diff options
Diffstat (limited to 'source/lv/cui')
-rw-r--r-- | source/lv/cui/source/customize.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/cui/source/dialogs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/cui/source/options.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/cui/source/tabpages.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/cui/uiconfig/ui.po | 1584 |
5 files changed, 882 insertions, 873 deletions
diff --git a/source/lv/cui/source/customize.po b/source/lv/cui/source/customize.po index a4e2b696624..283881e410c 100644 --- a/source/lv/cui/source/customize.po +++ b/source/lv/cui/source/customize.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:11+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "TEXT_BEGIN_GROUP\n" "#define.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Pievienot atdalītāju" #: cfg.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DEFAULT_STYLE\n" "#define.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "Atjaunot noklusētos iestatījumus" +msgstr "Atjaunot noklusējuma iestatījumus" #: cfg.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DEFAULT_COMMAND\n" "#define.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "Atjaunot noklusēto komandu" +msgstr "Atjaunot noklusējuma komandu" #: cfg.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." -msgstr "Lai pievienotu komandu izvēlnei, izvēlieties kategoriju un tad komandu. Tā pat varat pārvilkt komandu uz komandu sarakstu no izvēļņu cilnes lapas pielāgošanas dialogā." +msgstr "Lai pievienotu komandu izvēlnei, izvēlieties kategoriju un tad komandu. Tā pat varat pārvilkt komandu uz komandu sarakstu no izvēļņu cilnes lappuses pielāgošanas dialogā." #: cfg.src msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n" "string.text" msgid "Changing the page count" -msgstr "Lapu skaita maiņa" +msgstr "Lappušu skaita maiņa" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/cui/source/dialogs.po b/source/lv/cui/source/dialogs.po index 00d759b4554..95eceeaffb3 100644 --- a/source/lv/cui/source/dialogs.po +++ b/source/lv/cui/source/dialogs.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:05+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:12+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "BT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Labi" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIOBUTTON\n" "fixedtext.text" msgid "Mark the default path for new files." -msgstr "Norādīt noklusēto ceļu jaunām datnēm." +msgstr "Norādīt noklusējuma ceļu jaunām datnēm." #: multipat.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/cui/source/options.po b/source/lv/cui/source/options.po index 98cb48881ca..9a07d4a8b6c 100644 --- a/source/lv/cui/source/options.po +++ b/source/lv/cui/source/options.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 09:46+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:12+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Draivera nosaukums" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Pūls" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Noildze" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jā" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nē" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TYPE\n" "string.text" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Reģistrēts nosaukums" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATH\n" "string.text" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "Datubāzes datne" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "~Aizvietot" #: optdict.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[L]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[S]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "MathType uz %PRODUCTNAME Math vai otrādi" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "WinWord uz %PRODUCTNAME Writer vai otrādi" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "Excel uz %PRODUCTNAME Calc vai otrādi" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint uz %PRODUCTNAME Impress vai otrādi" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "SmartArt uz %PRODUCTNAME figūrām vai otrādi" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt vārdus ar lielajiem burtiem" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt vārdus ar cipariem" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt īpašos reģionus" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību rakstīšanas laikā" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt gramatiku rakstīšanas laikā" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "Minimālais rakstzīmju skaitu zilbjdalē:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmes pirms rindas dalīšanas:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmes pēc rindas dalīšanas:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "Dalīt zilbēs bez apvaicāšanas" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "Dalīt zilbēs īpašos reģionus" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt pieejamos valodas moduļus" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt lietotāja definētas vārdnīcas" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt opcijas" #: optpath.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Attēli" #: optpath.src msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" +msgstr "Pamata IDE opcijas" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -993,16 +993,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "Expert Config" -msgstr "" +msgstr "Tiešsaistes atjauninājumi" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1335,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Aprēķināt" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1362,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1371,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "Kārtot sarakstus" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1380,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Savietojamība" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Režģis" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1407,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Drukāt" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" -msgstr "Noklusētās krāsas" +msgstr "Noklusējuma krāsas" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/cui/source/tabpages.po b/source/lv/cui/source/tabpages.po index 056409c4be5..f83f0d9e1a1 100644 --- a/source/lv/cui/source/tabpages.po +++ b/source/lv/cui/source/tabpages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 18:21+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_STYLE\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "Lapas stils" +msgstr "Lappuses stils" #: strings.src msgctxt "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Lietot aizstājumu tabulu" #: strings.src msgctxt "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Labot, ja PIrmie DIvi LIelie BUrti" #: strings.src msgctxt "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "Visu teikuma pirmos burtus pārvērst par lielajiem" #: strings.src msgctxt "" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" +msgstr "Automātiski *trekns* un _pasvītrots_" #: strings.src msgctxt "" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "Ignorēt dubultas atstarpes" #: strings.src msgctxt "" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "URL atpazīšana" #: strings.src msgctxt "" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Aizstāt domuzīmes" #: strings.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +msgstr "Labot nejaušu taustiņā cAPS LOCK izmantošanu" #: strings.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" +msgstr "Pievienot nedalāmo atstarpi pirms noteiktām interpunkcijas zīmēm franču valodas tekstos" #: strings.src msgctxt "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "" +msgstr "Formatēt kārtas skaitļu sufiksus (1st -> 1^st)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Izņemt tukšās rindkopas" #: strings.src msgctxt "" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Aizstāt pielāgotos stilus" #: strings.src msgctxt "" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" msgid "Replace bullets with: " -msgstr "" +msgstr "Aizstāt aizzīmes ar: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "" +msgstr "Apvienot vienrindas rindkopas, ja garums ir lielāks kā" #: strings.src msgctxt "" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "" +msgstr "Pielietot numurēšanas - simbolu:" #: strings.src msgctxt "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "Pielietot apmali" #: strings.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "Izveidot tabulu" #: strings.src msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "Pielietot stilus" #: strings.src msgctxt "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Dzēst atstarpes un tabulācijas rindkopu sākumā un beigās" #: strings.src msgctxt "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "Dzēst atstarpes un tabulācijas rindu sākumā un beigās" #: strings.src msgctxt "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Savienotājs" #: strings.src msgctxt "" @@ -1837,4 +1837,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" "string.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Mērlīnija" diff --git a/source/lv/cui/uiconfig/ui.po b/source/lv/cui/uiconfig/ui.po index 217d1e0e3d1..6b1c77b1bf9 100644 --- a/source/lv/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,65 +19,65 @@ msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"preference\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preference Name" -msgstr "" +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"property\n" +"reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Property" -msgstr "" +msgid "Reset" +msgstr "Atstatīt" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"type\n" +"preference\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "" +msgid "Preference Name" +msgstr "Iestatījuma nosaukums" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"value\n" +"property\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "Property" +msgstr "Īpašība" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" +"type\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "" +msgid "Type" +msgstr "Tips" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"default\n" +"value\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Vērtība" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "Preferences" +msgstr "Iestatījumi" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "Value:" +msgstr "Vērtība:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "Autortiesības © 2000 - 2013 LibreOffice veidotāji un/vai to partneri." +msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." +msgstr "Autortiesības © 2000 - 2014 LibreOffice veidotāji." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[M]: Aizvietot, kamēr modificē esošu tekstu" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[R]: Automātiski formatēt/koriģēt rakstot" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[R]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[R]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "Aizviet_ot" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -401,16 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr "" +msgstr "_Sākuma pēdiņa:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -419,7 +410,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Sākuma pēdiņa apostrofam" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +437,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "Apostrofa noklusējums" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -455,16 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"endsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr "" +msgstr "_Beigu pēdiņa:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -473,7 +455,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Beigu pēdiņa apostrofam" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -482,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -491,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single quotes" -msgstr "" +msgstr "Apostrofs" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "Aizviet_ot" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -509,16 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startdouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr "" +msgstr "_Sākuma pēdiņa:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -527,7 +500,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Sākuma pēdiņa pēdiņām" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -536,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -545,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -554,7 +527,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "Pēdiņu noklusējums" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -563,16 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"enddouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr "" +msgstr "_Beigu pēdiņa:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +545,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Beigu pēdiņa pēdiņām" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -590,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -599,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double quotes" -msgstr "" +msgstr "Pēdiņas" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -608,7 +572,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Laukums" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -617,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Laukums" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -626,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Ēna" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Caurspīdīgums" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Krāsas" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "Krāsu pārejas" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -662,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Svītrojums" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -671,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Bitkartes" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +644,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -689,7 +653,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Aizpildījums" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Palielinājums" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "" +msgstr "_Fona krāsa" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Krāsas" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -743,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "_Oriģināls" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -752,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "Re_latīvs" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -761,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth" -msgstr "" +msgstr "Pla_tums" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Au_gstums" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -788,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y Offset" -msgstr "" +msgstr "_Y nobīde" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X Offset" -msgstr "" +msgstr "_X nobīde" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "_Blakus" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "" +msgstr "Automātiski _pielāgot" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "_Rinda" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "Kolo_nna" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Nobīde" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +824,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nav" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +833,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Krāsa" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +842,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Krāsu pāreja" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -887,7 +851,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Svītrojums" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -896,7 +860,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitkarte" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Faktūras redaktors:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "" +msgstr "_Priekšplāna krāsa:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "" +msgstr "_Fona krāsa:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modificēt" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Importēt" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt bitkaršu sarakstu" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt bitkaršu sarakstu" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt bitkaršu sarakstu" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt bitkaršu sarakstu" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitkarte" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Noklusētais" +msgstr "_Noklusējuma" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Zilbjdale" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmes pirms dalīšanas:" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmes pēc dalīšanas" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "Minimālais vārdu garums" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page and column breaks" -msgstr "Lapas un kolonnas atdalīšana" +msgstr "Lappušu un kolonnu atdalīšana" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page breaks" -msgstr "Lapas atdalīšana" +msgstr "Lappušu atdalīšana" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Manual page breaks" -msgstr "Manuālā lapu atdalīšana" +msgstr "Manuālā lappušu atdalīšana" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic page breaks" -msgstr "Automātiskā lapu atdalīšana" +msgstr "Automātiskā lappušu atdalīšana" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2767,8 +2731,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "LIne _1" -msgstr "" +msgid "Line _1" +msgstr "Līnija _1" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2" -msgstr "" +msgstr "Līnija _2" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3" -msgstr "" +msgstr "Līnija _3" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "Līnija šķība" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal" -msgstr "" +msgstr "_Sākt horizontāli" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2813,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal" -msgstr "" +msgstr "Beigt _horizontāli" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2822,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical" -msgstr "" +msgstr "Sākt _vertikāli" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2830,8 +2794,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End verticalaa" -msgstr "" +msgid "_End vertical" +msgstr "B_eigt vertikāli" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Rindstarpa" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2849,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2858,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktivēta savienojuma pūls" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Draiveri zināmi %PRODUCTNAME" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "Pašreizējais draiveris" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "Aktivēt pūlošanu šai ierīcei" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "_Noildze (sekundēs)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2902,8 +2866,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgid "Connection pool" +msgstr "Savienojuma pūls" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL" -msgstr "" +msgstr "_URL" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Ietva_rs" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Nosaukums" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text" -msgstr "" +msgstr "Alternatīvs _teksts" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "_Apraksts" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3479,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Jau_ns..