aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po429
1 files changed, 199 insertions, 230 deletions
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b5283cf4043..049dec28a57 100644
--- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-20 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520087368.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1537422164.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtot meklēšanu"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Formas horizontālā ritjosla"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Attīrīt"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "~Attīrīt tiešo formatēšanu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Attīrīt tiešo formatēšanu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1151,14 +1151,13 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Izvēlēties rindu"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr "Uz nākamo neaizsargāto šūnu"
+msgstr "Izvēlēties neaizsargātās šūnas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional"
-msgstr ""
+msgstr "N~osacījuma"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Formatēšana ar nosacījumu..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Pārvaldīt formatēšanu ar nosacījumu..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paired ~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "Sapārots ~t-tests..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data ~Validation..."
-msgstr ""
+msgstr "Datu ~validācija..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr ""
+msgstr "Ie~raksts"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ierakstīt izmaiņu izsekošanas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rādīt..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rādīt izmaiņu izsekošanas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Skatīt galvenes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "~Pārvaldīt..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvaldīt izmaiņu izsekošanas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "~Komentēt..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot izmaiņu izsekošanas komentāru"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "Pārvaldīt nosauku~mus..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2850,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Slēpt loksni"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr ""
+msgstr "~Definēt diapazonu..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlēties ~diapazonu..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Provider..."
-msgstr ""
+msgstr "Datu sniedzējs..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Atsvaidzināt datu sniedzēju"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Līdzināt vidū"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tūkstošu atdalītājs"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "~Saites uz ārējām datnēm..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to p~age"
-msgstr ""
+msgstr "Enkurs pie l~appuses"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Enkurs: u~z šūnu (pārvietot ar šūnu)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Enkurs: pie šūnas (mainīt izmēr~u līdz ar šūnu)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Pie šūnas (mainīt izmēr~u līdz ar šūnu)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Enkurs pie šūnas (pārvietot un mainīt izmē~ru līdz ar šūnu)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Skatīt režģa līnijas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4362,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Formulas josla"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6927,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page"
-msgstr ""
+msgstr "La~ppuse"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6936,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~Figūra"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7344,17 +7343,15 @@ msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Režģis ~virspusē"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Guides"
-msgstr "Rādīt ~palīglīnijas"
+msgstr "Rā~dīt palīglīnijas"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
@@ -7472,24 +7469,22 @@ msgid "Exit All Groups"
msgstr "Iziet no visām grupām"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Slide"
-msgstr "Pamatslaids"
+msgstr "Pa~matslaids"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~aster Notes"
-msgstr "Pamata režīmi"
+msgstr "P~amata piezīmes"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7552,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Number"
-msgstr ""
+msgstr "~Slaida numurs"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7570,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "S~laida virsraksts"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7588,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Count"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidu ~skaits"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7768,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Īpašības..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7813,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "~Saites uz ārējām datnēm..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7894,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot lappusi no datnes..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7903,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot slaidu no datnes..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8005,14 +8000,13 @@ msgid "To ~Polygon"
msgstr "Par ~daudzstūri"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Guide..."
-msgstr "Palīglīnija~s"
+msgstr "~Palīglīnija..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8021,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Snap Guide..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ievietot palīglīniju..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8186,14 +8180,13 @@ msgid "~Interaction..."
msgstr "M~ijiedarbība..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slide..."
-msgstr "Pamatslaids"
+msgstr "Pamatslaids..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8202,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Pamatlappuse..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8241,14 +8234,13 @@ msgid "Views Tab ~Bar"
msgstr "Skatu ~ciļņu josla"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
-msgstr "Pārslēgt cilnes joslas redzamību"
+msgstr "Pārslēgt skatu ciļņu joslas redzamību"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8257,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Hando~ut"
-msgstr ""
+msgstr "Pamata ~izdales lapas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8359,14 +8351,13 @@ msgid "~Break"
msgstr "~Atdalītājs"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformācija"
+msgstr "Transformācijas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8375,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Caurspīdīgums"
+msgstr "Caurspīdība"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8729,7 +8720,6 @@ msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Modificēt objektu ar atribūtiem"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
@@ -8838,14 +8828,13 @@ msgid "Save Background Image..."
msgstr "Saglabāt fona attēlu..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Background"
-msgstr "Rakstzīmju fons"
+msgstr "Pamatfons"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Pamatobjekti"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9055,7 +9044,6 @@ msgid "Styl~es"
msgstr "Sti~li"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
@@ -9098,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Notes Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Pamata piezīmju izkārtojums..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9107,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Handout Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Pamata izdales lapu izkārtojums..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9134,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Number..."
