aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/sd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lv/sd')
-rw-r--r--source/lv/sd/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/lv/sd/messages.po b/source/lv/sd/messages.po
index 90936969a2b..84970b5f822 100644
--- a/source/lv/sd/messages.po
+++ b/source/lv/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-08 11:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-03 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551616064.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1552545420.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Normāls"
#: sd/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
msgid "Master Slide"
-msgstr "Pamatslaids"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Neizdevās nokopēt datni $(URL1) uz $(URL2)"
#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
-msgstr "Pamadslaida nosaukums. Veiciet labo klikšķi, lai iegūtu sarakstu, dubultklikšķi, lai iegūtu dialoglodziņu."
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Zīmējuma skats"
#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit drawings."
-msgstr "Šeit var veidot un rediģēt zīmējumus."
+msgstr "Šeit veido un rediģē zīmējumus."
#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Zīmējuma skats"
#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit slides."
-msgstr "Šeit var veidot un rediģēt slaidus."
+msgstr "Šeit veido un rediģē slaidus."
#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Struktūras skats"
#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
-msgstr "Šeit var ievadīt un rediģēt satura sarakstu."
+msgstr "Šeit ievada vai rediģē saraksta formā esošu tekstu."
#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Slaidu skats"
#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
-msgstr "Šeit var kārtot slaidus."
+msgstr "Šeit kārto slaidus."
#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Piezīmju skats"
#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
msgid "This is where you enter and view notes."
-msgstr "Šeit var ievadīt un rediģēt piezīmes."
+msgstr "Šeit ievada un skata piezīmes."
#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Izdales lapu skats"
#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
-msgstr "Šeit var noteikt izdales lapu izkārtojumu. "
+msgstr "Šeit pieņem lēmumu par izdales lapu izkārtojumu."
#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"