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3488,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Dzēst" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3497,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3506,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "Reģistrētas datubāzes" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3515,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance" -msgstr "" +msgstr "Līnijas _attālums" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3524,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang" -msgstr "" +msgstr "Palīglīnijas _pārkare" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3533,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance" -msgstr "" +msgstr "Palī_glīnijas attālums" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3542,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide" -msgstr "" +msgstr "Kreisā palīg_līnija" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3551,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide" -msgstr "" +msgstr "La_bā palīglīnija" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places" -msgstr "" +msgstr "Zīmes aiz _komata" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3569,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measure _below object" -msgstr "" +msgstr "Mērīt o_bjektu zemāk" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Līnija" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3587,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text position" -msgstr "" +msgstr "_Teksta novietojums" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3596,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoVertical" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski vertikāli" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoHorizontal" -msgstr "" +msgstr "A_utomātiski horizontāli" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel to line" -msgstr "" +msgstr "_Paralēli līnijai" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3623,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _measurement units" -msgstr "" +msgstr "Rādīt _mērvienības" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3632,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Leģenda" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3641,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automātiski" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3650,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt pielāgotu vārdnīcu" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3659,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book:" -msgstr "" +msgstr "_Grāmata:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3668,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Va_loda:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3677,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "" +msgstr "_Vārds" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3686,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace By" -msgstr "" +msgstr "_Aizvietot ar" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3695,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Jau_ns" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3704,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Dzēst" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4208,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Number" -msgstr "" +msgstr "Formatēt skaitli" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4334,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4397,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "At_starpes" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4406,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle" -msgstr "" +msgstr "_Leņķis" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4415,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "_Līnijas tips" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4424,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color" -msgstr "" +msgstr "Līnijas _krāsa" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4433,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Viena" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4442,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "Svītrots" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4451,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "Trīskāršs" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4460,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4469,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modificēt" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4478,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt svītrojumu sarakstu" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4487,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt svītrojumu sarakstu" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4496,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt svītrojumu sarakstu" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4505,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt svītrojumu sarakstu" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4514,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -4865,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "Klases ceļš" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4874,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "Piešķirtās mape_s un arhīvi" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4883,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Archive..." -msgstr "" +msgstr "Pievienot _arhīvu..." #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4892,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Folder" -msgstr "" +msgstr "Pievienot _mapi" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4901,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Izņemt" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4910,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "Java starta parametri" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4919,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "" +msgstr "Java starta _parametri" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4928,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" +msgstr "_Piešķirtie starta parametri" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4937,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" +msgstr "Piemēram: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4946,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Piešķirt" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4955,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Izņemt" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4964,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Līnija" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4973,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Līnija" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4982,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Ēna" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4991,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Līnijas stili" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -5000,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Bultas stili" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5009,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Virsraks_ts:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5018,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "Bultas _stils:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5027,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "Pievienot izvēlētos objektus, lai izveidotu jaunus bultu stilus." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5036,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modificēt" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5045,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt bultu stilus" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5054,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt bultu stilus" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5063,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt bultu stilus" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5072,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt bultu stilus" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5081,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Organizēt bultu stilus" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5090,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "Līnijas _stils:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5099,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Tips:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5108,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "_Skaitlis:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5117,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_Garums:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5126,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "At_starpes" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5135,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to line width" -msgstr "" +msgstr "_Pielāgot līnijas platumam" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5144,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modificēt" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt līnijas stilus" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5162,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt līnijas stilus" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5171,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt līnijas stilus" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5180,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt līnijas stilus" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5189,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5198,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "Punkti" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5207,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Svītra" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5216,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "_Stils:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5225,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "K_rāsa:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5234,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Platums:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5243,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Caurspīdība:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5252,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Līnijas īpašības" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5261,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Sākuma st_ils:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5270,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "Beigu sti_ls:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5279,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "Pla_tums:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5288,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "" +msgstr "Ce_ntrs" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5297,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "P_latums:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5306,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "C_entrs" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5315,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "Sinhroni_zē uzgaļus" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5324,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Bultu stili" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "_Stūru stili:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5342,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "Uz_gaļa stils:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5351,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Stūru un uzgaļu stili" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5360,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5369,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "Platu_ms:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5378,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Saglabāt samēru" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5387,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "" +msgstr "Au_gstums:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5396,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5405,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "_Nav simbola" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5423,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5432,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "" +msgstr "No _datnes..