:188 +#: cui/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "No augšas" #. FBDbX -#: cui/inc/strings.hrc:189 +#: cui/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "No apakšas" #. brdgV -#: cui/inc/strings.hrc:190 +#: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Nav atrasti ieraksti, kas atbilstu jūsu norādītajiem datiem." #. VkTjA -#: cui/inc/strings.hrc:191 +#: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Gadījās nezināma kļūda. Meklēšanu neizdevās pabeigt." #. jiQdw -#: cui/inc/strings.hrc:192 +#: cui/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Pārpilde, meklēšana tiek turpināta no sākuma" #. EzK3y -#: cui/inc/strings.hrc:193 +#: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Pārpilde, meklēšana tiek turpināta no beigām" #. zwiat -#: cui/inc/strings.hrc:194 +#: cui/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "skaita ierakstus" #. 7cVWa -#: cui/inc/strings.hrc:196 +#: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "<No Files>" msgstr "<Nav datņu>" #. AnJUu -#: cui/inc/strings.hrc:197 +#: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "Objekts;Objekti" #. GQXSM -#: cui/inc/strings.hrc:198 +#: cui/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(tikai lasāms)" #. sAwgA -#: cui/inc/strings.hrc:199 +#: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "<All Files>" msgstr "<Visas datnes>" #. YkCky -#: cui/inc/strings.hrc:200 +#: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "Šis ID jau pastāv..." #. w3AUk -#: cui/inc/strings.hrc:202 +#: cui/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Ceļš %1 jau pastāv." #. 54BsS -#: cui/inc/strings.hrc:203 +#: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "Izvēlieties arhīvu" #. NDB5V -#: cui/inc/strings.hrc:204 +#: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "Arhīvi" #. ffPAq -#: cui/inc/strings.hrc:205 +#: cui/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Datne %1 jau pastāv." #. 5FyxP -#: cui/inc/strings.hrc:206 +#: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "Pievienot attēlu" #. eUzGk -#: cui/inc/strings.hrc:208 +#: cui/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Apstiprināšanas parole nesakrita ar paroli. Vēlreiz ievadiet paroli tā, lai abos laukos tā būtu vienāda." #. mN9jE -#: cui/inc/strings.hrc:209 +#: cui/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Apstiprināšanas paroles nesakrita ar parolēm. Vēlreiz ievadiet paroles." #. 48ez3 -#: cui/inc/strings.hrc:210 +#: cui/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Lūdzu, ievadiet paroli, lai atvērtu vai lai modificētu, vai arī atzīmējiet tikai lasīšanas opciju, lai turpinātu." #. aAbAN -#: cui/inc/strings.hrc:211 +#: cui/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "Ievadiet paroli tā, lai abos laukos tā būtu vienāda." #. ZXcFw -#: cui/inc/strings.hrc:212 +#: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" msgstr "Sasniegts paroles garuma ierobežojums %1" #. Fko49 -#: cui/inc/strings.hrc:214 +#: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" #. WYHFb -#: cui/inc/strings.hrc:215 +#: cui/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "Pašrocīgi" #. PFN4j -#: cui/inc/strings.hrc:216 +#: cui/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "Nav pieejams" #. 5ymS3 -#: cui/inc/strings.hrc:217 +#: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Vai tiešām vēlaties izņemt izvēlēto saiti?" #. wyMwT -#: cui/inc/strings.hrc:218 +#: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Vai tiešām vēlaties izņemt izvēlēto saiti?" #. CN74h -#: cui/inc/strings.hrc:219 +#: cui/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "Gaida" #. QJKgF -#: cui/inc/strings.hrc:221 +#: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "Saglabāt ekrānuzņēmumu kā..." #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: cui/inc/strings.hrc:224 +#: cui/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Datu sērijas $(ROW)" #. HzhXp -#: cui/inc/strings.hrc:226 +#: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "Jā" #. RuQiB -#: cui/inc/strings.hrc:227 +#: cui/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "Nē" #. irLeD -#: cui/inc/strings.hrc:229 +#: cui/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "nepastāv." #. iQYnX -#: cui/inc/strings.hrc:230 +#: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" "nepastāv lokālajā datņu sistēmā." #. 4PaJ2 -#: cui/inc/strings.hrc:231 +#: cui/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1234,163 +1234,163 @@ msgstr "" "Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu." #. KFB7q -#: cui/inc/strings.hrc:232 +#: cui/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Vai vēlaties dzēst ierakstu?" #. gg9gD -#: cui/inc/strings.hrc:234 +#: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Vai vēlaties dzēst sekojošo objektu?" #. 42ivC -#: cui/inc/strings.hrc:235 +#: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Apstiprināt dzēšanu" #. kn5KE -#: cui/inc/strings.hrc:236 +#: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Nevarēja izdzēst izvēlēto objektu." #. T7T8x -#: cui/inc/strings.hrc:237 +#: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Kļūda, dzēšot objektu" #. SCgXy -#: cui/inc/strings.hrc:238 +#: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "Neizdevās izveidot objektu." #. TmiCU -#: cui/inc/strings.hrc:239 +#: cui/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Objekts ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv." #. ffc5M -#: cui/inc/strings.hrc:240 +#: cui/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "Kļūda, veidojot objektu" #. hpB8B -#: cui/inc/strings.hrc:241 +#: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Neizdevās pārdēvēt objektu." #. eevjm -#: cui/inc/strings.hrc:242 +#: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Kļūda, pārdēvējot objektu" #. fTHFY -#: cui/inc/strings.hrc:243 +#: cui/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME kļūda" #. e6BgS -#: cui/inc/strings.hrc:244 +#: cui/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Skriptēšanas valoda %LANGUAGENAME nav atbalstīta." #. EUek9 -#: cui/inc/strings.hrc:245 +#: cui/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Notikusi kļūda, palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME." #. KVQAh -#: cui/inc/strings.hrc:246 +#: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME, radās izņēmuma situācija." #. 5bFCQ -#: cui/inc/strings.hrc:247 +#: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME, rindā %LINENUMBER notikusi kļūda." #. KTptU -#: cui/inc/strings.hrc:248 +#: cui/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME, rindā %LINENUMBER radās izņēmuma situācija." #. BZDbp -#: cui/inc/strings.hrc:249 +#: cui/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Skriptēšanas struktūras kļūda radusies, palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME." #. AAghx -#: cui/inc/strings.hrc:250 +#: cui/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "Tips:" #. GAsca -#: cui/inc/strings.hrc:251 +#: cui/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "Ziņojums:" #. ZcxRY -#: cui/inc/strings.hrc:253 +#: cui/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType uz %PRODUCTNAME Math vai otrādi" #. Ttggs -#: cui/inc/strings.hrc:254 +#: cui/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord uz %PRODUCTNAME Writer vai otrādi" #. ZJRKY -#: cui/inc/strings.hrc:255 +#: cui/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel uz %PRODUCTNAME Calc vai otrādi" #. VmuND -#: cui/inc/strings.hrc:256 +#: cui/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint uz %PRODUCTNAME Impress vai otrādi" #. sE8as -#: cui/inc/strings.hrc:257 +#: cui/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "SmartArt uz %PRODUCTNAME figūrām vai otrādi" #. AEgXY -#: cui/inc/strings.hrc:258 +#: cui/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "Visio uz %PRODUCTNAME Draw vai otrādi" #. Zarkq -#: cui/inc/strings.hrc:259 +#: cui/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "PDF uz %PRODUCTNAME Draw vai otrādi" #. dDtDU -#: cui/inc/strings.hrc:261 +#: cui/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "" "Lūdzu, ievadiet jaunu vārdu." #. kzhkA -#: cui/inc/strings.hrc:262 +#: cui/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME" msgid "" "The specified name is invalid.\n" @@ -1422,133 +1422,133 @@ msgstr "" #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. -#: cui/inc/strings.hrc:277 +#: cui/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "~Gramatika" #. LPb5d -#: cui/inc/strings.hrc:278 +#: cui/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "~Aizstāt" #. anivV -#: cui/inc/strings.hrc:279 +#: cui/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Vai vēlaties mainīt '%1' vārdnīcas valodu?" #. XEFrB -#: cui/inc/strings.hrc:281 +#: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo krāsu shēmu?" #. ybdED -#: cui/inc/strings.hrc:282 +#: cui/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Krāsu shēmas dzēšana" #. DoNBE -#: cui/inc/strings.hrc:283 +#: cui/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "Saglabāt saskaņu" #. tFrki -#: cui/inc/strings.hrc:284 +#: cui/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "Krāsu shēmas nosaukums" #. BAGbe -#: cui/inc/strings.hrc:286 +#: cui/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "Pareizrakstība" #. uBohu -#: cui/inc/strings.hrc:287 +#: cui/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "Zilbjdale" #. XGkt6 -#: cui/inc/strings.hrc:288 +#: cui/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "Tēzaurs" #. EFrDA -#: cui/inc/strings.hrc:289 +#: cui/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramatika" #. zbEv9 -#: cui/inc/strings.hrc:290 +#: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "Pārbaudīt vārdus ar lielajiem burtiem" #. BbDNe -#: cui/inc/strings.hrc:291 +#: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "Pārbaudīt vārdus ar cipariem" #. bPDyB -#: cui/inc/strings.hrc:292 +#: cui/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "Pārbaudīt īpašos reģionus" #. XjifG -#: cui/inc/strings.hrc:293 +#: cui/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību rakstīšanas laikā" #. J3ENq -#: cui/inc/strings.hrc:294 +#: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Pārbaudīt gramatiku rakstīšanas laikā" #. f6v3L -#: cui/inc/strings.hrc:295 +#: cui/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Minimālais rakstzīmju skaitu zilbjdalē:" #. BCrEf -#: cui/inc/strings.hrc:296 +#: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "Rakstzīmes pirms rindas dalīšanas:" #. Kgioh -#: cui/inc/strings.hrc:297 +#: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "Rakstzīmes pēc rindas dalīšanas:" #. AewrH -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Dalīt zilbēs bez apvaicāšanas" #. qCKn9 -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Dalīt zilbēs īpašos reģionus" #. weKUF -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "" "Lūdzu, izvēlieties citu mapi." #. jFLdB -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1568,13 +1568,13 @@ msgstr "" "Lūdzu, izvēlieties citu mapi." #. 79uiz -#: cui/inc/strings.hrc:303 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "Rediģēt parametru" #. fsbAN -#: cui/inc/strings.hrc:305 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1586,37 +1586,37 @@ msgstr "" "Maksimālais porta skaitlis ir 65535." #. UCFD6 -#: cui/inc/strings.hrc:307 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu krāsu pārejai:" #. UDvKR -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu bitkartei:" #. QXqJD -#: cui/inc/strings.hrc:309 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu ārējai bitkartei:" #. SrS6X -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "Lūdzu, ievadiet raksta nosaukumu:" #. yD7AW -#: cui/inc/strings.hrc:311 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu līnijas stilam:" #. FQDrh -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1626,493 +1626,433 @@ msgstr "" "Modificējiet izvēlēto līnijas stilu vai pievienojiet jaunu." #. Z5Dkg -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu svītrojumam:" #. rvyBi -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "Modificēt" #. ZDhBm -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "Pievienot" #. QgAFH -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu jaunajai krāsai:" #. GKnJR -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. J6FBw -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu jaunajam bultas galam:" #. xD9BU -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "Nr %1" #. GVkFG -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "Saime:" #. 6uDkp -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "Fonts:" #. KFXAV -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "Stils:" #. gDu75 -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "Burtveidols:" #. BcWHA -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "Lietot aizstājumu tabulu" #. L8BEE -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Labot SĀkotnējos DIvus LIelos BUrtus" #. p5h3s -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Visu teikumu pirmos burtus pārvērst par lielajiem" #. prrWd -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "Automātisks *trekns*, /kursīvs/, -pārsvītrojums- un _pasvītrojums_" #. a89xT -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Ignorēt dubultas atstarpes" #. qEA6h -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "URL atpazīšana" #. JfySE -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "Aizstāt domuzīmes" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:331 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Labot nejaušu taustiņa cAPS LOCK izmantošanu" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "Pievienot nedalāmo atstarpi pirms noteiktām interpunkcijas zīmēm franču valodas tekstos" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Formatēt kārtas skaitļu sufiksus (1st -> 1^st)" #. 6oHuF -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "Transliterēt uz senungāru, ja teksta virziens ir no labās uz kreiso" #. CNtDd -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:336 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace << and >> with angle quotes" msgstr "Aizstāt << un >> ar « un »" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Izņemt tukšās rindkopas" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Aizstāt pielāgotos stilus" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "Aizstāt aizzīmes ar: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "Apvienot vienrindas rindkopas, ja garums ir lielāks par %1" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "Saraksti ar aizzīmēm un numurēti saraksti. Aizzīmes simbols: %1" #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "Pielietot apmali" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Izveidot tabulu" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:344 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Pielietot stilus" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Dzēst atstarpes un tabulācijas rindkopu sākumā un beigās" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Dzēst atstarpes un tabulācijas rindu sākumā un beigās" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Savienotājs" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Mērlīnija" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "Sākuma pēdiņa" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "Beigu pēdiņa" #. zvqUJ -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Iestatīt bez malām" #. ABKEK -#: cui/inc/strings.hrc:353 +#: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Iestatīt tikai ārējās malas" #. ygU8P -#: cui/inc/strings.hrc:354 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Iestatīt ārējās apmales un horizontālās līnijas" #. q5KJ8 -#: cui/inc/strings.hrc:355 +#: cui/inc/strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Iestatīt ārējās malas un visas iekšējās līnijas" #. H5s9X -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Iestatīt ārējās apmales, nemainot iekšējās līnijas" #. T5crG -#: cui/inc/strings.hrc:357 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Iestatīt tikai diagonālās līnijas" #. S6AAA -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Iestatīt visas četras malas" #. tknFJ -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Iestatīt tikai labās un kreisās malas" #. hSmnW -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Iestatīt tikai augšējās un apakšējās malas" #. Dy2UG -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Iestatīt tikai kreisās puses malu" #. nCjXG -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Iestatīt augšējo, apakšējo malu un visas iekšējās līnijas" #. 46Fq7 -#: cui/inc/strings.hrc:363 +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Iestatīt labās, kreisās malas un visas iekšējās līnijas" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Nav ēnas" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:365 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Mest ēnu uz leju/pa labi" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Mest ēnu uz augšu/pa labi" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Mest ēnu uz leju/pa kreisi" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Mest ēnu uz augšu/pa kreisi" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Parakstījis: %1" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Visas datnes" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "Reģistrētās datubāzes" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "URL <%1> nevar tikt pārveidots par datņu sistēmas ceļu." #. XtUDA -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." msgstr "Autortiesības © 2000–2020 LibreOffice veidotāji." #. GesDU -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Šo laidienu nodrošina %OOOVENDOR." #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice bija veidots uz OpenOffice.org pamata." #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME ir atvasināts no LibreOffice, kas tika veidots uz OpenOffice.org pamata" #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "Lietotāja saskarne: $LOCALE" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Rediģēt ceļus: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "Etiķete" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "Komanda" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "Paskaidre" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "Vietrādis URL vai teksts ir pārāk garš pašreizējam kļūdu labošanas līmenim. Vai nu saīsiniet tekstu, vai samaziniet labošanas līmeni." #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "Jūs varat dzēst tikai lietotāja definētās krāsas" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "Lūdzu, izvēlieties dzēšamo krāsu" -#. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:394 -msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" -msgid "Install" -msgstr "Instalēt" - -#. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:395 -msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" -msgid "Installed" -msgstr "" - -#. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:396 -msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" -msgid "Installing" -msgstr "" - -#. ZhUbw -#: cui/inc/strings.hrc:397 -msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LICENCE" -msgid "License:" -msgstr "Licence:" - -#. himrP -#: cui/inc/strings.hrc:398 -msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_REQUIREDVERSION" -msgid "Required version: >=" -msgstr "Vajadzīgā versija: >=" - -#. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:399 -msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" -msgid "Searching..." -msgstr "Meklē..." - -#. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:400 -msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" -msgid "Loading..." -msgstr "Ielādē..." - -#. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:401 -msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" -msgid "Extensions" -msgstr "Paplašinājumi" - -#. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:403 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" -msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "" - -#. mpS3V -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home" -msgstr "" - #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2124,7 +2064,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Lai drukātu savu slaidu piezīmes, dodieties uz \"Datne ▸ Drukāt ▸ cilni LibreOffice Impress\" un zem \"Dokuments ▸ Tips\" atlasiet \"Piezīmes\"." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 @@ -3502,646 +3442,579 @@ msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Vairāk informācijas" -#. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 -msgctxt "STR_UNO_LINK" -msgid "Run this action now..." -msgstr "" - -#. WBCME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 -msgctxt "STR_UNO_EXECUTE" -msgid "Execute the command %COMMAND" -msgstr "" - #. CB6ie -#. tooltip for STR_UNO_LINK -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day" msgstr "Dienas padoms" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. DKCuY -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended to user who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. S5tR2 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with only one toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. MEQAE -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used by Microsoft. It organize functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. hXNUY -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with Microsoft's interface having at the same time a short interface for small screen sizes." -msgstr "" - -#. GFycb -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar Compact variant provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The compact variant favors vertical size." -msgstr "" - -#. Exopn -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The full variant favors functions and is slightly larger than other variants." -msgstr "" - -#. LNaMA -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single line toolbar with contextual depending content." -msgstr "" - -#. xcPJ4 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focus on beginners. It exposes to the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J -#: cui/inc/treeopt.hrc:33 +#: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #. CaEWP -#: cui/inc/treeopt.hrc:34 +#: cui/inc/treeopt.hrc:35 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "User Data" msgstr "Lietotāja dati" #. 7XYLG -#: cui/inc/treeopt.hrc:35 +#: cui/inc/treeopt.hrc:36 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Vispārēji" #. HCH7S -#: cui/inc/treeopt.hrc:36 +#: cui/inc/treeopt.hrc:37 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skats" #. HCLxc -#: cui/inc/treeopt.hrc:37 +#: cui/inc/treeopt.hrc:38 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. zuF6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:38 +#: cui/inc/treeopt.hrc:39 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" msgstr "Ceļi" #. cSVdD -#: cui/inc/treeopt.hrc:39 +#: cui/inc/treeopt.hrc:40 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Fonts" msgstr "Fonti" #. XnLRt -#: cui/inc/treeopt.hrc:40 +#: cui/inc/treeopt.hrc:41 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" msgstr "Drošība" #. ZhEG3 -#: cui/inc/treeopt.hrc:41 +#: cui/inc/treeopt.hrc:42 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Personalization" msgstr "Personalizācija" #. DLfE7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:42 +#: cui/inc/treeopt.hrc:43 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Application Colors" msgstr "Lietotnes krāsas" #. hh7Mg -#: cui/inc/treeopt.hrc:43 +#: cui/inc/treeopt.hrc:44 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Accessibility" msgstr "Pieejamība" #. oUTLV -#: cui/inc/treeopt.hrc:44 +#: cui/inc/treeopt.hrc:45 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Advanced" msgstr "Paplašināti" #. QR2hr -#: cui/inc/treeopt.hrc:45 +#: cui/inc/treeopt.hrc:46 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Basic IDE" msgstr "Basic IDE" #. ZS4Sx -#: cui/inc/treeopt.hrc:46 +#: cui/inc/treeopt.hrc:47 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Tiešsaistes atjaunināšana" #. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 +#: cui/inc/treeopt.hrc:48 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. VNpPF -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" msgstr "Valodas iestatījumi" #. JmAVh -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages" msgstr "Valodas" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Rakstīšanas palīdzība" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Meklēšana japāņu valodā" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Āzijas izkārtojums" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksā teksta izkārtojums" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:62 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internets" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:63 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Starpnieks" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-pasts" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:69 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:70 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Vispārēji" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skats" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatēšanas palīdzība" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Režģis" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Pamata fonti (Rietumu)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Pamata fonti (Āzijas)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Pamata fonti (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Izmaiņas" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Salīdzināšana" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Savietojamība" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Automātisks paraksts" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Vēstuļu sapludināšanas e-pasts" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:88 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:89 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skats" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatēšanas palīdzība" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Režģis" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. 9NS67 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:95 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "Fons" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:99 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:101 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:105 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Vispārēji" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Noklusējumi" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skats" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Aprēķināt" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Kārtošanas saraksti" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Izmaiņas" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Savietojamība" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Režģis" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:116 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:120 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Vispārēji" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skats" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Režģis" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:125 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:129 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Vispārēji" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skats" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Režģis" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:134 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:138 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagrammas" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:140 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Noklusējuma krāsas" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:144 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Ielādēt/saglabāt" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Vispārēji" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA īpašības" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:149 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML savietojamība" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:153 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Savienojumi" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:156 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Datubāzes" #. NFYmd -#: cui/inc/twolines.hrc:27 +#: cui/inc/twolines.hrc:28 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(None)" msgstr "(Nav)" #. oUwW4 -#: cui/inc/twolines.hrc:28 +#: cui/inc/twolines.hrc:29 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(" msgstr "(" #. mSyZB -#: cui/inc/twolines.hrc:29 +#: cui/inc/twolines.hrc:30 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "[" msgstr "[" #. aDAks -#: cui/inc/twolines.hrc:30 +#: cui/inc/twolines.hrc:31 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "<" msgstr "<" #. uVPNB -#: cui/inc/twolines.hrc:31 +#: cui/inc/twolines.hrc:32 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "{" msgstr "{" #. 6TmK5 -#: cui/inc/twolines.hrc:32 +#: cui/inc/twolines.hrc:33 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "Other Characters..." msgstr "Citas rakstzīmes..." #. ycpAX -#: cui/inc/twolines.hrc:37 +#: cui/inc/twolines.hrc:38 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "(None)" msgstr "(Nav)" #. ts6EG -#: cui/inc/twolines.hrc:38 +#: cui/inc/twolines.hrc:39 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid ")" msgstr ")" #. REFgT -#: cui/inc/twolines.hrc:39 +#: cui/inc/twolines.hrc:40 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "]" msgstr "]" #. wFPzF -#: cui/inc/twolines.hrc:40 +#: cui/inc/twolines.hrc:41 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid ">" msgstr ">" #. HFeFt -#: cui/inc/twolines.hrc:41 +#: cui/inc/twolines.hrc:42 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "}" msgstr "}" #. YcMQR -#: cui/inc/twolines.hrc:42 +#: cui/inc/twolines.hrc:43 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Citas rakstzīmes..." @@ -4153,77 +4026,47 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "Eksperta konfigurācija" #. GBiPy -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:43 msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" -#. Z7SA5 -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:46 -msgctxt "extended_tip|edit" -msgid "Opens a dialog to edit the preference." -msgstr "" - #. 2uM3W -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:58 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56 msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt" -#. 95seU -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:64 -msgctxt "extended_tip|reset" -msgid "Undo changes done so far in this dialog." -msgstr "" - -#. j4Avi -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149 -msgctxt "extended_tip|searchEntry" -msgid "Type the preference you want to display in the text area" -msgstr "" - #. EhpWF -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149 msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" msgstr "M_eklēt" -#. nmtBr -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170 -msgctxt "extended_tip|searchButton" -msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree." -msgstr "" - #. BMohC -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:196 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" msgid "Preference Name" msgstr "Iestatījuma nosaukums" #. PiV9t -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:216 msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "Īpašība" #. g6RFE -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:230 msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" msgstr "Tips" #. BYBgx -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:244 msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "Vērtība" -#. A9J9F -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:272 -msgctxt "extended_tip|preferences" -msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout." -msgstr "" - #. B8FF9 #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:8 msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" @@ -4243,7 +4086,7 @@ msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Par %PRODUCTNAME" #. rdEwV -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109 msgctxt "aboutdialog|lbVersion" msgid "Version:" msgstr "Versija:" @@ -4255,776 +4098,395 @@ msgid "Build:" msgstr "Būvējums:" #. J78bj -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:136 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" msgstr "Vide:" #. c2sEB -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:189 msgctxt "aboutdialog|lbExtra" msgid "Misc:" msgstr "Dažādi:" #. FwVyQ -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:218 msgctxt "aboutdialog|lbLocale" msgid "Locale:" msgstr "Lokāle:" #. SFbP2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243 msgctxt "aboutdialog|lbUI" msgid "User Interface:" msgstr "Lietotāja saskarne:" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME ir mūsdienīga, viegli lietojama, atvērtā pirmkoda biroja programmatūra teksta apstrādei, izklājlapām, prezentācijām un vēl vairāk." #. cFC6E -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" msgstr "Veidotāji" #. VkRAv -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:365 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:332 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "Tīmekļa vietne" -#. i4Jo2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:381 -msgctxt "aboutdialog|releasenotes" +#. zSmJb +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348 +msgctxt "aboutdialog|description" msgid "Release Notes" msgstr "Informācija par laidienu" #. 5TUrF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" msgstr "Versijas informācija" #. jZvGC -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:393 msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" msgid "Copy all version information in English" msgstr "Kopēt visu versijas informāciju angliski" -#. UCjik -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:124 -msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|shortcuts" -msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify." -msgstr "" - #. MP3WF -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132 msgctxt "accelconfigpage|label21" msgid "Shortcu_t Keys" msgstr "Īsinājum_taustiņi" #. rEN3b -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:158 msgctxt "accelconfigpage|office" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. Bgzqd -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:173 -msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office" -msgid "Displays shortcut keys that are common to all %PRODUCTNAME applications." -msgstr "" - #. jjhUE -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:185 +#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:175 msgctxt "accelconfigpage|module" msgid "$(MODULE)" msgstr "$(MODULE)" -#. VnoU5 -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:195 -msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module" -msgid "Displays shortcut keys for the current %PRODUCTNAME application." -msgstr "" - #. R2nhJ -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:207 msgctxt "accelconfigpage|change" msgid "_Modify" msgstr "_Modificēt" -#. F2oLa -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:229 -msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|change" -msgid "Assigns the key combination selected in the Shortcut keys list to the command selected in the Function list." -msgstr "" - -#. eFsw9 -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:248 -msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|delete" -msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "Dzēš atlasīto elementu vai elementus bez apstiprinājuma pieprasīšanas." - #. 6MwWq -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:235 msgctxt "accelconfigpage|load" msgid "_Load..." msgstr "Ie_lādēt..." -#. yANEF -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:267 -msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|load" -msgid "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved." -msgstr "" - #. Uq7F5 -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:250 msgctxt "accelconfigpage|save" msgid "_Save..." msgstr "_Saglabāt..." -#. e9TFA -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:287 -msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|save" -msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later." -msgstr "" - -#. mJmga -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:308 -msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset" -msgid "Resets modified values back to the default values." -msgstr "" - #. BKAsD -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:365 +#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:325 msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" msgid "Type to search" msgstr "Rakstiet, lai meklētu" #. T5FGo -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:345 msgctxt "accelconfigpage|label23" msgid "_Category" msgstr "_Kategorija" #. xfWzA -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:399 +#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:359 msgctxt "accelconfigpage|label24" msgid "_Function" msgstr "_Funkcija" #. 7PCeb -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:373 msgctxt "accelconfigpage|label25" msgid "_Keys" msgstr "_Taustiņi" -#. 8DnFJ -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:457 -msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category" -msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category." -msgstr "" - -#. wGm8q -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:504 -msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function" -msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list." -msgstr "" - #. CqdJF -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:522 msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" msgstr "F_unkcijas" -#. YDyhc -#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:584 -msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage" -msgid "Assigns or edits the shortcut keys for %PRODUCTNAME commands, or %PRODUCTNAME Basic macros." -msgstr "" - -#. FAPZ6 -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:59 -msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev" -msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation." -msgstr "" - #. vanfV -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:65 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" msgid "_AutoInclude" msgstr "_Automātiski iekļaut" -#. 5B9tX -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:79 -msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev" -msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog." -msgstr "" - #. tpV8t -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:96 msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" msgstr "Jauns saīsinājums" #. CEdQa -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:108 msgctxt "acorexceptpage|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Aizstāt" #. st6Jc -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:132 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Dzēst saīsinājumus" -#. 9h2WR -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:193 -msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist" -msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected." -msgstr "" - #. VoLnB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:197 msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "Saīsināšana (bez sekojošiem lieliem burtiem)" -#. 78P5X -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:256 -msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double" -msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc." -msgstr "" - #. kAzxB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" msgstr "A_utomātiski iekļaut" -#. 6fGTF -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:276 -msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble" -msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog." -msgstr "" - #. AcEEf -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:278 msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals or small initial" msgstr "Jauni vārdi ar sākotnējiem diviem lielajiem burtiem vai sākotnējo mazo burtu" #. 5Y2Wh -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:290 msgctxt "acorexceptpage|replace1" msgid "_Replace" msgstr "_Aizstāt" #. 5ZhAJ -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:339 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:314 msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals or small initial" msgstr "Dzēst vārdus ar diviem lielajiem burtiem vai mazo burtu sākumā" -#. kCahU -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:390 -msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist" -msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field." -msgstr "" - #. 7FHhG -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:379 msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" msgstr "Vārdi ar DIviem LIelajiem BUrtiem vai mAZO bURTU sākumā" -#. 4qMgn -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:424 -msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage" -msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically." -msgstr "" - -#. Cd7nJ -#: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84 -msgctxt "acoroptionspage|extended_tip|AutocorrectOptionsPage" -msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." -msgstr "" - -#. D8rmz -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:39 -msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|new" -msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table." -msgstr "" - #. qjPVK -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:51 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:46 msgctxt "acorreplacepage|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Aizstāt" -#. fjsDd -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:59 -msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|replace" -msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table." -msgstr "" - -#. 7hHNW -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:78 -msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|delete" -msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "Dzēš atlasīto elementu vai elementus bez apstiprinājuma pieprasīšanas." - -#. YLcSj -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:145 -msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|tabview" -msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete." -msgstr "" - -#. p6tMV -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165 -msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|newtext" -msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here." -msgstr "" - -#. gd9PD -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182 -msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext" -msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")." -msgstr "" - #. GLT9J -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165 msgctxt "acorreplacepage|label1" msgid "Repla_ce" msgstr "_Aizstāt" #. RDUE5 -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182 msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With" msgstr "" #. 25PQc -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197 msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "_Tikai teksts" -#. 784tz -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:236 -msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|textonly" -msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text." -msgstr "" - -#. yuDgJ -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:250 -msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|AcorReplacePage" -msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document." -msgstr "" - -#. 9Xnti -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:17 -msgctxt "customanimationfragment|90" -msgid "Active version only" -msgstr "" - -#. 6ZZPG -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:30 -msgctxt "bulletandposition|gallery" -msgid "Sort by" -msgstr "" - -#. LhkwF -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:39 -msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" -msgid "Voting" -msgstr "" - -#. KsZpM -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:48 -msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" -msgid "Downloads" -msgstr "" - -#. A4zUt -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:57 -msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" -msgid "Comments" -msgstr "" - -#. ncCYE -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:76 -msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" -msgid "Detail view" -msgstr "" - -#. SoASj -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:87 -msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" -msgid "Condensed list" -msgstr "" - -#. MdFgz -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98 -#, fuzzy -msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog" -msgid "Additions" -msgstr "Pierakstījumi" - -#. wqAig -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127 -msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" -msgid "Progress Label" -msgstr "Progresa etiķete" - -#. PjJ55 -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:130 -msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" -msgid "ProgressLabel" -msgstr "ProgresaEtiķete" - -#. SYKGE -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:131 -#, fuzzy -msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" -msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc." -msgstr "Šī etiķete parāda tādu darbību kā paplašinājumu ielādes, nav atrasts utt. progresu." - -#. NrZT8 -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189 -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:190 -msgctxt "additionsdialog|searchEntry" -msgid "searchEntry" -msgstr "meklētIerakstu" - -#. iamTq -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213 -msgctxt "additionsdialog|buttonGear" -msgid "Gear Menu" -msgstr "Zobrata izvēlne" - -#. CbCbR -#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:214 -msgctxt "additionsdialog|buttonGear" -msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type." -msgstr "" - -#. fUE2f -#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:13 -msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" -msgid "Show More Extensions" -msgstr "Rādīt vairāk paplašinājumu" - -#. 2pPGn -#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:18 -msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" -msgid "ButtonShowMore" -msgstr "PogaRādītVairāk" - -#. i9AoG -#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:19 -msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" -msgid "This button shows more extensions." -msgstr "Šī poga rāda vairāk paplašinājumu." - -#. FkECE -#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:134 -msgctxt "additionsEntry|votingLabel" -msgid "Vote" -msgstr "" - -#. 5WUFA -#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:218 -msgctxt "additionsEntry|buttonInstall" -msgid "button" -msgstr "poga" - -#. TkztG -#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:240 -msgctxt "additionsEntry|labelComments" -msgid "Downloads:" -msgstr "" - -#. cFsEL -#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:276 -msgctxt "additionsEntry|labelComments" -msgid "Comments:" -msgstr "Komentāri:" - #. BuMBh #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15 msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" msgstr "Novecošana" -#. A8e8L -#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:147 -msgctxt "agingdialog|extended_tip|value" -msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced." -msgstr "" - #. bJvBm -#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:158 msgctxt "agingdialog|label2" msgid "Aging degree:" msgstr "Novecošanas pakāpe:" #. 6FVBe -#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:182 msgctxt "agingdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. pciJf -#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:209 -msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" -msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." -msgstr "" - #. nxZTH -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:47 msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "R_ediģēt..." -#. AYYCs -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:62 -msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|edit" -msgid "Modifies the selected AutoCorrect option." -msgstr "" - #. sYxng -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:65 msgctxt "applyautofmtpage|label1" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: Aizstāt, kamēr modificē esošu tekstu" #. FtXg9 -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:77 msgctxt "applyautofmtpage|label2" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" msgstr "[R]: Automātiski labot rakstot" #. NujUD -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:133 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:122 msgctxt "applyautofmtpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" #. qanx6 -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:137 msgctxt "applyautofmtpage|t" msgid "[T]" msgstr "[R]" -#. 2tG6L -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:202 -msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage" -msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." -msgstr "" - #. EjG2g -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:84 msgctxt "applylocalizedpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" #. YUBPr -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:99 msgctxt "applylocalizedpage|t" msgid "[T]" msgstr "[R]" -#. 9D3Vt -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:137 -msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|list" -msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]." -msgstr "" - -#. KM3Dj -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:198 -msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|checklist" -msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]." -msgstr "" - #. srHxL -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218 msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "Aizviet_ot" -#. ybjKY -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:250 -msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|singlereplace" -msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify." -msgstr "" - #. EQrEN -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237 msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" msgid "_Start quote:" msgstr "_Sākuma pēdiņa:" #. ASq8L -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:288 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260 msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Sākuma pēdiņa apostrofam" -#. ZSG3R -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289 -msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startsingle" -msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" - #. FFEVA -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273 msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" #. RindW -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" msgstr "_Noklusējuma" #. QY58F -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" msgstr "Apostrofa noklusējums" -#. nHhRe -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:327 -msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultsingle" -msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." -msgstr "" - #. GRDaT -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311 msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" msgstr "_Beigu pēdiņa:" #. Am27U -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334 msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Beigu pēdiņa apostrofam" -#. CHEww -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:365 -msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|endsingle" -msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" - #. M4BCQ -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347 msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" #. VBKmS -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372 msgctxt "applylocalizedpage|label1" msgid "Single Quotes" msgstr "Apostrofs" #. Kadoe -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403 msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "Aizviet_ot" -#. AADNo -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:443 -msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|doublereplace" -msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify." -msgstr "" - #. MAW53 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422 msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" msgstr "_Sākuma pēdiņa:" #. BEFQi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:481 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445 msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Sākuma pēdiņa pēdiņām" -#. XDtCo -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482 -msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startdouble" -msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" - #. oqBJC -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:495 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458 msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" #. F7yr9 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:511 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" msgstr "_Noklusējuma" #. KFTqi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" msgstr "Pēdiņu noklusējums" -#. 8oRQv -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:520 -msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultdouble" -msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." -msgstr "" - #. cDwwK -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:534 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" msgstr "_Beigu pēdiņa:" #. 