diff options
Diffstat (limited to 'source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 429 |
1 files changed, 199 insertions, 230 deletions
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b5283cf4043..049dec28a57 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-03 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-20 05:42+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1520087368.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1537422164.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Search" -msgstr "" +msgstr "Atkārtot meklēšanu" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Formas horizontālā ritjosla" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Attīrīt" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "~Attīrīt tiešo formatēšanu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Attīrīt tiešo formatēšanu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1151,14 +1151,13 @@ msgid "Select Row" msgstr "Izvēlēties rindu" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "Uz nākamo neaizsargāto šūnu" +msgstr "Izvēlēties neaizsargātās šūnas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1167,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onditional" -msgstr "" +msgstr "N~osacījuma" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1194,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Formatēšana ar nosacījumu..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1284,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Pārvaldīt formatēšanu ar nosacījumu..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1797,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paired ~t-test..." -msgstr "" +msgstr "Sapārots ~t-tests..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1851,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data ~Validation..." -msgstr "" +msgstr "Datu ~validācija..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "" +msgstr "Ie~raksts" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1905,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Ierakstīt izmaiņu izsekošanas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1914,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show..." -msgstr "" +msgstr "~Rādīt..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1923,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Rādīt izmaiņu izsekošanas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2040,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Headers" -msgstr "" +msgstr "Skatīt galvenes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2148,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "~Pārvaldīt..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2157,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Pārvaldīt izmaiņu izsekošanas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2166,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "" +msgstr "~Komentēt..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2175,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Ievietot izmaiņu izsekošanas komentāru" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2553,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "" +msgstr "Pārvaldīt nosauku~mus..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2850,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Slēpt loksni" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3057,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "" +msgstr "~Definēt diapazonu..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3066,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties ~diapazonu..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3102,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Provider..." -msgstr "" +msgstr "Datu sniedzējs..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3111,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Atsvaidzināt datu sniedzēju" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3336,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt vidū" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3579,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Tūkstošu atdalītājs" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3588,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "~Saites uz ārējām datnēm..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3642,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to p~age" -msgstr "" +msgstr "Enkurs pie l~appuses" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3669,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" -msgstr "" +msgstr "Enkurs: u~z šūnu (pārvietot ar šūnu)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3678,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Enkurs: pie šūnas (mainīt izmēr~u līdz ar šūnu)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3687,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Cell (~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Pie šūnas (mainīt izmēr~u līdz ar šūnu)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3696,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Enkurs pie šūnas (pārvietot un mainīt izmē~ru līdz ar šūnu)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3732,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Skatīt režģa līnijas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4362,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Formulas josla" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6927,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page" -msgstr "" +msgstr "La~ppuse" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6936,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "" +msgstr "~Figūra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7344,17 +7343,15 @@ msgid "Grid to ~Front" msgstr "Režģis ~virspusē" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" -msgstr "Rādīt ~palīglīnijas" +msgstr "Rā~dīt palīglīnijas" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" @@ -7472,24 +7469,22 @@ msgid "Exit All Groups" msgstr "Iziet no visām grupām" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Slide" -msgstr "Pamatslaids" +msgstr "Pa~matslaids" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "M~aster Notes" -msgstr "Pamata režīmi" +msgstr "P~amata piezīmes" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7552,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Number" -msgstr "" +msgstr "~Slaida numurs" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7570,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Tit~le" -msgstr "" +msgstr "S~laida virsraksts" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7588,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Count" -msgstr "" +msgstr "Slaidu ~skaits" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7768,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Īpašības..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7813,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "~Saites uz ārējām datnēm..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7894,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page from File..." -msgstr "" +msgstr "Ievietot lappusi no datnes..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7903,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide from File..." -msgstr "" +msgstr "Ievietot slaidu no datnes..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8005,14 +8000,13 @@ msgid "To ~Polygon" msgstr "Par ~daudzstūri" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guide..." -msgstr "Palīglīnija~s" +msgstr "~Palīglīnija..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8021,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Guide..." -msgstr "" +msgstr "~Ievietot palīglīniju..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8186,14 +8180,13 @@ msgid "~Interaction..." msgstr "M~ijiedarbība..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slide..." -msgstr "Pamatslaids" +msgstr "Pamatslaids..