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5441,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "_Galerija" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5450,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "_Simboli" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5459,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plakans" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5468,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Apaļš" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5477,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kvadrāts" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5486,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Noapaļots" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5495,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- nav -" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5504,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Spics" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5513,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Nošķelts" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -5549,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "Lai pievienotu komandu rīkjoslai, izvēlieties kategoriju un tad komandu. Tad pārvelciet komandu uz komandu sarakstu no rīkjoslu cilnes lapas pielāgošanas dialogā." +msgstr "Lai pievienotu komandu rīkjoslai, izvēlieties kategoriju un tad komandu. Tad pārvelciet komandu uz komandu sarakstu no rīkjoslu cilnes lappuses pielāgošanas dialogā." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -5603,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot izvēlni" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5612,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "" +msgstr "Izvēlnes nosaukums" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5630,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Augšup" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5639,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Lejup" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -6278,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6287,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "Se_cīga numerācija" +msgstr "Se_cīga numurēšana" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6404,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "Vietējā numerācija" +msgstr "Vietējā numurēšana" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6548,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "Pēc numerācijas ir" +msgstr "Pēc numurēšanas ir" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -6557,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "N_umerācijas līdzināšana" +msgstr "N_umurēšanas līdzināšana" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -6620,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "Numerācijas platums" +msgstr "Numurēšanas platums" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -6629,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimālais attālums numerācija <-> teksta etiķete" +msgstr "Minimālais attālums numurēšana <-> teksta etiķete" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -6638,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment" -msgstr "N_umerācijas līdzināšana" +msgstr "N_umurēšanas līdzināšana" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -6836,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "Izmantot sistēmas krāsas lapas priekšskatīj_umos" +msgstr "Izmantot sistēmas krāsas lappušu priekšskatīj_umos" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -6976,6 +6940,15 @@ msgstr "Aktivēt makrosu ierakstīšanu (ierobežots)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" +"expertconfig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "Eksperta konfigurācija" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" @@ -7052,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "" +msgstr "Tikai _rietumu rakstzīmes" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7061,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "Rietumu _teksti un Āzijas interpunkcija" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7070,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Rakstsavirze" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7079,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No compression" -msgstr "" +msgstr "_Nesaspiest" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7088,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "" +msgstr "_Saspiest tikai interpunkciju" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7097,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "Saspiest interpunkciju un japāņu Kana" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7106,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju atstarpes" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7115,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7124,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Va_loda" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7133,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" +msgstr "N_av rindas sākumā:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7142,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" +msgstr "N_av rindas beigās:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7151,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "Bez lietotāja definētiem rindu atdalīšanas simboliem" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7160,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "Pirmās un pēdējās rakstzīmes" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7169,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Code Completion" -msgstr "" +msgstr "Aktivēt koda pabeigšanu" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7178,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "" +msgstr "Koda pabeigšana" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7187,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "" +msgstr "Automātiski aizvērt procedūras" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7196,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Automātiski aizvērt iekavas" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7205,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "" +msgstr "Automātiski aizvērt pēdiņas" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7214,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "Automātiskā labošana" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7223,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Koda ieteikumi" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7232,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "Izmantot paplašinātos tipus" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7241,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "Valodas iespējas" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" @@ -7268,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart colors" -msgstr "" +msgstr "Diagrammas krāsas" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -7277,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -7286,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Table" -msgstr "" +msgstr "Krāsu tabula" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7295,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "Izmantot se_cības pārbaudi" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7304,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "Ierobežots" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7313,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "Raks_tīt un aizvietot" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7322,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence checking" -msgstr "" +msgstr "Secības pārbaudīšana" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7331,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "Kustība" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7340,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "L_oģiskā" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7349,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visual" -msgstr "" +msgstr "_Vizuālā" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7358,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "Kursora vadība" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7367,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals" -msgstr "" +msgstr "_Cipari" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7376,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arābu" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7385,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindu" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7394,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistēmas" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7403,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Konteksta" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7412,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "Vispārīgas opcijas" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -7457,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[L]: Ielādēt un pārveidot objektu" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7466,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[S]: Pārveidot un saglabāt objektu" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7475,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded objects" -msgstr "" +msgstr "Iegultie