85hDi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519 msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Beigu pēdiņa pēdiņām" -#. AurnH -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:558 -msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|enddouble" -msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" - #. FBndB -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532 msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" #. BDqUY -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:596 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557 msgctxt "applylocalizedpage|label10" msgid "Double Quotes" msgstr "Pēdiņas" -#. WaGoG -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:623 -msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|ApplyLocalizedPage" -msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text." -msgstr "" - #. BXzDP #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8 msgctxt "areadialog|AreaDialog" @@ -5032,29 +4494,23 @@ msgid "Area" msgstr "Laukums" #. eVAJs -#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:137 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "Laukums" #. GvZjP -#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:183 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Ēna" #. 4XRBr -#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:230 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Caurspīdīgums" -#. mqtAE -#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:254 -msgctxt "areadialog|extended_tip|AreaDialog" -msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" - #. as89H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 msgctxt "areatabpage|tablelb" @@ -5073,90 +4529,42 @@ msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#. WxC4H -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39 -msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb" -msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." -msgstr "" - #. 2kC9i -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46 msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "Nekas" -#. kTpV7 -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:57 -msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnnone" -msgid "Do not fill the selected object." -msgstr "" - #. AiEuM -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:59 msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "Krāsa" -#. rAxau -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:75 -msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor" -msgid "Fills the object with a gradient selected on this page." -msgstr "" - #. zXDcA -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:87 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:72 msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" msgstr "Krāsu pāreja" -#. AGYbc -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:93 -msgctxt "areatabpage|extended_tip|btngradient" -msgid "Fills the object with a gradient selected on this page." -msgstr "" - #. MDHs7 -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:85 msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" msgstr "Bitkarte" -#. ACAkd -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111 -msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." -msgstr "" - #. 9q7GD -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:98 msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "Raksts" -#. TyREt -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:129 -msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." -msgstr "" - #. 5y6vj -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111 msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" msgstr "Svītrojums" -#. irCyE -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:147 -msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." -msgstr "" - -#. TFDzi -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:201 -msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage" -msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." -msgstr "" - #. GSXcM #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" @@ -5199,74 +4607,50 @@ msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automātiskā labošana" -#. LSGYn -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:31 -msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|reset" -msgid "Resets modified values back to the tab page previous values." -msgstr "" - -#. PbHCG -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:52 -msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|ok" -msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" - -#. Qqmqp -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:71 -msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|cancel" -msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" - #. HBfWE -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108 msgctxt "autocorrectdialog|label1" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Aizstājumi un izņēmumi valodai:" -#. uThXE -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:137 -msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|lang" -msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules." -msgstr "" - #. Qpig7 -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181 msgctxt "autocorrectdialog|replace" msgid "Replace" msgstr "Aizstāt" #. gFjcV -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227 msgctxt "autocorrectdialog|exceptions" msgid "Exceptions" msgstr "Izņēmumi" #. FCFAS -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274 msgctxt "autocorrectdialog|options" msgid "Options" msgstr "Opcijas" #. PgrDz -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321 msgctxt "autocorrectdialog|apply" msgid "Options" msgstr "Opcijas" #. TCyBg -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368 msgctxt "autocorrectdialog|localized" msgid "Localized Options" msgstr "Lokalizētās opcijas" #. G4rrm -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415 msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion" msgid "Word Completion" msgstr "Vārdu pabeigšana" #. 2HJ6n -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:479 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462 msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Gudrās iezīmes" @@ -5278,311 +4662,257 @@ msgid "Edit Links" msgstr "Rediģēt saites" #. siGFm -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:56 msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" msgid "_Modify..." msgstr "_Modificēt..." -#. BhCKm -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:60 -msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|CHANGE_SOURCE" -msgid "Change the source file for the selected link." -msgstr "" - #. RDZHa -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:72 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:70 msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" msgid "_Break Link" msgstr "_Pārtraukt saiti" -#. EXexA -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:79 -msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BREAK_LINK" -msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document." -msgstr "" - #. SEEGs -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:84 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" msgid "_Update" msgstr "Atja_unināt" -#. BmGAY -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:98 -msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|UPDATE_NOW" -msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document." -msgstr "" - #. A6Mz4 -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:159 msgctxt "baselinksdialog|FILES" msgid "Source file" msgstr "Avota datne" #. MJb22 -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:172 msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element" msgstr "Elements" #. 5Hr79 -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:185 msgctxt "baselinksdialog|TYPE" msgid "Type" msgstr "Tips" #. rnFJV -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:198 msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" msgstr "Statuss" -#. 7k36Q -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:221 -msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|TB_LINKS" -msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link." -msgstr "" - #. VUouK -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:251 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:234 msgctxt "baselinksdialog|FILES2" msgid "Source file" msgstr "Avota datne" #. ZukQV -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:248 msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" msgid "Element:" msgstr "Elements:" #. jg4VW -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:260 msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" msgstr "Tips:" #. BPXPn -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:272 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" msgid "Update:" msgstr "Atjaunināt:" #. NpTPK -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:337 msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC" msgid "_Automatic" msgstr "_Automātiski" -#. wkpVe -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:364 -msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|AUTOMATIC" -msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually." -msgstr "" - #. GzGG5 -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:353 msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" msgid "Ma_nual" msgstr "Paš_rocīgi" -#. x8SG6 -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:385 -msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|MANUAL" -msgid "Only updates the link when you click the Update button." -msgstr "" - -#. D2J77 -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:425 -msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BaseLinksDialog" -msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files." -msgstr "" - #. D264D #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" msgstr "Pievienot / importēt" -#. DwGRp -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:72 -msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BTN_IMPORT" -msgid "Locate the bitmap that you want to import, and then click Open. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps." -msgstr "" - #. UYRCn -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85 msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "Bitkarte" #. CFtG8 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133 msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" msgstr "Stils:" #. 875YL -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom position/size" msgstr "Pielāgots novietojums/izmērs" #. exzsR -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Tiled" msgstr "Flīzēts" #. tksrC -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "Izstiepts" #. dHVHq -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177 msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" #. qVMh8 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195 msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" msgstr "Platums:" #. CQHCj -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233 msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" msgstr "Augstums:" #. D7XC6 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "Mērogs" #. r9QEy -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295 msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" msgstr "Novietojums:" #. qqHXj -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" msgstr "Augšā pa kreisi" #. SuAZu -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Center" msgstr "Augšā centrā" #. CiwFK -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" msgstr "Augšā pa labi" #. gB3qr -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Left" msgstr "Augšā pa kreisi" #. 6nG4k -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" msgstr "Vidus" #. 5uwBi -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:321 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" msgstr "Vidū pa labi" #. 9bWMT -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" msgstr "Apakšā pa kreisi" #. BFD9u -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" msgstr "Apakšā centrā" #. TGk6s -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:324 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" msgstr "Apakšā pa labi" #. s3kat -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345 msgctxt "bitmaptabpage|label9" msgid "Tiling Position:" msgstr "Mozaīkas novietojums:" #. 9ddbX -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364 msgctxt "bitmaptabpage|label10" msgid "X-Offset:" msgstr "X nobīde:" #. C6HnD -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402 msgctxt "bitmaptabpage|label11" msgid "Y-Offset:" msgstr "Y nobīde:" #. oDXfi -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447 msgctxt "bitmaptabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" msgstr "Mozaīkas nobīde:" #. GEMsd -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:475 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "Rinda" #. NFEF6 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:476 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "Kolonna" #. CAdor -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:520 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515 msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "Opcijas" #. EqVUn -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:569 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564 msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Piemērs" #. uFFCW -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:591 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586 msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. dqv5m -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:607 -msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BitmapTabPage" -msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern." -msgstr "" - #. AYRA3 #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8 msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" @@ -5763,38 +5093,20 @@ msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" msgid "Hyphenation" msgstr "Zilbjdale" -#. kmYk5 -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:94 -msgctxt "beforebreak" -msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line." -msgstr "Iestata minimālo zilbēs dalāmā vārda rakstzīmju skaitu, kam jāpaliek rindas beigās." - #. 8Fp43 -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:103 msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" msgid "Characters Before Break" msgstr "Rakstzīmes pirms dalīšanas" -#. upKGC -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138 -msgctxt "afterbreak" -msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line." -msgstr "Norāda minimālo zilbēs dalāmā vārda rakstzīmju skaitu, kas nepieciešams nākamajā rindā." - #. p6cfZ -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142 msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" msgid "Characters After Break" msgstr "Rakstzīmes pēc dalīšanas" -#. XN4Hs -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:182 -msgctxt "wordlength" -msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied." -msgstr "Norāda minimālo rakstzīmju skaitu, kas nepieciešams, lai tiktu pielietota automātiskā zilbjdale." - #. sAo4B -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181 msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" msgstr "Minimālais vārdu garums" @@ -5860,139 +5172,139 @@ msgid "Select image..." msgstr "Izvēlēties attēlu..." #. Cv7BZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:371 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" msgstr "Krāsa:" #. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:450 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Pirms:" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:466 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:464 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "Pēc:" #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:504 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "Atdalītājs" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:552 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:550 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "Platums:" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:566 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:564 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "Augstums:" #. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:624 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" msgstr "100" #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:637 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "_Rel. izmērs:" #. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. EhFU7 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:695 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" msgstr "Izmērs" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "Atkāpe:" #. mW5ef -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:744 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "Platums:" #. SDhv3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:759 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" #. eeDkR -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:773 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:771 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:784 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:782 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "Relatī_vs" #. FhAfv -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" msgstr "Līdzinājums:" #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:870 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "Novietojums" #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "Slaids" #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "Izvēlētais" #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "" #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:952 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "" #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1011 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" @@ -6021,174 +5333,126 @@ msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" msgstr "Norāde" -#. VmG2i -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:35 -msgctxt "calloutpage|extended_tip|valueset" -msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." -msgstr "" - #. cAZqx -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:59 msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" msgstr "Paplašinājums:" #. vfBPx -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Optimal" msgstr "Optimāli" #. HjpWL -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:75 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" msgstr "No augšas" #. CQsFs -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From left" msgstr "No kreisās puses" #. ZjSVS -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:77 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontāli" #. bzD84 -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:83 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:78 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" msgstr "Vertikāli" -#. StuZd -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:87 -msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension" -msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "" - -#. CGjKD -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:117 -msgctxt "calloutpage|extended_tip|length" -msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line." -msgstr "" - #. SFvEw -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:115 msgctxt "calloutpage|lengthft" msgid "_Length:" msgstr "_Garums:" #. Yb2kZ -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:133 msgctxt "calloutpage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "_Optimāli" -#. QEDdo -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:157 -msgctxt "calloutpage|extended_tip|optimal" -msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way." -msgstr "" - #. dD3os -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:156 msgctxt "calloutpage|positionft" msgid "_Position:" msgstr "_Novietojums:" #. EXWoL -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170 msgctxt "calloutpage|byft" msgid "_By:" msgstr "_par:" #. R7VbC -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:185 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Top" msgstr "Augšā" #. G4QwP -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:186 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Middle" msgstr "Vidū" #. WU9cc -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:187 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Bottom" msgstr "Apakšā" #. XAgVD -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:188 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" #. W5B2V -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:189 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" msgstr "Vidū" #. NNBsv -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Right" msgstr "Pa labi" -#. ZgPFC -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:214 -msgctxt "calloutpage|extended_tip|position" -msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "" - -#. rj7LU -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:233 -msgctxt "calloutpage|extended_tip|by" -msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "" - #. jG4AE -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:227 msgctxt "calloutpage|label1" msgid "_Spacing:" msgstr "At_starpes:" -#. 9SDGt -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:277 -msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing" -msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box." -msgstr "" - #. wvzCN -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:262 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Straight Line" msgstr "Taisna līnija" #. bQMyC -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:298 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:263 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Line" msgstr "Lauzta līnija" #. LFs2D -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:264 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Lauzta savienojumu līnija" -#. mvLuE -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:316 -msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage" -msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." -msgstr "" - #. vQp3A #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:50 msgctxt "cellalignment|labelDegrees" @@ -6201,252 +5465,180 @@ msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" msgid "_Reference edge:" msgstr "No_rādes mala:" -#. YBDvA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:83 -msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees" -msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)." -msgstr "" - -#. D2Ebb -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:100 -msgctxt "cellalignment|extended_tip|references" -msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text." -msgstr "" - #. Gwudo -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:112 msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "Vertikāli grēdo_ts" -#. MDQLn -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132 -msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - #. XBFYt -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:128 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" msgstr "Āzijas iz_kārtojuma veids" -#. EKAhC -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:154 -msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkAsianMode" -msgid "Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated." -msgstr "" - -#. rTfQa -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:178 -msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol" -msgid "Click in the dial to set the text orientation." -msgstr "" - #. Kh9JE -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:173 msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Teksta orientācija" #. eM4r3 -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:207 msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "_Aplauzt tekstu automātiski" -#. warfE -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:243 -msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkWrapTextAuto" -msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell." -msgstr "" - #. GDRER -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:224 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "_Samazināt līdz šūnas izmēram" -#. erdkq -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:264 -msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize" -msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks." -msgstr "" - #. Phw2T -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:240 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" msgstr "Zilbjdale _aktīva" -#. XLgra -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:287 -msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkHyphActive" -msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line." -msgstr "" - #. pQLTe -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265 msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Te_ksta virziens:" #. jDFtf -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:301 msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" -#. eByBx -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379 -msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinIndentFrom" -msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter." -msgstr "" - #. dzBtA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:347 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal:" msgstr "Hori_zontāli:" #. Ck3KU -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:361 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertikāli:" #. mF2bB -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:375 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent:" msgstr "_Atkāpe:" #. FUsYk -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:435 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:390 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" #. tweuQ -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:436 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" #. RGwHA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:437 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" msgstr "Pa vidu" #. W9PDc -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:438 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Right" msgstr "Pa labi" #. sFf4x -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:394 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" msgstr "Abpuslīdzināts" #. yJ33b -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:395 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Filled" msgstr "Aizpildīts" #. CF59Y -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:396 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" msgstr "Izkārtots" -#. 8xDX2 -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 -msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxHorzAlign" -msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents." -msgstr "" - #. Cu2BM -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:459 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:409 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" #. dNANA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" msgstr "Augša" #. 8qsJF -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:461 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:411 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" msgstr "Vidus" #. eGhGU -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:412 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" msgstr "Apakša" #. TGeEd -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:413 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" msgstr "Abpuslīdzināts" #. s7QDA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:414 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" msgstr "Izkārtots" -#. MH9tT -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:468 -msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxVertAlign" -msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents." -msgstr "" - #. FT9GJ -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:436 msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" msgstr "Teksta līdzinājums" #. CDKBz -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:511 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:456 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Teksta paplašināšana no šūnas apakšējās malas" #. 7MTSt -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:522 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467 msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Teksta paplašināšana no šūnas augšējās malas" #. HJYjP -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:478 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Teksta paplašināšana šūnā" #. EDRZX -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:489 msgctxt "cellalignment|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" -#. U4vgj -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:560 -msgctxt "cellalignment|extended_tip|CellAlignPage" -msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells." -msgstr "" - #. xPtim #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:24 msgctxt "certdialog|CertDialog" @@ -6454,233 +5646,143 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "Sertifikāta ceļš" #. zZy4o -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:40 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43 msgctxt "certdialog|add" msgid "_Select NSS path..." msgstr "Izvēlietie_s NSS ceļu..." -#. zx3Mw -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:48 -msgctxt "certdialog|extended_tip|add" -msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." -msgstr "" - #. GFGjC -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137 msgctxt "certdialog|label2" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "Izvēlieties vai pievienojiet pareizo tīkla drošības pakalpojumu sertifikātu mapi, lai izmantotu ciparparakstu:" #. BbEyB -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:160 msgctxt "certdialog|manual" msgid "manual" msgstr "pašrocīgi" #. zWhfK -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:171 msgctxt "certdialog|certdir" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Izvēlēties sertifikāta mapi" #. 7NJfB -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:223 msgctxt "certdialog|profile" msgid "Profile" msgstr "Profils" #. YBT5H -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:236 msgctxt "certdialog|dir" msgid "Directory" msgstr "Direktorija" #. Bt5Lw -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:256 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:261 msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" msgstr "Sertifikāta ceļš" -#. pbBGM -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:282 -msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog" -msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "" - -#. xXVpD -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:243 -msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-nocjk" -msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" - -#. MR6Nr -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:339 -msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-nocjk" -msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "" - #. YcKtn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:360 msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" #. WQxtG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:396 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:386 msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" -#. 63kyg -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:431 -msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-nocjk" -msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "" - #. NgZJ9 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:450 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:435 msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk" msgid "Features..." msgstr "Iespējas..." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:529 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:514 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:543 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:528 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" -#. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 -msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" -msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" - -#. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:606 -msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" -msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "" - -#. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:637 -msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" -msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "" - #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:635 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Iespējas..." #. LYK4e -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:691 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:661 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Western Text Font" msgstr "Rietumu teksta fonts" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:756 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:726 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:770 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:740 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" -#. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:811 -msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" -msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" - -#. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:833 -msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" -msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "" - -#. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:863 -msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" -msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "" - #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:890 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:845 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Iespējas..." #. vAo4E -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:871 msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" msgstr "Āzijas teksta formāts" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:936 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:995 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" -#. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1036 -msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" -msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" - -#. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1058 -msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" -msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "" - -#. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1088 -msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" -msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "" - #. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1116 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." msgstr "Iespējas..." #. C8hPj -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1142 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1082 msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" msgstr "CTL fonts" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1180 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1120 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1199 -msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" -msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." -msgstr "" - #. LE7Wp #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:13 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" @@ -7053,164 +6155,158 @@ msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#. CAmRV -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:211 -msgctxt "colorpage|extended_tip|delete" -msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "Dzēš atlasīto elementu vai elementus bez apstiprinājuma pieprasīšanas." - #. m2Qm7 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:225 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:220 msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" msgstr "Pielāgota palete" #. 5jjvt -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:286 msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "Krāsas" #. CvMfT -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:345 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" msgid "Old Color" msgstr "Veca krāsa" #. 2m4w9 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:379 msgctxt "colorpage|label7" msgid "B" msgstr "B" #. DwaiD -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392 msgctxt "colorpage|label8" msgid "G" msgstr "G" #. hYiqy -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:410 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405 msgctxt "colorpage|label9" msgid "R" msgstr "R" #. MKq8c -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418 msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" msgstr "Hex" #. nnSGG -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:499 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:494 msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "_C" #. LCfVw -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:507 msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "_K" #. qmNUp -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:525 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:520 msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "_Y" #. TSEpY -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:586 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581 msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "_M" #. VnCYq -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:610 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:605 msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "Aktīvs" #. AwBVq -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:664 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" msgid "New Color" msgstr "Jauna krāsa" #. yFQFh -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699 msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "Zila" #. 3DcMm -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:717 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712 msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "Sarkana" #. 2o8Uw -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:729 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:724 msgctxt "colorpage|label4" msgid "_B" msgstr "_B" #. HXuEA -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:742 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:737 msgctxt "colorpage|label3" msgid "_G" msgstr "_G" #. Kd4oX -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:755 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:750 msgctxt "colorpage|label2" msgid "_R" msgstr "_R" #. FgaZg -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:764 msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "Zaļa" #. FZ69n -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:781 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:776 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" msgstr "_Hex" #. BAYSF -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:823 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:818 msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" msgstr "_C" #. r3QVM -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:836 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:831 msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" msgstr "_M" #. 9C3nc -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:849 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844 msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" msgstr "_K" #. KeYG5 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:886 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:881 msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" msgstr "_Y" #. WPVmD -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:928 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:923 msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" msgstr "Paņemt" #. DpUCG -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:951 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:946 msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" msgstr "Jauns" @@ -7221,223 +6317,90 @@ msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" msgid "Pick a Color" msgstr "Izvēlieties krāsu" -#. fMFDR -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:157 -msgctxt "extended tip | preview" -msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible." -msgstr "" - -#. 7jLV5 -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:173 -msgctxt "extended tip | previous" -msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors." -msgstr "" - -#. yEApx -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:198 -msgctxt "extended tip | colorField" -msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog." -msgstr "" - -#. N8gjc -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:215 -msgctxt "extended tip | colorSlider" -msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color." -msgstr "Ar vertikālo krāsas komponenta slīdni varat pārveidot katra krāsas komponenta vērtību." - #. mjiGo -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281 msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton" msgid "_Red:" msgstr "Sa_rkans:" -#. yWDJE -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:308 -msgctxt "extended tip | redRadiobutton" -msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "Iestata sarkanā komponentu, kas pārveidojams uz vertikālā krāsu slīdņa, un zaļā un zilā komponentus divdimensiju krāsu izvēlētāja laukā. Atļautās vērtības ir no 0 līdz 255." - #. TkTSB -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:297 msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" msgid "_Green:" msgstr "_Zaļš:" -#. 3YZDt -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:329 -msgctxt "extended tip | greenRadiobutton" -msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "Iestata zaļā komponentu, kas pārveidojams uz vertikālā krāsu slīdņa, un sarkanā un zilā komponentus divdimensiju krāsu izvēlētāja laukā. Atļautās vērtības ir no 0 līdz 255." - #. 5FGfv -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:313 msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" msgid "_Blue:" msgstr "Z_ils:" -#. gSvva -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:350 -msgctxt "extended tip | blueRadiobutton" -msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "Iestata zilā komponentu, kas pārveidojams uz vertikālā krāsu slīdņa, un zaļā un sarkanā komponentus divdimensiju krāsu izvēlētāja laukā. Atļautās vērtības ir no 0 līdz 255." - -#. c5MTh -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:368 -msgctxt "extended tip | redSpinbutton" -msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "Iestatīt sarkanās krāsas vērtību tieši. Atļautās vērtības ir no 0 līdz 255." - -#. 2yY2G -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:386 -msgctxt "extended tip | greenSpinbutton" -msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "Iestatīt zaļās krāsas vērtību tieši. Atļautās vērtības ir no 0 līdz 255." - -#. UREX7 -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:404 -msgctxt "extended tip | blueSpinbutton" -msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "Iestatīt zilās krāsas vērtību tieši. Atļautās vērtības ir no 0 līdz 255." - #. 2nFsj -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370 msgctxt "colorpickerdialog|label2" msgid "Hex _#:" msgstr "Hex _#:" -#. zPsRu -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:435 -#, fuzzy -msgctxt "extended tip | hexEntry" -msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number." -msgstr "Attēlo un iestata RGB krāsu modelī krāsas vērtību, kas izteikta kā heksadecimālais skaitlis." - #. sD6YC -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400 msgctxt "colorpickerdialog|label1" msgid "RGB" msgstr "RGB" #. wGrVM -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:439 msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" msgid "H_ue:" msgstr "T_onis:" -#. qnLnB -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501 -msgctxt "extended tip | hueRadiobutton" -msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "Iestata toņa komponentu, kas pārveidojams uz vertikālā krāsu slīdņa, un piesātinājuma un spilgtuma komponentus divdimensiju krāsu izvēlētāja laukā. Vērtības tiek izteiktas grādos no 0 līdz 359." - #. C4GE3 -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" msgstr "Pie_sātinājums:" -#. wGdN5 -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522 -msgctxt "extended tip | satRadiobutton" -msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "Iestata piesātinājuma komponentu, kas pārveidojams uz vertikālā krāsu slīdņa, un toņa un spilgtuma komponentus divdimensiju krāsu izvēlētāja laukā. Vērtības tiek izteiktas procentos (no 0 līdz 100)." - #. NXs9w -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:471 msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" msgstr "_Gaišums:" -#. KkBQX -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:543 -msgctxt "extended tip | brightRadiobutton" -msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "Iestata spilgtuma komponentu, kas pārveidojams uz vertikālā krāsu slīdņa, un toņa un piesātinājuma komponentus divdimensiju krāsu izvēlētāja laukā. Vērtības tiek izteiktas procentos (no 0 līdz 100)." - -#. BCvUX -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:561 -msgctxt "extended tip | hueSpinbutton" -msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "Iestatīt toni tieši HSB krāsu modelī. Vērtības tiek izteiktas grādos no 0 līdz 359." - -#. TcDh8 -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:579 -msgctxt "extended tip | satSpinbutton" -msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "Iestatīt piesātinājumu tieši HSB krāsu modelī. Vērtības tiek izteiktas procentos (no 0 līdz 100)." - -#. hucEE -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:597 -msgctxt "extended tip | brightSpinbutton" -msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "Iestatīt spilgtumu tieši HSB krāsu modelī. Vērtības tiek izteiktas procentos (no 0 līdz 100)." - #. B7RjF -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:614 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:532 msgctxt "colorpickerdialog|label3" msgid "HSB" msgstr "HSB" #. sesZZ -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:572 msgctxt "colorpickerdialog|label5" msgid "_Cyan:" msgstr "_Ciāns:" #. Gw7rx -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587 msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" msgstr "_Fuksīns:" #. Uv2KG -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602 msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" msgstr "_Dzeltens:" #. aFvbe -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:699 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617 msgctxt "colorpickerdialog|label8" msgid "_Key:" msgstr "_Atslēga:" -#. bNiCN -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:718 -msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton" -msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "Iestatīt ciāna krāsas vērtību, kas izteikta CMYK krāsu modelī." - -#. mMXFr -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:736 -msgctxt "extended tip | magSpinbutton" -msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "Iestatīt fuksīna krāsas vērtību, kas izteikta CMYK krāsu modelī." - -#. EEgiy -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:754 -msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton" -msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "Iestatīt dzeltenās krāsas vērtību, kas izteikta CMYK krāsu modelī." - -#. UAAnZ -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:772 -msgctxt "extended tip | keySpinbutton" -msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model." -msgstr "Iestatīt melnās krāsas vērtību vai atslēgu (melnās), kas izteikta CMYK krāsu modelī." - #. mxFDw -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:687 msgctxt "colorpickerdialog|label4" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. 9KyXs -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:828 -msgctxt "extended tip | ColorPicker" -msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog." -msgstr "" - #. vDFei #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 msgctxt "comment|CommentDialog" @@ -7456,236 +6419,152 @@ msgctxt "comment|label4" msgid "_Text" msgstr "_Teksts" -#. 4ZGAd -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:222 -msgctxt "comment|extended_tip|edit" -msgid "Enter a comment for the recorded change." -msgstr "" - #. bEtYk -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:238 msgctxt "comment|label5" msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" #. eGHyF -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:250 msgctxt "comment|author" msgid "Author" msgstr "Autors" #. VjKDs -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:276 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:271 msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" msgstr "Rediģēt komentāru" #. JKZFi -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:287 msgctxt "comment|label1" msgid "Contents" msgstr "Saturs" -#. qSQBN -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:317 -msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog" -msgid "Enter a comment for the recorded change." -msgstr "" - #. B73bz #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62 msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "_Tips:" -#. G63AW -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:79 -msgctxt "connectortabpage|extended_tip|LB_TYPE" -msgid "Lists the types of connectors that are available." -msgstr "" - #. VnKTH -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" msgid "Line _1:" msgstr "Līnija _1:" #. VHqZH -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:132 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:127 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2" msgid "Line _2:" msgstr "Līnija _2:" #. vx3j2 -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:141 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3" msgid "Line _3:" msgstr "Līnija _3:" -#. vUAiW -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:165 -msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1" -msgid "Enter a skew value for Line 1." -msgstr "Ievadiet slīpuma vērtību līnijai 1." - -#. SGov7 -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:183 -msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2" -msgid "Enter a skew value for Line 2." -msgstr "Ievadiet slīpuma vērtību līnijai 2." - -#. Cv7eg -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:201 -msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3" -msgid "Enter a skew value for Line 3." -msgstr "Ievadiet slīpuma vērtību līnijai 3." - #. xvCfy -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:198 msgctxt "connectortabpage|label2" msgid "Line Skew" msgstr "Līnija šķība" #. hAdsA -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:234 msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1" msgid "_Begin horizontal:" msgstr "_Sākt horizontāli:" #. jENzB -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:248 msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2" msgid "End _horizontal:" msgstr "Beigt _horizontāli:" #. WSBhJ -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:262 msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1" msgid "Begin _vertical:" msgstr "Sākt _vertikāli:" #. bGjTC -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:276 msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2" msgid "_End vertical:" msgstr "B_eigt vertikāli:" -#. md9nD -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:315 -msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1" -msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector." -msgstr "" - -#. pUTnF -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:333 -msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2" -msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector." -msgstr "" - -#. 23o9a -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:351 -msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1" -msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector." -msgstr "" - -#. 22Tvd -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:369 -msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2" -msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector." -msgstr "" - #. idTk6 -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:346 msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" msgstr "Rindstarpa" #. 6hSVr -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:385 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" #. PSBFq -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:390 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Piemērs" -#. 3HZXi -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:446 -msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage" -msgid "Sets the properties of a connector." -msgstr "" - #. ezicB #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:57 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Ieslēgts savienojumu pūls" -#. pPghH -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:66 -msgctxt "extended_tip|connectionpooling" -msgid "Specifies whether the chosen connections are pooled." -msgstr "" - #. GHbky -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:87 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:82 msgctxt "connpooloptions|driverslabel" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "Draiveri zināmi %PRODUCTNAME" #. Yohxk -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:101 msgctxt "connpooloptions|driverlabel" msgid "Current driver:" msgstr "Pašreizējais draiveris" #. RGWQy -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131 msgctxt "connpooloptions|enablepooling" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Ieslēgt pūlošanu šai ierīcei" -#. b26rn -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145 -msgctxt "extended_tip|enablepooling" -msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection." -msgstr "" - #. uzbLN -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:154 msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "_Noildze (sekundēs)" -#. CUE56 -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:185 -msgctxt "extended_tip|timeout" -msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed." -msgstr "" - #. gWFKz -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:217 msgctxt "connpooloptions|drivername" msgid "Driver name" msgstr "Draivera nosaukums" #. pQGCs -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:230 msgctxt "connpooloptions|pool" msgid "Pool" msgstr "" #. 7Svws -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:243 msgctxt "connpooloptions|timeout" msgid "Timeout" msgstr "" #. 9ctBe -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:281 msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" msgstr "Savienojuma pūls" @@ -7781,71 +6660,35 @@ msgid "Properties" msgstr "Īpašības" #. DcBMH -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:95 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:98 msgctxt "cuiimapdlg|label1" msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#. EhUMH -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:114 -msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|urlentry" -msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot." -msgstr "" - #. FLKr9 -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:140 msgctxt "cuiimapdlg|label2" msgid "F_rame:" msgstr "Ietva_rs:" -#. 2uSg3 -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:167 -msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|frameCB" -msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list." -msgstr "" - #. V8Zgo -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:188 msgctxt "cuiimapdlg|label3" msgid "_Name:" msgstr "_Nosaukums:" -#. GcFws -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:214 -msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry" -msgid "Enter a name for the image." -msgstr "Ievadiet nosaukumu attēlam." - #. BAXQk -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:230 msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "Alternative _text:" msgstr "Alternatīvs _teksts:" -#. m68ou -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:261 -msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry" -msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser." -msgstr "" - #. bsgYj -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:272 msgctxt "cuiimapdlg|label5" msgid "_Description:" msgstr "_Apraksts:" -#. mF6Pw -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:318 -msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|descTV" -msgid "Enter a description for the hotspot." -msgstr "" - -#. 7LsXB -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:356 -msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|IMapDialog" -msgid "Lists the properties for the selected hotspot." -msgstr "" - #. 8LR3s #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8 msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog" @@ -7895,47 +6738,29 @@ msgid "Create Database Link" msgstr "Izveidot datubāzes saiti" #. XAYvY -#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:93 msgctxt "databaselinkdialog|browse" msgid "Browse..." msgstr "Pārlūkot..." -#. YPWDd -#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:97 -msgctxt "extended_tip|browse" -msgid "Opens a file dialog where you can select the database file." -msgstr "Atver datnes dialogu, kurā jūs varat atlasīt datubāzes datni." - #. kvNEy -#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:108 msgctxt "databaselinkdialog|label1" msgid "_Database file:" msgstr "_Datubāzes datne:" #. X5UnF -#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:154 msgctxt "databaselinkdialog|label4" msgid "Registered _name:" msgstr "Reģistrēts _nosaukums:" -#. qrTa8 -#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:175 -msgctxt "extended_tip|name" -msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database." -msgstr "Ievadiet nosaukumu datubāzei. %PRODUCTNAME lieto šo nosaukumu, lai piekļūtu datubāzei." - #. FrRyU -#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:194 +#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:187 msgctxt "databaselinkdialog|alttitle" msgid "Edit Database Link" msgstr "Rediģēt datu bāzes saiti" -#. WtSXQ -#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:220 -msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog" -msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page." -msgstr "" - #. ehaGT #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73 msgctxt "dbregisterpage|type" @@ -7954,38 +6779,20 @@ msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." msgstr "Jau_ns..." -#. AFdvd -#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:130 -msgctxt "extended_tip|new" -msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry." -msgstr "" - #. zqFjG -#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:137 msgctxt "dbregisterpage|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" -#. ZqToY -#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:149 -msgctxt "extended_tip|delete" -msgid "Removes the selected entry from the list." -msgstr "Izņem izvēlēto ierakstu no saraksta." - #. eiE2E -#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:151 msgctxt "dbregisterpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "R_ediģēt..." -#. fAwt9 -#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:168 -msgctxt "extended_tip|edit" -msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry." -msgstr "" - #. Q3nF4 -#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:178 msgctxt "dbregisterpage|label1" msgid "Registered Databases" msgstr "Reģistrētās datubāzes" @@ -8032,216 +6839,174 @@ msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE" msgid "Measure _below object" msgstr "Mērīt o_bjektu zemāk" -#. DovuA -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:170 -msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_BELOW_REF_EDGE" -msgid "Reverses the properties set in the Line area." -msgstr "" - -#. M2qGu -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:189 -msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST" -msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)." -msgstr "" - -#. 6wKTs -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:207 -msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG" -msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline." -msgstr "" - -#. AdBKh -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:225 -msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST" -msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line." -msgstr "" - -#. hFGhD -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:243 -msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE1_LEN" -msgid "Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line." -msgstr "" - -#. 3bQD4 -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:261 -msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE2_LEN" -msgid "Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line." -msgstr "" - -#. BKJDe -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:278 -msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES" -msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties." -msgstr "" - #. uruYG -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:260 msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" msgid "Line" msgstr "Līnija" #. E3CgJ -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:296 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION" msgid "_Text position" msgstr "_Teksta novietojums" -#. EBYZf -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:374 -msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_POSITION" -msgid "Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides." -msgstr "" - #. t8Ewg -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:350 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV" msgid "_AutoVertical" msgstr "_Automātiski vertikāli" -#. mFwVB -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:400 -msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSV" -msgid "Determines the optimal vertical position for the dimension text." -msgstr "" - #. KykMq -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:367 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH" msgid "A_utoHorizontal" msgstr "A_utomātiski horizontāli" -#. jepxb -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:422 -msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSH" -msgid "Determines the optimal horizontal position for the dimension text." -msgstr "" - #. yQtE3 -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:393 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL" msgid "_Parallel to line" msgstr "_Paralēli līnijai" -#. gZdFr -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:453 -msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL" -msgid "Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line." -msgstr "" - #. QNscD -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:410 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT" msgid "Show _measurement units" msgstr "Rādīt _mērvienības" -#. cJRA9 -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:475 -msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT" -msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list." -msgstr "" - -#. EEaqi -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:493 -msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|LB_UNIT" -msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list." -msgstr "" - #. gX83d -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:511 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:446 msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" msgid "Legend" msgstr "Apzīmējumi" #. TmRKU -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:470 msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" +#. o3vUV +#: cui/uiconfig/ui/distributiondialog.ui:8 +msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog" +msgid "Distribution" +msgstr "Sadalījums" + +#. wG8jp +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:36 +msgctxt "distributionpage|hornone" +msgid "_None" +msgstr "_Nav" + +#. pB5Ai +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:52 +msgctxt "distributionpage|horleft" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#. pBR9z +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:68 +msgctxt "distributionpage|horcenter" +msgid "_Center" +msgstr "" + +#. 6zCGK +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:84 +msgctxt "distributionpage|horright" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#. b9pAA +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:126 +msgctxt "distributionpage|hordistance" +msgid "_Spacing" +msgstr "At_starpes" + +#. 674zH +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:177 +msgctxt "distributionpage|label" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontāli" + +#. x6Mf8 +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:210 +msgctxt "distributionpage|vernone" +msgid "N_one" +msgstr "" + +#. AqXxA +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:225 +msgctxt "distributionpage|vertop" +msgid "_Top" +msgstr "_Augšā" + +#. CEBVG +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:241 +msgctxt "distributionpage|vercenter" +msgid "C_enter" +msgstr "" + +#. WrxKw +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258 +msgctxt "distributionpage|verdistance" +msgid "S_pacing" +msgstr "Atstar_pes" + +#. FPUuF +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:274 +msgctxt "distributionpage|verbottom" +msgid "_Bottom" +msgstr "_Apakšā" + +#. 74ACK +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:351 +msgctxt "distributionpage|label1" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikāli" + #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Rediģēt pielāgoto vārdnīcu" -#. JCLFA -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:93 -msgctxt "book" -msgid "Specifies the book to be edited." -msgstr "Norāda rediģējamo grāmatu." - -#. trTxg -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:108 -msgctxt "lang" -msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary." -msgstr "Piešķir jaunu valodu pašreizējai pielāgotajai vārdnīcai." - #. PV8x9 -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:114 msgctxt "editdictionarydialog|book_label" msgid "_Book:" msgstr "_Grāmata:" #. HAsZg -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:128 msgctxt "editdictionarydialog|lang_label" msgid "_Language:" msgstr "Va_loda:" -#. mE3Lo -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180 -msgctxt "replace" -msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc." -msgstr "" - -#. 5EwBs -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:197 -msgctxt "word" -msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary." -msgstr "" - #. WWwmQ -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:193 msgctxt "editdictionarydialog|word_label" msgid "_Word" msgstr "_Vārds" #. okMAh -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:207 msgctxt "editdictionarydialog|replace_label" msgid "_Replace By" msgstr "_Aizstāt ar" #. D7JJT -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:336 msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" msgstr "Jau_ns" -#. CP9Qq -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:360 -msgctxt "newreplace" -msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries." -msgstr "" - #. K2Sst -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:350 msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" -#. VzuAW -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:379 -msgctxt "delete" -msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary." -msgstr "Noņem atzīmēto vārdu no pašreizējās pielāgotās vārdnīcas." - -#. 35DN3 -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:414 -msgctxt "EditDictionaryDialog" -msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries." -msgstr "" - #. XEUyG #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" @@ -8249,67 +7014,37 @@ msgid "Edit Modules" msgstr "Rediģēt moduļus" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Iegūt vairāk vārdnīcu tiešsaistē..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:137 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" -#. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:166 -msgctxt "language" -msgid "Specifies the language of the module." -msgstr "Norāda moduļa valodu." - #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Pārvietot augšup" -#. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:205 -msgctxt "up" -msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." -msgstr "Palielina sarakstlodziņā izvēlētā moduļa prioritāti par vienu līmeni." - #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:210 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Pārvietot lejup" -#. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224 -msgctxt "down" -msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." -msgstr "Samazina sarakstlodziņā izvēlētā moduļa prioritāti par vienu līmeni." - #. Vr5kM -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" msgstr "_Atpakaļ" -#. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:243 -msgctxt "back" -msgid "Click here to undo the current changes in the list box." -msgstr "" - -#. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:309 -msgctxt "lingudicts" -msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." -msgstr "" - #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:312 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opcijas" @@ -8362,384 +7097,294 @@ msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Small capitals" msgstr "Samazināti lielie burti" -#. 4quGL -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:120 -msgctxt "effectspage|extended_tip|effectslb" -msgid "Select the font effects that you want to apply." -msgstr "" - #. GJExJ -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:129 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "(Without)" msgstr "(Bez)" #. 2zc6A -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Embossed" msgstr "Izspiests" #. Vq3YD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:131 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Engraved" msgstr "Iegravēts" -#. D49UU -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140 -msgctxt "effectspage|extended_tip|relieflb" -msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page." -msgstr "" - #. G8SPK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:144 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "(Without)" msgstr "(Bez)" #. V3aSU -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:145 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Dot" msgstr "Punkts" #. sek6h -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Circle" msgstr "Riņķis" #. rbdan -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:147 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Disc" msgstr "Ripa" #. CCKAv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:148 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Accent" msgstr "Akcents" -#. VSsqz -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162 -msgctxt "effectspage|extended_tip|emphasislb" -msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text." -msgstr "" - #. Z6WHC -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:161 msgctxt "effectspage|liststore4" msgid "Above text" msgstr "Virs teksta" #. 4dQqG -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162 msgctxt "effectspage|liststore4" msgid "Below text" msgstr "Zem teksta" -#. HPUf8 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181 -msgctxt "effectspage|extended_tip|positionlb" -msgid "Specify where to display the emphasis marks." -msgstr "" - #. D848F -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:194 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174 msgctxt "effectspage|positionft" msgid "Position:" msgstr "Novietojums:" #. QBQPF -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:188 msgctxt "effectspage|emphasisft" msgid "Emphasis mark:" msgstr "Uzsvara zīme:" #. 5pMfK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200 msgctxt "effectspage|outlinecb" msgid "Outline" msgstr "Kontūra" -#. fXVDq -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:230 -msgctxt "effectspage|extended_tip|outlinecb" -msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font." -msgstr "" - #. umH7r -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216 msgctxt "effectspage|shadowcb" msgid "Shadow" msgstr "Ēna" -#. 8tyio -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:251 -msgctxt "effectspage|extended_tip|shadowcb" -msgid "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters." -msgstr "" - #. KraW7 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232 msgctxt "effectspage|hiddencb" msgid "Hidden" msgstr "Slēpts" -#. wFPA3 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:272 -msgctxt "effectspage|extended_tip|hiddencb" -msgid "Hides the selected characters." -msgstr "" - #. GZX6U -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:304 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:269 msgctxt "effectspage|effectsft2" msgid "Effects" msgstr "Efekti" #. BD3Ka -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:306 msgctxt "effectspage|label46" msgid "Overlining:" msgstr "Virssvītrojums:" #. WtjES -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:320 msgctxt "effectspage|label47" msgid "Strikethrough:" msgstr "Pārsvītrojums:" #. tCP45 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:334 msgctxt "effectspage|label48" msgid "Underlining:" msgstr "Pasvītrojums:" #. EGta9 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:349 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:378 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "(Without)" msgstr "(Bez)" #. wvpKK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:350 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Single" msgstr "Viena" #. dCubb -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:351 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "Dubulta" #. JFKfG -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" msgstr "Trekna" #. m7Jwh -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:353 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted" msgstr "Punktēta" #. iC5t6 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:354 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Punktēta (trekna)" #. uGcdw -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash" msgstr "Domuzīme" #. BLRCY -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Domuzīme (trekna)" #. FCcKo -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:426 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash" msgstr "Garā domuzīme" #. 7UBEL -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Garā domuzīme (trekna)" #. a58XD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash" msgstr "Punkts—domuzīme" #. MhBD8 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Punkts—domuzīme (trekna)" #. AcyEi -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Punkts—punkts—domuzīme" #. BRq6u -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Punkts—punkts—domuzīme (trekna)" #. kEEBv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave" msgstr "Vilnītis" #. XDicz -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:433 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Vilnītis (trekns)" #. ZxdxD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double Wave" msgstr "Dubultvilnītis" -#. i6Qpd -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404 -msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinelb" -msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box." -msgstr "" - -#. jbrhD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438 -msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb" -msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box." -msgstr "" - #. FgNij -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "(Without)" msgstr "(Bez)" #. Q4YtH -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:453 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Single" msgstr "Viena" #. 9ndBZ -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" msgstr "Dubulta" #. p5Q9A -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:455 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" msgstr "Trekna" #. bcZBk -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:456 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:411 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With /" msgstr "Ar /" #. GJKbv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:457 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:412 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With X" msgstr "Ar X" -#. Pmdav -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:461 -msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb" -msgid "Select a strikethrough style for the selected text." -msgstr "Atlasiet pārsvītrojuma stilu priekš atlasītā teksta." - -#. qtErr -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:483 -msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinecolorlb" -msgid "Select the color for the underlining." -msgstr "Atlasiet krāsu priekš pasvītrojuma." - -#. vuxpt -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:505 -msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinecolorlb" -msgid "Select the color for the overlining." -msgstr "Atlasiet krāsu priekš virssvītrojuma." - #. VYaEr -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:516 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:454 msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "Individual words" msgstr "Katram vārdam atsevišķi" -#. AP5Gy -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:525 -msgctxt "effectspage|extended_tip|individualwordscb" -msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces." -msgstr "" - #. oFKJN -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:504 msgctxt "effectspage|textdecoration" msgid "Text Decoration" msgstr "" #. omW2n -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:540 msgctxt "effectspage|fontcolorft" msgid "Font color:" msgstr "Fonta krāsa:" -#. ttwFt -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:630 -msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb" -msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds." -msgstr "" - #. aAbzm -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:642 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:569 msgctxt "effectspage|a11ywarning" msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." msgstr "Pieejamības opcija \"Izmantot automātisku fonta krāsu rādīšanai uz ekrāna\" ir aktīva. Fonta krāsas atribūti pašreiz netiek lietoti, lai attēlotu tekstu." #. AZF8Q -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:583 msgctxt "effectspage|fonttransparencyft" msgid "_Transparency:" msgstr "_Caurspīdīgums:" #. vELSr -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:689 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616 msgctxt "effectspage|fontcolorft3" msgid "Font Color" msgstr "Fonta krāsa" -#. TzsRB -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:705 -msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage" -msgid "Specify the font effects that you want to use." -msgstr "" - #. GypUU #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" @@ -8747,23 +7392,17 @@ msgid "Emboss" msgstr "Gofrēt" #. uAQBB -#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:141 msgctxt "embossdialog|label2" msgid "_Light source:" msgstr "_Apgaismojuma avots:" #. GPyhz -#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:195 msgctxt "embossdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. AuuQ6 -#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:217 -msgctxt "embossdialog|extended_tip|EmbossDialog" -msgid "Displays a dialog for creating reliefs." -msgstr "" - #. RjncS #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" @@ -8807,83 +7446,47 @@ msgid "Assign Macro" msgstr "Piešķirt makrokomandu" #. BgFFN -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:85 msgctxt "eventassignpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Notikums" #. ginEm -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:98 msgctxt "eventassignpage|assignft" msgid "Assigned Action" msgstr "Piesaistītā darbība" -#. xj34d -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:108 -msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assignments" -msgid "Lists the events that can trigger a macro." -msgstr "" - #. P3GeQ -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:117 msgctxt "eventassignpage|libraryft1" msgid "Assignments" msgstr "Piesaistījumi" #. dcPPB -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:138 msgctxt "eventassignpage|assign" msgid "Assign" msgstr "Piesaistīt" -#. dMCaf -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:150 -msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assign" -msgid "Assigns the selected macro to the selected event." -msgstr "" - #. nwUkL -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:153 msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "Noņemt" -#. qaQin -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:169 -msgctxt "eventassignpage|extended_tip|delete" -msgid "Removes the macro assignment from the selected entry." -msgstr "" - -#. 9GNQR -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:249 -msgctxt "eventassignpage|extended_tip|libraries" -msgid "Lists the %PRODUCTNAME program and any open %PRODUCTNAME document." -msgstr "" - #. y7Vyi -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:244 msgctxt "eventassignpage|macrotoft" msgid "Macro From" msgstr "Makrokomanda no" -#. n2zaD -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:330 -msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros" -msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign." -msgstr "" - #. d229E -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:320 msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft" msgid "Existing Macros" msgstr "Esošās makrokomandas" -#. ZKRQr -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:364 -msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage" -msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object." -msgstr "" - #. 83DK5 #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:41 msgctxt "eventsconfigpage|label1" @@ -8896,60 +7499,30 @@ msgctxt "eventsconfigpage|macro" msgid "M_acro..." msgstr "M_akros..." -#. TqHir -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:67 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro" -msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." -msgstr "" - #. gxSRb -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:74 msgctxt "eventsconfigpage|delete" msgid "_Remove" msgstr "_Izņemt" -#. FGfuV -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:86 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete" -msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event." -msgstr "" - #. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:126 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:116 msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "Saglabāt iekš:" -#. JQMTJ -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:143 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:167 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Notikums" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:191 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Piesaistītā darbība" -#. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:217 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" -msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" - -#. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:242 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" -msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." -msgstr "" - #. BvWSS #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8 msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog" @@ -8957,293 +7530,155 @@ msgid "Record Search" msgstr "Ieraksta meklēšana" #. BiFWr -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:24 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:27 msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" msgid "S_earch" msgstr "M_eklēt" -#. LBdux -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain" -msgid "Starts or cancels the search." -msgstr "" - -#. QReEJ -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close" -msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#. UPeyv -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:146 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText" -msgid "Enter the search term in the box or select it from the list." -msgstr "" - #. sC6j6 -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:146 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText" msgid "_Text:" msgstr "_Teksts:" -#. Abepw -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:167 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText" -msgid "Enter the search term in the box or select it from the list." -msgstr "" - #. CrVGp -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:185 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:169 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull" msgid "Field content is _NULL" msgstr "Lauka saturs ir _NULL" -#. CSSkE -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:196 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull" -msgid "Specifies that fields will be found that contain no data." -msgstr "" - #. zxjuF -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:187 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull" msgid "Field content is not NU_LL" msgstr "Lauka saturs nav NU_LL" -#. oybVR -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:219 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull" -msgid "Specifies that fields will be found that contain data." -msgstr "" - #. X9FQy -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:217 msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor" msgid "_Search for" msgstr "_Meklēt" #. PGaCY -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:273 msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField" msgid "_Single field:" msgstr "Vien_s lauks:" -#. 9kRju -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField" -msgid "Searches through a specified data field." -msgstr "" - -#. TyqAE -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:327 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField" -msgid "Searches through a specified data field." -msgstr "" - #. aLBBD -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309 msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields" msgid "_All fields" msgstr "Visi l_auki" -#. mWvzW -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:356 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields" -msgid "Searches through all fields." -msgstr "" - #. 64yD3 -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333 msgctxt "fmsearchdialog|ftForm" msgid "Form:" msgstr "Forma:" -#. aCM9Q -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:391 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbForm" -msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place." -msgstr "" - #. B2SYL -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:408 msgctxt "fmsearchdialog|label2" msgid "Where to Search" msgstr "Kur jāmeklē" #. yqEse -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:504 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:458 msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition" msgid "_Position:" msgstr "_Novietojums:" -#. BLRj3 -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:522 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbPosition" -msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents." -msgstr "" - #. c6ZbD -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:495 msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK" msgid "Match character wi_dth" msgstr "Sakrīt rakstzīmju p_latums" -#. wAKeF -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:555 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK" -msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms." -msgstr "" - #. EedjA -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:515 msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "Izklausās kā (_Japāņu)" -#. m2QkD -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:580 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK" -msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options." -msgstr "" - #. 2Gsbd -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:591 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:530 msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings" msgid "Similarities..." msgstr "Līdzības..." -#. CxVZm -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:599 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings" -msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." -msgstr "" - #. Ra8jW -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:621 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:555 msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox" msgid "S_imilarity search" msgstr "Meklēt _līdzīgos" -#. zDTS6 -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:630 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox" -msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "" - #. DNGxj -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:641 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:570 msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings" msgid "Similarities..." msgstr "Līdzības..." -#. PtuHs -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:650 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings" -msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "" - #. 6BpAF -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:591 msgctxt "fmsearchdialog|cbCase" msgid "_Match case" msgstr "_Reģistrjutīgs" -#. Gdo9i -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:676 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase" -msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search." -msgstr "" - #. X5q2K -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:606 msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" msgid "Fr_om top" msgstr "N_o sākuma" -#. y83im -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:696 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver" -msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record." -msgstr "" - #. WP3XA -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:621 msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" msgid "_Regular expression" msgstr "_Regulārā izteiksme" -#. 4uneg -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:716 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular" -msgid "Searches with regular expressions." -msgstr "" - #. qzKAB -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:727 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:636 msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat" msgid "Appl_y field format" msgstr "P_ielietot lauka formātu" -#. BdMDC -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:736 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat" -msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document." -msgstr "" - #. 2GvF5 -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:747 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:651 msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards" msgid "Search _backwards" msgstr "Meklēt _pretējā virzienā" -#. QvjG7 -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:756 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards" -msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record." -msgstr "" - #. 4ixJZ -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:666 msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard" msgid "_Wildcard expression" msgstr "_Aizstājējzīmju izteiksme" -#. BES8b -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:776 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard" -msgid "Allows a search with a * or ? wildcard." -msgstr "" - #. xHRxu -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:800 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694 msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" #. wBBss -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:835 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:729 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" msgid "Record:" msgstr "Ieraksts:" #. UBLpq -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:847 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:741 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" msgid "record count" msgstr "ierakstu skaits" #. 8EDSy -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:873 +#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767 msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" msgstr "Štats" -#. tqCYV -#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:904 -msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog" -msgid "Searches database tables and forms." -msgstr "" - #. zbAyQ #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10 msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog" @@ -9251,17 +7686,11 @@ msgid "Font Features" msgstr "Fonta iespējas" #. 696Sw -#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:166 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. hib9i -#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:199 -msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog" -msgid "Select and apply font typographical features to characters." -msgstr "" - #. CJQFA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8 msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" @@ -9316,72 +7745,36 @@ msgctxt "galleryfilespage|label1" msgid "_File type:" msgstr "_Datnes tips:" -#. p7EMZ -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:62 -msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype" -msgid "Select the type of file that you want to add." -msgstr "" - #. GS6jY -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107 msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" msgid "Files Found" msgstr "Atrastās datnes" -#. EP5WY -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:113 -msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files" -msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All." -msgstr "" - #. UnmAz -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136 msgctxt "galleryfilespage|preview" msgid "Pr_eview" msgstr "Pri_ekšskatījums" -#. sWLgt -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:151 -msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview" -msgid "Displays or hides a preview of the selected file." -msgstr "" - #. EmQfr -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166 msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" #. iGEBB -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" msgid "_Find Files..." msgstr "_Meklēt datnes..." -#. iqzdT -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:212 -msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles" -msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK." -msgstr "" - -#. bhqkR -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:231 -msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add" -msgid "Adds the selected file(s) to the current theme." -msgstr "" - #. oNFEr -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222 msgctxt "galleryfilespage|addall" msgid "A_dd All" msgstr "Pie_vienot visu" -#. yHYBJ -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:250 -msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|addall" -msgid "Adds all of the files in the list to the current theme." -msgstr "" - #. kfNzx #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:21 msgctxt "gallerygeneralpage|label1" @@ -9468,7 +7861,7 @@ msgid "Enter Title" msgstr "Ievadiet virsrakstu" #. DBmvf -#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:86 +#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:89 msgctxt "gallerytitledialog|label2" msgid "Title:" msgstr "Virsraksts:" @@ -9485,222 +7878,144 @@ msgctxt "galleryupdateprogress|label2" msgid "File" msgstr "Datne" -#. NTAMc -#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:103 -msgctxt "galleryupdateprogress|extended_tip|GalleryUpdateProgress" -msgid "Updates the view in the window or in the selected object." -msgstr "Atjaunina skatu logā vai atlasītajā objektā." - -#. YDCTd -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:122 -msgctxt "gradientpage|extended_tip|add" -msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button" -msgstr "" - #. QfZFH -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:129 msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Modificēt" -#. EeXWP -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:141 -msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify" -msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." -msgstr "" - #. 7ipyi -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:156 msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" msgstr "Krāsu pāreja" #. GPnwG -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:204 msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" msgstr "_Tips:" #. 8Qjgv -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Linear" msgstr "Lineārs" #. fgBSm -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Axial" msgstr "Aksiāls" #. FGjhA -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" msgstr "Radiāls" #. VGtK3 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoīds" #. 7FRe4 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Quadratic" msgstr "Kvadrātisks" #. wQDTv -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" msgstr "Kvadrāts" -#. XasEx -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:239 -msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb" -msgid "Select the gradient that you want to apply." -msgstr "" - #. BBKZM -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:252 msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" msgstr "Palielinājums:" #. F5dVt -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:277 msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomātiski" #. LAhqj -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:324 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:309 msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ):" msgstr "Centrs ( X / Y ):" -#. mP62s -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:347 -msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr" -msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." -msgstr "" - -#. AP27S -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:365 -msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr" -msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." -msgstr "" - #. ZZ7yo -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:399 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:374 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "_Border:" msgstr "_Mala:" -#. iZbnF -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:432 -msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr" -msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." -msgstr "" - -#. qCvgc -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:448 -msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr" -msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient." -msgstr "" - #. cGXmA -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 msgctxt "gradientpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "Leņķis:" -#. fwB6f -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:480 -msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr" -msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "" - -#. C6iys -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:502 -msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb" -msgid "Select a color for the endpoint of the gradient." -msgstr "" - #. tFEUh -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470 msgctxt "gradientpage|colortoft" msgid "_To Color:" msgstr "_Uz krāsu:" -#. RnucA -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:539 -msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb" -msgid "Select a color for the beginning point of the gradient." -msgstr "" - -#. B9z2L -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:555 -msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr" -msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "" - #. TQFE8 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:568 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:513 msgctxt "gradientpage|colorfromft" msgid "_From Color:" msgstr "_No krāsas:" #. RNhur -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:606 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551 msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" msgstr "Centrs X" #. qkLcz -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:620 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565 msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" msgstr "Centrs Y" #. VX2bJ -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:634 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" msgstr "No krāsu procentiem" #. 3qVyC -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:648 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" msgstr "Uz krāsu procentiem" #. 58WB2 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618 msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Opcijas" #. 5mDZm -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:722 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Piemērs" #. e2Ai2 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:744 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689 msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. VBG9C -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:760 -msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage" -msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient." -msgstr "" - #. 26WXC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" @@ -9708,19 +8023,13 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "Jauna vārdnīca" #. iqNN4 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:102 msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "_Nosaukums:" -#. haBfA -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:118 -msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry" -msgid "Enter a name for the dictionary." -msgstr "" - #. S2WpP -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:134 msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "Vārdnīca" @@ -9732,313 +8041,151 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/handža pārvēršana" #. kh2or -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:105 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" msgstr "Oriģināls" -#. bJGUF -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:119 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|originalword" -msgid "Displays the current selection." -msgstr "" - #. P2Lhg -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:132 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:130 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" msgid "Word" msgstr "Vārds" -#. 3vGK6 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:154 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput" -msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary." -msgstr "" - #. JQfs4 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:159 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" msgstr "_Meklēt" -#. TqDEv -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:173 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find" -msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja." -msgstr "" - #. 3NS8C -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:181 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" msgid "Suggestions" msgstr "Ieteikumi" #. ECK62 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:274 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" msgstr "Formāts" #. xfRqM -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:294 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja above" msgstr "Handža virs" -#. 3FDwm -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:313 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above" -msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part." -msgstr "" - #. Crewa -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:327 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:310 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja below" msgstr "Handža zem" -#. cuAAs -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:334 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below" -msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part." -msgstr "" - #. haBun -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul above" msgstr "Hangul virs" -#. yHfhf -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above" -msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part." -msgstr "" - #. FfFPC -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:342 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul below" msgstr "Hangul zem" -#. R37Uk -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:376 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below" -msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part." -msgstr "" - #. ZG2Bm -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" msgid "_Hangul/Hanja" msgstr "_Hangul/handža" -#. tSGmu -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:398 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion" -msgid "The original characters are replaced by the suggested characters." -msgstr "" - #. xwknP -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:372 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" msgid "Hanja (Han_gul)" msgstr "Handža (Han_gul)" -#. cGuoW -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:419 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket" -msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part." -msgstr "" - #. 6guxd -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:388 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "Hang_ul (Handža)" -#. Sefus -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:440 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket" -msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part." -msgstr "" - #. 6CDaz -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:418 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" msgid "Conversion" msgstr "Pārvēršana" #. mctf7 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:435 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" msgid "Hangul _only" msgstr "_Tikai hangul" -#. 45H2A -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:491 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly" -msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja." -msgstr "" - #. r3HDY -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:451 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" msgid "Hanja onl_y" msgstr "T_ikai handža" -#. Fi82M -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:512 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly" -msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul." -msgstr "" - #. db8Nj -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:545 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:488 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorēt" -#. 3mrTE -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:554 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore" -msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion." -msgstr "" - #. QTqcN -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:566 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:504 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" msgid "Always I_gnore" msgstr "Vienmēr i_gnorēt" -#. HBgLV -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:573 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall" -msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically." -msgstr "" - #. MVirc -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:585 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:518 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Aizstāt" -#. ECMPD -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:592 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace" -msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options." -msgstr "" - #. DwnC2 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:604 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:532 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall" msgid "Always R_eplace" msgstr "Vi_enmēr aizstāt" -#. 