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8202,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Page..." -msgstr "" +msgstr "Pamatlappuse..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8241,14 +8234,13 @@ msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "Skatu ~ciļņu josla" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" -msgstr "Pārslēgt cilnes joslas redzamību" +msgstr "Pārslēgt skatu ciļņu joslas redzamību" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8257,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Hando~ut" -msgstr "" +msgstr "Pamata ~izdales lapas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8359,14 +8351,13 @@ msgid "~Break" msgstr "~Atdalītājs" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Transformācija" +msgstr "Transformācijas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8375,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Caurspīdīgums" +msgstr "Caurspīdība" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8729,7 +8720,6 @@ msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Modificēt objektu ar atribūtiem" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" @@ -8838,14 +8828,13 @@ msgid "Save Background Image..." msgstr "Saglabāt fona attēlu..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Master Background" -msgstr "Rakstzīmju fons" +msgstr "Pamatfons" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8854,7 +8843,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Pamatobjekti" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9055,7 +9044,6 @@ msgid "Styl~es" msgstr "Sti~li" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" @@ -9098,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Notes Layout..." -msgstr "" +msgstr "Pamata piezīmju izkārtojums..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9107,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Handout Layout..." -msgstr "" +msgstr "Pamata izdales lapu izkārtojums..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9134,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Number..." -msgstr "" +msgstr "S~laida numurs..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10406,14 +10394,13 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Rediģēt punktus" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Transformācija" +msgstr "Transformācijas" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11268,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Caurspīdīgums" +msgstr "Caurspīdība" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12474,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Peanut" -msgstr "Rieksts" +msgstr "Zemesrieksts" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -15393,14 +15380,13 @@ msgid "24-Point Star" msgstr "24 staru zvaigzne" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "Ieliekta 6 staru zvaigzne" +msgstr "6-staru zvaigzne, ieliekta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16021,7 +16007,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Dubults pasvītrojums" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16057,7 +16043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Text" -msgstr "Meklēt tekstu" +msgstr "Atrast tekstu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16246,7 +16232,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt vidū" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16516,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Caurspīdīgums" +msgstr "Caurspīdība" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16849,7 +16835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "~Ietilpināt šūnas izmērā" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16960,14 +16946,13 @@ msgid "Save Remote File" msgstr "Saglabāt attālo datni" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save ~Remote File..." -msgstr "Saglabāt attālo datni..." +msgstr "Saglabāt ~attālo datni..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17491,7 +17476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Ciklizēt reģistru" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17500,7 +17485,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "" +msgstr "Mainīt reģistru pa apli (Virsrakstu Reģistrs, Teikumu reģistrs, LIELIE BURTI, mazie burti)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17518,7 +17503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text from File..." -msgstr "" +msgstr "Teksts no datnes..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17680,7 +17665,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage St~yles" -msgstr "" +msgstr "Pārvaldīt st~ilus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17689,7 +17674,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Styles Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Rādīt stilu sānjoslu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17698,7 +17683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stili" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17761,7 +17746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Režīms tikai lasīšanai" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17770,7 +17755,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgt režīmu tikai lasīšanai" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17995,7 +17980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "Līnijas caurspīdīgums" +msgstr "Līnijas caurspīdība" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18349,14 +18334,13 @@ msgid "Document Modified" msgstr "Dokuments modificēts" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Element" -msgstr "Dzēst elementu" +msgstr "Izvēlēties elementu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18629,14 +18613,13 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "Saraks~ti" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "Stili" +msgstr "St~ili" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18654,7 +18637,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Fo~rma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19995,7 +19978,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "~Aizsargāt..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20004,7 +19987,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Aizsargāt izmaiņu izsekošanu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20202,7 +20185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Attīrīt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20211,7 +20194,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "~Attīrīt tiešo formatēšanu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20220,7 +20203,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Attīrīt tiešo formatēšanu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20466,14 +20449,13 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "~Adrešu grāmatas avots..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "Āz~ijas fonētiskais gids..." +msgstr "Āzijas ~fonētiskais gids..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20509,7 +20491,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbols" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20518,17 +20500,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "S~peciāla rakstzīme..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Characters" -msgstr "Ievietot speciālo rakstzīmi" +msgstr "Ievietot speciālās rakstzīmes" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20582,7 +20563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Export As" -msgstr "" +msgstr "~Eksportēt kā" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20645,7 +20626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20654,7 +20635,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export as E~PUB..." -msgstr "" +msgstr "Eksportēt kā E~PUB..