diff options
Diffstat (limited to 'source/lv/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/lv/sc/messages.po | 54 |
1 files changed, 26 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/lv/sc/messages.po b/source/lv/sc/messages.po index 2456d1cadda..3c89169f94a 100644 --- a/source/lv/sc/messages.po +++ b/source/lv/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-03 12:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-15 16:58+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1551615975.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1552669121.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." -msgstr "Izvēlētajās šūnās nav atrastas šūnu norādes." +msgstr "Izvēlētajās šūnās nav atrastas šūnu atsauces." #: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Jāievada derīga norāde vai derīgs nosaukums izvēlētajam diapazonam #: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." -msgstr "BRĪDINĀJUMS: Šī darbība var radīt neparedzētas izmaiņas šūnu norādēs formulās." +msgstr "BRĪDINĀJUMS: Šī darbība var radīt neparedzētas izmaiņas formulās esošajās šūnu atsaucēs." #: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "Formula ir" #: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "Augstākie elementi" #: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" @@ -2348,9 +2348,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" -"Šo dokumentu pēdējo reizi saglabāja lietotne, kas nav %PRODUCTNAME. Dažām formulu šūnām pēc pārrēķināšanas varētu būt citas vērtības.\n" +"Šo dokumentu pēdējo reizi saglabāja lietotne, kas nav %PRODUCTNAME. Dažas formulu šūnas pēc pārrēķināšanas varētu dot citus rezultātus.\n" "\n" -"Vai vēlaties tagad pārrēķināt visas formulu šūnas šajā dokumentā?" +"Vai vēlaties tagad pārrēķināt visas formulu šūnas?" #: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" @@ -2359,9 +2359,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells now?" msgstr "" -"Šo dokumentu pēdējo reizi saglabāja Excel. Dažām formulu šūnām pēc pārrēķināšanas varētu būt citas vērtības.\n" +"Šo dokumentu pēdējo reizi saglabāja Excel. Dažas formulu šūnas pēc pārrēķināšanas varētu dot citus rezultātus.\n" "\n" -"Vai vēlaties tagad pārrēķināt visas formulu šūnas šajā dokumentā?" +"Vai vēlaties tagad pārrēķināt visas formulu šūnas?" #: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "Izvēlētā(s) loksne(s) satur saistīto pivot tabulu avota datus, kuri #: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." -msgstr "Nederīgs nosaukums. Norāde uz šūnu vai šūnu diapazonu nav atļauta." +msgstr "Nederīgs nosaukums. Atsauce uz šūnu vai šūnu diapazonu nav atļauta." #: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Šūna $(ARG1) satur rakstzīmes, kuras nav attēlojamas izvēlētajā m #: sc/inc/scerrors.hrc:68 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." -msgstr "" +msgstr "Šūna $(ARG1) satur virkni, kura izvēlētajā mērķa rakstzīmju kopā \"$(ARG2)\" ir garāka nekā dotais lauka platums." #. WARNINGS --------------------------------------------------- #: sc/inc/scerrors.hrc:72 @@ -12492,7 +12492,7 @@ msgstr "Vērtība, kuru pārbaudīt un atgriezt, ja tā ir teksts." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3732 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." -msgstr "Aizstāj rakstzīmes tekstā ar citu rakstzīmju virkni." +msgstr "Aizstāj teksta virknē esošās rakstzīmes ar citu teksta virkni." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3733 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12762,7 +12762,7 @@ msgstr "Izteiksme" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3826 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The regular expression pattern to be matched." -msgstr "" +msgstr "Regulārās izteiksmes šablons, ar kuru sakrist." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3827 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" @@ -12777,7 +12777,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3829 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Flags or Occurrence" -msgstr "" +msgstr "Karodziņi vai notikšana" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3830 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" @@ -13442,10 +13442,9 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." msgstr "Zīmīgo ciparu skaits, līdz kuram jānoapaļo vērtība." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4086 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "Aizstāj rakstzīmes tekstā ar citu rakstzīmju virkni." +msgstr "Aizstāj teksta virknē esošās rakstzīmes ar citu teksta virkni, ar DBCS." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4087 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13931,7 +13930,7 @@ msgstr "Ievades rinda" #: sc/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." -msgstr "Šeit var ievadīt vai rediģēt tekstu, skaitļus un formulas." +msgstr "Šeit ievada vai rediģē tekstu, skaitļus un formulas." #: sc/inc/strings.hrc:99 msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" @@ -14568,7 +14567,6 @@ msgid "F critical" msgstr "F kritiskā vērtība" #: sc/inc/strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Kopā" @@ -14903,12 +14901,12 @@ msgstr "Testa statistika" #: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "Apakšējā" #: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" -msgstr "" +msgstr "Augšējā" #. RegressionDialog #: sc/inc/strings.hrc:311 @@ -15895,22 +15893,22 @@ msgstr "nav dublikāts" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:261 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "top N elements" -msgstr "" +msgstr "N augstākie elementi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:262 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "bottom N elements" -msgstr "" +msgstr "N zemākie elementi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "top N percent" -msgstr "" +msgstr "N augstākie procenti" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "bottom N percent" -msgstr "" +msgstr "N zemākie procenti" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -20090,7 +20088,7 @@ msgstr "Lokšņu skaits jaunā dokume_ntā:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:54 msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix" msgid "_Prefix name for new worksheet:" -msgstr "Jaunas loksnes nosaukuma _prefikss:" +msgstr "Jaunas loksnes nosaukuma _priedēklis:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96 msgctxt "optdefaultpage|label1" @@ -21105,7 +21103,7 @@ msgstr "Aprēķināt atlikumus" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:488 msgctxt "regressiondialog|nointercept-check" msgid "Force intercept to be zero" -msgstr "" +msgstr "Piespiest krustpunktam būt vienādam ar nulli" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:507 msgctxt "regressiondialog|label4" @@ -21425,7 +21423,7 @@ msgstr "Spiediet Enter, _lai pārvietotu izvēli" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:346 msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" msgid "Position cell reference with selection" -msgstr "" +msgstr "Novietot šūnas atsauci ar izvēlēto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361 msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" @@ -22100,7 +22098,7 @@ msgstr "_Vērtība" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:365 msgctxt "solverdlg|cellreflabel" msgid "_Cell reference" -msgstr "Šū_nas norāde" +msgstr "Šūnas atsau_ce" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:379 msgctxt "solverdlg|oplabel" |