9itJD -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:611 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall" -msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically." -msgstr "" - #. 7eniE -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:623 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:546 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar" msgid "Replace b_y character" msgstr "Aizstāt a_r rakstzīmi" -#. F2QEt -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:632 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar" -msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced." -msgstr "" - #. t2RXx -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:644 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:562 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options..." msgstr "Opcijas..." -#. GVqQg -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options" -msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog." -msgstr "" - -#. omcyJ -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:686 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog" -msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul." -msgstr "" - #. XiQXK #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Rediģēt pielāgoto vārdnīcu" -#. Wnqcm -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:95 -msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book" -msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit." -msgstr "" - #. AnsSG -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:111 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "Grāmata" -#. ttFFj -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:164 -msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original" -msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box." -msgstr "" - -#. GdYKP -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:190 -msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new" -msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary." -msgstr "" - -#. myWFD -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:210 -msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete" -msgid "Deletes the selected entry." -msgstr "Dzēš atlasīto ierakstu." - #. uPgna -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:217 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" msgstr "Oriģināls" -#. 8qtRG -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:291 -msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1" -msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" - -#. qFDF8 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:309 -msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2" -msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" - -#. rFF8x -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:327 -msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3" -msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" - -#. HNSTX -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:345 -msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4" -msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" - #. ZiDNN -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:330 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" msgid "Suggestions" msgstr "Ieteikumi" @@ -10050,209 +8197,125 @@ msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Hangul/handža opcijas" #. TLs2q -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:124 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:127 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." msgstr "Jauns..." -#. hNjua -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:131 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new" -msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary." -msgstr "" - #. UbGjT -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." msgstr "Rediģēt..." -#. NKvWY -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:149 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit" -msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary." -msgstr "" - -#. qML94 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:168 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete" -msgid "Deletes the selected user-defined dictionary." -msgstr "Dzēš atlasīto lietotāja definēto vārdnīcu." - -#. v7Bkk -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:233 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts" -msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use." -msgstr "" - #. DmfuX -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:235 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" msgid "User-defined Dictionaries" msgstr "Lietotāja definētās vārdnīcas" #. DEoRc -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:266 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Ignorēt pēcpozīcijas vārdus" -#. B4zEG -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:292 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|ignorepost" -msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary." -msgstr "" - #. EEKAT -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:281 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Rādīt nesen lietotos ierakstus pirmos" -#. aqATS -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:312 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|showrecentfirst" -msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list." -msgstr "" - #. MKAyM -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:296 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Aizstāt visus unikālos ierakstus automātiski" -#. HerDJ -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:332 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|autoreplaceunique" -msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement." -msgstr "" - #. Bdqne -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:317 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. UaXFU -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:89 -msgctxt "hatchpage|extended_tip|add" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - #. TGiD7 -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96 msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Modificēt" -#. 5VuZv -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:108 -msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "" - #. U8bWc -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:133 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123 msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" msgstr "Svītrojums" #. HNCBu -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164 msgctxt "hatchpage|distanceft" msgid "_Spacing:" msgstr "At_starpes:" -#. 5Psyb -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192 -msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr" -msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines." -msgstr "" - #. spGWy -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191 msgctxt "hatchpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "Leņķis:" -#. UBmvt -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243 -msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr" -msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid." -msgstr "" - #. sEriJ -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244 msgctxt "hatchpage|linetypeft" msgid "_Line type:" msgstr "_Līnijas tips:" #. mv3sN -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Single" msgstr "Viena" #. 7DR7B -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Crossed" msgstr "Krustots" #. EBDMC -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Triple" msgstr "Trīskāršs" -#. ZpygN -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:286 -msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb" -msgid "Select the type of hatch lines that you want to use." -msgstr "" - #. VyTto -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275 msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" msgstr "Līnijas krāsa:" -#. AwxCA -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:325 -msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb" -msgid "Select the color of the hatch lines." -msgstr "" - #. 3hgCJ -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:307 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "Fona krāsa" #. uvmDA -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:354 msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Opcijas" #. D8ovo -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:404 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Piemērs" #. GbfFA -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:456 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:426 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. ZeF6M -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:472 -msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern." -msgstr "" - #. QqjhD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10 msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" @@ -10260,79 +8323,61 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaite" #. FN68B -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:30 msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt" -#. 3B8Aq -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:33 -msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|reset" -msgid "Resets the entries in the dialog to their original state." -msgstr "" - #. n9DBf -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:45 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:43 msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" msgstr "Pielietot" -#. ixPEZ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:51 -msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|apply" -msgid "Applies the data to your document." -msgstr "" - -#. CS6kG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:86 -msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|cancel" -msgid "Closes the dialog without saving." -msgstr "" - #. SBQmF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:156 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Šeit veido hipersaiti uz tīmekļa lapu vai FTP servera savienojumu." #. 2H6BD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:170 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" msgid "Internet" msgstr "Internets" #. TwuBW -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an email address." msgstr "Šeit veido hipersaiti uz e-pasta adresi." #. nocMA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "Mail" msgstr "Pasts" #. MXhAV -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "Šeit veido hipersaiti uz esošu dokumentu vai mērķi dokumentā." #. HkUh2 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:327 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" msgid "Document" msgstr "Dokuments" #. xFvuL -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:374 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Šeit veido jaunu dokumentu, uz kuru norāda jaunā saite." #. ZprBE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:388 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" msgid "New Document" msgstr "Jauns dokuments" @@ -10349,408 +8394,222 @@ msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text" msgid "Open File" msgstr "Atvērt datni" -#. mJQ7c -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:68 -msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen" -msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file." -msgstr "" - -#. 9f5SN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:91 -msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path" -msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "" - #. Ewn6K -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:108 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:98 msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "Dokuments" #. pedja -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:134 msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" msgid "Targ_et:" msgstr "_Mērķis:" #. hUini -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:149 msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" msgstr "URL:" #. zH7Fk -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:163 msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" msgid "Target in Document" msgstr "Mērķis dokumentā" -#. wnXzL -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:178 -msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse" -msgid "Opens the Target in Document dialog." -msgstr "" - -#. 3ndEf -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:194 -msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target" -msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "" - #. oUByt -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:189 msgctxt "hyperlinkdocpage|url" msgid "Test text" msgstr "Testēt tekstu" #. 8Gbv5 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:207 msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" msgid "Target in Document" msgstr "Mērķis dokumentā" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Ietva_rs:" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_ksts:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "Nos_aukums:" -#. PuhGD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:313 -msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication" -msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." -msgstr "" - -#. RszPA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:329 -msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name" -msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" - #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" -#. 6TBzX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:366 -msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form" -msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." -msgstr "" - #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Notikumi" -#. EbFym -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 -msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script" -msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." -msgstr "" - -#. TXrCH -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:407 -msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame" -msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." -msgstr "" - #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Papildu iestatījumi" -#. 789Vi -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:445 -msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage" -msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog." -msgstr "" - #. BpE9F #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:41 msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet" msgid "_Web" msgstr "Tīmeklis" -#. wL4we -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:51 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_internet" -msgid "Creates an \"http://\" hyperlink." -msgstr "" - #. HybDr -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:62 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:57 msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp" msgid "_FTP" msgstr "_FTP" -#. dHmZB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:73 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_ftp" -msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink." -msgstr "" - #. qgyrE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:83 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "_URL:" msgstr "_URL:" #. YLtwS -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:108 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:98 msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label" msgid "_Login name:" msgstr "Ierakstīšanās vārds:" #. GGnn8 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:113 msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" msgstr "_Parole:" -#. kVJEB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:141 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|login" -msgid "Specifies your login name, if you are working with FTP addresses." -msgstr "" - -#. cgWAc -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:158 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|password" -msgid "Specifies your password, if you are working with FTP addresses." -msgstr "" - #. HHhGY -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:149 msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" msgid "Anonymous _user" msgstr "Anonīms lietotājs" -#. Ttx68 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:178 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|anonymous" -msgid "Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user." -msgstr "" - -#. JwfAC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:201 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target" -msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "" - #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:184 msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_ksts:" -#. fFLgD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication" -msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." -msgstr "" - #. ABK2n -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210 msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label" msgid "Proto_col:" msgstr "_Protokols:" #. MoZP7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Type" msgstr "Hipersaites tips" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:270 msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Ietva_rs:" #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:285 msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "Nosauku_ms:" -#. ZdkMh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:337 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name" -msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" - #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:317 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" -#. QPMun -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:374 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form" -msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." -msgstr "" - #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:343 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Notikumi" -#. sYWVn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:392 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script" -msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." -msgstr "" - -#. C5Hqs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:415 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame" -msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." -msgstr "" - #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:438 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:383 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Papildu iestatījumi" -#. 8UdTe -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:453 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage" -msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses." -msgstr "" - #. GKAsu #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:43 msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label" msgid "Re_cipient:" msgstr "_Saņēmējs:" -#. 3Q6NE +#. B5Axh #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:58 -msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text" +msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" - -#. mZ8Wv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:63 -msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook" -msgid "Hides or shows the data source browser." -msgstr "" +msgstr "Datu avoti..." #. NJi4c -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:78 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:73 msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" msgstr "Temat_s:" -#. hseLC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:96 -msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject" -msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document." -msgstr "" - -#. 8gCor -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:119 -msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver" -msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink." -msgstr "" - #. eCvXD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:133 msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "Pasts" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Ietva_rs:" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_ksts:" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "Nos_aukums:" -#. PJMVD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:234 -msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication" -msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." -msgstr "" - -#. pJbde -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:250 -msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name" -msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" - #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" -#. ckEPR -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:287 -msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form" -msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." -msgstr "" - #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Notikumi" -#. rukYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:305 -msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script" -msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." -msgstr "" - -#. CwHdi -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:328 -msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame" -msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." -msgstr "" - #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Papildu iestatījumi" -#. SvyDu -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:366 -msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage" -msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses." -msgstr "" - #. FiqBU #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark" @@ -10758,173 +8617,95 @@ msgid "Target in Document" msgstr "Mērķis dokumentā" #. JRUcA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:33 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" msgstr "Pielietot" #. jWKYr -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:49 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" msgid "_Close" msgstr "Aizvērt" -#. CLEQK -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56 -msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|close" -msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog." -msgstr "" - #. P5DCe -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" msgid "Mark Tree" msgstr "Atzīmēt koku" -#. iBoH5 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123 -msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|TreeListBox" -msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to." -msgstr "" - #. tHygQ #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:57 msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow" msgid "Edit _now" msgstr "Rediģēt tagad" -#. DENWb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:67 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editnow" -msgid "Specifies that the new document is created and immediately opened for editing." -msgstr "" - #. YAeDk -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:78 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:73 msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater" msgid "Edit _later" msgstr "Rediģēt vēlāk" -#. CD5y6 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:89 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editlater" -msgid "Specifies that the document is created but it is not immediately opened." -msgstr "" - #. DqCc6 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:99 msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" msgid "_File:" msgstr "_Datne:" #. PDNz4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:124 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:114 msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" msgstr "Izvēlieties ceļu" -#. FPajM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create" -msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path." -msgstr "" - #. NKd9R -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129 msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" msgstr "Datnes _tips:" -#. TRstM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path" -msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." -msgstr "" - -#. Ee4g2 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:209 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types" -msgid "Specifies the file type for the new document." -msgstr "" - #. 9TYuE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:212 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" msgstr "Jauns dokuments" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:276 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Ietva_rs:" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_ksts:" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "Nos_aukums:" -#. J9DQE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication" -msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." -msgstr "" - -#. FExJ9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:339 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name" -msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" - #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:359 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" -#. fARTX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:375 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form" -msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." -msgstr "" - #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Notikumi" -#. MikBD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:393 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script" -msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." -msgstr "" - -#. rXaNm -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:416 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame" -msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." -msgstr "" - #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Papildu iestatījumi" -#. ztAbs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:454 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage" -msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously." -msgstr "" - #. XkDqc #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18 msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" @@ -10932,71 +8713,29 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Zilbjdale" #. N4zDD -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:50 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:53 msgctxt "hyphenate|hyphall" msgid "Hyphenate All" msgstr "Dalīt zilbēs visu" #. TraEA -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:100 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:103 msgctxt "hyphenate|ok" msgid "Hyphenate" msgstr "Dalīt zilbēs" -#. 843cx -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:108 -msgctxt "hyphenate|extended_tip|ok" -msgid "Inserts the hyphen at the indicated position." -msgstr "" - #. gEGtP -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:118 msgctxt "hyphenate|continue" msgid "Skip" msgstr "Izlaist" -#. JqhEE -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:126 -msgctxt "hyphenate|extended_tip|continue" -msgid "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate." -msgstr "" - -#. zXLRC -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:145 -msgctxt "hyphenate|extended_tip|delete" -msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word." -msgstr "" - #. dsjvf -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:165 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:153 msgctxt "hyphenate|label1" msgid "Word:" msgstr "Vārds:" -#. fvcRg -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:193 -msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded" -msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word." -msgstr "" - -#. HAF8G -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:212 -msgctxt "hyphenate|extended_tip|left" -msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." -msgstr "" - -#. 5gKXt -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:230 -msgctxt "hyphenate|extended_tip|right" -msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." -msgstr "" - -#. 8QHd8 -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:268 -msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog" -msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line." -msgstr "" - #. HGCp4 #: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:61 msgctxt "iconchangedialog|label1" @@ -11014,37 +8753,25 @@ msgid "Change Icon" msgstr "Mainīt ikonu" #. qZXP7 -#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:148 msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" msgstr "_Ikonas" #. ZyFG4 -#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:171 msgctxt "iconselectordialog|importButton" msgid "I_mport..." msgstr "I_mportēt..." -#. rAyQo -#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:175 -msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton" -msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. 46d7Z -#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:185 msgctxt "iconselectordialog|deleteButton" msgid "_Delete..." msgstr "_Dzēst..." -#. MEMzu -#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:194 -msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton" -msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed." -msgstr "" - #. C4HU9 -#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:216 msgctxt "iconselectordialog|noteLabel" msgid "" "Note:\n" @@ -11061,174 +8788,96 @@ msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Peldošā ietvara īpašības" -#. DckNs -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:105 -msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname" -msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)." -msgstr "" - -#. dxeqd -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:125 -msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl" -msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display." -msgstr "" - #. 6Zg6E -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:133 msgctxt "insertfloatingframe|label6" msgid "Name:" msgstr "Vārds:" #. QFERc -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:146 msgctxt "insertfloatingframe|label7" msgid "Contents:" msgstr "Saturs:" #. ExCGU -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:155 msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" msgid "Browse..." msgstr "Pārlūkot..." -#. EQDKW -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:169 -msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse" -msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open." -msgstr "" - #. CFNgz -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:198 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" msgid "On" msgstr "Ieslēgts" -#. qobGp -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:220 -msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron" -msgid "Displays the scrollbar for the floating frame." -msgstr "" - #. RTCXH -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:215 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff" msgid "Off" msgstr "Izslēgts" -#. pdYYk -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:242 -msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff" -msgid "Hides the scrollbar for the floating frame." -msgstr "" - #. iucHE -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:232 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" -#. xEruo -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:264 -msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto" -msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed." -msgstr "" - #. NTDhm -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:255 msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" msgstr "Ritjosla" #. 9DUFs -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:288 msgctxt "insertfloatingframe|borderon" msgid "On" msgstr "Ieslēgts" -#. wE67j -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:325 -msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon" -msgid "Displays the border of the floating frame." -msgstr "" - #. P9vwv -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:305 msgctxt "insertfloatingframe|borderoff" msgid "Off" msgstr "Izslēgts" -#. hEBTb -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:347 -msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff" -msgid "Hides the border of the floating frame." -msgstr "" - #. xBDSb -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:331 msgctxt "insertfloatingframe|label2" msgid "Border" msgstr "Mala" #. RAz7e -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:367 msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel" msgid "Width:" msgstr "Platums:" #. DMLy9 -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:380 msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel" msgid "Height:" msgstr "Augstums:" -#. ieZRs -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:434 -msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width" -msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." -msgstr "" - -#. R35J9 -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:452 -msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height" -msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." -msgstr "" - #. EEPAq -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:416 msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" -#. NSmeU -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:472 -msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultwidth" -msgid "Applies the default horizontal spacing." -msgstr "" - #. dQ8BY -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:431 msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" -#. vjLip -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:492 -msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultheight" -msgid "Applies the default vertical spacing." -msgstr "" - #. YqkF7 -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:509 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:452 msgctxt "insertfloatingframe|label3" msgid "Padding" msgstr "Iekšmale" -#. Ehuh3 -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:549 -msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog" -msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document." -msgstr "" - #. DHyVM #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16 msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" @@ -11236,59 +8885,47 @@ msgid "Insert OLE Object" msgstr "Ievietot OLE objektu" #. APCbM -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:103 msgctxt "insertoleobject|createnew" msgid "Create new" msgstr "Izveidot jaunu" #. g7yF2 -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:117 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:120 msgctxt "insertoleobject|createfromfile" msgid "Create from file" msgstr "Izveidot no datnes" #. JcNDd -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:200 msgctxt "insertoleobject|label1" msgid "Object Type" msgstr "Objekta tips" #. GYhtz -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:246 msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" msgstr "Meklēt..." #. PL3Eq -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:256 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:259 msgctxt "insertoleobject|linktofile" msgid "Link to file" msgstr "Saite uz datni" -#. FDCFK -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:265 -msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile" -msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document." -msgstr "" - #. G8yfb -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:276 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:274 msgctxt "insertoleobject|asicon" msgid "Display as icon" msgstr "Attēlot kā ikonu" #. ry68g -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:298 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:296 msgctxt "insertoleobject|label2" msgid "File" msgstr "Datne" -#. wdBbV -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:331 -msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog" -msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." -msgstr "" - #. BCgnf #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15 msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog" @@ -11301,44 +8938,26 @@ msgctxt "insertrowcolumn|label3" msgid "_Number:" msgstr "_Skaits:" -#. P5PWM -#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:128 -msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number" -msgid "Enter the number of columns or rows that you want." -msgstr "" - #. nEwTY -#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:140 msgctxt "insertrowcolumn|label1" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" #. xdCAE -#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:171 msgctxt "insertrowcolumn|insert_before" msgid "_Before" msgstr "~Pirms" -#. bX93d -#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:186 -msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before" -msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row." -msgstr "" - #. ZmEKX -#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:188 msgctxt "insertrowcolumn|insert_after" msgid "A_fter" msgstr "Pē~c" -#. Rqgws -#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:208 -msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after" -msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row." -msgstr "" - #. mS7YV -#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:211 msgctxt "insertrowcolumn|label2" msgid "Position" msgstr "Pozīcija" @@ -11355,54 +8974,24 @@ msgctxt "javaclasspathdialog|label1" msgid "A_ssigned folders and archives" msgstr "Piešķirtās mape_s un arhīvi" -#. ERHh7 -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158 -msgctxt "extended_tip|paths" -msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries." -msgstr "" - #. 5cgAY -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:185 +#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:180 msgctxt "javaclasspathdialog|archive" msgid "_Add Archive..." msgstr "Pievienot _arhīvu..." -#. xV5SQ -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:192 -msgctxt "extended_tip|archive" -msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path." -msgstr "" - #. LBBVG -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:194 msgctxt "javaclasspathdialog|folder" msgid "Add _Folder" msgstr "Pievienot _mapi" -#. WP9Eo -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:211 -msgctxt "extended_tip|folder" -msgid "Select a folder and add the folder to the class path." -msgstr "" - #. YNHm3 -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:208 msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" msgstr "_Izņemt" -#. fGAwc -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:230 -msgctxt "extended_tip|remove" -msgid "Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path." -msgstr "" - -#. De7GF -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:266 -msgctxt "extended_tip|JavaClassPath" -msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries." -msgstr "" - #. LU9ad #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16 msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" @@ -11410,71 +8999,41 @@ msgid "Java Start Parameters" msgstr "Java starta parametri" #. AkVB2 -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:104 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:107 msgctxt "javastartparametersdialog|label4" msgid "Java start _parameter" msgstr "Java starta _parametri" -#. Btkis -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:122 -msgctxt "extended_tip|parameterfield" -msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters." -msgstr "" - #. bbrtf -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:133 msgctxt "javastartparametersdialog|label5" msgid "Assig_ned start parameters" msgstr "_Piešķirtie starta parametri" -#. xjKFh -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:177 -msgctxt "extended_tip|assignlist" -msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove." -msgstr "" - #. 87Ysi -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:185 msgctxt "javastartparametersdialog|label6" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "Piemēram: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #. F3A9L -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:202 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:195 msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" msgstr "_Pievienot" -#. 5DJCP -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211 -msgctxt "extended_tip|assignbtn" -msgid "Adds the current JRE start parameter to the list." -msgstr "" - #. sNSWD -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:216 msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" -#. 5FP58 -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236 -msgctxt "extended_tip|editbtn" -msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited." -msgstr "" - #. fUGmG -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231 msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Izņemt" -#. PhsGH -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256 -msgctxt "extended_tip|removebtn" -msgid "Deletes the selected JRE start parameter." -msgstr "" - #. RdoKs #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8 msgctxt "linedialog|LineDialog" @@ -11518,37 +9077,31 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Bultas _stils:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Pievienot izvēlētos objektus, lai izveidotu jaunus bultu stilus." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modificēt" -#. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:196 -msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" -msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "Dzēš atlasīto elementu vai elementus pēc apstiprinājuma." - #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:216 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Ielādēt bultu stilus" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:230 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Saglabāt bultu stilus" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:309 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organizēt bultu stilus" @@ -11604,31 +9157,25 @@ msgid "Line _style:" msgstr "Līnijas _stils:" #. MAsFg -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:350 msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modificēt" -#. wuhfR -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:368 -msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE" -msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "Dzēš atlasīto elementu vai elementus pēc apstiprinājuma." - #. FmGAy -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:388 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" msgstr "Ielādēt līnijas stilus" #. JCDCi -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:402 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" msgstr "Saglabāt līnijas stilus" #. VGiHW -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:467 msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" @@ -11808,31 +9355,31 @@ msgid "Select..." msgstr "Izvēlēties..." #. LaBcU -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" msgid "Widt_h:" msgstr "Platu_ms:" #. yhVmm -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:819 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" msgstr "_Saglabāt samēru" #. oV6GJ -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:837 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:836 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" msgid "Hei_ght:" msgstr "Au_gstums:" #. 9eaQs -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:874 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:873 msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. vPJAG -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:915 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Piemērs" @@ -11843,12 +9390,6 @@ msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" msgid "Assign Action" msgstr "Piesaistīt darbību" -#. 2UNZB -#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:90 -msgctxt "macroassigndialog|extended_tip|MacroAssignDialog" -msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." -msgstr "" - #. NGu7X #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:64 msgctxt "macroassignpage|eventft" @@ -11861,60 +9402,36 @@ msgctxt "macroassignpage|assignft" msgid "Assigned Action" msgstr "Piesaistītā darbība" -#. PahfF -#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:99 -msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assignments" -msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" - #. jfate -#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:107 msgctxt "macroassignpage|libraryft1" msgid "Assignments" msgstr "Piesaistījumi" #. YG6nV -#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:140 msgctxt "macroassignpage|assign" msgid "M_acro..." msgstr "M_akros..." -#. ECTjc -#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:152 -msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign" -msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." -msgstr "" - #. nhxq7 -#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:154 msgctxt "macroassignpage|component" msgid "Com_ponent..." msgstr "Kom_ponente..." #. UNHTV -#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:168 msgctxt "macroassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "Izņemt" -#. pieEu -#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:185 -msgctxt "macroassignpage|extended_tip|delete" -msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event." -msgstr "" - #. CqT9E -#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:188 msgctxt "macroassignpage|label1" msgid "Assign" msgstr "Piesaistīt" -#. v49A4 -#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:217 -msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage" -msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." -msgstr "" - #. RVDTA #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26 msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" @@ -11922,395 +9439,305 @@ msgid "Macro Selector" msgstr "Makrokomandas selektors" #. sgKzf -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:42 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:45 msgctxt "macroselectordialog|add" msgid "Add" msgstr "Pievienot" #. fpfnw -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:138 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "Izvēlieties bibliotēku, kas satur vajadzīgo makrokomandu. Tad izvēlieties makrokomandu zem 'Makrokomandas nosaukums'." #. nVAE3 -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:154 msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "Lai pievienotu komandu rīkjoslai, izvēlieties kategoriju un tad komandu. Tad pārvelciet komandu uz komandu sarakstu no rīkjoslu cilnes lappuses pielāgošanas dialogā." #. SuCLc -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:240 msgctxt "macroselectordialog|libraryft" msgid "Library" msgstr "Bibliotēka" #. ah4q5 -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:251 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:255 msgctxt "macroselectordialog|categoryft" msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. QvKmS -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:334 msgctxt "macroselectordialog|macronameft" msgid "Macro Name" msgstr "Makrokomandas nosaukums" #. 2pAF6 -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:350 msgctxt "macroselectordialog|commandsft" msgid "Commands" msgstr "Komandas" #. gsUCh -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:419 msgctxt "macroselectordialog|label1" msgid "Description" msgstr "Apraksts" #. YTX8B -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:44 msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" msgstr "Ievietot atdalītāju" #. RNPyo -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:52 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" msgid "Insert Submenu" msgstr "Ievietot apakšizvēlni" #. DXfmq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:102 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:174 msgctxt "menuassignpage|gear_add" msgid "_Add..." msgstr "_Pievienot..." #. ekuNo -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:110 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:182 msgctxt "menuassignpage|gear_delete" msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" #. iRLgG -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:118 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:190 msgctxt "menuassignpage|gear_rename" msgid "_Rename..." msgstr "Pā_rdēvēt..." #. rE3BD -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:126 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:198 msgctxt "menuassignpage|gear_move" msgid "_Move..." msgstr "_Pārvietot..." #. iNnSq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:138 msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "Pārdēvēt..." #. vtxfm -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:146 msgctxt "menuassignpage|changeIcon" msgid "Change Icon..." msgstr "Mainīt ikonu..." #. pisMz -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:154 msgctxt "menuassignpage|resetIcon" msgid "Reset Icon" msgstr "Atiestatīt ikonu" #. ooFCE -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:162 msgctxt "menuassignpage|restoreItem" msgid "Restore Default Command" msgstr "Atjaunot noklusējuma komandu" #. CkLgx -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:212 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "_Icon and text" msgstr "_Ikona un teksts" #. G3FuF -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:222 msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly" msgid "Icon _only" msgstr "Tikai ik_ona" #. DCnZr -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:232 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "_Text only" msgstr "_Tikai teksts" #. vJPYK -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:261 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" msgstr "M_eklēt" #. 6Vz2j -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Description of the currently selected function." msgstr "Patreiz izvēlētās funkcijas apraksts." -#. 8WPmN -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:290 -msgctxt "menuassignpage|extended_tip|desc" -msgid "The text box contains a short description of the selected command." -msgstr "" - #. qiiBX -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300 msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "D_escription" msgstr "_Apraksts" -#. KXCzA -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:360 -msgctxt "menuassignpage|extended_tip|functions" -msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function." -msgstr "" - #. wYjEi -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:377 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Available Commands" msgstr "Pieej_amās komandas" -#. EY8HF -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393 -msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist" -msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list." -msgstr "" - #. ZrMmi -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" msgstr "Kategori_ja" #. trbSd -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:407 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" msgid "Type to search" msgstr "Rakstiet, lai meklētu" -#. GR5u8 -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:425 -msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry" -msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands." -msgstr "" - -#. 7gtLC -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:448 -msgctxt "menuassignpage|extended_tip|savein" -msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active." -msgstr "" - #. D35vJ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:459 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:434 msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "_Funkcija" -#. 2HL6E -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:490 -msgctxt "menuassignpage|extended_tip|toplevellist" -msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below." -msgstr "" - #. QN5Bd -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:511 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Gear Menu" msgstr "Zobrata izvēlne" #. rnmCf -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus." msgstr "Satur komandas izvēlētās augšējā līmeņa izvēlnes pārveidošanai vai dzēšanai un komandu jaunu augšējā līmeņa izvēļņu pievienošanai." #. 