aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/filter/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lv/filter/messages.po')
-rw-r--r--source/lv/filter/messages.po19
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/lv/filter/messages.po b/source/lv/filter/messages.po
index 939d8535b82..ba9865d3e33 100644
--- a/source/lv/filter/messages.po
+++ b/source/lv/filter/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-19 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1537357272.000000\n"
#: filter/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
@@ -221,12 +224,12 @@ msgstr "PDF/A neatļauj šifrēšanu. Eksportētā PDF datne nebūs aizsargāta
#: filter/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT"
msgid "PDF/A transparency"
-msgstr "PDF/A caurspīdīgums"
+msgstr "PDF/A caurspīdība"
#: filter/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
-msgstr "PDF/A neatļauj caurspīdīgumu. Caurspīdīgais objekts tika nokrāsots necaurspīdīgs."
+msgstr "PDF/A neatļauj caurspīdību. Caurspīdīgais objekts tika nokrāsots necaurspīdīgs."
#: filter/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT"
@@ -236,7 +239,7 @@ msgstr "PDF versiju konflikts"
#: filter/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
-msgstr "PDF versijas vecākas nekā PDF 1.4 neatbalsta caurspīdīgumu. Caurspīdīgais objekts tika nokrāsots necaurspīdīgs"
+msgstr "PDF versijas vecākas nekā PDF 1.4 neatbalsta caurspīdību. Caurspīdīgais objekts tika nokrāsots necaurspīdīgs"
#: filter/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT"
@@ -251,12 +254,12 @@ msgstr "Formu kontrole saturēja darbību, kuru PDF/A standarts neatbalsta. Darb
#: filter/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr "Lai izņemtu caurspīdīgumus, daži objekti tika pārveidoti par attēliem, jo mērķa PDF formāts neatbalsta caurspīdīgumu. Ja pirms eksportēšanas izņemsiet caurspīdīgos objektus, iespējams, iegūsiet labākus rezultātus."
+msgstr "Lai izņemtu caurspīdības, daži objekti tika pārveidoti par attēliem, jo mērķa PDF formāts neatbalsta caurspīdības. Ja pirms eksportēšanas izņemsiet caurspīdīgos objektus, iespējams, iegūsiet labākus rezultātus."
#: filter/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT"
msgid "Transparencies removed"
-msgstr "Caurspīdīgumi izņemti"
+msgstr "Caurspīdības izņemtas"
#: filter/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED"