aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 38205f4b695..440cf9df37b 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-08 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-27 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481224828.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485552474.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "To export a document or graphic in PostScript format:"
-msgstr ""
+msgstr "Lai eksportētu dokumentu vai grafiku PostScript formātā:"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3511,7 +3511,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML datņu formāti\">XML datņu formāti</link></variable>"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">Pēc noklusējuma $[officename] ielādē un saglabā datnes OpenDocument datņu formātā.</ahelp>"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument file format names"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument datņu formātu nosaukumi"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME lieto sekojošus datņu formātus:"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1088F\n"
"help.text"
msgid "The HTML format is not an OpenDocument format."
-msgstr ""
+msgstr "HTML formāts nav OpenDocument formāts."
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Definition of the XML formats"
-msgstr ""
+msgstr "XML formātu definīcija"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "See also..."
-msgstr ""
+msgstr "Skatīt arī..."
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
@@ -4096,7 +4096,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Skatīt arī... </variable>"
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines graphics export options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Definē grafikas eksporta opcijas.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt ""
"par_id388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the measurement units.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Norāda mērvienības.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ievadiet attēla izšķirtspēju. Atlasiet mērvienības no saraksta lodziņa.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4284,7 +4284,7 @@ msgctxt ""
"par_id10\n"
"help.text"
msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
-msgstr ""
+msgstr "JPEG datnēm jūs varat iestatīt krāsu dziļumu un kvalitāti."
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"par_id11\n"
"help.text"
msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
-msgstr ""
+msgstr "Priekš BMP datnēm jūs varat iestatīt saspiešanu un RLE iekodēšanu."
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"par_id12\n"
"help.text"
msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
-msgstr ""
+msgstr "Priekš PBM, PGM un PPM datnēm jūs varat iestatīt iekodējumu."
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4340,7 +4340,7 @@ msgctxt ""
"par_id344441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksportē datni binārā formātā. Galarezultātā radusies datne ir mazāka kā teksta datne.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4348,7 +4348,7 @@ msgctxt ""
"par_id3555783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksportē datni ASCII teksta formātā. Galarezultātā radusies datne ir lielāka kā binārā datne.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""