objekti" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -7817,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _7" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7826,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _6" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7835,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _5" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7844,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _4" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7853,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _3" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7862,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _2" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7871,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _1" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7880,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "Fontu izmēri" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7889,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" +msgstr "Ignorēt _fontu iestatījumus" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7898,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "_Importēt nezināmas HTML birkas kā laukus" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7907,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "_Izmantot “%ENGLISHUSLOCALE” lokāli skaitļiem" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7916,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importēt" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7925,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "Rak_stzīmju kopa:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7934,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local graphics to Internet" -msgstr "" +msgstr "_Kopēt lokālās grafikas uz internetu" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7943,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "_Izdrukas izkārtojums" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7952,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display _warning" -msgstr "" +msgstr "Rādīt _brīdinājumu" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7961,7 +7934,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice _Basic" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Microsoft Internet Explorer" +msgstr "Microsoft Internet Explorer" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mozilla Firefox" +msgstr "Mozilla Firefox" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt" #: optionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "" +msgstr "_mazie/lielie burti" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_full-width/half-width forms" -msgstr "" +msgstr "pilna platuma/pusplatuma _formas" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_hiragana/katakana" -msgstr "" +msgstr "_hiragana/katakana" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" +msgstr "_saīsinātās formas (yo-on, sokuon)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" +msgstr "_mīnuss/svītra/cho-on" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "" +msgstr "“atkārtotas _rakstzīmes” iezīme" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" +msgstr "_kanji varianta forma (itaiji)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_old Kana forms" -msgstr "" +msgstr "_vecās Kana formas" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "" +msgstr "_di/zi, du/zu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "" +msgstr "_ba/va, ha/fa" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "" +msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "" +msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_se/she, ze/je" -msgstr "" +msgstr "_se/she, ze/je" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "" +msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "" +msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" +msgstr "Pa_garinātie patskaņi (ka-/kaa)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as equal" -msgstr "" +msgstr "Uzskatīt par vienlīdzīgu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" +msgstr "Interpu_nkcijas rakstzīmes" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whitespace characters" -msgstr "" +msgstr "_Tukšuma simbolu rakstzīmes" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Midd_le dots" -msgstr "" +msgstr "Vi_dējie punkti" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorēt" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User interface" -msgstr "" +msgstr "_Lietotāja saskarne" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "Lokāles iestatījumi" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "Decimālās atdalīšanas taustiņš" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma valūta" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "" +msgstr "Datuma pieņemšanas _šabloni" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" +msgstr "Tādi paši kā lokāle_s iestatījumi (%1)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "Valoda" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "Tikai šim dokumentam" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Salikts _teksta izkārtojums (CTL)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Āzijas" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Rietumu" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma valoda dokumentiem" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "_Ignorēt sistēmas ievades valodu" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "Paplašinātais valodas atbalsts" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Pieejamie v_alodas moduļi" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "_Lietotāja definētās vārdnīcas" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Jau_ns..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "Red_iģēt..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Dzēst" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Opcijas" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "Iegūt vairāk vārdnīcu tiešsaistē..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "Rediģē_t..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Rakstīšanas palīdzība" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Jauna vārdnīca" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nosaukums:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Va_loda:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "_Izņēmums (-)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Vārdnīca" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Noklusētais" +msgstr "_Noklusējuma" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -8902,20 +8902,20 @@ msgstr "Saglabāt URL relatīvi pret datņu sistēmu" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" +"docinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "Saglabāt URL relatīvi pret internetu" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "R_ediģēt dokumenta īpašības pirms saglabāt" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" +"relative_inet\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "R_ediģēt dokumenta īpašības pirms saglabāt" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "Saglabāt URL relatīvi pret internetu" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "Brīdināt, kad nesaglabā ODF vai noklusētajā formātā" +msgstr "Brīdināt, kad nesaglabā ODF vai noklusējuma formātā" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "Noklusētais datņu formāts un ODF iestatījumi" +msgstr "Noklusējuma datņu formāts un ODF iestatījumi" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -9583,6 +9583,132 @@ msgstr "Adrese" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "Lie_tot aparatūras paātrināšanu" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "Izmantot nog_ludināšanu" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "Grafikas izvads" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "_Caurspīdība" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"transmf\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "75" +msgstr "75" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Izvēlētais" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "I_konas izvēlnēs" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automātiski" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Slēpt" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Rādīt" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "Izvēlne" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "_Rādīt priekšskatījumu fontiem" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "Rādīt fontu vēstur_i" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "Fontu saraksts" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -9641,7 +9767,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaktika" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9713,7 +9839,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9722,7 +9848,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Tango testēšana" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9763,105 +9889,6 @@ msgstr "Lietotāja saskarne" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "I_konas izvēlnēs" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automātiski" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "Slēpt" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Rādīt" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu" -msgstr "Izvēlne" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "_Rādīt priekšskatījumu fontiem" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "Rādīt fontu vēstur_i" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "Fontu saraksts" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "Lie_tot aparatūras paātrināšanu" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "Izmantot nog_ludināšanu" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Grafikas izvads" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -9884,7 +9911,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default button" -msgstr "Noklusētā poga" +msgstr "Noklusējuma poga" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9940,24 +9967,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Pele" -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Caurspīdība" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Izvēlētais" - #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -10277,7 +10286,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "Vietējā numerācija" +msgstr "Vietējā numurēšana" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -10448,7 +10457,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10457,7 +10466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Pa _kreisi" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10466,7 +10475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Pa _labi" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10475,7 +10484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Vidū" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10484,7 +10493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "_Abpuslīdzināts" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10493,7 +10502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Expand single word" -msgstr "" +msgstr "Izvērst vi_enu vārdu" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10502,7 +10511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "Pievilkt pie teksta režģa (ja aktīv_s)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10511,7 +10520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last line:" -msgstr "" +msgstr "_Pēdējā rinda:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10520,7 +10529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Pa labi/apakšā" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10529,7 +10538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "Pa _kreisi/augšā" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10538,7 +10547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10547,7 +10556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "_Līdzinājums:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10556,7 +10565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Teksts-pie-teksta" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10565,7 +10574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "_Teksta virziens:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10574,7 +10583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10583,7 +10592,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10592,7 +10601,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Pa kreisi" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10601,7 +10610,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Vidū" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10610,7 +10619,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Abpuslīdzināts" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10619,7 +10628,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automātiski" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10628,7 +10637,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Atskaites līnija" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10637,7 +10646,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Augšā" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10646,7 +10655,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Vidū" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10655,7 +10664,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Apakšā" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10664,7 +10673,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10673,7 +10682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before text:" -msgstr "" +msgstr "_Pirms teksta:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10682,7 +10691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After _text:" -msgstr "" +msgstr "Pēc _teksta:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10691,7 +10700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First line:" -msgstr "" +msgstr "_Pirmā rinda:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10700,7 +10709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10709,7 +10718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fiksēts" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10718,7 +10727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Atkāpe" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10727,7 +10736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Virs rindk_opas" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10736,7 +10745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Zem rindko_pas:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10745,7 +10754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Nepievienot atstarpi starp rindkopām ar to pašu stilu" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10754,7 +10763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atstarpes" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10763,7 +10772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "no" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10772,7 +10781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Rindstarpa" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10781,7 +10790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ctivate" -msgstr "" +msgstr "A_ktivēt" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10790,7 +10799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Sakritenis" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10799,7 +10808,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Viena" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10808,7 +10817,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 rindas" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10817,7 +10826,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dubulta" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10826,7 +10835,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporcionāla" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10835,7 +10844,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Vismaz" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10844,7 +10853,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Rindu atstarpes" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10853,7 +10862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10862,7 +10871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "Deci_mālais" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10871,7 +10880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Kreisais" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10880,7 +10889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "_Kreisais/augšējais" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10889,7 +10898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "" +msgstr "_Labais" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10898,7 +10907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Labais/apakšējais" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10907,7 +10916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "_Vidus" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10916,7 +10925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "" +msgstr "_Rakstzīme" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10925,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10934,7 +10943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "_Nav" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10943,7 +10952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_........" -msgstr "" +msgstr "_........" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10952,7 +10961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_--------" -msgstr "" +msgstr "_--------" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10961,7 +10970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10970,7 +10979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "" +msgstr "Ra_kstzīme" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10979,7 +10988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "Aizpildījuma rakstzīme" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10988,7 +10997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "Dzēst _visu" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -11024,7 +11033,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Apvienot" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -11033,7 +11042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "Minimālais izmērs" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -11096,7 +11105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "" +msgstr "Galerijas motīvs “Aizzīmes” ir tukšs (nav attēlu)." #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -11321,7 +11330,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "" +msgstr "Novietojums un izmērs" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11330,7 +11339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Novietojums un izmērs" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11339,7 +11348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Novietojums un izmērs" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11348,7 +11357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotācija" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11357,7 +11366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Slīpuma un stūra rādiuss" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11366,7 +11375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija _X:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11375,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija _Y:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11384,7 +11393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base point:" -msgstr "" +msgstr "_Atskaites punkts:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11393,7 +11402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11402,7 +11411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "Pla_tums:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11411,7 +11420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Au_gstums:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11420,7 +11429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Sa_glabāt attiecību" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11429,7 +11438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _point:" -msgstr "" +msgstr "Atskaites _punkts:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11438,7 +11447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11447,7 +11456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "Pozīci_ja" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11456,7 +11465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Izmēr_s" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11465,7 +11474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Aizsargāt" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11474,7 +11483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "_Pielāgot platumu tekstam" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11483,7 +11492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot _augstumu tekstam" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11492,7 +11501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11501,7 +11510,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt bultas galu?