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20672,7 +20653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20780,7 +20761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Donate to LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "Zietot LibreOffice projektam" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20834,17 +20815,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Basic" -msgstr "" +msgstr "Importēt Basic" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export Basic" -msgstr "Eksportēt kā:" +msgstr "Eksportēt Basic" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21591,7 +21571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "Krāsu pārejas aizpildījuma caurspīdīgums" +msgstr "Krāsu pārejas aizpildījuma caurspīdība" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21600,7 +21580,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "Aizpildījuma caurspīdīgums" +msgstr "Aizpildījuma caurspīdība" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21690,7 +21670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Formu vadīklu vedņi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21699,7 +21679,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Vadīklu vedņi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21708,7 +21688,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgt formu vadīklu vedņus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22059,7 +22039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface" -msgstr "" +msgstr "L~ietotāja saskarne" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22320,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Summa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22473,7 +22453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "~Dati" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22941,7 +22921,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply document classification" -msgstr "" +msgstr "Pielietot dokumenta klasifikāciju" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22950,7 +22930,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage document classification" -msgstr "" +msgstr "Pārvaldīt dokumenta klasifikāciju" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22959,7 +22939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage paragraph classification" -msgstr "" +msgstr "Pārvaldīt rindkopas klasifikāciju" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23022,7 +23002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate" -msgstr "" +msgstr "Pārvietoties" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23031,7 +23011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Breaks" -msgstr "" +msgstr "Vairāk atdalītāju" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23040,7 +23020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Signatu~re Line..." -msgstr "" +msgstr "Pa~raksta rinda..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23049,7 +23029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Signature ~Line..." -msgstr "" +msgstr "~Rediģēt paraksta rindu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23058,7 +23038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sign Signature Line..." -msgstr "" +msgstr "Parak~stīt paraksta rindu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23067,7 +23047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Fields" -msgstr "" +msgstr "Vairāk lauku" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23274,17 +23254,16 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Pamatslaidu kārtotājs/rūts" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Slaidu kārtotājs/rūts (nav izvēlētā)" +msgstr "Pamatslaidu kārtotājs/rūts (nav izvēlētā)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23359,14 +23338,13 @@ msgid "Arrows" msgstr "Bultas" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Transformācija" +msgstr "Transformācijas" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24647,14 +24625,13 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "Pamatslaids" +msgstr "Pamatslaidi" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25140,7 +25117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standarta rīkjosla" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25167,7 +25144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Kontekstuālās grupas" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25185,7 +25162,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Tabulēts" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25194,7 +25171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Tabulēts kompakts" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25203,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakta grupēta josla" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25212,7 +25189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Grupēta josla" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25221,7 +25198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standarta rīkjosla" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25248,7 +25225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Kontekstuālās grupas" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25257,7 +25234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Tabulēts" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25266,7 +25243,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakta grupēta josla" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25275,7 +25252,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Grupēta josla" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25284,7 +25261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standarta rīkjosla" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25302,7 +25279,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Kontekstuālās grupas" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25311,7 +25288,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Tabulēts" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25320,7 +25297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakta grupēta josla" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25329,7 +25306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Grupēta josla" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25338,7 +25315,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standarta rīkjosla" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25347,7 +25324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Tabulēts" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25356,7 +25333,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakta grupēta josla" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25365,7 +25342,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Grupēta josla" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25374,7 +25351,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standarta rīkjosla" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25383,7 +25360,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standarta rīkjosla" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25464,7 +25441,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Lauku ~slēptās rindkopas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25728,14 +25705,13 @@ msgid "Reject Change" msgstr "Noraidīt izmaiņu" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "Izvēlēties visus" +msgstr "Noraidīt visas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25744,7 +25720,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Noraidīt visas izsekotās izmaiņas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25753,7 +25729,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Changes" -msgstr "" +msgstr "Noraidīt visas izmaiņas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25798,7 +25774,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Pieņemt visas izsekotās izmaiņas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25807,7 +25783,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Changes" -msgstr "" +msgstr "Pieņemt visas izmaiņas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25924,7 +25900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~ooltips" -msgstr "" +msgstr "~Paskaidres" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25933,7 +25909,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show change authorship in tooltips" -msgstr "" +msgstr "Paskaidrēs rādīt izmaiņu autorību" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25942,7 +25918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "" +msgstr "~Iet uz lappusi..