-msgstr ""
+msgstr "S~laida numurs..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10406,14 +10394,13 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Rediģēt punktus"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformācija"
+msgstr "Transformācijas"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11268,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Caurspīdīgums"
+msgstr "Caurspīdība"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12474,7 +12461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peanut"
-msgstr "Rieksts"
+msgstr "Zemesrieksts"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -15393,14 +15380,13 @@ msgid "24-Point Star"
msgstr "24 staru zvaigzne"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, Concave"
-msgstr "Ieliekta 6 staru zvaigzne"
+msgstr "6-staru zvaigzne, ieliekta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16021,7 +16007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Dubults pasvītrojums"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16057,7 +16043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Text"
-msgstr "Meklēt tekstu"
+msgstr "Atrast tekstu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16246,7 +16232,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Līdzināt vidū"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16516,7 +16502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Caurspīdīgums"
+msgstr "Caurspīdība"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16849,7 +16835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fit to Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "~Ietilpināt šūnas izmērā"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16960,14 +16946,13 @@ msgid "Save Remote File"
msgstr "Saglabāt attālo datni"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save ~Remote File..."
-msgstr "Saglabāt attālo datni..."
+msgstr "Saglabāt ~attālo datni..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17491,7 +17476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "Ciklizēt reģistru"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17500,7 +17485,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīt reģistru pa apli (Virsrakstu Reģistrs, Teikumu reģistrs, LIELIE BURTI, mazie burti)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17518,7 +17503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Teksts no datnes..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17680,7 +17665,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvaldīt st~ilus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17689,7 +17674,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Styles Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Rādīt stilu sānjoslu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17698,7 +17683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stili"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17761,7 +17746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režīms tikai lasīšanai"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17770,7 +17755,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Pārslēgt režīmu tikai lasīšanai"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17995,7 +17980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr "Līnijas caurspīdīgums"
+msgstr "Līnijas caurspīdība"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18349,14 +18334,13 @@ msgid "Document Modified"
msgstr "Dokuments modificēts"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Element"
-msgstr "Dzēst elementu"
+msgstr "Izvēlēties elementu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18629,14 +18613,13 @@ msgid "Lis~ts"
msgstr "Saraks~ti"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles"
-msgstr "Stili"
+msgstr "St~ili"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18654,7 +18637,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rma"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19995,7 +19978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "~Aizsargāt..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20004,7 +19987,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aizsargāt izmaiņu izsekošanu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20202,7 +20185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Attīrīt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20211,7 +20194,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "~Attīrīt tiešo formatēšanu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20220,7 +20203,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Attīrīt tiešo formatēšanu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20466,14 +20449,13 @@ msgid "~Address Book Source..."
msgstr "~Adrešu grāmatas avots..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
-msgstr "Āz~ijas fonētiskais gids..."
+msgstr "Āzijas ~fonētiskais gids..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20509,7 +20491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbols"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20518,17 +20500,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "S~peciāla rakstzīme..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Characters"
-msgstr "Ievietot speciālo rakstzīmi"
+msgstr "Ievietot speciālās rakstzīmes"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20582,7 +20563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export As"
-msgstr ""
+msgstr "~Eksportēt kā"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20645,7 +20626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20654,7 +20635,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as E~PUB..."
-msgstr ""
+msgstr "Eksportēt kā E~PUB..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20672,7 +20653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20780,7 +20761,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Donate to LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Zietot LibreOffice projektam"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20834,17 +20815,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Importēt Basic"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Basic"
-msgstr "Eksportēt kā:"
+msgstr "Eksportēt Basic"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21591,7 +21571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr "Krāsu pārejas aizpildījuma caurspīdīgums"
+msgstr "Krāsu pārejas aizpildījuma caurspīdība"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21600,7 +21580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr "Aizpildījuma caurspīdīgums"
+msgstr "Aizpildījuma caurspīdība"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21690,7 +21670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Formu vadīklu vedņi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21699,7 +21679,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Vadīklu vedņi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21708,7 +21688,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Pārslēgt formu vadīklu vedņus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22059,7 +22039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface"
-msgstr ""
+msgstr "L~ietotāja saskarne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22320,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Summa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22473,7 +22453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "~Dati"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22941,7 +22921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply document classification"
-msgstr ""
+msgstr "Pielietot dokumenta klasifikāciju"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22950,7 +22930,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage document classification"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvaldīt dokumenta klasifikāciju"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22959,7 +22939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage paragraph classification"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvaldīt rindkopas klasifikāciju"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23022,7 +23002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvietoties"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23031,7 +23011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Vairāk atdalītāju"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23040,7 +23020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signatu~re Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Pa~raksta rinda..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23049,7 +23029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Signature ~Line..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rediģēt paraksta rindu..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23058,7 +23038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sign Signature Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Parak~stīt paraksta rindu..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23067,7 +23047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Vairāk lauku"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23274,17 +23254,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Pamatslaidu kārtotājs/rūts"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr "Slaidu kārtotājs/rūts (nav izvēlētā)"
+msgstr "Pamatslaidu kārtotājs/rūts (nav izvēlētā)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23359,14 +23338,13 @@ msgid "Arrows"
msgstr "Bultas"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformācija"
+msgstr "Transformācijas"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24647,14 +24625,13 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr "Pamatslaids"
+msgstr "Pamatslaidi"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25140,7 +25117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standarta rīkjosla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25167,7 +25144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstuālās grupas"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25185,7 +25162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulēts"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25194,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulēts kompakts"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25203,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakta grupēta josla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25212,7 +25189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Grupēta josla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25221,7 +25198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standarta rīkjosla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25248,7 +25225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstuālās grupas"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25257,7 +25234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulēts"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25266,7 +25243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakta grupēta josla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25275,7 +25252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Grupēta josla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25284,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standarta rīkjosla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25302,7 +25279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstuālās grupas"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25311,7 +25288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulēts"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25320,7 +25297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakta grupēta josla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25329,7 +25306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Grupēta josla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25338,7 +25315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standarta rīkjosla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25347,7 +25324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulēts"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25356,7 +25333,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakta grupēta josla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25365,7 +25342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Grupēta josla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25374,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standarta rīkjosla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25383,7 +25360,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standarta rīkjosla"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25464,7 +25441,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Lauku ~slēptās rindkopas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25728,14 +25705,13 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Noraidīt izmaiņu"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "Izvēlēties visus"
+msgstr "Noraidīt visas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25744,7 +25720,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Noraidīt visas izsekotās izmaiņas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25753,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Noraidīt visas izmaiņas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25798,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Pieņemt visas izsekotās izmaiņas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25807,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Pieņemt visas izmaiņas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25924,7 +25900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ooltips"
-msgstr ""
+msgstr "~Paskaidres"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25933,7 +25909,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show change authorship in tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Paskaidrēs rādīt izmaiņu autorību"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25942,7 +25918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page..."