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11510,7 +11519,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Bultas gals tika modificēts, bet netika saglabāts." #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11519,7 +11528,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties saglabāt bultas galu?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11528,7 +11537,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst bitkarti?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11537,7 +11546,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst bitkarti?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11546,7 +11555,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst krāsu?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11555,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst diagrammas krāsu?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11564,7 +11573,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Šo darbību nevar atsaukt." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11573,7 +11582,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst krāsu?" #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11582,7 +11591,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties dzēst krāsu?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11591,7 +11600,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst vārdnīcu?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11600,7 +11609,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst vārdnīcu?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11609,7 +11618,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Šo darbību nevar atsaukt." #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11618,7 +11627,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst krāsu pāreju?" #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11627,7 +11636,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties dzēst krāsu pāreju?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11636,7 +11645,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete hatching?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst svītrojumu?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11645,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties dzēst svītrojumu?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11654,7 +11663,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst bultas galu?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11663,7 +11672,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst bultas galu?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11672,7 +11681,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Šo darbību nevar atsaukt." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11681,7 +11690,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete line style?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst līnijas stilu?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11690,7 +11699,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties dzēst līnijas stilu?" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11699,7 +11708,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate name" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums dublējas" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11708,7 +11717,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" +msgstr "Ievadītais nosaukums jau eksistē." #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11717,7 +11726,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, ievadiet citu nosaukumu." #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11726,7 +11735,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No loaded file" -msgstr "" +msgstr "Nav ielādētu datņu" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11735,7 +11744,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja ielādēt datni!" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11744,7 +11753,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No saved file" -msgstr "" +msgstr "Nav saglabātu datņu" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11753,7 +11762,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "Datni nevarēja saglabāt!" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11762,7 +11771,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save list?" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt sarakstu?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11771,7 +11780,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Saraksts tika modificēts, bet netika saglabāts." #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11780,7 +11789,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the list now?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties saglabāt sarakstu tagad?" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11789,7 +11798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija _X" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11798,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija _Y" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11807,7 +11816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma iestatījumi" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11816,7 +11825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Rotācijas punkts" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11825,7 +11834,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Rotācijas punkts" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11834,7 +11843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "Centrālais punkts" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11843,7 +11852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Leņķis" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11852,7 +11861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma ie_statījumi" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11861,7 +11870,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Rotācijas leņķis" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11870,7 +11879,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Rotācijas leņķis" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11879,7 +11888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "Rotācijas leņķis" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -12032,7 +12041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" +msgstr "Bloķēt visas saites no dokumentiem, kas nav starp uzticamajām vietām (skatiet makrosu drošību)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -12086,7 +12095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use shadow" -msgstr "" +msgstr "Lietot ēn_u" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12095,7 +12104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "_Attālums" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12104,7 +12113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "_Caurspīdība" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12113,7 +12122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Krāsa" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12122,7 +12131,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12131,7 +12140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12140,7 +12149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "Līdzības meklēšana" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12149,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters" -msgstr "" +msgstr "_Mainītas rakstzīmes" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12158,7 +12167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters" -msgstr "" +msgstr "_Pievienotas rakstzīmes" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12167,7 +12176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters" -msgstr "" +msgstr "_Izņemtas rakstzīmes" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12176,7 +12185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "_Kombinēt" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12185,7 +12194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12194,7 +12203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radius" -msgstr "" +msgstr "_Rādiuss" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12203,7 +12212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "" +msgstr "Stūra rādiuss" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12212,7 +12221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Leņķis" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12221,7 +12230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Slīpums" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -12430,6 +12439,15 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Pievienot vārdnīc_ai" +#: spelloptionsdialog.ui +msgctxt "" +"spelloptionsdialog.ui\n" +"SpellOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcijas" + #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -12554,7 +12572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Platums" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12563,7 +12581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Au_gstums" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12572,7 +12590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Sa_glabāt attiecību" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12581,7 +12599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12590,7 +12608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Pie la_ppuses" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12599,7 +12617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "Pie rindk_opas" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12608,7 +12626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Pie _rakstzīmes" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12617,7 +12635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Kā r_akstzīmi" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12626,7 +12644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "Pie iet_vara" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12635,7 +12653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Enkurs" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12644,7 +12662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontāli" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12653,7 +12671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "p_ar" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12661,8 +12679,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "by" -msgstr "" +msgid "_by" +msgstr "_par" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12671,7 +12689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "_pie" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12680,7 +12698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_Vertikāli" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12689,7 +12707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "pi_e" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12698,7 +12716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Spo_guļot pāra lappuses" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12706,8 +12724,8 @@ msgctxt "" "followtextflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgid "Follow te_xt flow" +msgstr "Sekot te_ksta plūsmai" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12716,7 +12734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12724,8 +12742,8 @@ msgctxt "" "pos\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "" +msgid "Positio_n" +msgstr "Pozīci_ja" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12734,7 +12752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Izmēr_s" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12743,7 +12761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Aizsargāt" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12752,7 +12770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "" +msgstr "E_fekts:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12761,7 +12779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Virziens:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12770,7 +12788,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "Uz augšpusi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12779,7 +12797,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "Uz augšpusi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12788,7 +12806,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Augšup" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12797,7 +12815,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Uz labo pusi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12806,7 +12824,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Uz labo pusi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12815,7 +12833,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Pa labi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12824,7 +12842,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Uz kreiso pusi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12833,7 +12851,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Uz kreiso pusi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12842,7 +12860,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Pa kreisi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12851,7 +12869,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "Uz apakšu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12860,7 +12878,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "Uz apakšu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12869,7 +12887,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Lejup" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12878,7 +12896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "" +msgstr "Teksta animācijas efekti" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12887,7 +12905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart inside" -msgstr "" +msgstr "Sāk_t iekšpusē" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12896,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "" +msgstr "Izejot teksts ir _redzams" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12905,7 +12923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation cycles:" -msgstr "" +msgstr "Animācijas cikli:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12914,7 +12932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Nepārtraukti" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12923,7 +12941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "Palielinājums:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12932,7 +12950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pixels" -msgstr "" +msgstr "_Pikseļi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12941,7 +12959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Aizkave:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12950,7 +12968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12959,7 +12977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12968,7 +12986,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "Nav efektu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12977,7 +12995,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Mirkšķināt" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12986,7 +13004,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "Ritināt cauri" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12995,7 +13013,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "Ritināt uz priekšu un atpakaļ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13004,7 +13022,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "Ritināt iekšā" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13013,7 +13031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot p_latumu tekstam" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13022,7 +13040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" +msgstr "Pi_elāgot augstumu tekstam" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13031,7 +13049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "Iekļaut _ietvarā" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13040,7 +13058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot kontūr_ai" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13049,7 +13067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "Aplauzt _vārdus figūrā" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13058,7 +13076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "Mainīt figūras izmēru, lai ietilpinātu tekstu" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13067,7 +13085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13076,7 +13094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Pa _kreisi" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13085,7 +13103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Pa _labi" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13094,7 +13112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Augšā" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13103,7 +13121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "A_pakšā" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13112,7 +13130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "Atstarpes līdz malām" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13121,7 +13139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "Pilns platu_ms" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13130,7 +13148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text anchor" -msgstr "" +msgstr "Teksta enkurs" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13139,7 +13157,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13148,7 +13166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13157,7 +13175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "Teksta animācija" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13220,7 +13238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "Ar _lapas stilu" +msgstr "Ar _lappuses stilu" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13238,7 +13256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "Lapas _numurs" +msgstr "Lappuses _numurs" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13256,7 +13274,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13409,7 +13427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "_Nav caurspīdības" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13418,7 +13436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "_Caurspīdība" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13427,7 +13445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "" +msgstr "_Krāsu pāreju" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13436,7 +13454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe" -msgstr "" +msgstr "Ti_ps" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13445,7 +13463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Centrs _X" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13454,7 +13472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Centrs _Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13463,7 +13481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Leņķis" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13472,7 +13490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "_Mala" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13481,7 +13499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value" -msgstr "" +msgstr "_Sākuma vērtība" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13490,7 +13508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value" -msgstr "" +msgstr "B_eigu vērtība" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13499,7 +13517,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13508,7 +13526,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13517,7 +13535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "Caurspīdības režīms" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13526,7 +13544,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Lineārs" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13535,7 +13553,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Aksiāls" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13544,7 +13562,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Radiāls" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13553,7 +13571,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Elipsoīds" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13562,7 +13580,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "Kvadrātisks" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13571,7 +13589,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kvadrāts" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -13787,7 +13805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable:" -msgstr "" +msgstr "Mainīgais:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13814,7 +13832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "Viena lapa" +msgstr "Viena lappuse" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13823,7 +13841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" |