7PE7X -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Gear Menu" msgstr "Zobrata izvēlne" #. L7fQq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:534 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars." msgstr "Satur komandas izvēlētās rīkjoslas pārveidošanai vai dzēšanai un komandu jaunu rīkjoslu pievienošanai." #. w7EFX -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671 msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" #. Q69cQ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695 msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Modificēt" #. Cwu32 -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:735 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" msgstr "_Noklusējumi" #. taFyJ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:746 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "Atiestata izvēlēto rīkjoslu, izvēlni vai konteksta izvēlni uz tās noklusējuma stāvokli." #. B32nz -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:780 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764 msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" msgstr "Pievienot vienumu" -#. JrYMp -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:790 -msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add" -msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu." -msgstr "" - #. iree8 -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:815 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794 msgctxt "menuassignpage|remove" msgid "Remove item" msgstr "Noņemt vienumu" -#. AsenA -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:825 -msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove" -msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu." -msgstr "" - #. t7BYP -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:857 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" msgstr "Pārvietot augšup" -#. BH9fq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:861 -msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up" -msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." -msgstr "" - #. S6K2N -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:875 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" msgstr "Pārvietot lejup" -#. RCKEK -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879 -msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down" -msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." -msgstr "" - #. fto8m -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:899 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" msgstr "_Darbības apgabals" #. SLinm -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:912 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" msgstr "_Mērķis" #. cZEBZ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:925 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" msgstr "_Piešķirtās komandas" #. AZQ8V -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:938 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" msgstr "_Pielāgot" -#. yFQHn -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:997 -msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage" -msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules." -msgstr "" - #. Mcir5 #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21 msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" msgstr "Mozaīka" -#. aW8Fh -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:160 -msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|width" -msgid "Defines the width of the individual tiles." -msgstr "Definē atsevišķu flīžu platumu." - #. yVvs9 -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171 msgctxt "mosaicdialog|label2" msgid "_Width:" msgstr "_Platums:" #. TsqoC -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:196 msgctxt "mosaicdialog|height" msgid "2" msgstr "2" -#. zq4c3 -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:203 -msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|height" -msgid "Defines the height of the individual tiles." -msgstr "Definē atsevišķu flīžu augstumu." - #. Ca8nA -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:209 msgctxt "mosaicdialog|label3" msgid "_Height:" msgstr "_Augstums:" #. HPBw2 -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:227 msgctxt "mosaicdialog|edges" msgid "E_nhance edges" msgstr "U_zlabot malas" -#. mEUiS -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:243 -msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|edges" -msgid "Enhances, or sharpens, the edges of the object." -msgstr "" - #. LKQEa -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:254 msgctxt "mosaicdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. LGB8f -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:291 -msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|MosaicDialog" -msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color." -msgstr "" - #. NcNCG #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26 msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" @@ -12318,91 +9745,49 @@ msgid "New Menu" msgstr "Jauna izvēlne" #. kJERC -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:113 msgctxt "movemenu|menunameft" msgid "Menu name:" msgstr "Izvēlnes nosaukums:" -#. Dzrz4 -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:129 -msgctxt "movemenu|extended_tip|menuname" -msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter." -msgstr "" - #. YV2LE -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:156 msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" msgstr "Izvēlnes _novietojums:" #. HZFF5 -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:229 msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "Augšup" #. nRLog -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:248 msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "Lejup" -#. xFV7x -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:300 -msgctxt "movemenu|extended_tip|MoveMenuDialog" -msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button." -msgstr "" - #. qoE4K #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22 msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" msgid "Select Paths" msgstr "Izvēlēties ceļus" -#. xFCHr -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45 -msgctxt "multipathdialog|extended_tip|ok" -msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" - -#. LCieM -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:64 -msgctxt "multipathdialog|extended_tip|cancel" -msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" - #. yfGYp -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:123 msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Pievienot..." -#. yfofV -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:137 -msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add" -msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." -msgstr "" - -#. e3JxQ -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:156 -msgctxt "multipathdialog|extended_tip|delete" -msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "Dzēš atlasīto elementu vai elementus bez apstiprinājuma pieprasīšanas." - #. b9DFN -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200 msgctxt "multipathdialog|pathlist" msgid "Path list" msgstr "Ceļu saraksts" -#. EPpjr -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:221 -msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. AsnM3 -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231 msgctxt "multipathdialog|label1" msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "Norādīt noklusējuma ceļu jaunām datnēm" @@ -12485,210 +9870,108 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2" msgid "_Save in:" msgstr "_Saglabāt mapē:" -#. BGmuQ -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:88 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted" -msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format." -msgstr "" - #. 5ATKM -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97 msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#. 29z6z -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:107 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add" -msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category." -msgstr "" - #. Sjx7f -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:111 msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" msgstr "Rediģēt komentāru" -#. DGYGu -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:126 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit" -msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box." -msgstr "" - #. YidmA -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125 msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Izņemt" -#. gyLL4 -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:145 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete" -msgid "Deletes the selected number format." -msgstr "" - #. BFF82 -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:150 msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text" msgid "Comment" msgstr "Komentārs" -#. EF7pt -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:173 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented" -msgid "Adds a comment to the selected number format." -msgstr "" - -#. XNdu6 -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:191 +#. uz2qX +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:166 msgctxt "numberingformatpage|formatf" -msgid "_Format Code" -msgstr "" - -#. 5GA9p -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:237 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed" -msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" - -#. VnduH -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:254 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|denominatored" -msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display." -msgstr "" +msgid "_Format code" +msgstr "_Formatēt kodu" -#. zG6sE -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:277 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed" -msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point." -msgstr "" +#. jQQZk +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:257 +msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" +msgid "Den_ominator places:" +msgstr "_Saucēja zīmes:" #. ZiPyf -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:298 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:272 msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Cipari aiz ko_mata:" -#. jQQZk -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:312 -msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" -msgid "Den_ominator places:" -msgstr "_Saucēja zīmes:" - #. EXEbk -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:333 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:293 msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "Vadošās _nulles:" #. BRPVs -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:305 msgctxt "numberingformatpage|negnumred" msgid "_Negative numbers red" msgstr "_Negatīvie skaitļi sarkani" -#. 8SFwc -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:354 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred" -msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" - #. 9DhkC -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:327 msgctxt "numberingformatpage|engineering" msgid "_Engineering notation" msgstr "Inž_enierijas notācija" -#. Fg7BD -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:380 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering" -msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" - #. rrDFo -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:342 msgctxt "numberingformatpage|thousands" msgid "_Thousands separator" msgstr "_Tūkstošu atdalītājs" -#. XRqXQ -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:401 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands" -msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings." -msgstr "" - #. rsmBU -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:370 msgctxt "numberingformatpage|optionsft" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. qv95K -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:490 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb" -msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box." -msgstr "" - #. NTAb6 -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:443 msgctxt "numberingformatpage|categoryft" msgid "C_ategory" msgstr "K_ategorija" #. zCSmH -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:487 msgctxt "numberingformatpage|liststore2" msgid "Automatically" msgstr "Automātiski" -#. gPTsF -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:551 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb" -msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency." -msgstr "" - -#. TBLU5 -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:592 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb" -msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed." -msgstr "" - #. Wxkzd -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:611 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:541 msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" msgstr "Fo_rmāts" -#. h3kCx -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:651 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb" -msgid "Specifies the language setting for the selected field." -msgstr "" - #. hx9FX -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:662 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:587 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" msgid "So_urce format" msgstr "A_vota formāts" -#. Pugh9 -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:671 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|sourceformat" -msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart." -msgstr "" - #. iCX4U -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:714 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:634 msgctxt "numberingformatpage|languageft" msgid "_Language" msgstr "Va_loda" -#. cmmFq -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:736 -msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage" -msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)." -msgstr "" - #. XxX2T #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42 msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" @@ -12701,284 +9984,188 @@ msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. KJC7w -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:116 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|levellb" -msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for." -msgstr "" - #. iHsAJ -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:124 msgctxt "numberingoptionspage|label1" msgid "Level" msgstr "Līmenis" #. AxmSa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:171 msgctxt "numberingoptionspage|label4" msgid "Number:" msgstr "Skaitlis:" -#. CJfZf -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:192 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle" -msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list." -msgstr "" - -#. UaFF9 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:210 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels" -msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." -msgstr "" - -#. ST2Co -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:227 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat" -msgid "Enter a new starting number for the current level." -msgstr "" - #. xWX3x -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220 msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Sākt pie:" -#. QxbQe -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:256 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" -msgid "Select a numbering style for the selected levels." -msgstr "" - #. EDSiA -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:244 msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" msgstr "Grafikas:" #. Hooqo -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:258 msgctxt "numberingoptionspage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Platums:" -#. EetAa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:302 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf" -msgid "Enter a width for the graphic." -msgstr "Ievadiet platumu grafikai." - #. PBvy6 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285 msgctxt "numberingoptionspage|heightft" msgid "Height:" msgstr "Augstums:" -#. prqMN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:335 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf" -msgid "Enter a height for the graphic." -msgstr "Ievadiet augstumu grafikai." - #. bRHQn -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311 msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "Saglabāt attiecību" -#. aeFQE -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:355 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" -msgid "Maintains the size proportions of the graphic." -msgstr "" - #. 7Wuu8 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328 msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" msgstr "Līdzinājums:" #. BJjDU -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:344 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of baseline" msgstr "Atskaites līnijas augša" #. YgzFa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:345 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" msgstr "Atskaites līnijas vidus" #. rRWyY -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Atskaites līnijas apakša" #. GRqAC -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" msgstr "Rakstzīmes augša" #. 5z7jX -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" msgstr "Rakstzīmes vidus" #. MsKwk -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" msgstr "Rakstzīmes pamatne" #. JJEdP -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "Rindas augšā" #. UoEug -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:391 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "Rindas vidus" #. 7dPkC -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:352 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "Rindas apakšā" -#. Quwne -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb" -msgid "Select the alignment option for the graphic." -msgstr "" - #. CoAAt -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362 msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." msgstr "Izvēlieties..." -#. Eqa4C -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:419 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap" -msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." -msgstr "" - -#. NCamZ -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:441 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" -msgid "Select a color for the current numbering style." -msgstr "" - -#. hJgCL -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:458 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize" -msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph." -msgstr "" - #. M4aPS -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:408 msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." msgstr "Izvēlēties..." -#. vfKmd -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:475 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet" -msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." -msgstr "" - #. RJa39 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:493 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:427 msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Pirms:" #. EzDC5 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:448 msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "Atdalītājs" -#. AEaYR -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:531 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix" -msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box." -msgstr "" - -#. wVrAN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:547 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix" -msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list." -msgstr "" - #. FLJWG -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:484 msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgid "After:" msgstr "Pēc:" #. TZVTJ -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:498 msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Rādīt apakšlīmeņus:" #. FaDZX -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:589 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:513 msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Rakstzīme:" #. 6jTGa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:603 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:527 msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" msgstr "_Relatīvs izmērs:" #. 6r484 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:541 msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" msgstr "Krāsa:" #. ksG2M -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:631 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:555 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" msgstr "Rakstzīmes stils:" #. S9jNu -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:592 msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Numurēšana" #. kcgWM -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:695 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:619 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "Se_cīga numurēšana" -#. 48AhR -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:705 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame" -msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy." -msgstr "" - #. 9VSpp -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:716 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:635 msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" msgstr "Visi līmeņi" #. DJptx -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:777 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" @@ -13007,98 +10194,50 @@ msgctxt "numberingpositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "Atkāpe pie:" -#. PEgTA -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:149 -msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf" -msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." -msgstr "" - #. FW9wv -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:157 msgctxt "numberingpositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "Tabulācijas pietura pie:" -#. DvSCa -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:181 -msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|atmf" -msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." -msgstr "" - -#. dA4DF -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:199 -msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|alignedatmf" -msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" - #. tsTNP -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:198 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulators" #. 3EFaG -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:199 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Space" msgstr "Atstarpe" #. GviqT -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:200 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Nothing" msgstr "Nekas" -#. UWJoe -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219 -msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb" -msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" - #. fXRT2 -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:212 msgctxt "numberingpositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "Atkāpe:" -#. DEBG2 -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:251 -msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentmf" -msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." -msgstr "" - #. YCZDg -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:237 msgctxt "numberingpositionpage|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "Relatī_vs" -#. CCTdA -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272 -msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|relative" -msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." -msgstr "" - #. bt7Fj -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:256 msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "Numurēšanas platums:" -#. V6FF5 -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:305 -msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numberingwidthmf" -msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area." -msgstr "" - -#. zuD8v -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:323 -msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numdistmf" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." -msgstr "" - #. EJUm3 -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:296 msgctxt "numberingpositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" @@ -13108,73 +10247,49 @@ msgstr "" "numurēšanu un tekstu:" #. 8FbxK -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:312 msgctxt "numberingpositionpage|numalign" msgid "N_umbering alignment:" msgstr "N_umurēšanas līdzināšana:" #. Bu2uC -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:327 msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" #. FzFuR -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:328 msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "Centrēts" #. BF5Nt -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:329 msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Right" msgstr "Pa labi" -#. 2cBQp -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:373 -msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb" -msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "" - -#. mLBFy -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:388 -msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb" -msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "" - #. 6DLtp -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:355 msgctxt "numberingpositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "Novietojums un atstarpes" #. x2AGL -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389 msgctxt "numberingpositionpage|standard" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" -#. 4phf2 -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:446 -msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|standard" -msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values." -msgstr "" - #. eLFGG -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:494 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439 msgctxt "numberingpositionpage|previewframe" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. oBArM -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:555 -msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb" -msgid "Select the level(s) that you want to modify." -msgstr "" - #. jRE6s -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:568 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:508 msgctxt "numberingpositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Līmenis" @@ -13191,12 +10306,6 @@ msgctxt "objectnamedialog|object_name_label" msgid "_Name:" msgstr "_Nosaukums:" -#. uFBRJ -#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:128 -msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog" -msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator." -msgstr "" - #. 4TRWw #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15 msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" @@ -13209,464 +10318,260 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "_Title:" msgstr "Virsraks_ts:" -#. mMZoM -#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:111 -msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry" -msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." -msgstr "" - #. kDbQ9 -#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:120 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" msgid "_Description:" msgstr "_Apraksts:" -#. vT3u9 -#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:148 -msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry" -msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools." -msgstr "" - -#. 8BCe3 -#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:179 -msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog" -msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document." -msgstr "" - #. s8E7z #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:31 msgctxt "optaccessibilitypage|acctool" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Atbalstīt asistējošo tehnoloģiju rīkus (nepieciešams programmas pārlāde)" -#. DYfLF -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:40 -msgctxt "extended_tip|acctool" -msgid "Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support." -msgstr "" - #. EZqPM -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47 msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Izmantot te_ksta izvēlēšanās kursoru teksta dokumentos, kuri ir lasīšanas režīmā." -#. KWSKn -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:61 -msgctxt "extended_tip|textselinreadonly" -msgid "Displays cursor in read-only documents." -msgstr "" - #. APEfF -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:73 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:63 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics" msgid "Allow animated _images" msgstr "Atļaut animētus _attēlus" -#. vvmf3 -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:82 -msgctxt "extended_tip|animatedgraphics" -msgid "Previews animated graphics, such as GIF images, in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. 3Q66x -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:94 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:79 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext" msgid "Allow animated _text" msgstr "Atļaut animētu _tekstu" -#. dcCgH -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:103 -msgctxt "extended_tip|animatedtext" -msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling, in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. 2A83C -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:101 msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Dažādas opcijas" #. pLAWF -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:134 msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" msgstr "Automātiski atklāt augsta kontrasta režīmu operētājsistēmā." -#. S8FrL -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:163 -msgctxt "extended_tip|autodetecthc" -msgid "Switches %PRODUCTNAME into high contrast mode when the system background color is very dark." -msgstr "" - #. Sc8Cq -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150 msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor" msgid "Use automatic font _color for screen display" msgstr "Izmantot automātisku fonta _krāsu rādīšanai uz ekrāna" -#. DP3mg -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:184 -msgctxt "extended_tip|autofontcolor" -msgid "Displays fonts in %PRODUCTNAME using the system color settings. This option only affects the screen display." -msgstr "" - #. n24Cd -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166 msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor" msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "Izmantot sistēmas krāsas lappušu priekšskatīj_umos" -#. DRkNv -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:205 -msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor" -msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews." -msgstr "" - #. hGpaw -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188 msgctxt "optaccessibilitypage|label2" msgid "Options for High Contrast Appearance" msgstr "Augsta kontrasta izskata opcijas" -#. yuSqB -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:238 -msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage" -msgid "Sets options that make %PRODUCTNAME programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities." -msgstr "" - #. kishx -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:61 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55 msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "Lietot Java r_untime environment" -#. xBxzA -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:70 -msgctxt "extended_tip|javaenabled" -msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. DFVFw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:89 msgctxt "optadvancedpage|label2" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "_Java runtime environment (JRE) jau instalēts:" #. mBYfC -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:126 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:114 msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." msgstr "_Pievienot..." -#. kbEGR -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:133 -msgctxt "extended_tip|add" -msgid "Add a path to the root folder of a JRE on your computer." -msgstr "" - #. YtgBL -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128 msgctxt "optadvancedpage|parameters" msgid "_Parameters..." msgstr "_Parametri..." -#. DJxvJ -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:152 -msgctxt "extended_tip|parameters" -msgid "Opens the Java Start Parameters dialog." -msgstr "" - #. dhf5G -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142 msgctxt "optadvancedpage|classpath" msgid "_Class Path..." msgstr "_Klases ceļš..." -#. qDrtT -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:171 -msgctxt "extended_tip|classpath" -msgid "Opens the Class Path dialog." -msgstr "" - #. MxHGu -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:207 msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" msgstr "Piegādātājs" #. e6xHG -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:256 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:220 msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" msgstr "Versija" -#. kwgDj -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:267 -msgctxt "extended_tip|javas" -msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting." -msgstr "" - #. erNBk -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254 msgctxt "optadvancedpage|javapath" msgid "Location: " msgstr "Atrašanās vieta: " #. GkBzK -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:271 msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Izvēlēties Java Runtime Environment" #. 7QUQp -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:301 msgctxt "optadvancedpage|label1" msgid "Java Options" msgstr "Java opcijas" #. rEtsc -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:336 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "Ieslēgt eksperimentālās iespējas (var būt nestabils)" -#. CyDsa -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:389 -msgctxt "extended_tip|experimental" -msgid "Enable experimental features" -msgstr "" - #. rMVcA -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:351 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "Ieslēgt makrokomandu ierakstīšanu (var būt ierobežota)" -#. 8Gjtp -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:409 -msgctxt "extended_tip|macrorecording" -msgid "Enable macro recording" -msgstr "" - #. NgRXw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:366 msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "Atvērt eksperta konfigurāciju" -#. rAnYG -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:428 -msgctxt "extended_tip|expertconfig" -msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. ZLtrh -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:386 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "Neobligātās iespējas" -#. wJx8x -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:461 -msgctxt "extended_tip|OptAdvancedPage" -msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. dmvLE #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:37 msgctxt "optappearancepage|label3" msgid "_Scheme:" msgstr "_Shēma:" -#. k8ACj -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:55 -msgctxt "extended_tip|save" -msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later." -msgstr "" - -#. 4YuTW -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:73 -msgctxt "extended_tip|delete" -msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme." -msgstr "" - -#. Gii2p -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:89 -msgctxt "extended_tip|colorschemelb" -msgid "Selects the color scheme you want to use." -msgstr "Atlasa krāsu shēmu, kuru jūs vēlaties lietot." - #. jzELX -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:91 msgctxt "optappearancepage|label1" msgid "Color Scheme" msgstr "Krāsu shēma" -#. RAEbU -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:199 -msgctxt "extended_tip|colorconfig" -msgid "Select the colors for the user interface elements." -msgstr "Atlasiet krāsas lietotāja saskarnes elementiem." - #. BtFUJ -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:211 msgctxt "optappearancepage|uielements" msgid "User interface elements" msgstr "Lietotāja saskarnes elementi" #. nrHHF -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:226 msgctxt "optappearancepage|colorsetting" msgid "Color setting" msgstr "Krāsu iestatījumi" #. Jms9Q -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:239 msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" msgstr "Ieslēgts" #. HFLPF -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:260 msgctxt "optappearancepage|label2" msgid "Custom Colors" msgstr "Pielāgotas krāsas" -#. vxBRc -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:295 -msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage" -msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface." -msgstr "" - #. nRFne #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:30 msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" msgstr "Tikai _rietumu teksts" -#. QCvQv -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:40 -msgctxt "extended_tip|charkerning" -msgid "Specifies that kerning is only applied to western text." -msgstr "" - #. WEFrz -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:47 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "Rietumu _teksti un Āzijas interpunkcija" -#. PCrHe -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:62 -msgctxt "extended_tip|charpunctkerning" -msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation." -msgstr "" - #. 4wTpB -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:70 msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" msgstr "Rakstsavirze" #. mboKG -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:102 msgctxt "optasianpage|nocompression" msgid "_No compression" msgstr "_Nesaspiest" -#. DGBhs -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:122 -msgctxt "extended_tip|nocompression" -msgid "Specifies that no compression at all will occur." -msgstr "" - #. GvJuV -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:119 msgctxt "optasianpage|punctcompression" msgid "_Compress punctuation only" msgstr "_Saspiest tikai interpunkciju" -#. 8FYbX -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:144 -msgctxt "extended_tip|punctcompression" -msgid "Specifies that only the punctuation is compressed." -msgstr "" - #. aGY7H -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:136 msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "Saspiest interpunkciju un japāņu Kana" -#. k2K9z -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:166 -msgctxt "extended_tip|punctkanacompression" -msgid "Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed." -msgstr "" - #. DAgwH -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:159 msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" msgstr "Rakstzīmju atstarpes" -#. LbEDU -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238 -msgctxt "extended_tip|language" -msgid "Specifies the language for which you want to define first and last characters." -msgstr "" - #. CeSy8 -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:220 msgctxt "optasianpage|standard" msgid "_Default" msgstr "_Noklusējuma" -#. bEKYg -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:259 -msgctxt "extended_tip|standard" -msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:" -msgstr "" - #. WmjE9 -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:244 msgctxt "optasianpage|languageft" msgid "_Language:" msgstr "Va_loda:" #. 3Airv -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:293 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258 msgctxt "optasianpage|startft" msgid "Not _at start of line:" msgstr "N_av rindas sākumā:" #. TiFfn -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:272 msgctxt "optasianpage|endft" msgid "Not at _end of line:" msgstr "N_av rindas beigās:" -#. ebuCA -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:325 -msgctxt "extended_tip|start" -msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line." -msgstr "" - -#. 6EoPs -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:342 -msgctxt "extended_tip|end" -msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line." -msgstr "" - #. dSvmP -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:362 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:317 msgctxt "optasianpage|hintft" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Bez lietotāja definētiem rindu atdalīšanas simboliem" #. BCwCp -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:334 msgctxt "optasianpage|label3" msgid "First and Last Characters" msgstr "Pirmās un pēdējās rakstzīmes" @@ -13677,514 +10582,322 @@ msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable" msgid "Enable code completion" msgstr "Ieslēgt koda pabeigšanu" -#. oQJh3 -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:38 -msgctxt "extended_tip|codecomplete_enable" -msgid "Display methods of a Basic object." -msgstr "" - #. B8fvE -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:55 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50 msgctxt "optbasicidepage|label1" msgid "Code Completion" msgstr "Koda pabeigšana" #. kaYLZ -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:87 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:82 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc" msgid "Autoclose procedures" msgstr "Automātiski aizvērt procedūras" -#. hjYfe -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:96 -msgctxt "extended_tip|autoclose_proc" -msgid "Automatically insert closing statements for procedures." -msgstr "" - #. qKTPa -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren" msgid "Autoclose parenthesis" msgstr "Automātiski aizvērt iekavas" -#. UmekG -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:116 -msgctxt "extended_tip|autoclose_paren" -msgid "Automatically close open parenthesis." -msgstr "" - #. EExBY -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:112 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes" msgid "Autoclose quotes" msgstr "Automātiski aizvērt pēdiņas" -#. GKCkD -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:136 -msgctxt "extended_tip|autoclose_quotes" -msgid "Automatically close open quotes." -msgstr "" - #. CCtUM -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:147 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127 msgctxt "optbasicidepage|autocorrect" msgid "Autocorrection" msgstr "Automātiskā labošana" -#. czdha -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:157 -msgctxt "extended_tip|autocorrect" -msgid "Correct cases of Basic variables and keywords while typing." -msgstr "" - #. dJWhM -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149 msgctxt "optbasicidepage|label2" msgid "Code Suggestion" msgstr "Koda ieteikumi" #. iUBCy -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:181 msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable" msgid "Use extended types" msgstr "Izmantot paplašinātos tipus" -#. zYY9B -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:215 -msgctxt "extended_tip|extendedtypes_enable" -msgid "Allow UNO object types as valid Basic types." -msgstr "" - #. rG8Fi -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:202 msgctxt "optbasicidepage|label3" msgid "Language Features" msgstr "Valodas iespējas" -#. VXGYT -#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:80 -msgctxt "extended_tip|colors" -msgid "Displays all the colors available for the data series." -msgstr "" - #. vTZjC -#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:91 msgctxt "optchartcolorspage|label20" msgid "Chart Colors" msgstr "Diagrammas krāsas" #. WA57y -#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:165 +#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:163 msgctxt "optchartcolorspage|default" msgid "_Default" msgstr "_Noklusējuma" -#. mpSKB -#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:172 -msgctxt "extended_tip|default" -msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed." -msgstr "" - #. KoHHw -#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:233 msgctxt "optchartcolorspage|label1" msgid "Color Table" msgstr "Krāsu tabula" -#. xxtZE -#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:255 -msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage" -msgid "Displays all the colors available for the data series." -msgstr "" - #. fVDQp #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:31 msgctxt "optctlpage|sequencechecking" msgid "Use se_quence checking" msgstr "Izmantot se_cības pārbaudi" -#. 47pP9 -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:40 -msgctxt "extended_tip|sequencechecking" -msgid "Enables sequence input checking for languages such as Thai." -msgstr "" - #. DTWHd -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:61 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:56 msgctxt "optctlpage|restricted" msgid "Restricted" msgstr "Ierobežots" -#. HtGj9 -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:70 -msgctxt "extended_tip|restricted" -msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations." -msgstr "" - #. wkSPW -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:71 msgctxt "optctlpage|typeandreplace" msgid "_Type and replace" msgstr "Raks_tīt un aizstāt" #. 4fM2r -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100 msgctxt "optctlpage|label1" msgid "Sequence Checking" msgstr "Secības pārbaudīšana" #. oBBi6 -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:135 msgctxt "optctlpage|label3" msgid "Movement:" msgstr "Kustība:" #. R7YUB -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145 msgctxt "optctlpage|movementlogical" msgid "Lo_gical" msgstr "L_oģiskā" -#. W9NrD -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:165 -msgctxt "extended_tip|movementlogical" -msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text." -msgstr "" - #. aEwYW -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:161 msgctxt "optctlpage|movementvisual" msgid "_Visual" msgstr "_Vizuālā" -#. wpUXS -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186 -msgctxt "extended_tip|movementvisual" -msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction." -msgstr "" - #. 78DkF -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186 msgctxt "optctlpage|label2" msgid "Cursor Control" msgstr "Kursora vadība" #. LcTwD -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:220 msgctxt "optctlpage|label5" msgid "_Numerals:" msgstr "_Cipari:" #. BdfCk -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:235 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" msgstr "Arābu (1, 2, 3…)" #. 2n6dr -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:256 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" msgstr "Austrumarābu (٣ ,٢ ,١…)" #. uFBEA -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "System" msgstr "Sistēmas" #. 93jgb -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Context" msgstr "Konteksta" -#. jDGEt -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:262 -msgctxt "extended_tip|numerals" -msgid "Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all %PRODUCTNAME modules. Only cell contents of %PRODUCTNAME Calc are not affected." -msgstr "" - #. kWczF -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254 msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" msgstr "Vispārīgas opcijas" -#. WSTDt -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:294 -msgctxt "extended_tip|OptCTLPage" -msgid "Defines the options for documents with complex text layouts." -msgstr "" - #. G5EDD #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "_E-pasta programma:" -#. bEyeK -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:53 -msgctxt "extended_tip|url" -msgid "Enter the email program path and name." -msgstr "" - #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Pārlūkot..." -#. Vs69j -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:71 -msgctxt "extended_tip|browse" -msgid "Opens a file dialog to select the email program." -msgstr "" - #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "Visas datnes" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "Novērst dokumentu slēptos elementus" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "Dokumentu kā e-pasta ziņojumu pielikumu sūtīšana" -#. DoGA3 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:199 -msgctxt "extended_tip|OptEmailPage" -msgid "Enter the email program path and name." -msgstr "" - #. CnnM7 #. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82 msgctxt "optfltrembedpage|column1" msgid "[L]" msgstr "[Ie]" #. 66D6D #. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97 msgctxt "optfltrembedpage|column2" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#. xrKRQ -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:135 -msgctxt "extended_tip|checklbcontainer" -msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into %PRODUCTNAME [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. " -msgstr "" - #. x5kfq #. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:138 msgctxt "optfltrembedpage|label2" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[Ie]: Ielādēt un pārveidot objektu" #. PiDB7 #. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151 msgctxt "optfltrembedpage|label3" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: Pārveidot un saglabāt objektu" #. f2hGQ -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:175 msgctxt "optfltrembedpage|label1" msgid "Embedded Objects" msgstr "Iegultie objekti" #. nvE89 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:209 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Export as:" msgstr "Eksportēt kā:" #. FEeH6 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:224 msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Izcelšana" -#. mCeit -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:252 -msgctxt "extended_tip|highlighting" -msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." -msgstr "" - #. Dnrx7 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241 msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" msgstr "Ēnojums" -#. 5b274 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:274 -msgctxt "extended_tip|shading" -msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." -msgstr "" - #. gKwdG -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271 msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" msgstr "Simbolu izcelšana" #. tyACF -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" msgstr "Izveidot MSO noslēgšanas datni" -#. NDG4H -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:340 -msgctxt "extended_tip|mso_lockfile" -msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file." -msgstr "" - -#. Sg5Bw -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:358 +#. WkpLv +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325 msgctxt "optfltrembedpage|label5" -msgid "Lock Files" -msgstr "" - -#. EUBnP -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:372 -msgctxt "extended_tip|OptFilterPage" -msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents." -msgstr "" +msgid "Lock files" +msgstr "Noslēgšanas datnes" #. ttAk5 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:30 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29 msgctxt "optfltrpage|wo_basic" msgid "Load Basic _code" msgstr "Ielādēt Basic _kodu" -#. q4wdN -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:39 -msgctxt "extended_tip|wo_basic" -msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub." -msgstr "" - #. AChYC -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:50 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46 msgctxt "optfltrpage|wo_exec" msgid "E_xecutable code" msgstr "I_zpildāms kods" -#. DrWP3 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:60 -msgctxt "extended_tip|wo_exec" -msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." -msgstr "" - #. avyQV -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:64 msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig" msgid "Save _original Basic code" msgstr "Saglabāt sāk_otnējo Basic kodu" -#. 4pGYB -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:80 -msgctxt "extended_tip|wo_saveorig" -msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form." -msgstr "" - #. W6nED -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87 msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. Z88Ms -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119 msgctxt "optfltrpage|ex_basic" msgid "Lo_ad Basic code" msgstr "Ielādēt B_asic kodu" -#. QcFGD -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:138 -msgctxt "extended_tip|ex_basic" -msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub." -msgstr "" - #. S6ozV -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:136 msgctxt "optfltrpage|ex_exec" msgid "E_xecutable code" msgstr "I_zpildāms kods" -#. qvcsz -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:159 -msgctxt "extended_tip|ex_exec" -msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." -msgstr "" - #. K6YYX -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:154 msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig" msgid "Sa_ve original Basic code" msgstr "Saglabāt sākotnējo _Basic kodu" -#. QzDgZ -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:179 -msgctxt "extended_tip|ex_saveorig" -msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form." -msgstr "" - #. a5EkB -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177 msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. z9TKA -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209 msgctxt "optfltrpage|pp_basic" msgid "Load Ba_sic code" msgstr "Ielādēt Ba_sic kodu" -#. VR4v5 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:237 -msgctxt "extended_tip|pp_basic" -msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub." -msgstr "" - #. VSdyY -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:226 msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig" msgid "Sav_e original Basic code" msgstr "Saglabāt sākotnējo B_asic kodu" -#. tTQXM -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:257 -msgctxt "extended_tip|pp_saveorig" -msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form." -msgstr "" - #. sazZt -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249 msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint" msgstr "Microsoft PowerPoint" -#. yV3zh -#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:289 -msgctxt "extended_tip|OptFltrPage" -msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code." -msgstr "" - #. Q8yvt #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86 msgctxt "optfontspage|label2" @@ -14198,127 +10911,67 @@ msgid "Re_place with:" msgstr "Ai_zstāt ar:" #. ctZBz -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153 msgctxt "optfontspage|always" msgid "Always" msgstr "Vienmēr" #. pyVz3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167 msgctxt "optfontspage|screenonly" msgid "Screen only" msgstr "Tikai uz ekrāna" #. bMguF -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "Fonts" #. FELgv -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195 msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" msgstr "Aizstāt ar" -#. MN8PJ -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:201 -msgctxt "extended_tip | checklb" -msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing." -msgstr "" - -#. BGoZq -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:230 -msgctxt "extended_tip | apply" -msgid "Applies the selected font replacement." -msgstr "Pielieto atlasīto fontu aizstāšanu." - -#. sYmaA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:249 -msgctxt "extended_tip | delete" -msgid "Deletes the selected font replacement." -msgstr "Dzēš atlasīto fontu aizstāšanu." - -#. gtiJp -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:272 -msgctxt "extended_tip | font2" -msgid "Enter or select the name of the replacement font." -msgstr "" - -#. SABse -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:295 -msgctxt "extended_tip | font1" -msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace." -msgstr "" - -#. k4PCs -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:306 -msgctxt "extended_tip | replacements" -msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document." -msgstr "" - #. 