-msgstr ""
+msgstr "~Iet uz lappusi..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26527,7 +26503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "Teksta atribūti..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26662,7 +26638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First ~Author"
-msgstr ""
+msgstr "Pirmais ~autors"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26941,7 +26917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset R~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Atiestatīt r~otāciju"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27103,7 +27079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Lappušu kolonnas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27418,7 +27394,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit F~ields..."
-msgstr ""
+msgstr "Red~iģēt laukus..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27427,7 +27403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "~Saites uz ārējām datnēm..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29416,7 +29392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Klonēt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29425,7 +29401,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Klonēt formatējumu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29434,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
-msgstr ""
+msgstr "Klonēt formatēšanu (dubultklikšķiniet un Ctrl vai Cmd, lai mainītu uzvedību)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29533,7 +29509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count..."
-msgstr ""
+msgstr "~Vārdu skaits..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29608,7 +29584,6 @@ msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Turpināt iepriekšējo numurēšanu"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n"
@@ -29699,24 +29674,22 @@ msgid "~Title"
msgstr "Virsraks~ts"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "~Virsraksts"
+msgstr "Virsraks~ts"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
-msgstr "Iestatīt rindkopas stilu"
+msgstr "Virsraksta rindkopas stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29737,14 +29710,13 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "~Apakšvirsraksts"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Subtitle Paragraph Style"
-msgstr "Iestatīt rindkopas stilu"
+msgstr "Apakšvirsraksta rindkopas stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29771,7 +29743,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Virsraksta 1 rindkopas stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29798,7 +29770,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Virsraksta 2 rindkopas stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29825,7 +29797,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Virsraksta 3 rindkopas stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29852,7 +29824,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Virsraksta 4 rindkopas stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29879,7 +29851,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Virsraksta 5 rindkopas stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29906,7 +29878,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Virsraksta 6 rindkopas stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29933,7 +29905,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotations Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Citātu rindkopu stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29960,7 +29932,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Iepriekš formatēta teksta rindkopas stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29987,7 +29959,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Text Body Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Pamatteksta rindkopas stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30014,7 +29986,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Noklusējuma rakstzīmju stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30041,7 +30013,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Uzsvara rakstzīmju stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30068,7 +30040,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Spēcīga uzsvara rakstzīmju stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30095,7 +30067,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Citējuma rakstzīmju stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30122,7 +30094,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Source Text Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Avota teksta rakstzīmju stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30149,7 +30121,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Aizzīmju saraksta stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30158,27 +30130,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "Numurēts saraksts"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr "~Numurēts saraksts"
+msgstr "Numurēts saraksts"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Number List Style"
-msgstr "Numurēšanas stils"
+msgstr "Numurēta saraksta stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30187,7 +30157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabēta lielo burtu saraksts"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30196,7 +30166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabēta lielo burtu saraksts"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30205,7 +30175,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabēta lielo burtu saraksta stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30214,7 +30184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabēta mazo burtu saraksts"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30223,7 +30193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabēta mazo burtu saraksts"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30232,7 +30202,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabēta mazo burtu saraksta stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30241,7 +30211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Romiešu lielo burtu saraksts"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30250,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Romiešu lielo burtu saraksts"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30259,7 +30229,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Romiešu lielo burtu saraksta stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30268,7 +30238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Romiešu mazo burtu saraksts"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30277,7 +30247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Romiešu mazo burtu saraksts"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30286,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Romiešu mazo burtu saraksta stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30331,7 +30301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Lappušu malas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30343,14 +30313,13 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "Pārkares atkāpe"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
-msgstr "Ūdenszīme"
+msgstr "Ūdenszīme..."
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""