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26527,7 +26503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Attributes..." -msgstr "" +msgstr "Teksta atribūti..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26662,7 +26638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First ~Author" -msgstr "" +msgstr "Pirmais ~autors" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26941,7 +26917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset R~otation" -msgstr "" +msgstr "Atiestatīt r~otāciju" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27103,7 +27079,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "" +msgstr "Lappušu kolonnas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27418,7 +27394,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit F~ields..." -msgstr "" +msgstr "Red~iģēt laukus..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27427,7 +27403,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "~Saites uz ārējām datnēm..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29416,7 +29392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Klonēt" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29425,7 +29401,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Klonēt formatējumu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29434,7 +29410,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" -msgstr "" +msgstr "Klonēt formatēšanu (dubultklikšķiniet un Ctrl vai Cmd, lai mainītu uzvedību)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29533,7 +29509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Word Count..." -msgstr "" +msgstr "~Vārdu skaits..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29608,7 +29584,6 @@ msgid "Continue previous numbering" msgstr "Turpināt iepriekšējo numurēšanu" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n" @@ -29699,24 +29674,22 @@ msgid "~Title" msgstr "Virsraks~ts" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "~Virsraksts" +msgstr "Virsraks~ts" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "Iestatīt rindkopas stilu" +msgstr "Virsraksta rindkopas stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29737,14 +29710,13 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "~Apakšvirsraksts" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Subtitle Paragraph Style" -msgstr "Iestatīt rindkopas stilu" +msgstr "Apakšvirsraksta rindkopas stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29771,7 +29743,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Virsraksta 1 rindkopas stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29798,7 +29770,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Virsraksta 2 rindkopas stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29825,7 +29797,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 3 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Virsraksta 3 rindkopas stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29852,7 +29824,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 4 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Virsraksta 4 rindkopas stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29879,7 +29851,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 5 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Virsraksta 5 rindkopas stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29906,7 +29878,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 6 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Virsraksta 6 rindkopas stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29933,7 +29905,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotations Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Citātu rindkopu stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29960,7 +29932,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Iepriekš formatēta teksta rindkopas stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29987,7 +29959,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Text Body Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Pamatteksta rindkopas stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30014,7 +29986,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Character Style" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma rakstzīmju stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30041,7 +30013,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Emphasis Character Style" -msgstr "" +msgstr "Uzsvara rakstzīmju stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30068,7 +30040,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Strong Emphasis Character Style" -msgstr "" +msgstr "Spēcīga uzsvara rakstzīmju stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30095,7 +30067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotation Character Style" -msgstr "" +msgstr "Citējuma rakstzīmju stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30122,7 +30094,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Source Text Character Style" -msgstr "" +msgstr "Avota teksta rakstzīmju stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30149,7 +30121,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bullet List Style" -msgstr "" +msgstr "Aizzīmju saraksta stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30158,27 +30130,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "" +msgstr "Numurēts saraksts" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "~Numurēts saraksts" +msgstr "Numurēts saraksts" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Number List Style" -msgstr "Numurēšanas stils" +msgstr "Numurēta saraksta stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30187,7 +30157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Alfabēta lielo burtu saraksts" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30196,7 +30166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Alfabēta lielo burtu saraksts" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30205,7 +30175,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Alfabēta lielo burtu saraksta stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30214,7 +30184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Alfabēta mazo burtu saraksts" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30223,7 +30193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Alfabēta mazo burtu saraksts" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30232,7 +30202,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Alfabēta mazo burtu saraksta stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30241,7 +30211,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Romiešu lielo burtu saraksts" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30250,7 +30220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Romiešu lielo burtu saraksts" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30259,7 +30229,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Romiešu lielo burtu saraksta stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30268,7 +30238,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Romiešu mazo burtu saraksts" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30277,7 +30247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Romiešu mazo burtu saraksts" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30286,7 +30256,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Romiešu mazo burtu saraksta stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30331,7 +30301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Lappušu malas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30343,14 +30313,13 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "Pārkares atkāpe" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark..." -msgstr "Ūdenszīme" +msgstr "Ūdenszīme..." #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" |