7ECDC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294 msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "Pielietot _aizstāšanas tabulu" -#. AVB5d -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:327 -msgctxt "extended_tip | usetable" -msgid "Enables the font replacement settings that you define." -msgstr "" - #. wDa4A -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316 msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "Aizstāšanas tabula" #. z93yC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354 msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "Fon_ti:" #. L9aT3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:398 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369 msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "Izmēr_s:" #. KXCQg -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" -#. LKiV2 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417 -msgctxt "extended_tip | fontname" -msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" - #. Cc5tn -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "Tikai _neproporcionāli fonti" -#. aUYNh -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:437 -msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly" -msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box." -msgstr "" - -#. GAiec -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:454 -msgctxt "extended_tip | fontheight" -msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" - #. AafuA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "Fontu iestatījumi HTML, Basic un SQL avotiem" @@ -14329,620 +10982,362 @@ msgctxt "optgeneralpage|exthelp" msgid "_Extended tips" msgstr "P_lašāki padomi" -#. ypuz2 -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:44 -msgctxt "extended_tip | exthelp" -msgid "Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog." -msgstr "" - #. Cbeuc -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:55 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:50 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Show \"No offline help installed\" popup" msgstr "Rādīt izlecošo logu \"Neviena lokālā palīdzība nav instalēta\"" #. YUaEz -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgstr "Rādīt dialogu \"Dienas padoms\" pie palaišanas" #. BR6gf -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "Palīdzība" #. aqdMJ -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "_Lietot %PRODUCTNAME dialogus" #. ySSsA -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "Atvērt/saglabāt dialogi" #. JAW5C -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "Lietot %PRODUCTNAME _dialogus" #. F6nzA -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Print Dialogs" msgstr "Drukāšanas dialogi" #. SFLLC -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "_Drukāšana iestata \"dokuments modificēts\" statusu" -#. kPEpF -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231 -msgctxt "extended_tip | docstatus" -msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification." -msgstr "" - #. 4yo9c -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "Dokumenta statuss" #. zEUCi -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "_Interpretēt kā gadus starp " -#. huNG6 -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:293 -msgctxt "extended_tip | year" -msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year." -msgstr "" - #. AhF6m -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "un " #. 7r6RF -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:321 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "Gads (divciparu)" #. FqdXe -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:336 msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "Ievākt informāciju par izmantošanu un nosūtīt to uz The Document Foundation" -#. xkgEo -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:361 -msgctxt "extended_tip | collectusageinfo" -msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability." -msgstr "" - #. pRnqG -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352 msgctxt "optgeneralpage|crashreport" msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" msgstr "_Sūtīt avārijas atskaites uz The Document Foundation" #. rS3dG -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:374 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "Palīdzi uzlabot %PRODUCTNAME" #. 2MFwd -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:405 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Ielādēt %PRODUCTNAME pie sistēmas startēšanas" #. MKruH -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Ieslēgt sistēmas ikonu joslā Quickstarter" #. 8vGvu -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:461 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:441 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter" #. FvigS -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:472 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "Windows Default apps" msgstr "Windows noklusējuma lietotnes" #. fXjVB -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:511 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" msgstr "%PRODUCTNAME datņu asociācijas" -#. coFbL -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:525 -msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage" -msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. FsiDE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:89 msgctxt "opthtmlpage|size7FT" msgid "Size _7:" msgstr "Izmērs _7:" -#. eSVmw -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:105 -msgctxt "extended_tip|size7" -msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags." -msgstr "" - #. SfHVG -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:113 msgctxt "opthtmlpage|size6FT" msgid "Size _6:" msgstr "Izmērs _6:" -#. wWFqw -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:134 -msgctxt "extended_tip|size6" -msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags." -msgstr "" - #. mbGGc -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:147 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:137 msgctxt "opthtmlpage|size5FT" msgid "Size _5:" msgstr "Izmērs _5:" -#. GAy87 -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:163 -msgctxt "extended_tip|size5" -msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags." -msgstr "" - #. PwaSa -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:161 msgctxt "opthtmlpage|size4FT" msgid "Size _4:" msgstr "Izmērs _4:" -#. QEA47 -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:192 -msgctxt "extended_tip|size4" -msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags." -msgstr "" - #. FSRpm -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:185 msgctxt "opthtmlpage|size3FT" msgid "Size _3:" msgstr "Izmērs _3:" -#. drCYA -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:221 -msgctxt "extended_tip|size3" -msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags." -msgstr "" - #. unrKj -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:209 msgctxt "opthtmlpage|size2FT" msgid "Size _2:" msgstr "Izmērs _2:" -#. tvwUA -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|size2" -msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags." -msgstr "" - #. aiSoE -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:233 msgctxt "opthtmlpage|size1FT" msgid "Size _1:" msgstr "Izmērs _1:" -#. 99HCd -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:279 -msgctxt "extended_tip|size1" -msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags." -msgstr "" - #. rRkQd -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:261 msgctxt "opthtmlpage|label1" msgid "Font Sizes" msgstr "Fontu izmēri" #. JRQrk -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:310 msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" msgid "Ignore _font settings" msgstr "Ignorēt _fontu iestatījumus" -#. kD39h -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:355 -msgctxt "extended_tip|ignorefontnames" -msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. " -msgstr "" - #. 7bZSP -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:366 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:326 msgctxt "opthtmlpage|unknowntag" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" msgstr "_Importēt nezināmas HTML birkas kā laukus" -#. QvehA -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:376 -msgctxt "extended_tip|unknowntag" -msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by %PRODUCTNAME to be imported as fields." -msgstr "" - #. VFTrU -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:342 msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "_Izmantot “%ENGLISHUSLOCALE” lokāli skaitļiem" -#. c4j5A -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:397 -msgctxt "extended_tip|numbersenglishus" -msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale." -msgstr "" - #. Fnsdh -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:364 msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" msgstr "Importēt" #. UajLE -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:408 msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" msgid "Character _set:" msgstr "Rak_stzīmju kopa:" -#. bTGc4 -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:476 -msgctxt "extended_tip|charset" -msgid "Select the appropriate character set for the export" -msgstr "" - #. nJtoS -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:493 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" msgid "_Copy local images to Internet" msgstr "_Kopēt lokālos attēlus uz internetu" -#. fPAEu -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503 -msgctxt "extended_tip|savegrflocal" -msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet." -msgstr "" - #. Xc4iM -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:454 msgctxt "opthtmlpage|printextension" msgid "_Print layout" msgstr "_Izdrukas izkārtojums" -#. CMsrc -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:524 -msgctxt "extended_tip|printextension" -msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well." -msgstr "" - #. Wwuvt -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:470 msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" msgid "Display _warning" msgstr "Rādīt _brīdinājumu" -#. wArnh -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:546 -msgctxt "extended_tip|starbasicwarning" -msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost." -msgstr "" - #. puyKW -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:557 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:487 msgctxt "opthtmlpage|starbasic" msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "LibreOffice _Basic" -#. BtWXE -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:567 -msgctxt "extended_tip|starbasic" -msgid "Mark this check box to include the %PRODUCTNAME Basic instructions when exporting to HTML format." -msgstr "" - #. sEnBN -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:509 msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" msgstr "Eksportēt" -#. TKsp4 -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:606 -msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage" -msgid "Defines settings for HTML pages." -msgstr "" - #. ecN5A #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18 msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. 5UNGW -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:56 -msgctxt "optionsdialog|extended_tip|revert" -msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened." -msgstr "" - -#. r2pWX -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:91 -msgctxt "optionsdialog|extended_tip|ok" -msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" - -#. 9asgn -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:110 -msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel" -msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" - #. CgiEq -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:33 msgctxt "optjsearchpage|matchcase" msgid "_uppercase/lowercase" msgstr "_mazie/lielie burti" -#. HLhzj -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:43 -msgctxt "extended_tip|matchcase" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. MkLv3 -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:54 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50 msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth" msgid "_full-width/half-width forms" msgstr "pilna platuma/pusplatuma _formas" -#. 35mFr -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:63 -msgctxt "extended_tip|matchfullhalfwidth" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. FPFmB -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:67 msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana" msgid "_hiragana/katakana" msgstr "_hiragana/katakana" -#. LUPFs -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:83 -msgctxt "extended_tip|matchhiraganakatakana" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. vx6x8 -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:94 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:84 msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "_saīsinātās formas (yo-on, sokuon)" -#. xYeGB -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:103 -msgctxt "extended_tip|matchcontractions" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. DLxj9 -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:101 msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon" msgid "_minus/dash/cho-on" msgstr "_mīnuss/svītra/cho-on" -#. pkg8E -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:123 -msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. hYq5H -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:118 msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" msgid "'re_peat character' marks" msgstr "“atkārtotas _rakstzīmes” iezīme" -#. fHHv6 -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip|matchrepeatcharmarks" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. 62963 -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:135 msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" msgstr "kanji _varianta forma (itaiji)" -#. EQ6FA -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:163 -msgctxt "extended_tip|matchvariantformkanji" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. ghXPH -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152 msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms" msgid "_old Kana forms" msgstr "_vecās Kana formas" -#. 2WWSU -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:183 -msgctxt "extended_tip|matcholdkanaforms" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. Wxc7u -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:194 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:169 msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu" msgid "_di/zi, du/zu" msgstr "_di/zi, du/zu" -#. EBvfD -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203 -msgctxt "extended_tip|matchdiziduzu" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. mAzGZ -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:186 msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa" msgid "_ba/va, ha/fa" msgstr "_ba/va, ha/fa" -#. QMJfK -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:223 -msgctxt "extended_tip|matchbavahafa" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. MJAYD -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203 msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. WBzBC -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:243 -msgctxt "extended_tip|matchtsithichidhizi" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. CDA8F -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:220 msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" -#. ZHDR5 -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:263 -msgctxt "extended_tip|matchhyuiyubyuvyu" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. MsCme -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:237 msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje" msgid "_se/she, ze/je" msgstr "_se/she, ze/je" -#. ZgHGb -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:283 -msgctxt "extended_tip|matchseshezeje" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. nRKqj -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254 msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" -#. SANdY -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:303 -msgctxt "extended_tip|matchiaiya" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. 4i3uv -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:271 msgctxt "optjsearchpage|matchkiku" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. s4qyS -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:323 -msgctxt "extended_tip|matchkiku" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. eEXX5 -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:288 msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Pa_garinātie patskaņi (ka-/kaa)" -#. rRCUA -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:343 -msgctxt "extended_tip|matchprolongedsoundmark" -msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" - #. rPGGZ -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:360 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:311 msgctxt "optjsearchpage|label1" msgid "Treat as Equal" msgstr "Uzskatīt par vienlīdzīgu" #. wT3mJ -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:345 msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation" msgid "Pu_nctuation characters" msgstr "Interpu_nkcijas rakstzīmes" -#. zACWR -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:403 -msgctxt "extended_tip|ignorepunctuation" -msgid "Specifies the characters to be ignored." -msgstr "" - #. 5JD7N -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:362 msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace" msgid "_Whitespace characters" msgstr "_Tukšuma simbolu rakstzīmes" -#. vyC8h -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:423 -msgctxt "extended_tip|ignorewhitespace" -msgid "Specifies the characters to be ignored." -msgstr "" - #. W92kS -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:379 msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot" msgid "Midd_le dots" msgstr "Vi_dējie punkti" -#. kA2cf -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:443 -msgctxt "extended_tip|ignoremiddledot" -msgid "Specifies the characters to be ignored." -msgstr "" - #. nZXcM -#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:405 msgctxt "optjsearchpage|label2" msgid "Ignore" msgstr "Ignorēt" @@ -14953,504 +11348,294 @@ msgctxt "optlanguagespage|label4" msgid "_User interface:" msgstr "_Lietotāja saskarne:" -#. PwNF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:83 -msgctxt "extended_tip|userinterface" -msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. e8VE3 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:100 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95 msgctxt "optlanguagespage|label1" msgid "Language Of" msgstr "Valoda" -#. E3UQs -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:156 -msgctxt "extended_tip|westernlanguage" -msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets." -msgstr "Norāda valodu, lietotu priekš pareizrakstības pārbaudes funkcijas rietumu alfabētos." - -#. oP5CC -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:188 -msgctxt "extended_tip|asianlanguage" -msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets." -msgstr "Norāda valodu, lietotu priekš pareizrakstības pārbaudes funkcijas Āzijas alfabētos." - -#. cZNNA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:220 -msgctxt "extended_tip|complexlanguage" -msgid "Specifies the language for the complex text layout spellcheck." -msgstr "Norāda valodu kompleksā teksta izkārtojuma pareizrakstības pārbaudei." - #. 3JLVm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:211 msgctxt "optlanguagespage|currentdoc" msgid "For the current document only" msgstr "Tikai šim dokumentam" -#. Xg3qT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:241 -msgctxt "extended_tip|currentdoc" -msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." -msgstr "Norāda, ka iestatījumi noklusētajām valodām ir derīgi tikai pašreizējam dokumentam." - #. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:227 msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" msgid "Complex _text layout:" msgstr "Kompleksā _teksta izkārtojums:" -#. gTEDf -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" msgid "Asian:" msgstr "Āzijas:" -#. GT6AZ -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:281 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:259 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Rietumu:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:280 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Noklusējuma valoda dokumentiem" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "_Ignorēt sistēmas ievades valodu" -#. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:355 -msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" -msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." -msgstr "" - #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:332 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Paplašinātais valodas atbalsts" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Lokāles iestatījumi:" #. Zyao3 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:383 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal separator key:" msgstr "Decimālās atdalīšanas taustiņš:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:437 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Noklusējuma valūta:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:451 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:411 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Datuma pieņemšanas _šabloni:" -#. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:469 -msgctxt "extended_tip|localesetting" -msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." -msgstr "" - -#. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:486 -msgctxt "extended_tip|currencylb" -msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." -msgstr "" - -#. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:504 -msgctxt "extended_tip|datepatterns" -msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." -msgstr "" - #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:460 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Tādi paši kā lokāle_s iestatījumi (%1)" -#. G5VXy -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:524 -msgctxt "extended_tip|decimalseparator" -msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." -msgstr "" - #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:481 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formāti" -#. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 -msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" -msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." -msgstr "" - -#. CgUDR -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:133 -msgctxt "lingumodules" -msgid "Contains the installed language modules." -msgstr "Satur instalētos valodu moduļus." - #. 8kxYC -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." msgstr "R_ediģēt..." #. va3tH -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Rediģēt pieejamos valodas moduļus" -#. peVgj -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:155 -msgctxt "lingumodulesedit" -msgid "To edit a language module, select it and click Edit." -msgstr "" - -#. SBvTc -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178 +#. 2LJ2C +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" -msgid "_Available Language Modules" -msgstr "" - -#. efvBg -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:260 -msgctxt "lingudicts" -msgid "Lists the available user dictionaries." -msgstr "Uzskaita pieejamās lietotāja vārdnīcas." +msgid "_Available language modules" +msgstr "Pieej_amie valodu moduļi" #. qBrCR -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." msgstr "Jau_ns..." -#. 9ozFQ -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:287 -msgctxt "lingudictsnew" -msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "" - #. mCu3q -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:283 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." msgstr "Red_iģēt..." #. B7nKn -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:290 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Rediģēt lietotāja definētas vārdnīcas" -#. Y2AmA -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:307 -msgctxt "lingudictsedit" -msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries." -msgstr "" - #. WCFD5 -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:302 msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" -#. LXG4L -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:326 -msgctxt "lingudictsdelete" -msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected." -msgstr "" - -#. qEqZD -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350 +#. hUBdn +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" -msgid "_User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgid "_User-defined dictionaries" +msgstr "_Lietotāja definētas vārdnīcas" #. XCpcE -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365 msgctxt "optlingupage|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Iegūt vairāk vārdnīcu tiešsaistē..." -#. sE9tc -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:450 -msgctxt "linguoptions" -msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation." -msgstr "Definē opcijas pareizrakstībai un zilbjdalei." - #. 58e5v -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:436 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." msgstr "Rediģē_t..." #. 5MSSC -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:444 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" msgstr "Rediģēt opcijas" -#. f85qm -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:472 -msgctxt "linguoptionsedit" -msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit." -msgstr "" - #. gardH -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:489 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options" msgstr "_Opcijas" -#. ARk3s -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:506 -msgctxt "OptLinguPage" -msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." -msgstr "" - #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "Jauna vārdnīca" -#. oWC8W -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:104 -msgctxt "nameedit" -msgid "Specifies the name of the new custom dictionary." -msgstr "Norāda jaunās pielāgotās vārdnīcas nosaukumu." - #. XucrZ -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:117 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112 msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label" msgid "_Name:" msgstr "_Nosaukums:" #. ypeEr -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126 msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" msgid "_Language:" msgstr "Va_loda:" #. SmQV7 -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138 msgctxt "optnewdictionarydialog|except" msgid "_Exception (-)" msgstr "_Izņēmums (-)" -#. saphk -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:152 -msgctxt "except" -msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents." -msgstr "Norāda, vai vēlaties izvairīties no noteiktiem vārdiem savos dokumentos." - -#. VJQ4d -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:175 -msgctxt "language" -msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary." -msgstr "Izvēloties noteiktu valodu, varat ierobežot pielāgotās vārdnīcas lietošanu." - #. CpgB2 -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177 msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "Vārdnīca" -#. Vbp6F -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:217 -msgctxt "OptNewDictionaryDialog" -msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "" - #. n6vQH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:34 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" msgid "_Check for updates automatically" msgstr "_Pārbaudīt atjauninājumus automātiski" -#. k3qNc -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:43 -msgctxt "extended_tip|autocheck" -msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates." -msgstr "" - #. Hbe2C -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:60 msgctxt "optonlineupdatepage|everyday" msgid "Every da_y" msgstr "Katru dienu" -#. yFD8D -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:74 -msgctxt "extended_tip|everyday" -msgid "A check will be performed once a day." -msgstr "" - #. 3zd7m -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:76 msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek" msgid "Every _week" msgstr "Katru nedēļu" -#. Xcj78 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:95 -msgctxt "extended_tip|everyweek" -msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting." -msgstr "" - #. 29exv -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:92 msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth" msgid "Every _month" msgstr "Katru _mēnesi" -#. oEWBt -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:116 -msgctxt "extended_tip|everymonth" -msgid "A check will be performed once a month." -msgstr "" - #. pGuvH -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:117 msgctxt "optonlineupdatepage|checknow" msgid "Check _Now" msgstr "Pārbaudīt tagad" -#. 4DhgF -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:144 -msgctxt "extended_tip|checknow" -msgid "A check will be performed now." -msgstr "" - #. UvuAC -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:145 msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Pēdējo reizi pārbaudīts: %DATE%, %TIME%" #. rw57A -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:158 msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Pēdējo reizi pārbaudīts: vēl nav" #. DWDdu -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:206 msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload" msgid "_Download updates automatically" msgstr "Lejupielā_dēt atjauninājumus automātiski" -#. 5TCn4 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:239 -msgctxt "extended_tip|autodownload" -msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder." -msgstr "" - #. AmVMh -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:233 msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" msgid "Ch_ange..." msgstr "M_ainīt..." -#. mCu2A -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:270 -msgctxt "extended_tip|changepath" -msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" - #. iCVFj -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:288 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:254 msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" msgid "Download destination:" msgstr "Lejupielādes mape:" -#. j2D7W -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:292 -msgctxt "extended_tip|destpathlabel" -msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" - #. vDRC5 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" msgstr "Lejupielādes mape" #. JqAh4 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" msgid "_Send OS version and basic hardware information" msgstr "_Sūtīt OS versiju un pamata aparatūras informāciju" #. b95Sc -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:337 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." msgstr "Šī informācija ļaus mums veikt optimizācijas jūsu aparatūrai un operētājsistēmai." #. f2Wtr -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:401 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:362 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label" msgid "User Agent:" msgstr "Lietotāja aģents:" #. agWbu -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:374 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed" msgid "Hit apply to update" msgstr "Nospiediet Pielietot, lai atjauninātu" #. ZC9EF -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:451 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" msgstr "Lietotāja aģents" #. 3J5As -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:470 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" msgstr "Tiešsaistes atjaunināšanas opcijas" -#. aJHdb -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:478 -msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" -msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. QYxCN #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:29 msgctxt "optopenclpage|useopencl" @@ -15493,445 +11678,283 @@ msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" msgstr "Iekšējie ceļi" -#. RS5BX -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:130 -msgctxt "paths" -msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry." -msgstr "" - #. rfDum -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145 msgctxt "optpathspage|label1" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME izmantotie ceļi" #. k8MmB -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:166 msgctxt "optpathspage|default" msgid "_Default" msgstr "_Noklusējuma" -#. U2Nkh -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:178 -msgctxt "default" -msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries." -msgstr "Poga Noklusējuma atiestata iepriekš definētos ceļus visiem izvēlētajiem ierakstiem." - #. q8JFc -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:180 msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "R_ediģēt..." -#. LTD6T -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:197 -msgctxt "edit" -msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog." -msgstr "" - -#. G5xyX -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:216 -msgctxt "OptPathsPage" -msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user." -msgstr "" - #. pQEWv #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:30 msgctxt "optproxypage|label2" msgid "Proxy s_erver:" msgstr "Starpnieks_erveris:" -#. KLjce -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:49 -msgctxt "extended_tip|http" -msgid "Type the name of the proxy server for HTTP." -msgstr "" - -#. 4Aszp -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:67 -msgctxt "extended_tip|https" -msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field." -msgstr "" - -#. wtMPj -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:85 -msgctxt "extended_tip|ftp" -msgid "Type the name of the proxy server for FTP." -msgstr "" - -#. 6oaAC -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:103 -msgctxt "extended_tip|noproxy" -msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons." -msgstr "" - -#. DyExz -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:123 -msgctxt "extended_tip|httpport" -msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "" - -#. 5RqLF -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 -msgctxt "extended_tip|httpsport" -msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "" - -#. sTzye -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:163 -msgctxt "extended_tip|ftpport" -msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "" - #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "Nekas" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "Sistēma" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "Manuālais" -#. k9TRd -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 -msgctxt "extended_tip|proxymode" -msgid "Specifies the type of proxy definition." -msgstr "" - #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "HT_TP starpniekserveris:" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "_Ports:" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "HTTP_S starpniekserveris:" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "_FTP starpniekserveris:" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "Šiem _neizmantot starpnieku:" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "P_orts:" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "P_orts:" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "Atdalītājs ;" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" -#. S7T5C -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:322 -msgctxt "extended_tip|OptProxyPage" -msgid "Specifies the type of proxy definition." -msgstr "" - #. Cdbvg #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:36 msgctxt "optsavepage|load_docprinter" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Ielādēt printera iestatījumus ar dokumentu" -#. 69Rzq -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:45 -msgctxt "load_docprinter" -msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." -msgstr "" - #. VdFnA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:56 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:51 msgctxt "optsavepage|load_settings" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Ielādēt lietotājam specifiskus iestatījumus ar dokumentu" -#. CjEVo -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:65 -msgctxt "load_settings" -msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." -msgstr "" - #. js6Gn -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72 msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" msgstr "Ielādēt" #. bLvCX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:109 msgctxt "optsavepage|autosave" msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "Saglabāt _automātiskās atgūšanas informāciju katras:" -#. 6L2Yh -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:128 -msgctxt "autosave" -msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." -msgstr "" - -#. ipCBG -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:146 -msgctxt "autosave_spin" -msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." -msgstr "" - #. BN5Js -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139 msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" msgstr "minūtes" #. UKeCt -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document too" msgstr "Arī automātiski saglabāt dokumentu" -#. udKBa -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:183 -msgctxt "userautosave" -msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "" - #. kwFtx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:194 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Saglabāt URL relatīvi pret datņu sistēmu" -#. jDKxF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203 -msgctxt "relative_fsys" -msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." -msgstr "" - #. 8xmX3 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "R_ediģēt dokumenta īpašības pirms saglabāt" -#. LSD3v -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223 -msgctxt "docinfo" -msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." -msgstr "" - #. ctAxA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Saglabāt URL relatīvi pret internetu" -#. WYrQB -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:243 -msgctxt "relative_inet" -msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." -msgstr "" - #. YsjVX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "_Vienmēr izveidot rezerves kopiju" -#. TtAJZ -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263 -msgctxt "backup" -msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." -msgstr "" - #. NaGCU -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:235 msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" msgstr "Saglabāt" #. TDBAs -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Brīdināt, kad nesaglabā ODF vai noklusējuma formātā" -#. zGBEu -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 -msgctxt "warnalienformat" -msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." -msgstr "" - #. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." msgstr "ODF 1.3 Extended neizmantošana var izraisīt informācijas zudumus." #. 6Tfns -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" #. BJSfi -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" #. k3jkA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 Extended (savietojamības režīms)" #. G826f -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended" msgstr "1.2 Extended" #. vLmeZ -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" msgstr "1.3" #. e6EP2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended (recommended)" msgstr "1.3 Extended (ieteicamais)" -#. w2urA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380 -msgctxt "odfversion" -msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "" - #. cxPqV -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "ODF formāta versija:" #. bF5dA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "_Vienmēr saglabāt kā:" #. p3xHz -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" msgstr "Teksta dokuments" #. F2tP4 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokuments" #. hA5Di -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "Galvenais dokuments" #. Dfgxy -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "Izklājlapa" #. EEvDc -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "Prezentācija" #. XgyzS -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "Zīmējums" #. 4DDpx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. iCZX2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432 -msgctxt "doctype" -msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." -msgstr "" - -#. 69GMF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447 -msgctxt "saveas" -msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." -msgstr "" - #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "D_okumenta tips:" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:478 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Noklusējuma datņu formāts un ODF iestatījumi" -#. G7BAM -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:492 -msgctxt "OptSavePage" -msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." -msgstr "" - #. ArEZy #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35 msgctxt "optsecuritypage|label9" @@ -15944,92 +11967,68 @@ msgctxt "optsecuritypage|tsas" msgid "_TSAs..." msgstr "Laika spiedogošanas au_toritātes..." -#. Wzygs -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:56 -msgctxt "extended_tip|tsas" -msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog." -msgstr "" - #. vrbum -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:73 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "TSAs" msgstr "Laika spiedogošanas autoritātes" #. dgPTb -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:105 msgctxt "optsecuritypage|label7" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "Izvēlieties tīkla drošības pakalpojumu sertifikātu mapi, lai izmantotu ciparparakstu." #. DPGqn -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:118 msgctxt "optsecuritypage|cert" msgid "_Certificate..." msgstr "_Sertifikāts..." -#. GFX6B -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:131 -msgctxt "extended_tip|cert" -msgid "Opens the Certificate Path dialog." -msgstr "" - #. UCYi2 -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:138 msgctxt "optsecuritypage|label8" msgid "Certificate Path" msgstr "Sertifikāta ceļš" #. pDQrj -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:185 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:175 msgctxt "optsecuritypage|label5" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Pielāgot drošības līmeni makrokomandu izpildei un norādīt uzticamos makrokomandu izstrādātājus." #. wBcDQ -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:188 msgctxt "optsecuritypage|macro" msgid "Macro Securit_y..." msgstr "Makrokomandu drošī_ba..." -#. eGAGp -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206 -msgctxt "extended_tip|macro" -msgid "Opens the Macro Security dialog." -msgstr "" - #. rDJXk -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:208 msgctxt "optsecuritypage|label3" msgid "Macro Security" msgstr "Makrokomandu drošība" #. UGTda -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:248 msgctxt "optsecuritypage|savepassword" msgid "Persistently _save passwords for web connections" msgstr "Pastāvīgi _saglabāt paroles no tīmekļa savienojumiem" -#. RHiBv -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:272 -msgctxt "extended_tip|savepassword" -msgid "If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password." -msgstr "" - #. Gyqwf -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:275 msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword" msgid "Protected _by a master password (recommended)" msgstr "Aizsargāt _ar galveno paroli (ieteicams)" #. ipcrn -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:293 msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Paroles aizsargā galvenā parole. Jums prasīs to ievadīt vienreiz sesijā, ja %PRODUCTNAME mēģinās izmantot paroli no aizsargāto paroļu saraksta." #. 7gzb7 -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:309 msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave" msgid "" "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" @@ -16041,65 +12040,41 @@ msgstr "" "Vai vēlaties dzēst paroļu sarakstu un atiestatīt galveno paroli?" #. hwg3F -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:347 msgctxt "optsecuritypage|connections" msgid "Connect_ions..." msgstr "Sav_ienojumi..." -#. GLEjB -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:375 -msgctxt "extended_tip|connections" -msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog." -msgstr "" - #. SWrMn -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:396 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371 msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" msgid "_Master Password..." msgstr "_Galvenā parole..." -#. w3TQo -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:404 -msgctxt "extended_tip|masterpassword" -msgid "Opens the Enter Master Password dialog." -msgstr "" - #. UtNEn -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:433 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:403 msgctxt "optsecuritypage|label2" msgid "Passwords for Web Connections" msgstr "Paroles tīmekļa savienojumiem" #. EYFvA -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:470 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:440 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " msgstr "Pielāgot ar drošību saistītās opcijas un definēt brīdinājumus dokumentos slēptajai informācijai. " #. CBnzU -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:453 msgctxt "optsecuritypage|options" msgid "O_ptions..." msgstr "O_pcijas..." -#. pepKZ -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:491 -msgctxt "extended_tip|options" -msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog." -msgstr "" - #. GqVkJ -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:508 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:473 msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "Drošības opcijas un brīdinājumi" -#. rwtuC -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:522 -msgctxt "extended_tip|OptSecurityPage" -msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros." -msgstr "" - #. FPuvb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:34 msgctxt "optuserpage|companyft" @@ -16160,390 +12135,204 @@ msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Vārds" -#. XfEkD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:169 -msgctxt "extended tip | firstname" -msgid "Type your first name." -msgstr "Ierakstiet savu vārdu." - #. kW7rP -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:186 msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Uzvārds" -#. cWaCs -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188 -msgctxt "extended tip | lastname" -msgid "Type your last name." -msgstr "Ierakstiet savu uzvārdu." - #. DuFHY -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204 msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Iniciāļi" -#. CYFY2 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207 -msgctxt "extended tip | shortname" -msgid "Type your initials." -msgstr "Ierakstiet savus iniciāļus." - #. Emfwm -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:233 msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "Pilsēta" -#. UVG4o -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:237 -msgctxt "extended tip | city" -msgid "Type the city where you live." -msgstr "" - #. CnJ3K -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:251 msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "Štats" -#. y652V -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:256 -msgctxt "extended tip | state" -msgid "Type your state." -msgstr "" - #. ADpC7 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269 msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Pasta indekss" -#. 5vad5 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:275 -msgctxt "extended tip | zip" -msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "" - #. p45Kt -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:299 msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#. 5G2ww -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:306 -msgctxt "extended tip | title" -msgid "Type your title in this field." -msgstr "Šajā laukā ierakstiet savu titulu." - #. HCiNt -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:324 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317 msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "Amats" -#. QGc4K -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:325 -msgctxt "extended tip | position" -msgid "Type your position in the company in this field." -msgstr "" - #. qhkwG -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:346 msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Mājas tālruņa numurs" -#. RNBjN -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:355 -msgctxt "extended tip | home" -msgid "Type your private telephone number in this field." -msgstr "" - #. SfmfD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364 msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "Darba tālruņa numurs" -#. d5v6D -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374 -msgctxt "extended tip | work" -msgid "Type your work number in this field." -msgstr "" - #. VEhd3 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394 msgctxt "fax-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "Faksa numurs" -#. CtsEr -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:405 -msgctxt "extended tip | fax" -msgid "Type your fax number in this field." -msgstr "" - #. 8BG5j -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412 msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "E-pasta adrese" -#. PGFMX -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424 -msgctxt "extended tip | email" -msgid "Type your email address." -msgstr "" - #. eygE2 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "Use data for document properties" msgstr "Izmantot datus dokumenta īpašībās" -#. cGnAb -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:450 -msgctxt "extended tips | usefordoprop" -msgid "Mark to use the data in document properties" -msgstr "" - #. ZngAH -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last/first/father’s _name/initials:" msgstr "Uzvārds/vārds/tēva vārds/i_niciāļi:" #. 9GPga -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Uzvārds" -#. kU7ef -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:490 -msgctxt "extended tip | ruslastname" -msgid "Type your last name." -msgstr "Ierakstiet savu uzvārdu." - #. gCfx3 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489 msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "Tēva vārds" -#. WurmE -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509 -msgctxt "extended tips | rusfathersname" -msgid "Type your father's name" -msgstr "" - #. pAF2D -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507 msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Iniciāļi" -#. BSSJF -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:528 -msgctxt "extended tip | russhortname" -msgid "Type your initials." -msgstr "Ierakstiet savus iniciāļus." - #. byLGz -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525 msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Vārds" -#. 2Xsp9 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:547 -msgctxt "extended tip | rusfirstname" -msgid "Type your first name." -msgstr "Ierakstiet savu vārdu." - #. 4qdC2 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545 msgctxt "optuserpage|eastnameft" msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "Uzvārds/vārds/i_niciāļi:" #. Emtmj -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569 msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Uzvārds" -#. 9zJxz -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:592 -msgctxt "extended tip | eastlastname" -msgid "Type your last name." -msgstr "Ierakstiet savu uzvārdu." - #. 6MrBD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587 msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Vārds" -#. iBZAf -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:611 -msgctxt "extended tip | eastfirstname" -msgid "Type your first name." -msgstr "Ierakstiet savu vārdu." - #. mebNB -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:605 msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Iniciāļi" -#. i3xBr -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:630 -msgctxt "extended tip | eastshortname" -msgid "Type your initials." -msgstr "Ierakstiet savus iniciāļus." - #. NGEU9 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:650 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:625 msgctxt "optuserpage|russtreetft" msgid "_Street/apartment number:" msgstr "Iela/dzīvokļa numur_s:" #. oxw3f -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649 msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "Iela" -#. C5n48 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:675 -msgctxt "extended tips | russrteet" -msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" - #. QxpMF -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:667 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "Dzīvokļa numurs" -#. ZsKHB -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:694 -msgctxt "extended tips | apartnum" -msgid "Type your apartment number" -msgstr "" - #. 8kEFB -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:714 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:687 msgctxt "optuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "Pasta indekss/pilsēta:" #. RhK5j -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:711 msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Pilsēta" -#. knxAE -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739 -msgctxt "extended tip | icity" -msgid "Type the city where you live." -msgstr "" - #. Hdniz -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729 msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Pasta indekss" -#. 4zTys -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:758 -msgctxt "extended tip | izip" -msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "" - -#. VbiGF -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:787 -msgctxt "extended tip | street" -msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" - -#. As2sL -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:816 -msgctxt "extended tips | country" -msgid "Type your country and region" -msgstr "" - -#. Lw69w -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:845 -msgctxt "extended tip | company" -msgid "Type the name of your company in this field." -msgstr "" - #. 9v6o6 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:868 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827 msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "Adrese" #. QfCBu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:862 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "OpenPGP parakstīšanas atslēga:" #. 4KEFW -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:917 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:876 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "OpenPGP šifrēšanas atslēga:" #. GCS8p -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:933 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:952 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:892 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:906 msgctxt "optuserpage|liststore1" msgid "No key" msgstr "Nav taustiņa" -#. UJXE4 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:937 -msgctxt "extended tip | encryptionkey" -msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." -msgstr "" - -#. m27Ub -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:956 -msgctxt "extended tip | signingkey" -msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." -msgstr "" - #. 8USbk -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:967 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:916 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" msgstr "Kad šifrē dokumentus, vienmēr šifrēt sev" -#. FaxaF -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:976 -msgctxt "extended tip | encrypttoself" -msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." -msgstr "" - #. P5BBC -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:994 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:940 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "Cryptography" msgstr "Kriptogrāfija" -#. PjCQu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1010 -msgctxt "extended tip | OptUserPage" -msgid "Use this tab page to enter or edit user data." -msgstr "" - #. DryvE #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50 msgctxt "optviewpage|label11" @@ -16574,380 +12363,308 @@ msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "No automatic positioning" msgstr "Bez automātiskās pozīcijas" -#. pDN23 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:87 -msgctxt "extended_tip | mousepos" -msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs." -msgstr "" - #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:98 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Nav funkcijas" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:104 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automātiska ritināšana" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:100 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ielīmēt no starpliktuves" -#. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:109 -msgctxt "extended_tip | mousemiddle" -msgid "Defines the function of the middle mouse button." -msgstr "" - #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:126 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:116 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Pele" #. crQSQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Menu icons:" msgstr "Izvēlnes ikonas:" #. XKRM7 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" #. Fbyi9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:171 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" msgstr "Slēpt" #. WTgFx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" msgstr "Rādīt" -#. CpRAh -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:186 -msgctxt "extended_tip | menuicons" -msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes." -msgstr "" - #. evVAC -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:197 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "Automātisks" #. 36Dg2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:198 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "Slēpt" #. aE3Cq -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "Rādīt" #. ZutFR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts:" msgstr "Saīsnes:" #. EWdHF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Visibility" msgstr "Redzamība" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automātisks" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Mazs" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:276 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Liels" -#. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:295 -msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" -msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" - #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:324 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automātisks" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:305 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Mazs" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:306 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Liels" -#. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:330 -msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" -msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" - #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "Sānjosla:" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:359 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Mazs" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Mazs" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Īpaši liels" -#. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:366 -msgctxt "extended_tip | iconsize" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" - #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "Rīkjosla:" -#. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397 +#. hZsaQ +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367 msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Size" -msgstr "" +msgid "Icon size" +msgstr "Ikonas izmērs" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:435 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" #. HEZbQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:436 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Galaxy" msgstr "Galaktika" #. RNRKB -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:437 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "High Contrast" msgstr "Augsta kontrasta" #. fr4NS -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:438 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" #. CGhUk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Classic" msgstr "Klasisks" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Breeze" -#. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:445 -msgctxt "extended_tip | iconstyle" -msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" - #. anMTd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:458 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "Icon s_tyle:" msgstr "Ikonu s_tils:" -#. eMqmK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:476 +#. a86VJ +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441 msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "Icon Style" -msgstr "" +msgid "Icon style" +msgstr "Ikonu stils" #. stYtM -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Nepieciešama pārstartēšana" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:519 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Lie_tot aparatūras paātrināšanu" -#. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:528 -msgctxt "extended_tip | useaccel" -msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." -msgstr "" - #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:539 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Izmantot nog_ludināšanu" -#. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 -msgctxt "extended_tip | useaa" -msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." -msgstr "" - #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Lietot Skia visai renderēšanai" -#. Dix5D -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:574 +#. NaqGG +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia denylist" -msgstr "Ignorēt Skia atteikumu sarakstu" +msgid "Ignore Skia blacklist" +msgstr "Ignorēt Skia melno sarakstu" #. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:578 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" msgstr "Nepieciešama pārstartēšana. Šī ieslēgšana var atmaskot draivera kļūdas" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Piespiest Skia programmatūras renderēšanu" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:595 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Nepieciešama pārstartēšana. Šī ieslēgšana liegs grafikas draiveru lietošanu." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:610 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia pašreiz ir ieslēgts." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia pašreiz ir izslēgts." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:638 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafikas izvade" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "_Rādīt priekšskatījumu fontiem" -#. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:678 -msgctxt "extended_tip | showfontpreview" -msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." -msgstr "" - #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:689 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ekrāna _fontu nogludināšana" -#. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 -msgctxt "extended_tip | aafont" -msgid "Select to smooth the screen appearance of text." -msgstr "" - #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_no:" -#. 9tsFW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:735 -msgctxt "extended_tip | aanf" -msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing." -msgstr "" - #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Fontu saraksts" @@ -17060,81 +12777,74 @@ msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Lappušu numuri:" -#. G3G5M +#. RNDFy #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" -msgid "Page li_ne spacing" -msgstr "" - -#. 3BsGZ -#. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:534 -msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" -msgid "All paragraph styles with the option Page line spacing checked will be affected, assuming the line spacing defined here. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." -msgstr "" +msgid "Register-tr_ue" +msgstr "Sak_ritenis" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Labā un kreisā" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Simetriskas" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Tikai labā" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:552 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Tikai kreisā" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Tabulas līdzināšana:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:586 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:585 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Hori_zontāli" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:601 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikāli" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:616 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:615 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Pielāgot objektu papīra _formātam" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:635 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Norādes _stils:" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:668 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Izkārtojuma iestatījumi" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:690 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:689 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -17409,11 +13119,11 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "A_ctivate" msgstr "A_ktivēt" -#. HifGU +#. CZshb #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505 msgctxt "paraindentspacing|label3" -msgid "Follow Page Line Spacing" -msgstr "" +msgid "Register-true" +msgstr "Sakritenis" #. pbs4W #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:118 @@ -17493,26 +13203,20 @@ msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" msgid "Delete _all" msgstr "Dzēst _visu" -#. qctkA -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:550 -msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL" -msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "Dzēš atlasīto elementu vai elementus pēc apstiprinājuma." - #. WCcAj -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:563 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:558 msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" msgstr "punkti" #. GcMMk -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:576 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:571 msgctxt "paratabspage|label5" msgid "dashes" msgstr "svītras" #. CYnkr -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:589 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:584 msgctxt "paratabspage|label6" msgid "underscores" msgstr "pasvītrojumi" @@ -17523,74 +13227,56 @@ msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Set Password" msgstr "Iestatīt paroli" -#. XDzCT -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:100 -msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry" -msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "" - -#. QbKd2 -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:119 -msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry" -msgid "Re-enter the password." -msgstr "Ievadiet paroli vēlreiz." - #. vMhFF -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:132 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:122 msgctxt "password|label1" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." msgstr "Piezīme: pēc paroles iestatīšanas dokumentu varēs atvērt tikai ar paroli. Ja pazaudēsiet paroli, dokumentu nekādi nevarēs atjaunot. Ņemiet vērā, ka parole ir reģistrjutīga." #. scLkF -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:156 msgctxt "password|readonly" msgid "Open file read-only" msgstr "Atvērt datni tikai lasīšanai" #. f5Ydx -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:205 msgctxt "password|label7" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Ievadiet paroli, lai ļautu rediģēt" #. AgwpD -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:249 msgctxt "password|label8" msgid "Confirm password" msgstr "Apstiprināt paroli" #. SEgNR -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:293 msgctxt "password|label6" msgid "File Sharing Password" msgstr "Datnes koplietošanas parole" #. Sjh3k -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:305 msgctxt "password|label3" msgid "_Options" msgstr "_Opcijas" -#. xgwm4 -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:321 -msgctxt "password|extended_tip|expander" -msgid "Click to show or hide the file sharing password options." -msgstr "" - #. wqXmU -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 msgctxt "password|label4" msgid "_Enter password to open" msgstr "I_evadiet paroli, lai atvērtu" #. ujTNz -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:367 msgctxt "password|label5" msgid "Confirm password" msgstr "Apstiprināt paroli" #. FfyCu -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:426 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:411 msgctxt "password|label2" msgid "File Encryption Password" msgstr "Datnes šifrēšanas parole" @@ -17607,120 +13293,66 @@ msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Source:" msgstr "Avots:" -#. WzCXw -#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:116 -msgctxt "pastespecial|extended_tip|source" -msgid "Displays the source of the clipboard contents." -msgstr "" - -#. RwDM8 -#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:181 -msgctxt "pastespecial|extended_tip|list" -msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format." -msgstr "" - #. gjnwU -#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:194 +#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:184 msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "Izvēlētais" -#. xNCmW -#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:226 -msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecialDialog" -msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify." -msgstr "" - -#. WiEC6 -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:75 -msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD" -msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button." -msgstr "" - #. 68KjX -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:87 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82 msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modificēt" -#. 4LFRB -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:94 -msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY" -msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "" - #. SnESZ -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109 msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "Paraugs" #. qr5PS -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156 msgctxt "patterntabpage|label4" msgid "Pattern Editor:" msgstr "Paraugu redaktors:" #. 7nWqN -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187 msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" msgid "Pattern Editor" msgstr "Paraugu redaktors" -#. ED8Xx -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:198 -msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL" -msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it." -msgstr "" - #. BvHTn -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218 msgctxt "patterntabpage|label5" msgid "Foreground Color:" msgstr "Priekšplāna krāsa:" -#. EkYFZ -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:253 -msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR" -msgid "Set the color of the activated pattern pixels." -msgstr "" - #. S8mpk -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:264 msgctxt "patterntabpage|label6" msgid "Background Color:" msgstr "Fona krāsa:" -#. h8fmT -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:304 -msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR" -msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels." -msgstr "" - #. hg7RL -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:308 msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opcijas" #. 2U7Pc -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:357 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Piemērs" #. wCrAc -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379 msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. zmVMN -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:416 -msgctxt "patterntabpage|extended_tip|PatternTabPage" -msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page." -msgstr "" - #. WCjNN #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" @@ -17733,12 +13365,6 @@ msgctxt "percentdialog|label1" msgid "Minimum Size" msgstr "Minimālais izmērs" -#. uqcmG -#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:122 -msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog" -msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width." -msgstr "" - #. 9RySH #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:33 msgctxt "personalization_tab|no_persona" @@ -17757,90 +13383,42 @@ msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "LibreOffice Themes" msgstr "LibreOffice motīvi" -#. C5MHG -#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:43 -msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset" -msgid "Click the bullet style that you want to use." -msgstr "" - #. K4D8E -#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:58 +#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53 msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Izvēlētais" -#. eYCSe -#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:66 -msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|PickBulletPage" -msgid "Displays the different bullet styles that you can apply." -msgstr "" - -#. LkXNn -#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:49 -msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|valueset" -msgid "Click the graphics that you want to use as bullets." -msgstr "Klikšķiniet grafiku, kuru jūs vēlaties lietot kā aizzīmes." - #. GkQdm -#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61 msgctxt "pickgraphicpage|errorft" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." msgstr "Galerijas motīvs “Aizzīmes” ir tukšs (nav attēlu)." #. NrrxW -#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:71 msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn" msgid "Add and Resize" msgstr "Pievienot un mainīt izmēru" #. bX3Eo -#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:104 +#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:99 msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Izvēlētais" -#. CDrF8 -#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:112 -msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage" -msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list." -msgstr "" - -#. Qd4sn -#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:43 -msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset" -msgid "Click the numbering style that you want to use." -msgstr "" - #. 9JnpQ -#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58 +#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:52 msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Izvēlētais" -#. mQsy5 -#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:66 -msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage" -msgid "Displays the different numbering styles that you can apply." -msgstr "" - -#. BDFqB -#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:43 -msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset" -msgid "Click the outline style that you want to use." -msgstr "" - #. i8h33 -#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:58 +#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:52 msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" msgstr "Izvēlētais" -#. FnZK4 -#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:66 -msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage" -msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. %PRODUCTNAME supports up to nine outline levels in a list hierarchy." -msgstr "" - #. hRP6U #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:66 msgctxt "positionpage|normal" @@ -17991,291 +13569,165 @@ msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y" msgid "Position _Y:" msgstr "Pozīcija _Y:" -#. TCRj5 -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:95 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X" -msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." -msgstr "" - -#. 88ohS -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:114 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y" -msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." -msgstr "" - -#. fo7DN -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:156 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT" -msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object." -msgstr "" - #. 35vDU -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:159 msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE" msgid "_Base point:" msgstr "_Atskaites punkts:" #. Vxpqo -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:199 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:184 msgctxt "possizetabpage|label1" msgid "Position" msgstr "Pozīcija" #. pFULX -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:226 msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "Pla_tums:" #. jGiQW -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:240 msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" msgid "H_eight:" msgstr "Au_gstums:" -#. RnbvF -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:275 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH" -msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" - -#. iEYQc -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:294 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT" -msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" - #. VTzYW -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:280 msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" msgid "_Keep ratio" msgstr "Sa_glabāt attiecību" -#. 9AxVT -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:314 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE" -msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" - -#. AzyvU -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:357 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT" -msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes." -msgstr "" - #. 4A7Le -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:340 msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" msgid "Base _point:" msgstr "Atskaites _punkts:" #. C2Xds -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:365 msgctxt "possizetabpage|label2" msgid "Size" msgstr "Izmērs" #. 2mfBD -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:405 msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT" msgid "Positio_n" msgstr "Pozīci_ja" -#. 3CGAx -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:450 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT" -msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object." -msgstr "" - #. qD3T7 -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:422 msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT" msgid "_Size" msgstr "Izmēr_s" -#. 5Fftz -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:472 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT" -msgid "Prevents you from resizing the object." -msgstr "" - #. 4Ezcc -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:445 msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" msgstr "Aizsargāt" #. vpzXL -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:524 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:479 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "_Fit width to text" msgstr "_Pielāgot platumu tekstam" -#. zZUic -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:534 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH" -msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" - #. XPXA3 -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:496 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit _height to text" msgstr "Pielāgot _augstumu tekstam" -#. EoEoC -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:556 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" -msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" - #. A4B3x -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:519 msgctxt "possizetabpage|label4" msgid "Adapt" msgstr "Pielāgot" -#. 5AEGM -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:597 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize" -msgid "Resizes or moves the selected object." -msgstr "" - #. BydCX #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15 msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" msgstr "Plakāta efekts" -#. ySBCG -#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:146 -msgctxt "posterdialog|extended_tip|value" -msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced." -msgstr "" - #. 2ncug -#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:157 msgctxt "posterdialog|label2" msgid "Poster colors:" msgstr "Plakāta krāsas:" #. 3iZDQ -#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:183 +#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:181 msgctxt "posterdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. DoLFC -#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:208 -msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog" -msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors." -msgstr "" - #. YodDB -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR Code Generator" msgstr "QR kodu ģenerators" #. CCQhf -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:116 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 msgctxt "qrcodegen|edit_name" msgid "www.libreoffice.org" msgstr "www.libreoffice.org" -#. B4bcB -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:119 -msgctxt "qr text" -msgid "The text from which to generate the QR code." -msgstr "Teksts, no kura ģenerēt QR kodu." - #. PFE57 #. Text to be stored in the QR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:133 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text :" msgstr "Vietrādis URL/teksts :" #. HYC7f #. Set Border around QR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144 msgctxt "qrcodegen|label_border" msgid "Border :" msgstr "Apmale :" #. i2kkj #. Error Correction Level of QR code -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error Correction:" msgstr "Kļūdu labošana:" -#. ecSS4 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:199 -msgctxt "edit border" -msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code." -msgstr "" - #. vUJPT -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" msgstr "Zems" -#. GeYR9 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:228 -msgctxt "button_low" -msgid "7% of codewords can be restored." -msgstr "Var tikt atjaunoti 7% koda vārdu." - #. 2gaf5 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "Vidējs" -#. 3A5XB -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253 -msgctxt "button_medium" -msgid "15% of codewords can be restored." -msgstr "Var tikt atjaunoti 15% koda vārdu." - #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "Kvartile" -#. x4g64 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:278 -msgctxt "button_quartile" -msgid "25% of codewords can be restored." -msgstr "Var tikt atjaunoti 25% koda vārdu." - #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "Augsts" -#. A2TRN -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:303 -msgctxt "button_high" -msgid "30% of codewords can be restored." -msgstr "Var tikt atjaunoti 30% koda vārdu." - #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. fj4HR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:357 -msgctxt "qr code dialog title" -msgid "Generate QR Code for any text or URL." -msgstr "" - #. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" @@ -18504,84 +13956,48 @@ msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y" msgid "Position _Y:" msgstr "Pozīcija _Y:" -#. EiCXd -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:89 -msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X" -msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point." -msgstr "" - -#. 3gEFD -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:107 -msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y" -msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point." -msgstr "" +#. GpHXD +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:123 +msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" +msgid "_Default settings:" +msgstr "_Noklusējuma iestatījumi:" #. 6tTrN -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:147 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151 msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text" msgid "Rotation point" msgstr "Rotācijas punkts" -#. Kpeuu -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:150 -msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT" -msgid "Click where you want to place the pivot point." -msgstr "" - -#. GpHXD -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:168 -msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" -msgid "_Default settings:" -msgstr "_Noklusējuma iestatījumi:" - #. mNM6u -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:178 msgctxt "rotationtabpage|label1" msgid "Pivot Point" msgstr "Pivot punkts" #. w4tmF -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:220 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "Leņķis:" -#. 2nqLU -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:256 -msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|NF_ANGLE" -msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object." -msgstr "" - #. G7xCD -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:264 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Rotācijas leņķis" -#. RCbZK -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:288 -msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE" -msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees." -msgstr "" - #. LrED9 -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:277 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "Noklusējuma ie_statījumi:" #. Hg259 -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:327 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:302 msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Rotācijas leņķis" -#. ByBjr -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:343 -msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation" -msgid "Rotates the selected object." -msgstr "Pagriež atlasīto objektu." - #. r67NG #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8 msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" @@ -18613,77 +14029,41 @@ msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG makrokomandas" #. FrF4C -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:37 msgctxt "scriptorganizer|run" msgid "Run" msgstr "Palaist" #. nVYFP -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:165 msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." msgstr "Izveidot..." -#. xsmtf -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:167 -msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|create" -msgid "Creates a new script." -msgstr "" - -#. pUCto -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:186 -msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|edit" -msgid "Opens the default script editor for your operating system." -msgstr "" - #. 8iqip -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:192 msgctxt "scriptorganizer|rename" msgid "Rename..." msgstr "Pārdēvēt..." -#. D6WNC -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:204 -msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|rename" -msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script." -msgstr "" - #. vvvff -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:205 msgctxt "scriptorganizer|delete" msgid "Delete..." msgstr "Dzēst..." -#. wZgUF -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:222 -msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|delete" -msgid "Prompts you to delete the selected script." -msgstr "" - #. fQdom -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:230 msgctxt "scriptorganizer|macrosft" msgid "Macros" msgstr "Makrokomandas" -#. vX8VC -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:271 -msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|ScriptOrganizerDialog" -msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry." -msgstr "" - #. U3sDy #: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22 msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" msgstr "Atribūti" -#. C5Fet -#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:155 -msgctxt "searchattrdialog|extended_tip|SearchAttrDialog" -msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found." -msgstr "" - #. 2nKNE #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" @@ -18756,252 +14136,126 @@ msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs" msgid "_When saving or sending" msgstr "_Kad saglabā vai sūta" -#. nPLGw -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:117 -msgctxt "extended_tip|savesenddocs" -msgid "Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments." -msgstr "" - #. 6f6yg -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:123 msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning" msgid "When _signing" msgstr "Kad parak_sta" -#. zPKQY -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:137 -msgctxt "extended_tip|whensigning" -msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments." -msgstr "" - #. D6Lsv -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:138 msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting" msgid "When _printing" msgstr "Kad _drukā" -#. fYdUd -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:157 -msgctxt "extended_tip|whenprinting" -msgid "Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments." -msgstr "" - #. 8BnPF -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:153 msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf" msgid "When creating PDF _files" msgstr "Kad veido PDF _datnes" -#. jVm3C -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:177 -msgctxt "extended_tip|whenpdf" -msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments." -msgstr "" - #. pfCsh -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:229 msgctxt "securityoptionsdialog|label3" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "Brīdināt, ja dokuments satur ierakstītas izmaiņas, versijas, slēptu informāciju vai piezīmes:" #. 3yxBp -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:245 msgctxt "securityoptionsdialog|label1" msgid "Security Warnings" msgstr "Drošības brīdinājumi" #. 8Vywd -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:279 msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" msgid "_Remove personal information on saving" msgstr "Saglabājot izņemt pe_rsonīgo informāciju" -#. kjZqN -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:309 -msgctxt "extended_tip|removepersonal" -msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General." -msgstr "" - #. y5FFs -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:295 msgctxt "securityoptionsdialog|password" msgid "Recommend password protection on sa_ving" msgstr "Sa_glabājot rekomendēt paroles aizsardzību" -#. kWgcV -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:330 -msgctxt "extended_tip|password" -msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password." -msgstr "" - #. i3F7P -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311 msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks" msgstr "" -#. nxTdt -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:351 -msgctxt "extended_tip|ctrlclick" -msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink." -msgstr "" - #. Ubb9Q -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:362 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327 msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" msgstr "Bloķēt visas saites no dokumentiem, kas nav starp uzticamajām vietām (skatiet \"Makrokomandu drošība\")" -#. Zm9kD -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:372 -msgctxt "extended_tip|blockuntrusted" -msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog." -msgstr "" - #. vQGT6 -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:438 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398 msgctxt "securityoptionsdialog|label2" msgid "Security Options" msgstr "Drošības opcijas" -#. GENQg -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:470 -msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog" -msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents." -msgstr "" - #. md3EB #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16 msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" msgstr "Izvēlēties ceļus" -#. R45hT -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42 -msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|ok" -msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" - -#. 2rXGN -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:61 -msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" -msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" - #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:117 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Pievienot..." -#. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:134 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" -msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." -msgstr "" - -#. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:153 -msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" -msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "Dzēš atlasīto elementu vai elementus bez apstiprinājuma pieprasīšanas." - -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:201 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195 msgctxt "selectpathdialog|label1" msgid "Paths" msgstr "Ceļi" #. UzFeh -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:40 msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" msgid "_Use shadow" msgstr "Lietot ēn_u" -#. 6bXyA -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:55 -msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|TSB_SHOW_SHADOW" -msgid "Adds a shadow to the selected drawing object." -msgstr "" - -#. GGsRg -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:85 -msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_SHADOW_TRANSPARENT" -msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow." -msgstr "" - -#. FEWDn -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:116 -msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE" -msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object." -msgstr "" - -#. 3PNWf -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:143 -msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION" -msgid "Click where you want to cast the shadow." -msgstr "" - -#. BEyDS -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:169 -msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR" -msgid "Select a color for the shadow." -msgstr "" - #. 4BFuT -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:139 msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" msgstr "_Attālums:" #. 5ZBde -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:153 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" msgid "_Color:" msgstr "_Krāsa:" -#. kGyDZ -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:210 -msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR" -msgid "_Blur:" -msgstr "" - #. DMAGP -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:167 msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "_Caurspīdīgums:" #. JsPjd -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" #. SYFAn -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:246 msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Piemērs" #. HcTUC -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. nxBPj -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:340 -msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage" -msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow." -msgstr "" - #. C7Ct3 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16 msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog" @@ -19026,101 +14280,65 @@ msgctxt "signatureline|edit_name" msgid "John Doe" msgstr "Jānis Bērziņš" -#. F8khU -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:114 -msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_name" -msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "" - #. bMy9F -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124 msgctxt "signatureline|edit_title" msgid "Director" msgstr "Direktors" -#. BfTFx -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:132 -msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title" -msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "" - #. 3SKcg -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:147 +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137 msgctxt "signatureline|edit_email" msgid "john.doe@example.org" msgstr "janis.berzins@example.org" -#. DF2wM -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:150 -msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email" -msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature." -msgstr "" - #. As8u6 #. Suggested Signer Name -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149 msgctxt "signatureline|label_name" msgid "Name:" msgstr "Vārds:" #. dMWtK #. Suggested Signer Title -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163 msgctxt "signatureline|label_title" msgid "Title:" msgstr "Tituls:" #. 48kX8 #. Suggested Signer email -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177 msgctxt "signatureline|label_email" msgid "Email:" msgstr "E-pasts:" #. 4C6SW -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194 msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner" msgid "Suggested Signer" msgstr "Ieteiktais parakstītājs" #. 4R5Hz -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228 msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments" msgid "Signer can add comments" msgstr "Parakstītājs var pievienot komentārus" -#. Gonpf -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:252 -msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments" -msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature." -msgstr "" - #. BPMGM -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243 msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date" msgid "Show sign date in signature line" msgstr "Paraksta rindā rādīt parakstīšanas datumu" -#. QnaFT -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:272 -msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date" -msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed." -msgstr "" - #. fSsbq -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261 msgctxt "signatureline|label_instructions" msgid "Instructions to the signer:" msgstr "Norādījumi parakstītājam:" -#. AdqtN -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:311 -msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions" -msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature." -msgstr "" - #. jqCPH -#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300 msgctxt "signatureline|label_more" msgid "More" msgstr "Vairāk" @@ -19132,106 +14350,82 @@ msgid "Sign Signature Line" msgstr "Parakstīt paraksta rindu" #. 8JC4v -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56 msgctxt "signsignatureline|ok" msgid "Sign" msgstr "Parakstīt" #. yE7r7 -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 msgctxt "signsignatureline|edit_name" msgid "Type your name here" msgstr "Šeit ierakstiet savu vārdu" -#. XNvhh -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 -msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name" -msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "" - #. dgTR9 #. Name of the signer -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "Your Name:" msgstr "Jūsu vārds:" #. 5dFsN #. Certificate to be used for signing -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139 msgctxt "signsignatureline|label_certificate" msgid "Certificate:" msgstr "Sertifikāts:" #. SNBEH -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:152 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150 msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" msgid "Select Certificate" msgstr "Izvēlieties sertifikātu" -#. uJ9EC -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:158 -msgctxt "signsignatureline|extended_tip|btn_select_certificate" -msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document." -msgstr "" - #. 3vSAS #. Name of the signer -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "or" msgstr "vai" #. XhtMy -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175 msgctxt "signsignatureline|btn_load_image" msgid "Use Signature Image" msgstr "Lietot paraksta attēlu" #. SVjkF -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190 msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image" msgid "Clear" msgstr "Attīrīt" #. wZRg8 -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206 msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions" msgid "Best image size: 600 x 100 px" msgstr "Labākais attēla izmērs: 600 x 100 pikseļi" #. xUxqT -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237 msgctxt "signsignatureline|label_sign" msgid "Sign" msgstr "Parakstīt" #. ViryY -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274 msgctxt "signsignatureline|label_add_comment" msgid "Add comment:" msgstr "Pievienot komentāru:" -#. CJAg3 -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:306 -msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment" -msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate." -msgstr "" - #. k4PqT -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310 msgctxt "signsignatureline|label_hint" msgid "Instructions from the document creator:" msgstr "Norādījumi no dokumenta veidotāja:" -#. J8MFU -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343 -msgctxt "signsignatureline|extended_tip|label_hint_text" -msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line." -msgstr "" - #. kVoG9 -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:360 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343 msgctxt "signsignatureline|label_more" msgid "More" msgstr "Vairāk" @@ -19266,174 +14460,84 @@ msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" msgstr "_Apvienot" -#. FBUtw -#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:157 -msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|relaxbox" -msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings." -msgstr "" - -#. ncAU3 -#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:174 -msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|otherfld" -msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged." -msgstr "" - -#. K5dwk -#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:190 -msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|longerfld" -msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term." -msgstr "" - -#. iK8Hr -#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:206 -msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|shorterfld" -msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term." -msgstr "" - -#. TBNnx -#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:234 -msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog" -msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "" - #. VNDAt #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:70 msgctxt "slantcornertabpage|label5" msgid "_X:" msgstr "_X:" -#. 2e5NJ -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:90 -msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1" -msgid "Enter the X coordinate of the control point 1" -msgstr "" - #. CkJx5 -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:115 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110 msgctxt "slantcornertabpage|label6" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#. ozMHB -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135 -msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1" -msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1" -msgstr "" - #. gpixF -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149 msgctxt "slantcornertabpage|label3" msgid "Control Point 1" msgstr "Kontroles punkts 1" #. krHiw -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183 msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS" msgid "_Radius:" msgstr "Rādiuss:" -#. v8XnA -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:212 -msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS" -msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners." -msgstr "" - #. WVN9Y -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:214 msgctxt "slantcornertabpage|label1" msgid "Corner Radius" msgstr "Stūra rādiuss" #. oVtU3 -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:248 msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "Leņķis:" -#. sUHCF -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:282 -msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE" -msgid "Enter the angle of the slant axis." -msgstr "" - #. ATpxT -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:279 msgctxt "slantcornertabpage|label2" msgid "Slant" msgstr "Slīpums" #. mtFaZ -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:320 msgctxt "slantcornertabpage|label4" msgid "_X:" msgstr "_X:" -#. nvSvt -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360 -msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2" -msgid "Enter the X coordinate of the control point 2" -msgstr "" - #. 3EL7K -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360 msgctxt "slantcornertabpage|label7" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#. zAyqa -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:405 -msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2" -msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2" -msgstr "" - #. FzWQs -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:399 msgctxt "slantcornertabpage|label8" msgid "Control Point 2" msgstr "Kontroles punkts 2" -#. hQu5B -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:444 -msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius" -msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object." -msgstr "" - #. 6HGgg #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:34 msgctxt "smarttagoptionspage|main" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Iezīmēt tekstu ar viedtagiem" -#. u2yey -#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:43 -msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|main" -msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document." -msgstr "" - #. vfc7b -#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:77 +#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:72 msgctxt "smarttagoptionspage|properties" msgid "Properties..." msgstr "Īpašības..." -#. fENAa -#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:85 -msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|properties" -msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured." -msgstr "" - #. 4xp5D -#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:147 msgctxt "smarttagoptionspage|label1" msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "Šobrīd instalētie viedtagi" -#. dUASA -#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:177 -msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|SmartTagOptionsPage" -msgid "When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page." -msgstr "" - #. y7D3W #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15 msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" @@ -19441,65 +14545,41 @@ msgid "Smooth" msgstr "Gludināt" #. BwUut -#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:159 msgctxt "smoothdialog|label2" msgid "_Smooth radius:" msgstr "Gludināšana_s rādiuss:" #. b62Mc -#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:183 msgctxt "smoothdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. RHoUb -#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:205 -msgctxt "smoothdialog|extended_tip|SmoothDialog" -msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter." -msgstr "" - #. xAH4y #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13 msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" msgstr "Solarizācija" -#. GEGrA -#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:145 -msgctxt "solarizedialog|extended_tip|value" -msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced." -msgstr "" - #. Cjvhw -#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:156 msgctxt "solarizedialog|label2" msgid "Threshold _value:" msgstr "Sliekšņa _vērtība:" #. zN2jC -#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:168 msgctxt "solarizedialog|invert" msgid "_Invert" msgstr "_Invertēt" -#. owmYE -#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:179 -msgctxt "solarizedialog|extended_tip|invert" -msgid "Specifies to also invert all pixels." -msgstr "" - #. vd8sF -#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:202 +#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:195 msgctxt "solarizedialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. Vec6B -#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:227 -msgctxt "solarizedialog|extended_tip|SolarizeDialog" -msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted." -msgstr "" - #. JpXVy #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8 msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" @@ -19507,83 +14587,65 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Īpašās rakstzīmes" #. FEFAp -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:24 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:27 msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" #. CLtzq -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:110 msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Subset:" msgstr "Apakškopa:" #. mPCRR -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:124 msgctxt "specialcharacters|fontft" msgid "Font:" msgstr "Fonts:" #. 3LCFE -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:138 msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" msgstr "Meklēt:" -#. eCjVg -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:163 -msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb" -msgid "Select a Unicode category for the current font." -msgstr "" - -#. JPWW8 -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:186 -msgctxt "specialcharacters|extended_tip|fontlb" -msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it." -msgstr "" - #. LxRMr -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:226 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" msgid "Hexadecimal:" msgstr "Heksadecimāls:" #. XFFYD -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:287 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:280 msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" msgstr "Decimālais:" #. UAnec -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:305 msgctxt "specialcharacters|favbtn" msgid "Add to Favorites" msgstr "Pievienot izlasei" #. REwcC -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:309 msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text" msgid "Maximum Limit: 16 Characters" msgstr "Maksimālais limits: 16 rakstzīmes" #. ti8sG -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:363 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:356 msgctxt "specialcharacters|symboltext1" msgid "Recent Characters:" msgstr "Nesenās rakstzīmes:" #. LQZ7q -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:597 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:590 msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" msgid "Favorite Characters:" msgstr "Izlases rakstzīmes:" -#. DhG6L -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:894 -msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog" -msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts." -msgstr "" - #. 2pg6B #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30 msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" @@ -19591,203 +14653,119 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Pareizrakstība: $LANGUAGE ($LOCATION)" #. FcbQv -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:61 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64 msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." msgstr "_Opcijas..." -#. CTnCk -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:68 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|options" -msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking." -msgstr "" - -#. yuEBN -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:88 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|undo" -msgid "Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence." -msgstr "" - #. XESAQ -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138 msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgid "More..." msgstr "Vairāk..." -#. fsyKA -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:173 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|sentence" -msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below." -msgstr "" - #. 4E4ES -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:178 msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" msgid "_Suggestions" msgstr "_Ieteikumi" -#. MZdqY -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:233 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb" -msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All." -msgstr "" - #. 7Lgq7 -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:229 msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" msgid "Chec_k grammar" msgstr "Pārbaudīt _gramatiku" -#. 3VnDN -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:255 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." -msgstr "" - #. gPGys -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253 msgctxt "spellingdialog|notindictft" msgid "_Not in dictionary" msgstr "_Nav vārdnīcā" #. R7k8J -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:273 msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "Ielīmēt" #. vTAkA -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:286 msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" msgstr "Īpašā rakstzīme" #. qLx9c -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:339 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:317 msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "T_eksta valoda:" -#. g7zja -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:371 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb" -msgid "Specifies the language to use to check the spelling." -msgstr "" - #. bxC8G -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:368 msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "T_urpināt" #. D2E4f -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380 msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "(nav ieteikumu)" #. dCCnN -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:392 msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Pareizrakstība: $LANGUAGE ($LOCATION)" #. 5LDdh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:442 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:415 msgctxt "spellingdialog|change" msgid "Co_rrect" msgstr "_Labot" -#. m7FFp -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:451 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change" -msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced." -msgstr "" - #. dZvFo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:430 msgctxt "spellingdialog|changeall" msgid "Correct A_ll" msgstr "Labot v_isu" -#. 9kjPB -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:471 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall" -msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion." -msgstr "" - #. GYcSJ -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:445 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Alwa_ys Correct" msgstr "V_ienmēr labot" -#. GhEsr -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:491 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect" -msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table." -msgstr "" - #. DoqLo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:472 msgctxt "spellingdialog|ignore" msgid "_Ignore Once" msgstr "_Ignorēt vienreiz" -#. M5qZF -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:523 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore" -msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." -msgstr "" - #. 32F96 -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:534 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487 msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "I_gnorēt visus" -#. B5UQJ -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:543 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall" -msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck." -msgstr "" - #. ZZNQM -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:554 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:502 msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" msgstr "I_gnorēt likumu" -#. E63nm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:563 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule" -msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error." -msgstr "" - #. evAcz -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:517 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Pievienot vārdnīc_ai" #. CEWcz -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:589 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:532 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Pievienot vārdnīc_ai" -#. YFz8g -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:603 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb" -msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." -msgstr "" - -#. GSZVa -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:644 -msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" -msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." -msgstr "" - #. fM6Vt #: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8 msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" @@ -19836,12 +14814,6 @@ msgctxt "splitcellsdialog|label2" msgid "Direction" msgstr "Virziens" -#. WFHAy -#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:278 -msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog" -msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter." -msgstr "" - #. hbDka #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18 msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" @@ -19878,234 +14850,138 @@ msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." msgstr "_Mainīt paroli..." -#. M4C6V -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:77 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width" -msgid "Enter the width that you want for the selected object." -msgstr "" - #. ADAyE -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:85 msgctxt "swpossizepage|widthft" msgid "_Width:" msgstr "_Platums:" -#. 5jMac -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:120 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height" -msgid "Enter the height that you want for the selected object." -msgstr "" - #. D2QY9 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:133 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123 msgctxt "swpossizepage|heightft" msgid "H_eight:" msgstr "Au_gstums:" #. UpdQN -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:141 msgctxt "swpossizepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "Sa_glabāt attiecību" -#. vRbyX -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:160 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio" -msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting." -msgstr "" - #. Dhk9o -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162 msgctxt "swpossizepage|label2" msgid "Size" msgstr "Izmērs" #. okeh5 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:218 msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" msgstr "Pie la_ppuses" -#. cAYrG -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:243 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage" -msgid "Anchors the selection to the current page." -msgstr "" - #. 7GtoG -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:234 msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "Pie rindk_opas" -#. NhNym -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:264 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara" -msgid "Anchors the selection to the current paragraph." -msgstr "" - #. Uj9Pu -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:250 msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "Pie _rakstzīmes" -#. KpVFy -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:285 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar" -msgid "Anchors the selection to a character." -msgstr "" - #. GNmu5 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:266 msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "Kā r_akstzīmi" -#. F5EmK -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:306 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar" -msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection." -msgstr "" - #. e4F9d -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:282 msgctxt "swpossizepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "Pie iet_vara" #. ckR4Z -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:339 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:304 msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Enkurs" #. 7XWqU -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:344 msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" msgstr "Hori_zontāli:" #. nCjCJ -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:358 msgctxt "swpossizepage|horibyft" msgid "b_y:" msgstr "p_ar:" #. JAihS -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:372 msgctxt "swpossizepage|vertbyft" msgid "_by:" msgstr "_par:" #. bEU2H -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:386 msgctxt "swpossizepage|horitoft" msgid "_to:" msgstr "_pie:" -#. 7c9uU -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:440 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori" -msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." -msgstr "" - -#. 93Nyg -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:455 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor" -msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option." -msgstr "" - -#. drz3i -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:470 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos" -msgid "Select the horizontal alignment option for the object." -msgstr "" - #. NKeEB -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:433 msgctxt "swpossizepage|vertposft" msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertikāli:" -#. DRm4w -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:499 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos" -msgid "Select the vertical alignment option for the object." -msgstr "" - -#. ys5CR -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:517 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert" -msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." -msgstr "" - #. 5jQc3 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:530 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:470 msgctxt "swpossizepage|verttoft" msgid "t_o:" msgstr "pi_e:" -#. 5YHD7 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:546 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor" -msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option." -msgstr "" - #. ZFE5p -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:557 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:492 msgctxt "swpossizepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "Spo_guļot pāra lappuses" -#. rubDV -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:567 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror" -msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages." -msgstr "" - #. iTRvh -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509 msgctxt "swpossizepage|followtextflow" msgid "Follow te_xt flow" msgstr "Sekot te_ksta plūsmai" -#. zfpt5 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:589 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow" -msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." -msgstr "" - #. hKBGx -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:532 msgctxt "swpossizepage|label11" msgid "Position" msgstr "Pozīcija" #. 3PMgB -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:638 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:563 msgctxt "swpossizepage|pos" msgid "Positio_n" msgstr "Pozīci_ja" #. YuVkA -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579 msgctxt "swpossizepage|size" msgid "_Size" msgstr "Izmēr_s" #. 7MV8R -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:676 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:601 msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" msgstr "Aizsargāt" -#. YeGXE -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:690 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage" -msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." -msgstr "" - #. C7DcB #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:70 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" @@ -20136,372 +15012,210 @@ msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" msgstr "Ritināt iekšā" -#. Ew3yG -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:78 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|LB_EFFECT" -msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect." -msgstr "" - #. FpCUy -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:94 msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" msgid "Direction:" msgstr "Virziens:" #. XD5iJ -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:113 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" msgstr "Uz augšpusi" #. bz7eu -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:120 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "Augšup" -#. DaCJR -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:126 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_UP" -msgid "Scrolls text from bottom to top." -msgstr "" - #. xD7QC -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:134 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" msgstr "Uz labo pusi" #. VN5hz -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:147 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:141 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" msgid "Right" msgstr "Pa labi" -#. wYUTD -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:148 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_RIGHT" -msgid "Scrolls text from left to right." -msgstr "" - #. qufE7 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:155 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" msgstr "Uz kreiso pusi" #. XGbGL -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:162 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" -#. DKAFm -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:170 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_LEFT" -msgid "Scrolls text from right to left." -msgstr "" - #. Y9HDp -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:176 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" msgstr "Uz apakšu" #. AaxJ6 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:183 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "Lejup" -#. LmUmC -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:192 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_DOWN" -msgid "Scrolls text from top to bottom." -msgstr "" - #. C8qts -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:229 msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" msgid "E_ffect" msgstr "E_fekts" #. yTfAi -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:264 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" msgid "S_tart inside" msgstr "Sāk_t iekšpusē" -#. WeZT4 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:283 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_START_INSIDE" -msgid "Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied." -msgstr "" - #. AojvU -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:281 msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE" msgid "Text _visible when exiting" msgstr "Izejot teksts ir _redzams" -#. 6a3Ed -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:305 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_STOP_INSIDE" -msgid "Text remains visible after the effect is applied." -msgstr "" - #. mH7ec -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:300 msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT" msgid "Animation cycles:" msgstr "Animācijas cikli:" #. r33uA -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:317 msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" msgid "_Continuous" msgstr "_Nepārtraukti" -#. RBFeu -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:349 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_ENDLESS" -msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the Continuous box." -msgstr "" - -#. 9wuKa -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:370 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT" -msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat." -msgstr "" - #. FGuFE -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:361 msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" msgid "Increment:" msgstr "Palielinājums:" #. D2oYy -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:378 msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL" msgid "_Pixels" msgstr "_Pikseļi" -#. rwAQy -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:420 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL" -msgid "Measures increment value in pixels." -msgstr "" - -#. fq4Ps -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:441 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT" -msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text." -msgstr "" - #. n9msn -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:461 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:422 msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" msgstr "Aizkave:" #. cKvSH -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:478 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:439 msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "_Automātiski" -#. HwKA5 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:491 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO" -msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box." -msgstr "" - -#. aagEf -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:512 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY" -msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect." -msgstr "" - #. pbjT5 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:487 msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" -#. 7cYvC -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:552 -msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation" -msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object." -msgstr "" - #. 4iDya #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:60 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "Fit wi_dth to text" msgstr "Pielāgot p_latumu tekstam" -#. JswCU -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:70 -msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH" -msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" - #. AFJcc -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:76 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit h_eight to text" msgstr "Pi_elāgot augstumu tekstam" -#. pgGDH -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:91 -msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" -msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" - #. gKSp5 -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:92 msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE" msgid "_Fit to frame" msgstr "Iekļaut _ietvarā" -#. qAEnD -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:112 -msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FIT_TO_SIZE" -msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object." -msgstr "" - #. HNhqB -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:108 msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" msgid "_Adjust to contour" msgstr "Pielāgot kontūr_ai" -#. QBTi6 -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:133 -msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_CONTOUR" -msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object." -msgstr "" - #. ZxFbp -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:130 msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" msgstr "Zīmēšanas objekta teksts" #. E7JrK -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:183 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:163 msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "_Word wrap text in shape" msgstr "Aplauzt _vārdus figūrā" -#. 4rpt3 -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:193 -msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_WORDWRAP_TEXT" -msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape." -msgstr "" - #. T4kEz -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:179 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" msgid "_Resize shape to fit text" msgstr "Mainīt figūras izmēru, lai ietilpinātu tekstu" -#. iFsgJ -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:214 -msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_SIZE" -msgid "Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape." -msgstr "" - #. CWdDn -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201 msgctxt "textattrtabpage|label8" msgid "Custom Shape Text" msgstr "Pielāgots figūras teksts" #. 7Ad2Q -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:248 msgctxt "textattrtabpage|label4" msgid "_Left:" msgstr "Pa _kreisi:" #. dMFkF -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:262 msgctxt "textattrtabpage|label5" msgid "_Right:" msgstr "_Pa labi:" #. nxccs -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:276 msgctxt "textattrtabpage|label6" msgid "_Top:" msgstr "Augšā:" #. avsGr -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:290 msgctxt "textattrtabpage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "_Apakšā:" -#. qhk2Q -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:339 -msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_LEFT" -msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text." -msgstr "" - -#. Gscsa -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:357 -msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_RIGHT" -msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text." -msgstr "" - -#. 7CCsd -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:375 -msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_TOP" -msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text." -msgstr "" - -#. T3o9E -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:393 -msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_BOTTOM" -msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text." -msgstr "" - #. aYFEA -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:410 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360 msgctxt "textattrtabpage|label2" msgid "Spacing to Borders" msgstr "Atstarpes līdz malām" -#. gMHiC -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:462 -msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION" -msgid "Click where you want to place the anchor for the text." -msgstr "" - #. PUoRb -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:478 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:423 msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Full _width" msgstr "Pilns platu_ms" -#. jU6YX -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:488 -msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FULL_WIDTH" -msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object." -msgstr "" - #. BP2Vk -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:446 msgctxt "textattrtabpage|label3" msgid "Text Anchor" msgstr "Teksta enkurs" -#. 3zrBD -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:528 -msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage" -msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" - #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 msgctxt "textdialog|TextDialog" @@ -20526,246 +15240,144 @@ msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "A_utomātiski" -#. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:82 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" -msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." -msgstr "" - -#. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:102 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" -msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." -msgstr "" - -#. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:121 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" -msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." -msgstr "" - -#. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:141 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" -msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." -msgstr "" - #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:135 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "R_akstzīmes rindas galā" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:149 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "_Rakstzīmes rindas sākumā" #. FTX7o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:183 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:163 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "_Maksimālais secīgu pārnesumu skaits" #. GgHhP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:194 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:174 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Don't hyphenate words in _CAPS" msgstr "" #. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:197 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Zilbjdale" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:229 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" -#. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:259 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" -msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." -msgstr "" - #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:245 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Ar _lappuses stilu:" -#. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:283 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" -msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." -msgstr "" - #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:266 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Tips:" -#. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:317 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" -msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." -msgstr "" - #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:293 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Lappuses _numurs:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:314 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Novietojums:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:334 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Lappušu stils" -#. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:370 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" -msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." -msgstr "" - #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:348 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Lappuse" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Kolonna" -#. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:389 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" -msgid "Select the break type that you want to insert." -msgstr "" - #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:362 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Pirms" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Pēc" -#. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" -msgid "Select where you want to insert the break." -msgstr "" - #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:382 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Atdalītāji" #. MEpn4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Do not split paragraph" msgstr "Nešķelt rin_dkopu" -#. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:470 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" -msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." -msgstr "" - #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Turēties pie nākamās rind_kopas" -#. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:492 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" -msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." -msgstr "" - #. dQZQ7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:504 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "_Orphan control" msgstr "_Bāreņrindu kontrole" -#. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:517 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" -msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "" - #. pnW52 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:528 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:467 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "_Widow control" msgstr "_Atraitņrindu kontrole" -#. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:541 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" -msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "" - -#. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:561 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" -msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "" - -#. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:582 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" -msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "" - #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:595 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "rindas" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:531 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "rindas" #. nXryi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:623 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:547 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:640 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" -msgid "Specify hyphenation and pagination options." -msgstr "" - #. 5BskL #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23 msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" @@ -20773,71 +15385,35 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "Tēzaurs" #. BBvLD -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:55 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58 msgctxt "thesaurus|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Aizstāt" #. x792E -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105 msgctxt "thesaurus|label1" msgid "Current word:" msgstr "Pašreizējais vārds:" #. GQz9P -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:117 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120 msgctxt "thesaurus|label2" msgid "Alternatives:" msgstr "Alternatīvas:" #. DqB5k -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:132 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135 msgctxt "thesaurus|label3" msgid "Replace with:" msgstr "Aizstāt ar:" -#. wMG8r -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:150 -msgctxt "thesaurus|extended_tip|replaceed" -msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box." -msgstr "" - -#. xW3j2 -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:170 -msgctxt "thesaurus|extended_tip|left" -msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box." -msgstr "" - -#. MysZM -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:186 -msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb" -msgid "Select a language for the thesaurus." -msgstr "" - -#. 2GzjN -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:211 -msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb" -msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text." -msgstr "" - -#. FGgNh -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:263 -msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives" -msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term." -msgstr "" - #. qZ6KM -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259 msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" msgid "No alternatives found." msgstr "Nav atrastas alternatīvas." -#. VGEXu -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:320 -msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog" -msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." -msgstr "" - #. BeTCk #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" @@ -20874,264 +15450,120 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "Saite" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" -msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. wTDDF -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. AMgFL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:145 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. WRYEa -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:163 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:181 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. jAJbo -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:199 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. yT3UT -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:217 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:235 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:253 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:277 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:350 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "" - #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" msgid "_No transparency" msgstr "_Nav caurspīdības" -#. vysNZ -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:87 -msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_OFF" -msgid "Turns off color transparency." -msgstr "" - #. DEU8f -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:98 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "_Transparency:" msgstr "_Caurspīdīgums:" -#. RpVxj -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:111 -msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_LINEAR" -msgid "Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" - #. mHokD -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:112 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" msgid "_Gradient" msgstr "_Krāsu pāreju" -#. 6WDfQ -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:132 -msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_GRADIENT" -msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties." -msgstr "" - -#. FBxYk -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:152 -msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRANSPARENT" -msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)." -msgstr "" - -#. 7XQDC -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:188 -msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_END_VALUE" -msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" - -#. fq8QF -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:205 -msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_START_VALUE" -msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" - -#. 5EEBy -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:222 -msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_BORDER" -msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%." -msgstr "" - -#. Yr5Vv -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:239 -msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_ANGLE" -msgid "Enter a rotation angle for the gradient." -msgstr "" - -#. tJHu5 -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:256 -msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_Y" -msgid "Enter the vertical offset for the gradient." -msgstr "" - -#. nascp -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:273 -msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_X" -msgid "Enter the horizontal offset for the gradient." -msgstr "" - #. YgMd8 -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:287 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:237 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Linear" msgstr "Lineārs" #. 8CgMQ -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:288 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Axial" msgstr "Aksiāls" #. hyMck -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:239 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" msgstr "Radiāls" #. mEnF6 -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:240 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoīds" #. GDBS5 -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Quadratic" msgstr "Kvadrātisks" #. NgYW8 -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:242 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square" msgstr "Kvadrāts" -#. 9hAzC -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:296 -msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|LB_TRGR_GRADIENT_TYPES" -msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply." -msgstr "" - #. EmYEU -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:259 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" msgstr "Ti_ps:" #. kfKen -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:335 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:280 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" msgid "Center _X:" msgstr "Centrs _X:" #. Nsx4p -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" msgid "Center _Y:" msgstr "Centrs _Y:" #. RWNkA -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:377 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:322 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "_Leņķis:" #. uRCB3 -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:398 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:343 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "_Border:" msgstr "_Mala:" #. JBFw6 -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:364 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" msgstr "_Sākuma vērtība:" #. opX8T -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" msgid "_End value:" msgstr "B_eigu vērtība:" #. vFPGU -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:497 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:442 msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Piemērs" #. AiQzg -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:532 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:477 msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Piemērs" #. UMCGy -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:576 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:521 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" msgid "Area Transparency Mode" msgstr "Laukuma caurspīdības režīms" -#. 2tXmW -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:585 -msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|TransparencyTabPage" -msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object." -msgstr "" - #. vUHk9 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16 msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" @@ -21139,25 +15571,25 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs" msgstr "Laika spiedogošanas autoritātes URL" #. osDWc -#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67 msgctxt "tsaurldialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Pievienot..." #. px3EH -#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145 msgctxt "tsaurldialog|label2" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" msgstr "Pievienot vai dzēst laika spiedogošanas autoritātes URL" #. fUEE7 -#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207 msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" msgstr "Ievadiet laika spiedogošanas autoritātes URL" #. NEFBL -#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235 msgctxt "tsaurldialog|label1" msgid "TSA URL" msgstr "TSA URL" @@ -21210,126 +15642,60 @@ msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" msgid "Enable word _completion" msgstr "Ieslēgt vārdu _pabeigšanu" -#. C6wQP -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:79 -msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|enablewordcomplete" -msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word." -msgstr "" - #. F6ECQ -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:100 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:95 msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" msgid "_Append space" msgstr "_Pievienot atstarpi" -#. B3Tgo -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:109 -msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace" -msgid "If you do not add punctuation after the word, %PRODUCTNAME adds a space." -msgstr "" - #. YyYGC -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:110 msgctxt "wordcompletionpage|showastip" msgid "_Show as tip" msgstr "_Rādīt kā padomu" -#. AM5rj -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:129 -msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|showastip" -msgid "Displays the completed word as a Help Tip." -msgstr "" - #. RJa2G -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:153 msgctxt "wordcompletionpage|label2" msgid "Mi_n. word length:" msgstr "Mi_n. vārda garums:" -#. XSEGa -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187 -msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen" -msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature." -msgstr "" - #. YAb3D -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180 msgctxt "wordcompletionpage|label1" msgid "_Max. entries:" msgstr "_Maks. ieraksti:" -#. Ypa2L -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:219 -msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|maxentries" -msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list." -msgstr "" - #. SzABn -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:207 msgctxt "wordcompletionpage|label3" msgid "Acc_ept with:" msgstr "Pi_eņemt ar:" -#. gPj5A -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:248 -msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|acceptwith" -msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion." -msgstr "" - #. iedK3 -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253 msgctxt "acorreplacepage|collectedwords" msgid "Collected Words" msgstr "Ievāktie vārdi" -#. GCXAm -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:329 -msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries" -msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"." -msgstr "" - #. Akygd -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:342 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307 msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "Aizverot dokumentu, izņemt no saraksta vārdus, kas ir ievākti no dokumenta" -#. RFvtW -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:352 -msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing" -msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. f7oAK -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:327 msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" msgid "C_ollect words" msgstr "_Ievākt vārdus" -#. AJuiz -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:376 -msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords" -msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry." -msgstr "" - #. yzZjo -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" -#. 4HjyH -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:397 -msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|delete" -msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list." -msgstr "" - -#. zqnKv -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:428 -msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|WordCompletionPage" -msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word." -msgstr "" - #. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog" @@ -21342,146 +15708,74 @@ msgctxt "zoomdialog|optimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimāli" -#. Yd7ht -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:122 -msgctxt "zoomdialog|extended_tip|optimal" -msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." -msgstr "" - #. RfuDU -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129 msgctxt "zoomdialog|fitwandh" msgid "Fit width and height" msgstr "Pielāgot platumam un augstumam" -#. ZHbzV -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:144 -msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitwandh" -msgid "Displays the entire page on your screen." -msgstr "" - #. P9XGA -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:146 msgctxt "zoomdialog|fitw" msgid "Fit width" msgstr "Pielāgot platumam" -#. ANMvA -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:166 -msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitw" -msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." -msgstr "" - #. qeWB6 -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:163 msgctxt "zoomdialog|100pc" msgid "100%" msgstr "100%" -#. kwdpk -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:188 -msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc" -msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" - #. DE7hS -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:185 msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" msgstr "Mainīgais:" -#. zSg6i -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:218 -msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable" -msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" - #. QGHoo -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:214 msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" msgstr "Mainīgais" -#. tnqjj -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:240 -msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb" -msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" - #. 8iPB6 -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239 msgctxt "zoomdialog|label2" msgid "Zoom Factor" msgstr "Tālummaiņas koeficients" #. CzsKr -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:298 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:272 msgctxt "zoomdialog|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" -#. CQYiS -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:307 -msgctxt "zoomdialog|extended_tip|automatic" -msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows." -msgstr "" - #. DBVGM -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:288 msgctxt "zoomdialog|singlepage" msgid "Single page" msgstr "Viena lappuse" -#. E2onG -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:329 -msgctxt "zoomdialog|extended_tip|singlepage" -msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side." -msgstr "" - #. FdNqb -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:310 msgctxt "zoomdialog|columns" msgid "Columns:" msgstr "Kolonnas:" -#. oXVAa -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:360 -msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns" -msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns." -msgstr "" - #. opsyv -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:341 msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#. psRyA -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:383 -msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columnssb" -msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns." -msgstr "" - #. rhLet -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:365 msgctxt "zoomdialog|bookmode" msgid "Book mode" msgstr "Grāmatas režīms" -#. egdNS -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:420 -msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode" -msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number." -msgstr "" - #. pdZqi -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:393 msgctxt "zoomdialog|label1" msgid "View Layout" msgstr "Skata izkārtojums" - -#. xrBmX -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:472 -msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog" -msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME." -msgstr "" |